Nunavut Tunngavik Mourns the Loss of Jose Kusugak (Pdf)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nunavut Tunngavik Mourns the Loss of Jose Kusugak (Pdf) Our Mission: “Inuit Economic, Social and Cultural Well-being Through Implementation of the Nunavut Land Claims Agreement” NEWS RELEASE NR 11-03 JOS ENG – For Immediate Release Nunavut Tunngavik Mourns the Loss of Jose Kusugak (January 19, 2011 – Rankin Inlet, Nunavut) Nunavut Tunngavik Inc. President Cathy Towtongie today said the Board of Directors and employees of NTI were all deeply grieving the loss of treasured friend, colleague, and mentor, Jose Kusugak. Jose passed away last night in Rankin Inlet after a courageous battle with cancer. “Our thoughts are with Jose’s family at this very sad, very difficult time,” said Towtongie. “His legacy and dedication to Inuit issues encourage me to work hard for Inuit and Nunavut in my role as a leader.” Towtongie credited the success of the Nunavut Land Claims Agreement to Jose, and said if it were not for his decades of hard work, Inuit would not be able to call the territory of Nunavut their homeland. Kusugak dedicated his life to working for Inuit in Nunavut. He played a critical role in conceiving the NLCA, spent many years negotiating it, and was in power as NTI president when the territory became official in 1999. He served for many years as the president of Inuit Tapiriit Kanatami, and most recently, was serving as president of the Kivalliq Inuit Association. Jose was employed with CBC for many years, and was a strong promoter of Inuktitut. Jose’s love for his family was legendary. -30- For further information: Kerry McCluskey Director of Communications Tel: (867) 975-4914 Toll-free: 1-888-646-0006 Cell: 867-222-2893 [email protected] www.tunngavik.com NTI News Releases are posted to our web site: http://www.tunngavik.com .
Recommended publications
  • Hungry Polar Bears Resorting to Cannibalism
    http://www.cbc.ca/news/canada/manitoba/story/2009/12/03/mb-polar-bear-cannibalism- churchill-manitoba.html Hungry polar bears resorting to cannibalism But Inuit leader disputes starvation is cause Last Updated: Thursday, December 3, 2009 | 5:49 PM CT CBC News Facebook 7 Twitter 3 Share 10 Email Internal Links Canada, Greenland to sign polar bear agreement Polar bear expert barred from meeting over climate views Polar bear status remains a contentious issue A large male polar bear with the remains of a cub he caught from a female polar bear and killed in the Churchill Wildlife Managment Area on Nov. 20. (Daniel J. Cox/NaturalExposures.com)The late formation of Arctic sea ice may be forcing some hungry and desperate polar bears in northern Manitoba to resort to cannibalism. Eight cases of mature male polar bears eating bear cubs have been reported this year among the animals around Churchill, according to scientists. Four cases were reported to Manitoba Conservation and four to Environment Canada. Some tourists on a tundra buggy tour of the Churchill wildlife management area on Nov. 20 were shaken and started crying after witnessing a male bear eating a cub, said John Gunter, general manager for Frontiers North Adventures, an area tour operator. "A big male polar bear separated a young cub from its mother and had its way with the cub," he said. "But the whole time, while that mother polar bear watched and witnessed, and actually after the big bears left, she still tried to take care of it. "It was difficult for our guests to witness and it was difficult for me to hear about and learn about.
    [Show full text]
  • Nunavut's Education
    Nunavut’s Education Act: Education, Legislation, and Change in the Arctic Heather E. McGregor Abstract: The 2008 Nunavut Education Act endeavours to call Nunavut’s public education system to account for linguistic, cultural, and local relevance to the majority Inuit population. Development of the Act involved lengthy scrutiny of existing and proposed education legislation to ensure consistency and compatibility with the new vision of education. Implementation of this Act is now necessitating system transformation on a substantial scale, on the part of educators, administrators, district education authorities, and territorial government officials. This article explores the historical roots of the 2008 Act. Renewal of the education system was made possible and necessary by the creation of Nunavut Territory in 1999, which grew out of the Nunavut Land Claims Agreement and negotiations for increased Inuit self-government. However, situating the Act in the history of Nunavut’s educational policy and decision making, it can be seen as a milestone in a longer change process aimed at creating schools that better reflect communities and the needs of northern students. Considering the inherent potential of education to reflect and sustain Inuit self-determination, linguistic protection, and cultural promotion, the intersection of education with politics through the Act was long in coming. Education is now seen to be one of the Nunavut government’s most important priorities. This is well worth recognizing in the history of education in Nunavut, and in Canada as well. The 2008 Nunavut Education Act (the Act) is the first provincial or territorial education legislation in Canada that represents the educational vision of an Indigenous population.
    [Show full text]
  • Inuktut Uqausiit (Inuit Languages) in Canada – History and Contemporary Developments by Nadine C
    Inuktut Uqausiit (Inuit Languages) in Canada – History and Contemporary Developments by Nadine C. Fabbi, Canadian Studies Center, Henry M. Jackson School of International Studies, University of Washington, Seattle. The author would like to thank Heather Campbell, Language and Culture Coordinator, Inuit Tapiriit Kanatami; Toni White and Catharyn Andersen from the Torngâsok Cultural Centre, Nunatsiavut; and Jay Arnakak, Qikiqtani Inuit Association, Nunavut for their expert advice. Written for the Arctic Indigenous Languages Symposium, Sustainable Development Working Group, Arctic Council, coordinated by the Inuit Circumpolar Council (Canada), and hosted by the Saami Council, Norway, October 2008, www.arcticlanguages.com. Language not only communicates, it defines culture, nature, history, humanity and ancestry. Preserving endangered languages is a vital part of securing the culture and heritage of our rich human landscape. Language keeps traditions alive, it inspires knowledge and respect about our past and the planet on which we live, and it links communities across borders and beyond time. Quoted from the United Nations web site “The UN Works for Cultural Diversity: Endangered Languages” The scientific community has warned that such historical assimilation campaigns—combined with declining Indigenous populations, increased mobility, economic pressures, as well as exposure to television and other communications technologies—could lead to the loss of half of the world’s 6,000 to 7,000 languages by 2050. With such a decline, they warn, will come the demise of local knowledge, mentalities, creativity and heritage, as well as specialized information such as unique survival skills and traditional medicines. from Canada World View, Fall 2004 Language is a cultural mosaic of communication.
    [Show full text]
  • Uqausivut Sivummuagutivut
    Newsletter # 11 Leadership and Governance CURA in Nunavut and Nunavik PUBLICATION Uqausivut sivummuagutivut. edited by Jeela Palluq Cloutier and Louis McComber, Our Language, Our Leadership Iqaluit, Nunavut Research Institute, 2014 SUMMARY 4 We hope that this book will contribute to the and Governance Inuit Leadership public debateUQAUSIVUT in Nunanga, the Arctic territory inhabited by Inuit, on the issue of the Inuit lan- guageSIVUMMUAGUTIVUT and its writing systems. So much is at stake here.Our Language, Our Leadership My hope is that this book ignites a lively UQAUSIVUT The questionsdiscussion raised on in Inuktut. this Protecting book are and enhancingnot just of linguistic nature.a language Live in the languages face of globalization are fueled seems like an impossible task. Yet, I envision a by real peopleplace organized where the mother socially tongue to is Inuktutthrive and in SIVUMMUAGUTIVUT their environmentchildren and have theto opportunity,reproduce as I did,the to conti learn - nuity of whatabout makes themselves them by special. listening and speaking it. Our Language, Our Leadership I visualize Inuktut boosting our economy by teaching its speakers to use other parts of their Until quite recentlybrain and, Inuitness in doing so, wasfostering mainly innovation. roo - I envision a place where the majority of its residents are trilingual. The UQAUSIVUT SIVUMMUAGUTIVUT challengeted before in theus is immensecomplex and ourconnection work requires renewedto the focus. land. Most Inuit over 50 in Canada were probably The Honourable
    [Show full text]
  • Nunavut, a Creation Story. the Inuit Movement in Canada's Newest Territory
    Syracuse University SURFACE Dissertations - ALL SURFACE August 2019 Nunavut, A Creation Story. The Inuit Movement in Canada's Newest Territory Holly Ann Dobbins Syracuse University Follow this and additional works at: https://surface.syr.edu/etd Part of the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation Dobbins, Holly Ann, "Nunavut, A Creation Story. The Inuit Movement in Canada's Newest Territory" (2019). Dissertations - ALL. 1097. https://surface.syr.edu/etd/1097 This Dissertation is brought to you for free and open access by the SURFACE at SURFACE. It has been accepted for inclusion in Dissertations - ALL by an authorized administrator of SURFACE. For more information, please contact [email protected]. Abstract This is a qualitative study of the 30-year land claim negotiation process (1963-1993) through which the Inuit of Nunavut transformed themselves from being a marginalized population with few recognized rights in Canada to becoming the overwhelmingly dominant voice in a territorial government, with strong rights over their own lands and waters. In this study I view this negotiation process and all of the activities that supported it as part of a larger Inuit Movement and argue that it meets the criteria for a social movement. This study bridges several social sciences disciplines, including newly emerging areas of study in social movements, conflict resolution, and Indigenous studies, and offers important lessons about the conditions for a successful mobilization for Indigenous rights in other states. In this research I examine the extent to which Inuit values and worldviews directly informed movement emergence and continuity, leadership development and, to some extent, negotiation strategies.
    [Show full text]
  • “The Disease That Knowledge Must Cure”?: Sites of Uncertainty in Arctic Development
    “The Disease that Knowledge Must Cure”?: Sites of Uncertainty in Arctic Development Jessica Metuzals & Myra J. Hird After nearly eight years of formal environmental review, in July 2016, the Canadian federal government rejected the French multinational AREVA’s proposal to construct a uranium mine 80 kilometers west of Qamani’tuaq/Baker Lake, a small inland and mainly Inuit hamlet in the Kivalliq region of Nunavut. The decision not to grant a license for resource development based on a technical uncertainty (AREVA was not able to provide a start-date for the mining project due to a depressed uranium market) underlies a far more complex and ongoing negotiation with uncertainty. Sites of uncertainty are spaces — physical, temporal, emotional, material, discursive and so on—that are occupied by a state of not knowing. Based on recent qualitative fieldwork in Baker Lake, this paper will identify key sites of uncertainty where AREVA, government officials, Inuit organizations, and community residents constructed, negotiated, expressed, transformed, experienced, and responded to uranium mining as a resource development controversy. Our analysis reveals how AREVA understood uncertainty as the “disease that knowledge must cure”, that is, the view that uncertainty is something to be reduced through the acquisition of increased expertise (Jasanoff, 2007: 33). This paper will demonstrate how this epistemological approach resulted in claims to certainty that were deeply contested and deconstructed when positioned against the contextual and relational knowledge of local residents. It will conclude by detailing how local residents’ calls for improvements in education can be understood as a strategic intervention, one that is reflective of an intermeshing of Inuit and western epistemologies.
    [Show full text]
  • First Canadians, Canadians First: National Strategy on Inuit
    First Canadians, Canadians First NATIONAL STRATEGY ON INUIT EDUCATION 2011 FIRST CANADIANS, CANADIANS FIRST “Do Inuit see themselves as Inuit first or as Canadians first? I have always thought those two sentiments were one and the same. After all, during our many meetings with Inuit from countries such as Denmark, the United States or Russia, we have always been Canadian Inuit.” — Jose Kusugak “ᐃᓄᐃᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᓱᒪᒋᕙᒃᐸᑦ ᐃᓅᓂᖏᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓪᓗᒍ ᐅᑉᐸᓘᑉᐸ ᑲᓇᑕᒥᐅᑕᐅᓂᖏᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓪᓗᒍ? ᑕᒪᒃᑯᐊᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᐃᓱᒫᒃ ᐊᑕᐅᓯᐅᓱᒌᓐᓇᖅᓯᒪᔮᒃᑲᒃ ᐊᔾᔨᒌᖑᓪᓗᑎᒡᓗ. ᓲᖃᐃᒻᒪ, ᐅᓄᖅᑐᓂᒃ ᑲᑎᒪᓂᖃᖅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᑕ ᐃᓄᖕᓂᒃ ᓄᓇᓕᕐᔪᐊᕐᓂᙶᖅᑐᓂᒃ ᐃᒻᒪᖄ ᑕᓐᒫᒃᒥᑦ, ᐊᒥᐊᓕᑲᒃᑯᓐᓂᑦ ᐅᑉᐸᓘᓐᓃᑦ ᕋᓴᒥᑦ, ᑲᓇᑕᒥᐅᑕᐅᓪᓗᑕ ᐃᓅᓂᕋᐃᓐᓇᖅᓯᒪᔪᒍᑦ.” — ᔫᓯ ᐊᒪᐅᔭᖅ ᑯᓱᒐᖅ “Inuit inminik takuhimayut Inuuplutik hivulimik ovaluniit Kanatamiut hivulimik? Ihumainaktunga tahapkoa ihumaiyait atauhiuyut ovalo aatjikiikhutik. Ilaa, amigaitunik katimakataligaagapta Inuit aalanit nunait, ilangit; Denmark, Amialikat ovaluniit Rusiat, ilitagiinaktugut Kanatamiut Inuuyugut.” — Jose Kusugak “Inuit takunnausiKavât Inullutik sivullipâmi ubvalu Canada- miungullutik sivullimi? IsumaKainnalaukKunga maggok atausiulin- ganeginnik. Unuttuvatsuani katimaKatigennitinni Inunnut nunalinnit sollu Denmark, United States ubvalu Russian, Canada-miungulluta Inovugut.” — Jose Kusugak « Les Inuits se considèrent-ils comme Inuits ou Canadiens en premier lieu? J’ai toujours pensé que ces deux sentiments se confondent en un seul. Après tout, lors de nos nombreuses réunions avec les Inuits d’autres pays comme le Danemark, les États-Unis ou la Russie, nous avons toujours été considérés comme les Inuits canadiens. » — Jose Kusugak 1 FIRST CANADIANS, CANADIANS FIRST Jose Kusugak (1950-2011) was a leader, storyteller and a passionate advocate for Inuit rights. The National Committee on Inuit Education dedicates this National Strategy on Inuit Education to him for his contributions to Inuit education and the Inuit language. Through his insights, humour and understanding of the human condition, he gave us the gift of imagining the possible.
    [Show full text]
  • Nunavut History*
    Nunavut History* The Flag of Nunavut The blue and gold colors are symbolic of the riches of the land, sea and sky. The inuksuk is a symbol of the stone monuments that act as guides for people traveling on the land that also indicates sacred and special places. The North Star is a traditional reference for navigation and also alludes to the leadership of elders in the various communities. Image of inuksuk at Sundown MOTTO NUNAVUT SANGINIVUT means "Nunavut our strength". There was once a world before this, and in it lived people who were not of our tribe. But the pillars of the earth collapsed, and all were destroyed. And the world was emptiness. Then two men grew up from a hummock of earth. They were born and fully grown all at once. And they wished to have children. A magic song changed one of them into a woman, and they had children. These were our earliest forefathers, and from them all the lands were peopled. — Tuglik, Igloolik area, 1922 Nunavut means “our land" in the Inuit language of Inuktitut. Population (2006 census): 30,800m Total Area: 1,994,000km Date of creation of the territory: April 1, 1999 Nunavut Early History The earliest people to inhabit the region now known as Nunavut were the Tuniit (Dorset) people, believed to have crossed the Bering Strait–then a land bridge–from Russia approximately 5,000 years ago. The Tuniit were the sole occupants of the land until about 1,000 years ago, when the Thule, the ancestors of today's Inuit, began appearing in the area.
    [Show full text]
  • AULAJAAQTUT 12 MODULE 3 Nikanaittuq - Becoming Effective
    AULAJAAQTUT 12 MODULE 3 Nikanaittuq - Becoming Effective Teacher’s Manual wo8ix3ioEp4f5 x9M4Fz5 wo8ixDtos3i3j5 wo8ix3F1k9l Wp5tC3F1u Kavamat Elihaktoliginikot Havakviat Ilihautiliuniqmut Ilihavinulu Piyittivik Department of Education Curriculum and School Services Ministère de l’Éducation Division des programmes d’études et services scolaires 2011 Aulajaaqtut 12, Module 3: Nikanaittuq - Becoming Effective 1 2 Aulajaaqtut 12, Module 3: Nikanaittuq - Becoming Effective This module is dedicated to the memory of Jose Kusugak. From now on, when I look at our logo — Inuit representing our four regions, hands joined embracing the maple leaf — I will remember Jose Kusugak. Mary Simon President, Inuit Tapiriit Kanatami Aulajaaqtut 12, Module 3: Nikanaittuq - Becoming Effective 3 Noticing our beliefs about human goodness is not a philosophical inquiry. Our beliefs are critical influences for what we do in the world. They lead us either to action or retreat. Courageous acts aren’t done by people who believe in human badness. Why risk anything if we don’t believe in each other? Why stand up for anyone if we don’t believe they are worth saving? Margaret J. Wheatley, Relying on Human Goodness (2001) 4 Aulajaaqtut 12, Module 3: Nikanaittuq - Becoming Effective Table of Contents An Introduction ....................................................................... 7 Rationale ....................................................................................................................................... 8 Acknowledgements ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Residential School System in Canada: Understanding the Past – Seeking Reconciliation – Building Hope for Tomorrow
    TEACHER’S GUIDE The Residential School System in Canada: Understanding the Past – Seeking Reconciliation – Building Hope for Tomorrow Second Edition Second Edition ©2013 Government of Northwest Territories, Government of Nunavut, and the Legacy of Hope Foundation This resource was developed and published by the Design and Production: following Partners: NationMedia + Design, Legacy of Hope Foundation Department of Education, Culture and Employment, Government of Northwest Territories P.O. Box 1320 ISBN: Yellowknife, NT X1A 2L9 978-0-7708-0206-6 Phone: 867-873-7176 Reproduction, in whole or in part, of this document for Fax: 867-873-0109 personal use and in particular for educational purposes, www.ece.gov.nt.ca is authorized, proived the following conditions are respected: non-commercial distribution; respect of the document's integrity (no modification or alteration of Department of Education, Government of Nunavut any kind); and a clear acknowledgement of its source P.O. Box 1000, Station 910 as follows: 2nd Floor, Sivummut Building Iqaluit, NU X0A 0H0 Residential School System in Canada: Understanding Phone: 867-975-5600 the Past – Seeking Reconciliation – Building Hope for Fax: 867-975-5605 Tomorrow. Department of Education, Culture and www.gov.nu.ca Employment (GWNT), Department of Education (GN), Legacy of Hope Foundation, 2013. Legacy of Hope Foundation Unauthorized use of the name and logo of the 75 Albert Street, Suite 801 Governments of The Northwest Territories and Nunavut, Ottawa, ON K1P 5E7 and the Legacy of Hope Foundation is prohibited. Phone: 613-237-4806 or toll-free: 877-553-7177 The Partners wish to acknowledge the support of the Fax: 613-237-4442 following institutions: www.legacyofhope.ca The Prince of Wales Northern Heritage Centre; and Truth and Reconciliation Commission of Canada Cover Images 1.
    [Show full text]
  • 1 ORDER of NUNAVUT (Onu) the Objective of the Order Is to Honour Individuals Who Have Provided an Outstanding Contribution to Th
    ORDER of NUNAVUT (ONu) Updated 06 January 2021 with 2020 recipient added The objective of the Order is to honour individuals who have provided an outstanding contribution to the cultural, social or economic well-being of Nunavut. The Order is the highest honour of Nunavut and takes precedence over all other orders, decorations or medals conferred by the Government of Nunavut. The Order of Nunavut Advisory Council recommends individuals for investiture into the Order. The members of the Advisory Council are the Speaker of the Legislative Assembly of Nunavut, the Senior Judge of the Nunavut Court of Justice and the President of Nunavut Tunngavik Incorporated. The Commissioner of Nunavut is the Chancellor of the Order by virtue of his or her position and a member of the Order. A maximum of three individuals may be invested into the Order each year. A Canadian citizen is eligible to become a member of the Order if, at the time of investiture, he or she is a resident of Nunavut or if he or she was formerly a long-term resident of Nunavut or the area that became Nunavut on April 1, 1999. The following are not eligible for appointment to the Order while they hold office: Members of the Legislative Assembly of Nunavut; Members of Parliament; mayors and members of municipal councils; judges of any court; members of the Advisory Council and the Secretary of the Council. Description The medal is a five-petal stylistic flower (for the official flower of Nunavut the Purple Saxifrage - Saxifraga oppositifolia), the petals enameled purple pink and edged in gold with green leaves between each lateral petal, also edged in GOLD.
    [Show full text]
  • Traditional Inuit Stories by Noel K. Mcdermott a Thesis
    Unikkaaqtuat: Traditional Inuit Stories By Noel K. McDermott A thesis submitted to the Graduate Program in Cultural Studies in conformity with the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Queen’s University Kingston, Ontario, Canada April, 2015 Copyright © Noel McDermott, 2015 Abstract Commentary on Inuit language, culture and traditions, has a long history, stretching at least as far back as 1576 when Martin Frobisher encountered Inuit on the southern shores of Baffin Island. The overwhelming majority of this vast collection of observations has been made by non-Inuit, many of whom spent limited time getting acquainted with the customs and history of their objects of study. It is not surprising, therefore, that the lack of Inuit voice in all this literature, raises serious questions about the credibility of the descriptions and the validity of the information. The Unikkaaqtuat: Traditional Inuit Stories project is presented in complete opposition to this trend and endeavours to foreground the stories, opinions and beliefs of Inuit, as told by them. The unikkaaqtuat were recorded and translated by professional Inuit translators over a five day period before an audience of Inuit students at Nunavut Arctic College, Iqaluit, Nunavut in October 2001. Eight Inuit elders from five different Nunavut communities told stories, discussed possible meanings and offered reflections on a broad range of Inuit customs and beliefs. What emerges, therefore, is not only a collection of stories, but also, a substantial body of knowledge about Inuit by Inuit, without the intervention of other voices. Editorial commentary is intentionally confined to correction of spellings and redundant repetitions.
    [Show full text]