OBSAH: Bernolákovo /2 Blatné /3 Boldog /4 Dunajská Luďná /5

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OBSAH: Bernolákovo /2 Blatné /3 Boldog /4 Dunajská Luďná /5 OBSAH: Bernolákovo /2 Blatné /3 Boldog /4 Dunajská LuÏná /5 Hamuliakovo /6 Hrubá Bor‰a /7 Hrub˘ ·úr /8 Hubice /9 Hurbanova Ves /10 Hviezdoslavov /11 Chorvátsky Grob /12 Ivanka pri Dunaji /13 Kalinkovo /14 Kaplna /15 Kostolná pri Dunaji /16 Kráºová pri Senci /17 Kvetoslavov /18 Macov /19 Malinovo /20 Miloslavov /21 Most pri Bratislave /22 Nová Dedinka /23 Sakrálna Architek- Hotel PoÏiãovÀa ãlnov pamiatka túra Reca /24 Historická Rovinka /25 PrameÀ Motel PoÏiãovÀa bicyklov pamiatka Senec /26 Vinohrad- Re‰taurá- ·tvrtok na Ostrove /27 Ka‰tieº âlnkovanie níctvo cia Tomá‰ov /28 Poºnohos- Múzeum Bufet Vodné ‰porty Trnávka /29 podárstvo TureÀ /30 Turistick˘ Pamätník Rybník Vodné lyÏovanie Veºká Paka /31 chodník Veºk˘ Biel /32 Krásna Cyklo- V˘stava Kúpanie príroda trasa Vlky /33 Vãelársky Prírodná Zálesie /34 Jazdectvo Cykloturistika skanzen rezervácia Návrhy v˘letov /35 Chov ·portové Pozoruhodnosti a atrakcie /36 Folklór Tenis koní lietanie Stravovacie, ubytovacie V˘znamná ZOO Rybolov Golf a kultúrne zariadenia /38 osobnosÈ Kalendár najv˘znamnej‰ích podujatí /40 Bernolákovo Územie Bernolákova bolo osídle- o tom i tá skutoãnosÈ, Ïe v roku 1766 bol hosÈom né uÏ v období neolitu (nov‰ej do- Esterházyovcov cel˘ kráºovsk˘ dvor. V tom istom roku tu by kamennej) a v star‰ej dobe panovníãka Mária Terézia zriadila prvú manufaktúru - bronzovej. Väã‰ie mnoÏstvo hmot- kartúnku. Zo 17. storoãia sa zachoval „stæp hanby“. n˘ch pamiatok pochádza z 8. storo- V˘znamnou historickou kapitolou obce bolo pôso- ãia, z obdobia slovansko-avarského benie mladého katolíckeho kÀaza Antona Bernoláka spoluÏitia. v rokoch 1787 - 1791. Bol predstaviteºom mladej slo- Prvé písomné pramene pochádzajú z roku 1209. venskej inteligencie, ktorá sa snaÏila o pozdvihnutie slo- V tomto roku krẠOndrej II. daroval správcovi ·ebe‰o- venského národa a jeho jazyka. Najv˘znamnej‰ím ãi- vi obec i panstvo Svät˘ Jur, ktorého súãasÈou bola i de- nom Antona Bernoláka bolo kodifikovanie spisovnej slo- dina CEKI (dne‰né Bernolákovo). UÏ v roku 1216 sa venãiny v roku 1787. DÀa 10. októbra 1937 bol odhale- obec naz˘vala CHEKI. Názov obce sa postupne menil n˘ jeho pomník a od roku 1948 obec nesie jeho meno - (CSEKLÉSZ, CHECLEZ, CHEKLEZ, âEKL¯S, âEKLÍS). BERNOLÁKOVO. Nad obcou sa t˘ãi Várdomb, na ktorom je ‰t˘lovo V súãasnosti je Bernolákovo dymamicky sa rozvíja- postavená vodárenská veÏa. Pripomína miesto, kde bol júcou obcou s veºkou perspektívou do budúcnosti. Bola okolo roku 1290 vybudovan˘ âeklísky hrad. Zaãiatkom vyãlenená oblasÈ pre podnikateºské aktivity, ktoré sme- 18. storoãia bol za povstania Franti‰ka Rákóczyho II. rujú von zo zastavaného územia obce a sústreìujú sa pri zniãen˘. ‰tátnej ceste Bratislava - Senec. V˘znamnou stavbou bol pôvodn˘ gotick˘ kostol zo Atrakcie a pozoruhodnosti: 14. storoãia. V rokoch 1764 - 1773 bol prestavan˘. Za- KOSTOL SV. ·TEFANA KRÁªA - Najstar‰ia pamiat- sväten˘ bol sv. ·tefanovi - patrónovi kostola. Gróf ka v obci. Je to gotická stavba zo 14. storoãia. Upravo- Jozef Esterházy tu v rokoch 1714 - 1722 dal postaviÈ vaná bola v rokoch 1764 - 1773 a prestavovaná v rokoch honosn˘ ka‰tieº. Monumentálna architektúra bola 1952 - 1953. Je zasvätená svätému ·tefanovi Kráºovi. ovplyvnená viedensk˘m baro- Vnútro kostola je unikátny jednoloìov˘ sakrálny priestor, kom. Svojím rie‰ením patril zakonãen˘ presbytériom a novou prístavbou kaplnky. medzi najskvostnej‰ie baroko- STΩP HANBY - Bol postaven˘ pravdepodobne vé ka‰tiele u nás. V okolí ka‰- v 17. storoãí. Nachádza sa v blízkosti rímsko-katolícke- tieºa sa rozprestieral park vo ho kostola. V tom období bol jedn˘m z trestov vyviaza- francúzskom ‰t˘le. V zámoc- nie k stæpu za krádeÏ, uráÏku vrchnosti, ru‰enie noãného kom parku bola vybudovaná kºudu, v˘trÏníctvo a príp. aj priväzovanie klebetn˘ch i baroková kaplnka Svätej An- Ïien a Ïien podozriv˘ch z ãarov. ny (r. 1724). ZaujímavosÈou KA·TIEª- Patrí medzi najkraj‰ie barokové stavby na bol aj mariánsky stæp od ª. Go- Slovensku. Dal ho postaviÈ gróf Esterházy v rokoch 1714 deho. - 1722. Stavebné úpravy boli uskutoãnené v 18. storoãí Majitelia ka‰tieºa boli veºmi a po poÏiari v roku 1911. Tvorí ho jednoposchodová v˘znamn˘m rodom. Svedãí trojkrídlová budova pôdorysu tvaru U. Celú fasádu Kostol ukonãuje balustráda s dvoma plastikami a oválna veÏa sv. ·tefana krytá kopulou. Kráºa MARIÁNSKY STΩP- Tvorí zaujímavú súãasÈ histo- rického areálu pri ka‰tieli. Je umiestnen˘ na nádvorí pred budovou ka‰tieºa. Bol navrhnut˘ a postaven˘ architek- Ka‰tieº grófa Esterházyho tom L. Gondem. KAPLNKA SV. ANNY - Kaplnku sv. Anny dal vybudovaÈ gróf Esterházy v severozápadnom cípe parku v roku 1724. Je to baroková stav- ba centrálneho polygonálneho pôdorysu s obdæÏnikov˘m presbytériom, ktoré je za- klenuté pruskou klenbou. Celá loì je krytá kupolou. POMNÍK ANTONA BERNOLÁKA Pomník pamiatke priekopníka spisovnej slo- venãiny a zakladateºa Slovenského uãeného tovari‰stva Antona Bernoláka, ktor˘ u nás pôsobil ako rímsko-katolícky farár a dekan v rokoch 1787 - 1791, bol odhalen˘ 10. ok- tóbra 1937. Nachádza sa pred rímsko-kato- líckou farou, kde je tieÏ jeho pamätná izba. 2 Blatné Obec Blatné leÏí v západnej ãasti Podunaj- nom padl˘m v I. a II. svetovej skej níÏiny, 5 km od okresného mesta Senec. vojne. Juhov˘chodná rovinná ãasÈ chotára je na nive po- Prvá ‰kola bola postavená toka teãúceho cez obec. V minulosti niesol meno v roku 1843, nová budova ‰koly Sisek (podºa oblasti, z ktorej pri‰li chorvátski ko- bola postavená v roku 1893 lonisti), ·ifák, teraz Stoliãn˘ potok. Severozápad- a bola majetkom cirkvi. V roku 1960 ná kopcovitá ãasÈ leÏí v Trnavskej pahorkatine. bola postavená nová Z·. Obec bola známa v˘‰iv- Stred obce je 135 m n.m., v chotári sú lokality kárstvom, ktoré v ãasoch nezamestnanosti b˘valo s nadmorskou v˘‰kou 123-177 m. Chotár je od- ãasto jedin˘m zdrojom obÏivy. Roz‰írené bolo lesnen˘, má luÏné a ãernozemné pôdy. Necelé hlavne dierkové a plné ornamentálne. 2 km na západ od obce sa rozprestiera rozsiahly V roku 1705 mala obec 42 usadlostí, z nich les a kamenistá pôda, vhodná na pestovanie vín- 34 slovensk˘ch. V roku 1857 v nej b˘valo 841 nej révy. obyvateºov a v roku 1999 mala 1396 obyvateºov. Od 18. storoãia tu bola stanica dostavníkovej Majerské hospodárenie sa v 19. a zaãiatkom po‰ty na trase Bratislava - Trnava. Známym bol 20. storoãia vykonávalo na veºkostatku grófa v tom ãase zájazdov˘ hostinec poskytujúci prí- Pálffyho naz˘vanom Amsterdam dvor a v prvej stre‰ie a obãerstvenie cestujúcim. Na potoku sa polovici 20. storoãia na veºkostatkoch Arnolda v minulosti nachádzali tri vodné mlyny. Z nich je- Sonnenfelda. den dal v rokoch 1842 - 1845 postaviÈ súputník JRD bolo zaloÏené v roku 1950. Obhospo- Antona Bernoláka a zakladateº Uãeného tovari‰- daruje viac ako 1300 ha pôdy a zameriava sa stva Alojz Végh, ktor˘ v obci doÏíval jeseÀ svojho najmä na pestovanie obilnín a Ïivoãí‰nu v˘robu Ïivota. - v˘krm hovädzieho dobytka a o‰ípan˘ch. Najstar‰ou pamiatkou v obci je pôvodne go- Väã‰ina obyvateºstva z pôvodnej roºníckej obce tick˘ kostol, ktor˘ sa spomína uÏ v roku 1310. dnes pracuje v priemysle a obchode v Bratisla- Jeho prv˘m známym patrónom bol svät˘ Juraj, ve, Trnave a v Senci. neskôr bol zasväten˘ svätému Vojtechovi. V roku 1561 bol renovovan˘ a v rokoch 1742 - 1745 bol vystavan˘ nov˘ barokov˘ kostol s ãiastoãne zachovan˘m gotick˘m murivom. Na jeho v˘- stavbu prispel najmä gróf Pálffy. Po vyhorení v roku 1847 bol opraven˘ a prefasádovan˘. Okolo kostola je barokové oplotenie so vstupnou bránou. Medzi najv˘znamnej‰ie pamiatky patria skulptúry sv. Floriána z roku 1811, Imma- culaty z roku 1859 a sv. Urbana z roku 1870. V rokoch 1939 - 1940 bola postavená a vysvätená jaskyÀa Lurdskej Panny Márie, v rokoch 1966 - 1968 bol zriaden˘ park s pomníkom na pamiatku blatnianskym obãa- Blatniansky dom - architektúra z polovice 19. storoãia Antroformná nádoba z obdobia neolitu 3 Boldog Boldog je malá dedinka odstránení omietky objavil dobre ãitateºn˘ blízko okresného mesta nápis: Senec. Má 442 obyvate- ºov. Prevláda tu poºno- Q ATILIVS hospodárska ãinnosÈ. SP.F.VOT.PRI Vzhºadom na blízkosÈ Sen- MVS.INTER R EX ca, ktor˘ poskytuje moÏnosti LEG XV.IDEM> letn˘ch dovoleniek, sa obec zaãína NEGOTIATOR.AN pomaly rozvíjaÈ. Do Bratislavy, ktorá je LXXX. H S E vzdialená pribliÏne 25 km, je moÏnosÈ Q.ATILIVS COCIA cestovania autobusom i osobn˘m autom. TUS.ATILIA Q L EAV Blízko obce vedie autostráda z Bratislavy STA.PRIVATUS.ET do Îiliny. MARTIALIS.HERED Názvy obce: P Obec nesie názov Boldog len od roku L 1960. Predt˘m mala viac rozliãn˘ch mien. V star˘ch listinách sa spomína Podºa dr. Titusa Kolníka nápis v preklade v roku 1245 ako TULWEJ (Tolvaj), v roku znamená: Quintus Atilius Primus, syn 1276 ako THOLUOY, v roku 1328 ako Spuriov z tribuy Voturiovskej. Tlmoãník XV. TUULWAY a jej názvy boli ìalej menené. légie, centurio a obchodník. Îil 80 rokov, tu Atrakcie a zaujímavosti : je pochovan˘. Quintus Atilius Cogitatus, Kostol v Boldogu: starobylé podanie ho- Atilia, Quintova prepustenkyÀa Fausta vorí, Ïe mariánsky kostol v Boldogu dala Privatus a Matialisovi dediãia. Prepustenci postaviÈ svätá AlÏbeta, dcéra kráºa nechali postaviÈ. Andreja II., manÏelka markgrófa ªudoví- V˘znam nálezu a nápisu je v˘nimoãn˘. ta Durínskeho. Túto legendu potvrdzuje NielenÏe ide o najstar‰iu písomnú pamiatku aj Batthyániho kanonická vizitácia z ro- tohto druhu nájdenú na území Slovenska, ale ku 1781. údaje obsiahnuté v nápise tvoria jedineãn˘ Rímsky nápis: prameÀ k dejinám Slovenska v prvom storoãí Boldock˘ kostolík preslávil archeolo- po Kr. gick˘ objav. Pri poslednej renovácii Náhrobok bol postaven˘ v deväÈdesiatych kostola, hneì v prvej fáze prác 12. jú- rokoch prvého storoãia alebo neskôr, v trid- na 1976, sa po odstránení omietky siatych rokoch druhého storoãia po Kr. Vieme na juÏnej stene neìa- to presne, lebo légia, v ktorej slúÏil leko zamurovaného stotník Q.
Recommended publications
  • Annual Report 2004 Slovak Telecom, A
    Experience. Responsibility. Courage to explore. Annual ReportAnnual 2004 Annual Report 2004 Slovak Telecom, a. s. Námestie slobody 6 817 62 Bratislava 15 tel.: +421 (0)2 – 5881 1111 fax: +421 (0)2 – 5249 1767 http://www.telecom.sk We have matured. e-mail: corporate.offi [email protected] We respect our past. Today new goals and challenges customer services centre: +421 – (0)800 123 456 lie ahead of us. We are ready to resolve them to the utmost satisfaction of our clients and partners. Annual Report 2004 ©2005, issued by Slovak Telecom, a. s. Obalka 904,5x280 celok 1 31/3/05, 9:25:49 AM Revenues SKK million SKK million EBITDA/ EBITDA Margin EBITDA Revenues EBITDA Margin SKK million Net Income/ SKK million CAPEX Net Income Margin CAPEX Net Income Net Income Margin Net Income Net Debt SKK million Employees/ Lines per Employees Employees Net Debt Lines per Employees Net Debt = Cash and Cash Equivalents + Marketable Securities – Liabilities to Banks Lines = Main Telephone Lines, ISDN B-channels and Public Payphones Employees = end of the year without Rádiokomunikácie branch Obalka 904,5x280 celok 2 31/3/05, 9:25:50 AM blok AJ217x280 1 Proposal for profit distribution for the year 2004 theyear distributionfor profit for Proposal a.s. Telecom, Report ofSlovak totheShareholders Auditor‘s Independent 2004 ended31December theyear for financialstatements Consolidated Finance 73 helpthemost we helping, enjoy we When 45 ofchange notafraid are becausewe progress We progress. changetomake We more toachieve alotandstillwant achieved have We 74 heading are we
    [Show full text]
  • Potential and Central Forms of Tourism in 21 Regions of Slovakia
    Potential and Central Forms of Tourism in 21 Regions of Slovakia Importance and development priorities of regions The following previews list short characteristics of individual regions in terms of their current state, development possibilities and specific needs. The previews include a list of the most important destinations in the individual regions, the infrastructure that needs to be completed and the anticipated environmental impacts on tourism in the region. These lists are not entirely comprehensive and only include the main elements that create the character of the region as a tourist destination. 1. Bratislava Region Category / relevance Medium-term perspective International Long-term perspective International Sub-region, specific Medium-term perspective - Small Carpathians sub-region (viniculture) location - Bratislava - Senec Long-term perspective - Strip along the right bank of the Danube Type of tourism Long-term incoming foreign tourism over 50%; intensive domestic tourism as well Stay tourism – short-term in incoming as well as in domestic tourism Long–stay waterside tourism only in the summer time; one-day visits – domestic as well as foreign tourism. Transit Forms of tourism - Sightseeing tourism - Business tourism - Summer waterside stays Activities with the - Discovering cultural heritage – Business tourism - Congress/conference tourism – highest long-term Visiting cultural and sport events – Stays/recreation near water – Water sports – Boat potential sports and water tourism - Cycle tourism Position on the Slovak Number
    [Show full text]
  • Regionálne Jedinečnosti
    Regionálne jedinečnosti okresu Senec, Pezinok a Bratislava I,III a V VYDANÉ PRI PRÍLEŽITOSTI 15. VÝROČIA ZALOŽENIA RRA SENEC-PEZINOK Zozbierané Regionálnou rozvojovou agentúrou Senec – Pezinok počas rokov 2015 – 2017 ϭ PÍLA................................................................................................................................................................34 SLOVENSKÝ GROB ...................................................................................................................................34 Obsah SVÄTÝ JUR...................................................................................................................................................35 ŠENKVICE ....................................................................................................................................................36 ŠTEFANOVÁ................................................................................................................................................37 Obsah .................................................................................................................................................................... 3 ........................................................................................................................................................37 Úvod ...................................................................................................................................................................... 5 VINOSADY ...................................................................................................................................................38
    [Show full text]
  • Metropolitan Region on the Danube Content
    Metropolitan Region on the Danube Content Content ........................................................................................................................................................................... 1 Foreword ........................................................................................................................................................................ 2 About Slovakia ........................................................................................................................................................... 3 Bratislava Region ...................................................................................................................................................... 4 International Context ............................................................................................................................................ 5 Population .................................................................................................................................................................... 6 Transport and Accessibility ................................................................................................................................ 7 Economy ....................................................................................................................................................................... 9 Tourism and Culture ...........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Aj V Minulom Roku Ste Pomáhali
    2 ZAUJALO NÁS NEZÁBUDKA ĎAKUJE Aj v minulom roku ste pomáhali Poďakovanie darcom, ktorí po- mohli v roku 2018 Domu Nezábud- ka Senec, ktorý poskytuje sociálne služby pre ťažko zdravotne znevý- hodnené deti a mladých Najväčšie poďakovanie patrí: pred- stavenstvu firmy DOAS a. s., JUDr. Z. Bartošovičovej a Mgr. Š. Čuvalovi PhD., Nadácii Pontis, firme DHL Logistics Se- nec a Bratislava Senec: DM Drogerie Markt, MsÚ Senec, Gabriella Németh, Redakcie Se- necko a Senčan, Virtu Project rodina Ábelová, D- Computers D. Ansari, HM TESCO Senec, MUDr. A. Hervayová, Medped, A. Černá DIS. , Mgr. Art. K. Zemková, A. a I. Sándor, Ing. J. Miha- lovičová, M. Tomášiková, S. Paludová, I. Dubajová, R. Bírová, G. Hečková, Z. Lekeňová, R. Horváthová, J. Jeleníková, S. Piffková, M. Rohárová, A. Rošková, S. Horváthová, Moderné Kúrenie Ing. Klú- čik, Ing. M. Pilátová, Ing. M. Miklošovič, M. Vörösová, A. Árva, A. Jazbec, Ing. R. Foto: Nezábudka Bittner, Galantéria Koleková, A. Csen- keyová čistiareň Angi, ELV Produkt, B. Štvrtok na Ostrove BA, Kovmast, Rotary club Bratislava Vojtek, M. Putzová, K. Višňovská, PC- Čakany: J. Buzási Veľké Úľany: Šte- Danube, rod. Pumová, Pod. Družstvo Naša úprimná vďaka patrí aj dar- BLOK, J. Durayová, Sinex Sz. Németh, fan Kevežda, J. Pöltz PEX, O. Gál, I. Dunaj, Tepore, J. Pirošková, DDM Gro- com, ktorí nás podporili a podpo- E. Simondel, Volnárová Mäsiarstvo, Laky, Mgr. D. Dobrotová, Sz. Mogrovics, up SK, Bc. M. Jakubov, A. Kucharová, A. rujú cez darcovský portál www. Belzár Mäsiar, P. Ruják, Cukrovinky E. Dulická Vajdová, H. Knotková, Mgr. E. Moyšová, dobrakrajina. sk a www. sashe. sk: Tabak Káva Turecká, Doprastav, ČER- Bernolákovo: M.
    [Show full text]
  • Program Rozvoja Obce Miloslavov 2016 - 2020
    PROGRAM ROZVOJA OBCE MILOSLAVOV 2016 - 2020 PROGRAM ROZVOJA OBCE MILOSLAVOV 2016 - 2020 Formulár č. Ú 7 - Titulná strana dokumentu PRO Názov: Program rozvoja obce Miloslavov na roky 2016 - 2020 Územné vymedzenie: Bratislavský samosprávny kraj / NUTS IV Senec Územný plán obce / VÚC Áno schválený: Dátum schválenia PRO: Dátum platnosti: 2016 - 2020 Verzia: 2.0 Publikovaný verejne: Áno Stránka 2 z 93 PROGRAM ROZVOJA OBCE MILOSLAVOV 2016 - 2020 Obsah 1. ÚVOD ................................................................................................................................................... 8 2. ANALYTICKÁ ČASŤ .............................................................................................................................. 11 Charakteristika a vymedzenie územia ............................................................................................... 11 História .............................................................................................................................................. 12 Poslanie PRO ...................................................................................................................................... 13 2.1 Socioekonomická analýza ............................................................................................................ 14 Rozvojový potenciál........................................................................................................................... 14 Vývoj počtu obyvateľov ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Textovej Časti - Číselné Údaje, Tabuľky)
    „PROJEKT SPOLUFINANCOVANÝ EURÓPSKOU ÚNIOU“ - „FOND ERDF“ Názov projektu: Spracovanie územného plánu obce Hurbanova Ves Tento projekt bol realizovaný s finančnou pomocou Európskej únie z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (ERDF) prostredníctvom Operačného programu Základná infraštruktúra, ktorého Riadiacim orgánom je Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SR. ÚZEMNÝ PLÁN OBCE HURBANOVA VES Č I S T O P I S OBEC HURBANOVA VES POTVRDZUJE PLATNOSŤ ÚZEMNO-PLÁNOVACEJ DOKUMENTÁCIE V ZMYSLE UZNESENIA OZ V HURBANOVEJ VSI Č. 1 ZO DŇA 11.1.2007 STAROSTA OBCE: ING. ĽUBOMÍR PETRÁK, CSC. ..................................... PEČIATKA A PODPIS Obstarávateľ: Spracovateľ: Obec Hurbanova Ves ÚPn s.r.o. ÚPN obce Hurbanova Ves - Čistopis strana 2/68 Základné údaje Názov dokumentácie Územný plán obce Hurbanova Ves – Čistopis Obstarávateľ dokumentácie Obec Hurbanova Ves Obecný úrad Hurbanova Ves 903 01 Hurbanova Ves 48 prostredníctvom odborne spôsobilej osoby podľa § 2 a/ Zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov: Ing. arch. Anna Lehotská (registračné číslo: 177) Nám. gen. M. R. Štefánika 36 977 01 Brezno Spracovateľ dokumentácie ÚPn s.r.o. Drotárska cesta 37 811 02 Bratislava zodpovedný riešiteľ: Ing. arch. Monika Dudášová (registračné číslo 0734 AA 0230) a kolektív. Základná koncepcia a urbanizmus Ing. arch. Monika Dudášová Doprava Ing. Marcel Malíček Technická infraštruktúra Ing. Ladislav Sajko (vodné hospodárstvo) Andrej Valla (zásobovanie plynom) Ing. Ladislav Štefko (zásobovanie el. energiou) Ekológia a životné prostredie, Poľnohospodársky a lesný pôdny fond Ing. Katarína Staníková. Grafické spracovanie: Ing. arch. Vojtech Vasaráb. ÚPn s.r.o © január 2007 ÚPN obce Hurbanova Ves - Čistopis strana 3/68 A) TEXTOVÁ ČASŤ 1. Základné údaje 1.1 Hlavné ciele riešenia a problémy, ktoré územný plán rieši (str.
    [Show full text]
  • D4 Jarovce – Ivanka North
    GEOCONSULT, spol. s r.o. engineering - design and consulting company, Miletičova 21, P.O.Box 34, 820 05 Bratislava 25 _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Protected areas in terms of water management According to Annex 1 to the Regulation of the Ministry of Agriculture of the Slovak Republic No. 211/2005 Coll. setting the list of significant water supply streams, the Danube and the Little Danube river are included in the list of significant water supply streams. Number Water flow significant for water management Number Name of hydrological border in the section (km) catchment area in the section (km) 69. Danube 4-20-01-001 - 1708.02-1850.2 and 1872.7-1880.2 72. Little Danube 4-20-01-010 all the section - 293. Šúrsky channel 4-21-15-005 all the section The Danube river with its system of branches represents the predominant factor in creation of the supplies and quality of ground water. The Danube gravel alluvia are a significant reservoir of ground water and they represent the biggest accumulation of ground water in Central Europe. The main source of ground water is the infiltrated water of the Danube, while the greatest sources of drinking water are located in the alluvial zone of the river. For the above reason, this territory is protected by law and it entire belongs to the significant water supply area of PWA (protected water area) Žitný ostrov. Protected water management area of Žitný ostrov has an area of nearly 1,400 km2, however, it represents only about 20% of the total area (about 7,000 km2) of all PWMA in Slovakia.
    [Show full text]
  • Sustainable Regional Tourism Mobility Plan
    Transdanube.Pearls - Network for Sustainable Mobility along the Danube http://www.interreg-danube.eu/approved-projects/transdanube-pearls Sustainable Regional Tourism Mobility Plan Final Draft WP/Action 4.2 Author: Inštitút priestorového plánovania Version / Date: 1.0 / 15.03.2018 Document Revision/Approval Version Date Version Date Version 1.0 15/03/2018 Final draft Final Contacts Coordinator: Bratislavský samosprávny kraj Martin Hakel, Katarína Vargová Email: [email protected] [email protected] Web: www.region-bsk.sk Authors: Inštitút priestorového plánovania Ľubomír Macák, Pavol Petrík, Tatiana Lachová, Filip Polonský, Michal Štiffel Email: [email protected] Web: http://ipp.szm.com More information about TRANSDANUBE.PEARLS and the project activities & results are available on : http://www.interreg-danube.eu/approved-projects/transdanube- pearls Page 2 of 121 www.interreg-danube.eu/approved-projects/transdanube-pearls List of abbreviations Abbreviation Description BSGR Bratislava Self-governing Region BID Bratislava Integrated Transport ESIF European structural and investment funds IROP Integrated Regional Operational Program KOCR Regional tourism organisation Bratislava Region Tourism IPTT Integrated Passenger Transport Terminals NDS, a.s. National motorway company NGO Non-governmental organization OP II Operational Program Integrated Infrastructure P+R Park and ride PLA Protected Landscape Are SMP Sustainable Mobility Plan ŽSR Railways of the Slovak Republic Page 3 of 121 www.interreg-danube.eu/approved-projects/transdanube-pearls
    [Show full text]
  • Cez Balíkoboxy Zaplatíte Už Aj Poukazy, Faktúry Či SIPO
    Cez BalíkoBOXy zaplatíte už aj poukazy, faktúry či SIPO Bratislava, 20. júla 2020 V rámci skvalitnenia služieb prináša Slovenská pošta ďalšiu novinku - po novom môžu zákazníci uhradiť poštové poukazy, ePoukazy, SIPO či faktúry s PAY by square kódom aj cez BalíkoBOXy. Výhodou BalíkoBOXov je práve ich nonstop dostupnosť a s rozšírenou funkcionalitou sa postupne stávajú rýchlym, jednoduchým a hlavne flexibilným riešením aj pre zaneprázdnených klientov. Záujem zákazníkov o balíkové služby dynamicky rastie, preto Slovenská pošta postupne rozširuje svoju sieť BalíkoBOXov, ale aj ich funkcionalitu s cieľom vyjsť čo najviac v ústrety svojim klientom, priblížiť služby ľuďom a zároveň odľahčiť a zefektívniť procesy v prevádzke. BalíkoBOXy sú k dispozícii nepretržite po dobu 24 hodín 7 dní v týždni a zákazníci môžu cez ne okrem podaja a vyzdvihovania balíkov realizovať už aj platobné transakcie. Implementácia platobných služieb sa začala ešte v roku 2019, pričom už dnes sú platby prístupné v celej sieti BalíkoBOXov. Akceptované sú platobné karty všetkých komerčných bánk. „Žijeme v digitálnej dobe, ľudia využívajú internet stále častejšie či už na nákupy alebo vybavovanie rôznych záležitostí a nechcú čakať na úradoch alebo na pobočkách. Preto sa aj my snažíme ponúkať inovatívne riešenia a moderné služby. Verím, že zákazníci ocenia rozšírenú funkcionalitu BalíkoBOXov, pretože predstavujú rýchly, bezpečný a pohodlný spôsob vybavenia poštových a teraz už aj transakčných služieb,“ uviedol generálny riaditeľ Slovenskej pošty Martin Ľupták. Slovenská pošta má aktuálne na celom Slovenku 85 BalíkoBOXov a v rámci Stratégie „Pošta 2020“ plánuje do konca tohto roka rozšíriť sieť na 135 kusov. Pritom Bratislava, ako prvé mesto na Slovensku, je už teraz touto sieťou pokrytá celá.
    [Show full text]
  • Bratislava Region Is the Bratislava Region
    www.region-bsk.sk Metropolitan Region on the Danube Content Foreword Content ........................................................................................................................................................................ 1 Increasingly, the regions of Europe are in competition not only Foreword .................................................................................................................................................................... 2 to acquire the foreign investment that is crucial to further development About Slovakia ........................................................................................................................................................ 3 but also to win a share of the tourism sector. The Bratislava Region is the Bratislava Region .................................................................................................................................................... 4 most developed region in Slovakia and is one of the most economically International Context .......................................................................................................................................... 5 productive regions in the European Union. It has a dense, well-develo- Population ................................................................................................................................................................. 6 ped transport system including motorways, rail corridors and of course Transport and Accessibility ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Publications Office
    11.5.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Union L 165 I/1 II (Non-legislative acts) DECISIONS COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2021/766 of 7 May 2021 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2021/641 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2021) 3375) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law’) (1), and in particular Article 259(1), point (c) thereof, Whereas: (1) Highly pathogenic avian influenza (HPAI) is an infectious viral disease in birds and may have a severe impact on the profitability of poultry farming causing disturbance to trade within the Union and exports to third countries. HPAI viruses can infect migratory birds, which can then spread these viruses over long distances during their autumn and spring migrations. Therefore, the presence of HPAI viruses in wild birds poses a continuous threat for the direct and indirect introduction of these viruses into holdings where poultry or captive birds are kept. In the event of an outbreak of HPAI, there is a risk that the disease agent may spread to other holdings where poultry or captive birds are kept. (2) Regulation (EU) 2016/429 establishes a new legislative framework for the prevention and control of diseases that are transmissible to animals or humans.
    [Show full text]