FSU ETD Template

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FSU ETD Template Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2017 Brazilian Portuguese Lyric Diction for American Singers and Antônio Carlos Gomes: His Life and Musical Style within the Transitional Period from Bel Canto to Verismo Guilherme Coelho Godoi Follow this and additional works at the DigiNole: FSU's Digital Repository. For more information, please contact [email protected] FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF MUSIC BRAZILIAN PORTUGUESE LYRIC DICTION FOR AMERICAN SINGERS AND ANTÔNIO CARLOS GOMES: HIS LIFE AND MUSICAL STYLE WITHIN THE TRANSITIONAL PERIOD FROM BEL CANTO TO VERISMO By GUILHERME COELHO GODOI A Treatise submitted to the College of Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Music 2017 © 2017 Guilherme Coelho Godoi Guilherme Coelho Godoi defended this treatise on November 7, 2017. The members of the supervisory committee were: Valerie M. Trujillo Professor Directing Treatise Evan A. Jones University Representative Douglas L. Fisher Committee Member Joseph C. Kraus Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the treatise has been approved in accordance with university requirements. ii To my family iii TABLE OF CONTENTS List of Tables ...................................................................................................................................v List of Figures ................................................................................................................................ vi Abstract ......................................................................................................................................... vii 1. BRAZILIAN PORTUGUESE LYRIC DICTION FOR AMERICAN SINGERS .....................1 Introduction .................................................................................................................................1 Pure vowels in Brazilian Portuguese...........................................................................................3 Nasal Sounds ...............................................................................................................................6 Consonants ..................................................................................................................................8 2. ANTÔNIO CARLOS GOMES: HIS LIFE AND MUSICAL STYLE WITHIN THE TRANSITIONAL PERIOD FROM BEL CANTO TO VERISMO ..............................................13 Life ............................................................................................................................................13 Musical Style .............................................................................................................................20 CONCLUSION ..............................................................................................................................33 References ......................................................................................................................................34 Biographical Sketch .......................................................................................................................38 iv LIST OF TABLES 1 Pure Vowels ...............................................................................................................................5 2 Nasal Sounds ..............................................................................................................................8 3 The articulation of the letter r ..................................................................................................10 4 Consonants ...............................................................................................................................12 5 Maria Tudor, Act 1: Tonal Scheme .........................................................................................29 v LIST OF FIGURES 1 Timeline of operas written in the second half of the 19th century. ..........................................16 2 Performances by Italian composers in Italian theaters during the 1880s.................................18 3 Il Guarany, Act 2: Cecilia’s aria “O come è bello il ciel” .......................................................21 4 Peri’s costume for the premiere of Il Guarany, designed by Luigi Zamperoni .......................22 5 Fosca, Act 1: Corsairs’ theme, sung by the bass, p. 15. ..........................................................24 6 Fosca, Act 3: Corsairs’ theme in the cello and viola parts, p. 245 .........................................24 7 Fosca, Act 3: Corsairs’ theme in the orchestra, p. 265 ...........................................................24 8 Maria Tudor, Act 1: End of Giovanna and Fabiano’ duet ......................................................25 9 Analysis of “Quando nascesti tu” ............................................................................................27 10 Salvator Rosa, Act 1: soprano aria “Mia piccirella”................................................................31 11 Lo schiavo, Act 4: Orchestral prelude......................................................................................32 vi ABSTRACT The purpose of this document is to make the reader aware of two areas of vocal Brazilian music that have long been neglected, and are now receiving the attention of researchers and performers: Brazilian Portuguese lyric diction and the operas of Brazilian composer Antônio Carlos Gomes. Many people are familiar with popular genres of Brazilian music. The samba, bossa nova, choro and the driving rhythms associated with carnival dances are widely popular among the general public. However, few are familiar with the classical vocal repertoire. The first section is dedicated to pedagogical tools for teaching Brazilian Portuguese diction. American singers will find the process of preparing Brazilian repertoire more accessible with this concise but objective guide. The second half is a discussion of the operatic works of Antônio Carlos Gomes, with focus on Gomes as a transitional figure from the bel canto to verismo in Italy in the second half the 19th century, as well as his contributions to the operatic repertoire. vii CHAPTER 1 BRAZILIAN PORTUGUESE LYRIC DICTION FOR AMERICAN SINGERS Introduction In recent years, many publications about Brazilian Portuguese (referred to hereafter as “BP”) vocal repertoire and lyric diction have been written. Authors have sought not only to improve the International Phonetic Alphabet (referred hereafter as “IPA”) for BP, by adding more accurate descriptions of sound production and more specific notation, but also to encourage non-native speakers to explore the art song repertoire by providing phonetic transcriptions of songs, performance guidance, biographies of song composers and the digitization and publication of music scores. Such research is invaluable, since it promotes the art song repertoire and provides singers and vocal coaches more accurate information on a subject that has been largely misunderstood by performers. Books by musicologists such as Mário de Andrade, Vasco Mariz and Bruno Kiefer, discuss the development of the language and its relationship to art song. Voice teachers, vocal coaches, linguists and researchers from Brazil and other countries have spent several years trying to find a common ground for a standard pronunciation of Brazilian Portuguese. “The systematization and consolidation of norms for the pronunciation of Brazilian Portuguese (…) is the fruit of collaboration by a group of Brazilian researchers and singers, and began in 2003 as a study group during the annual meeting of the National Association of Research and Graduate Studies in Music.”1 These discussions culminated with the publication in 1 Martha Herr, Adriana Kayama and Wladimir Mattos, “Brazilian Portuguese: Norms for Lyric Diction,” Journal of Singing 65, no. 2 (November/December 2008): 195. 1 2007 of the Norms for Lyric Diction in Opus magazine2 as well as in the Journal of Singing in 2008. More recent articles and dissertations analyze select songs of various composers. These, combined with biographies and phonetic transcriptions of song texts, contribute to the growing body of available materials to the performer. While recent publications on this topic are admirable, they still contain some misleading information on diction and phonetic transcription. Therefore, the performer must make sure that the source is reliable, accurate and consistent.3 Authors differ in their IPA notation when it comes to more complicated aspects of the language. For example, the nasal diphthongs or the use of shadow vowels in unaccented syllables are largely a matter of dialect or choice. This document is not another attempt at redefining the phonetic transcription of the language or decoding the process of sound formation in technical terms. While that type of research is invaluable in bringing awareness to the complexities of the language and the dissemination of lesser-known repertoire among singers, it is equally important that native speakers look for ways to bridge the gap between Brazilian Portuguese and American English by finding similar patterns in both languages that serve as tools in building a new palette of sounds available to the American singer. As this author worked with American singers on Brazilian art songs he discovered that all the sounds in Portuguese exist in English. One difficulty is in finding the appropriate
Recommended publications
  • Doubles and Doubling in Tarchetti, Capuana, and De Marchi By
    Uncanny Resemblances: Doubles and Doubling in Tarchetti, Capuana, and De Marchi by Christina A. Petraglia A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Italian) At the University of Wisconsin-Madison 2012 Date of oral examination: December 12, 2012 Oral examination committee: Professor Stefania Buccini, Italian Professor Ernesto Livorni (advisor), Italian Professor Grazia Menechella, Italian Professor Mario Ortiz-Robles, English Professor Patrick Rumble, Italian i Table of Contents Introduction – The (Super)natural Double in the Fantastic Fin de Siècle…………………….1 Chapter 1 – Fantastic Phantoms and Gothic Guys: Super-natural Doubles in Iginio Ugo Tarchetti’s Racconti fantastici e Fosca………………………………………………………35 Chapter 2 – Oneiric Others and Pathological (Dis)pleasures: Luigi Capuana’s Clinical Doubles in “Un caso di sonnambulismo,” “Il sogno di un musicista,” and Profumo……………………………………………………………………………………..117 Chapter 3 – “There’s someone in my head and it’s not me:” The Double Inside-out in Emilio De Marchi’s Early Novels…………………..……………………………………………...222 Conclusion – Three’s a Fantastic Crowd……………………...……………………………322 1 The (Super)natural Double in the Fantastic Fin de Siècle: The disintegration of the subject is most often underlined as a predominant trope in Italian literature of the Twentieth Century; the so-called “crisi del Novecento” surfaces in anthologies and literary histories in reference to writers such as Pascoli, D’Annunzio, Pirandello, and Svevo.1 The divided or multifarious identity stretches across the Twentieth Century from Luigi Pirandello’s unforgettable Mattia Pascal / Adriano Meis, to Ignazio Silone’s Pietro Spina / Paolo Spada, to Italo Calvino’s il visconte dimezzato; however, its precursor may be found decades before in such diverse representations of subject fissure and fusion as embodied in Iginio Ugo Tarchetti’s Giorgio, Luigi Capuana’s detective Van-Spengel, and Emilio De Marchi’s Marcello Marcelli.
    [Show full text]
  • Colombian Nationalism: Four Musical Perspectives for Violin and Piano
    COLOMBIAN NATIONALISM: FOUR MUSICAL PERSPECTIVES FOR VIOLIN AND PIANO by Ana Maria Trujillo A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts Major: Music The University of Memphis December 2011 ABSTRACT Trujillo, Ana Maria. DMA. The University of Memphis. December/2011. Colombian Nationalism: Four Musical Perspectives for Violin and Piano. Dr. Kenneth Kreitner, Ph.D. This paper explores the Colombian nationalistic musical movement, which was born as a search for identity that various composers undertook in order to discover the roots of Colombian musical folklore. These roots, while distinct, have all played a significant part in the formation of the culture that gave birth to a unified national identity. It is this identity that acts as a recurring motif throughout the works of the four composers mentioned in this study, each representing a different stage of the nationalistic movement according to their respective generations, backgrounds, and ideological postures. The idea of universalism and the integration of a national identity into the sphere of the Western musical tradition is a dilemma that has caused internal struggle and strife among generations of musicians and artists in general. This paper strives to open a new path in the research of nationalistic music for violin and piano through the analyses of four works written for this type of chamber ensemble: the third movement of the Sonata Op. 7 No.1 for Violin and Piano by Guillermo Uribe Holguín; Lopeziana, piece for Violin and Piano by Adolfo Mejía; Sonata for Violin and Piano No.3 by Luís Antonio Escobar; and Dúo rapsódico con aires de currulao for Violin and Piano by Andrés Posada.
    [Show full text]
  • Chopin and Poland Cory Mckay Departments of Music and Computer Science University of Guelph Guelph, Ontario, Canada, N1G 2W 1
    Chopin and Poland Cory McKay Departments of Music and Computer Science University of Guelph Guelph, Ontario, Canada, N1G 2W 1 The nineteenth century was a time when he had a Polish mother and was raised in people were looking for something new and Poland, his father was French. Finally, there exciting in the arts. The Romantics valued is no doubt that Chopin was trained exten- the exotic and many artists, writers and sively in the conventional musical styles of composers created works that conjured im- western Europe while growing up in Poland. ages of distant places, in terms of both time It is thus understandable that at first glance and location. Nationalist movements were some would see the Polish influence on rising up all over Europe, leading to an em- Chopin's music as trivial. Indeed, there cer- phasis on distinctive cultural styles in music tainly are compositions of his which show rather than an international homogeneity. very little Polish influence. However, upon Fryderyk Franciszek Chopin used this op- further investigation, it becomes clear that portunity to go beyond the conventions of the music that he heard in Poland while his time and introduce music that had the growing up did indeed have a persistent and unique character of his native Poland to the pervasive influence on a large proportion of ears of western Europe. Chopin wrote music his music. with a distinctly Polish flare that was influ- The Polish influence is most obviously ential in the Polish nationalist movement. seen in Chopin's polonaises and mazurkas, Before proceeding to discuss the politi- both of which are traditional Polish dance cal aspect of Chopin's work, it is first neces- forms.
    [Show full text]
  • Verdi Otello
    VERDI OTELLO RICCARDO MUTI CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA ALEKSANDRS ANTONENKO KRASSIMIRA STOYANOVA CARLO GUELFI CHICAGO SYMPHONY CHORUS / DUAIN WOLFE Giuseppe Verdi (1813-1901) OTELLO CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA RICCARDO MUTI 3 verdi OTELLO Riccardo Muti, conductor Chicago Symphony Orchestra Otello (1887) Opera in four acts Music BY Giuseppe Verdi LIBretto Based on Shakespeare’S tragedy Othello, BY Arrigo Boito Othello, a Moor, general of the Venetian forces .........................Aleksandrs Antonenko Tenor Iago, his ensign .........................................................................Carlo Guelfi Baritone Cassio, a captain .......................................................................Juan Francisco Gatell Tenor Roderigo, a Venetian gentleman ................................................Michael Spyres Tenor Lodovico, ambassador of the Venetian Republic .......................Eric Owens Bass-baritone Montano, Otello’s predecessor as governor of Cyprus ..............Paolo Battaglia Bass A Herald ....................................................................................David Govertsen Bass Desdemona, wife of Otello ........................................................Krassimira Stoyanova Soprano Emilia, wife of Iago ....................................................................BarBara DI Castri Mezzo-soprano Soldiers and sailors of the Venetian Republic; Venetian ladies and gentlemen; Cypriot men, women, and children; men of the Greek, Dalmatian, and Albanian armies; an innkeeper and his four servers;
    [Show full text]
  • Dorset-Opera-News-Christmas-2008
    News Issue No: 7 Christmas 2008 Audience numbers And for 2009 it’s… Artistic Director, Roderick Kennedy, has chosen two unashamedly double in 2 years! popular works for Dorset Opera’s 2009 presentation: the most famous twins in all opera, Mascagni’s Cavalleria rusticana and Leoncavallo’s I pagliacci. Dorset Opera audience numbers have officially doubled over the last two years! Leonardo Capalbo as Nadir We might only operate on a small scale, but in a sparsely populated county like Dorset, such an increase is no mean feat. Opera companies around the world can only dream of such a marketing success. However, if audience numbers continue to increase at this rate, it is estimated that the demand for tickets will require us to present at least six performances by 2012. This would be extremely difficult to schedule, so from 2009 onwards, tickets could be in short supply. Ticket shortage There is already evidence that regular audience-goers are aware of a possible ticket shortage. More and more supporters are joining Cav and Pag as they are affectionately known, contain a mass of our Friends’ organisation in order to take advantage of priority well-known tunes for our chorus to get their teeth in to, and for our booking arrangements. loyal audiences to savour. The Easter Hymn, the Internezzo, and Santuzza’s aria Voi lo sapete… from Cav; the Prologue from Pag is The Pearl Fishers: we can dance, as well as sing! in every baritone’s repertoire, and the heart-rending tenor aria Vesti la giubba translated as On with the Motley, is sure to leave a tear in the eye.
    [Show full text]
  • Tchaikovsky.Pdf
    Tchaikovsky CD 1 1 Orchestrion It wasn’t unusual, in the middle of the 19th century, to hear sounds like that coming from the drawing rooms of comfortable, middle-class families. The Orchestrion, one of the first and grandest of mass-produced mechanical music-makers, was one of the precursors of the 20th century gramophone. It brought music into homes where otherwise it might never have been heard, except through the stumbling fingers of children, enduring, or in some cases actually enjoying, their obligatory half-hour of practice time. In most families the Orchestrion was a source of pleasure. But in one Russian household, it seems to have been rather more. It afforded a small boy named Piotr Ilyich Tchaikovsky some of his earliest glimpses into a world, and a language, which was to become (in more senses then one), his lifeline. One evening his French governess, Fanny Dürbach, went into the nursery and found the tiny child sitting up in bed, crying. ‘What’s the matter?’ she asked – and his answer surprised her. ‘This music’ he wailed, ‘this music!’ She listened. The house was quiet. ‘No. It’s here,’ cried the boy – he pointed to his head. ‘It’s here, and I can’t make it go away. It won’t leave me.’ And of course it never did. ‘His sensitivity knew no bounds and so one had to deal with him very carefully. Every little trifle could upset or wound him. He was a child of glass. As for reproofs and admonitions (with him there could be no question of punishments), what would have been water off a duck’s back to other children affected him deeply, and if the degree of severity was increased only the slightest, it would upset him alarmingly.’ Despite his outwardly happy appearance, peace of mind is something Tchaikovsky rarely knew, from childhood to his dying day.
    [Show full text]
  • GOMES, Carlos *Compositor. Antônio Carlos Gomes Nasceu Em
    GOMES, Carlos *compositor. Antônio Carlos Gomes nasceu em Campinas (SP) no dia 11 de julho de 1836, filho de Manuel José Gomes, diretor de uma banda de música na cidade, e de Fabiana Maria Jaquari Cardoso. Iniciou seus estudos musicais com o pai aos dez anos de idade. Na adolescência apresentava-se com os irmãos na banda do pai em bailes e concertos, tocando vários instrumentos, inclusive piano. Nesse período já compunha músicas religiosas e modinhas. Em 1854 compôs sua primeira missa, a Missa de São Sebastião. Em 1857 compôs a modinha Suspiro d’alma, com versos de Almeida Garrett, e em 1859, a fantasia Alta noite para clarinete. Apresentou-se pela primeira vez ao piano num concerto em Campinas, acompanhado de Henrique Luís Levy. Em seguida apresentou-se em várias cidades de São Paulo com o irmão violinista Pedro Sant’Ana Gomes. Compôs o Hino acadêmico, a modinha Tão longe de mim distante e a Missa de Nossa Senhora da Conceição. Fugiu de casa, indo morar no Rio de Janeiro. Na festa anual do Conservatório de Música, em 15 de março de 1860, apresentou seu primeiro trabalho escolar, uma Cantada, e recebeu a medalha de ouro oferecida pelo imperador dom Pedro II. Em1861 regeu sua primeira ópera, A noite do castelo. Na ocasião, dom Pedro II conferiu-lhe a condecoração da Ordem da Rosa, em pleno espetáculo, colocando-a pessoalmente no peito do maestro. Em 1863 apresentou a sua segunda ópera, Joana de Flandres. Com uma bolsa do Conservatório, estudou em Milão com Lauro Rossi e recebeu o diploma de maestro-compositor em 1866.
    [Show full text]
  • El Camino De Verdi Al Verismo: La Gioconda De Ponchielli the Road of Verdi to Verism: La Gioconda De Ponchielli
    Revista AV Notas, Nº8 ISSN: 2529-8577 Diciembre, 2019 EL CAMINO DE VERDI AL VERISMO: LA GIOCONDA DE PONCHIELLI THE ROAD OF VERDI TO VERISM: LA GIOCONDA DE PONCHIELLI Joaquín Piñeiro Blanca Universidad de Cádiz RESUMEN Con Giuseppe Verdi se amplificaron y superaron los límites del Bel Canto representado, fundamentalmente, por Rossini, Bellini y Donizetti. Se abrieron nuevos caminos para la lírica italiana y en la evolución que terminaría derivando en la eclosión del Verismo que se articuló en torno a una nutrida generación de autores como Leoncavallo, Mascagni o Puccini. Entre Verdi y la Giovane Scuola se situaron algunos compositores que constituyeron un puente entre ambos momentos creativos. Entre ellos destacó Amilcare Ponchielli (1834-1886), profesor de algunos de los músicos más destacados del Verismo y autor de una de las óperas más influyentes del momento: La Gioconda (1876-1880), estudiada en este artículo en sus singularidades formales y de contenido que, en varios aspectos, hacen que se adelante al modelo teórico verista. Por otra parte, se estudian también cuáles son los elementos que conserva de los compositores italianos precedentes y las influencias del modelo estético francés, lo que determina que la obra y su compositor sean de complicada clasificación, aunque habitualmente se le identifique incorrectamente con el Verismo. Palabras clave: Ponchielli; Verismo; Giovane Scuola; ópera; La Gioconda; Italia ABSTRACT With Giuseppe Verdi, the boundaries of Bel Canto were amplified and exceeded, mainly represented by Rossini, Bellini and Donizetti. New paths were opened for the Italian lyric and in the evolution that would end up leading to the emergence of Verismo that was articulated around a large generation of authors such as Leoncavallo, Mascagni or Puccini.
    [Show full text]
  • Giacomo Puccini Krassimira Stoyanova
    Giacomo Puccini Complete Songs for Soprano and Piano Krassimira Stoyanova Maria Prinz, Piano Giacomo Puccini (1858-1924) 5 Ave Maria Leopolda (Giacomo Puccini) Conservatory. It is introduced by solemn organ harmonies (Milan, 20 May 1896) with strong treble line. The melody is shaped by slow Songs This short song is a setting of one of the composer’s letters lingering inflections of considerable emotional intensity. The Giacomo (Antonio Domenico Michele Seconda Maria) Gramophone Company (Italy) Ltd. The tone of this song, to the conductor Leopoldo Mugnone (who conducted hymn moves on to a more questioning phase, and concludes Puccini (1858-1924) was born into a family with long musical by the famous librettist Illica, a man of exuberant and violent Manon Lescaut and La Bohème in Palermo). It is a jocular with a smooth organ postlude. The tune was used by the traditions. He studied with the violinist Antonio Bazzini passions, celebrates the positivism of the late 19th century. salutation, offering greetings to his spouse Maria Leopolda, composer in his first opera Le Villi (1883) as the orchestral (1818-1897) and the opera composer Amilcare Ponchielli The text reflects that, although life is transient, we sense the from the dark Elvira (Bonturi, Puccini’s wife) and the blonde introduction to No. 5 and the following prayer Angiol di Dio. (1834-1886), and began his career writing church music. existence of an ideal that transcends it, conquering oblivion Foschinetta (Germignani, Puccini’s stepdaughter), who He is famous for his series of bold and impassioned operas and death. The musical setting is confident and aspirational, send kisses and flowers.
    [Show full text]
  • Programme Notes Olivia Sham
    Programme Notes Olivia Sham FRANZ LISZT Années de pèlerinage Book II – Italie (1811-1886) 1. Sposalizio 2. Il penseroso 3. Canzonetta del Salvator Rosa LUDWIG VAN BEETHOVEN Andante Favori WoO57 (1770-1827) CARL VINE Piano Sonata no.1 (b.1954) ~ Interval ~ OLIVIER MESSIAEN Vingt regards sur l'enfant-Jésus (1908-1992) 11. ‘Première communion de la vierge’ CLAUDE DEBUSSY Préludes Book II (1862-1918) 10. Canope 6. General Lavine – Eccentric FRANZ LISZT Années de pèlerinage Book II – Italie 4. Sonnetto 47 del Petrarca 5. Sonnetto 104 del Petrarca 6. Sonnetto 123 del Petrarca 7. Aprés une lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata Having nothing to seek in present-day Italy, I began to scour her past; having but little to ask of the living, I questioned the dead. A vast field opened before me… In this privileged country I came upon the beautiful in the purest and sublimest forms. Art showed itself to me in the full range of its splendour; revealed itself in all its unity and universality. With every day that passed, feeling and reflection brought me to a still greater awareness of the secret link between works of genius…. Franz Liszt in 1839 (Translation by Adrian Williams) Before embarking on a touring career that would cement his reputation as the greatest of piano virtuosi, the young Franz Liszt travelled in Switzerland and Italy between 1837 and 1839 with his lover, the Countess Marie d’Agoult. He began then the first two books of the Années de Pèlerinage (Years of Pilgrimage), and the second volume of pieces, inspired by his time in Italy, was eventually published in 1858.
    [Show full text]
  • A Retrotradução De C. Paula Barros Para O Português Das Óperas Indianistas O Guarani E O Escravo, De Carlos Gomes
    A retrotradução de C. Paula Barros para o português das óperas indianistas O Guarani e O Escravo, de Carlos Gomes Daniel Padilha Pacheco da Costa* Overture Em 1936, as celebrações do centenário de nascimento de Carlos Gomes (1836- 1896), o mais célebre compositor brasileiro de óperas, foram rodeadas de tribu- tos. A ideologia nacionalista do varguismo não perdeu a oportunidade oferecida pela efeméride. Na época, foram publicadas diversas obras sobre Carlos Gomes, como o número especial da Revista Brasileira de Música de 1936, exclusivamente dedicado ao compositor campineiro, além das biografias A Vida de Carlos Gomes (1937), de Ítala Gomes Vaz de Carvalho (sua filha), e Carlos Gomes (1937), de Renato Almeida. No mesmo contexto, foram encenadas diversas composições de Carlos Gomes, dentre as quais se destacam as representações em português 10.17771/PUCRio.TradRev.45913 de sua ópera mais conhecida, Il Guarany (1870), com libreto de Antônio Scalvini e Carlo d’Ormeville. O conde Afonso Celso, presidente da Academia Brasileira de Letras, pro- moveu a apresentação da versão brasileira de O Guarani, em forma de concerto, no Teatro Municipal do Rio de Janeiro, em 7 de junho de 1935. Em forma de ópera baile, essa versão foi encenada uma única vez, no dia 20 de maio de 1937, pela Orquestra, pelos Coros e pelo Corpo de Baile do Teatro Municipal do Rio de Janeiro. A récita foi patrocinada pelo presidente Getúlio Vargas e regida pelo * Universidade Federal de Uberândia (UFU). Submetido em 25/09/2019 Aceito em 20/10/2019 COSTA A retrotradução de C. Paula Barros maestro Angelo Ferrari.1 Ao tomar conhecimento da representação em portu- guês, a filha do compositor foi aos jornais protestar contra uma traducã̧ o que “desvirtuaria” a composição do pai.
    [Show full text]
  • The Latin American Musicologist
    The Latin American Music Educator's Best Ally: the Latin American Musicologist Puper reud ut 1/ie V Conjer•mcia Jn1erumer1ca11a (l111trnucionull de Educució11 Musical. Mexico Ciry. Ocwbn 1979 T HE woRLO AT LARGE needs to know that Latin America enjoys an illustrious musical lineage. European music needs no advertisement. Already everyone knows that before Messiaen France boasted Debussy, Berlioz, Rameau, anda string of prior geniuses stretching back to Machaut. Similarly, everyone knows that before Stockhausen in Germany, before Berio and Nono in Italy, and before whomever else one might choose to name in Spain, England, Austria, Scandinavia and the Soviet Union, flourished national geniuses promulgated in every textbook. But what of Latín America? Granted, the world at large knows that before Manuel Enríquez, before Mario Lavista, and before Héctor Quintanar, Mexico boasted a Carlos Chávez and a Silvestre Revueltas. Even so, do not Mexican geniuses flourishing before 1900 tend to pale in the limelight of history? To date, Latin American musicologists have had considerable difficulty in communicating their findings to music educators, so much so that even in the most advanced circles, litera ti still fail to recognize the namcs of many of the truly great composers born in Mexico before Chávez, Revueltas, and Bias Galindo Dimas. Every literate Latin American at least knows who Sor Juana Inés de la Cruz was. But how many know even the name of that superlative composer, born and educated at Mexico City (where he died in 1674), Francisco López Capillas? Or the name of Manuel Zumaya, likewise born and educated at Mexico City (but buried at Oaxaca where he died in 1754)? Here then musicologists and music educators must join hands: first to make more widely known the names of the past musical geniuses of Latín America and second to integrate the music of those prior national stalwarts into the curricula of national con­ servatories.
    [Show full text]