NASAT Sample Packet Round #1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
E-Notes on the Master and Margarita
The Master and Margarita Author unknown e-Notes on The Master and Margarita From the archive section of The Master and Margarita http://www.masterandmargarita.eu Webmaster Jan Vanhellemont Klein Begijnhof 6 B-3000 Leuven +3216583866 +32475260793 Table of Contents 1. Master and Margarita: Introduction 2. Mikhail Bulgakov Biography 3. One-Page Summary 4. Summary and Analysis 5. Quizzes 6. Themes 7. Style 8. Historical Context 9. Critical Overview 10. Character Analysis 11. Essays and Criticism 12. Suggested Essay Topics 13. Sample Essay Outlines 14. Compare and Contrast 15. Topics for Further Study 16. Media Adaptations 17. What Do I Read Next? 18. Bibliography and Further Reading 1. INTRODUCTION The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov is considered one of the best and most highly regarded novels to come out of Russia during the Soviet era. The book weaves together satire and realism, art and religion, history and contemporary social values. It features three story lines. The main story, taking place in Russia of the 1930s, concerns a visit by the devil, referred to as Professor Woland, and four of his assistants during Holy Week; they use black magic to play tricks on those who cross their paths. Another story line features the Master, who has been languishing in an insane asylum, and his love, Margarita, who seeks Woland's help in being reunited with the Master. A third story, which is presented as a novel written by the Master, depicts the crucifixion of Yeshua Ha-Notsri, or Jesus Christ, by Pontius Pilate. Using the fantastic elements of the story, Bulgakov satirizes the greed and corruption of Stalin's Soviet Union, in which people's actions were controlled as well as their perceptions of reality. -
The Master and Margarita Mikhail Bulgakov Pdf
The master and margarita mikhail bulgakov pdf Continue Sometimes it's good to take on a few personal problems. I have never stopped to cross this iconic novel of Russian literature (censored like any good Russian novel), from my research in Russian language to the discovery of several passionate bloggers as I do literature. Be sure to see. But also one of those that impress you too much ... What for? I do not know. Maybe when I heard about it, I was afraid that I wasn't smart enough? Now I know I misunderstood this story. I just knew about that black cat who smokes, drinks and talks. And now I know that this book needs to be re-read. Not immediately, but in a few years. I'm sure I'll learn more with each replay. I will not try to tell a story, I make a presentation that usually is on the back of countless editions of this novel. Available in all languages, in French: Master and Margarita and Bulgakov wins the letter on his behalf. Mysterious gentleman, proclaimed himself a magician, comes to Moscow by the name of Woland, he invites himself to the conversation of two men who discuss literature in the park. The youngest is a poet, the second is Berlioz, publisher of a well-known literary magazine and one of the prominent leaders of the Moscow Literary Society. Surprised by this man's impromptu arrival, they do not know that the Russian literary world will be completely destabilized. The Wizard did not come alone: Azazello, Behemoth and Koroviev - his servants. -
With Special Reference to Belaia Gvardiia, Beg and Master I Margarita)
Durham E-Theses Religious doctrine in the works of Mikhail Bulgakov (with special reference to Belaia Gvardiia, Beg and master I Margarita) Martin, Isobel Victoria How to cite: Martin, Isobel Victoria (1998) Religious doctrine in the works of Mikhail Bulgakov (with special reference to Belaia Gvardiia, Beg and master I Margarita), Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/4911/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 RELIGIOUS DOCTRINE IN THE WORKS OF MIKHAIL BULGAKOV (WITH SPECIAL REFERENCE TO BELAIA G VARDIIA, BEG AND MASTER I MARGARITA) ISOBEL VICTORIA MARTIN M.A. BY RESEARCH DEPARTMENT OF RUSSIAN UNIVERSITY OF DURHAM JANUARY 1998 The copyright of this thesis rests with the author. No quotation from it should be published without the written consent of the author and information derived from it should be acknowledged. -
Reading Bulgakov's the Master and Margarita from the Perspective of Hinduism
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Modern Languages and Literatures, Department Russian Language and Literature Papers of June 2001 Reading Bulgakov's The Master and Margarita from the Perspective of Hinduism Radha Balasubramanian University of Nebraska - Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/modlangrussian Part of the Modern Languages Commons Balasubramanian, Radha, "Reading Bulgakov's The Master and Margarita from the Perspective of Hinduism" (2001). Russian Language and Literature Papers. 4. https://digitalcommons.unl.edu/modlangrussian/4 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Russian Language and Literature Papers by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Reading Bulgakov's The Master and Margarita from the Perspective of Hinduism Radha Balasubramanian, University of Nebraska-Lincoln Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita (1966-67)' has been praised highly for both its literary merit and its spiritual significance. Many critical stud- ies explain the complex nature of the interrelationship between the natural and supernatural in the novel. The unexpected roles that otherworldly beings play in the novel, the resulting satire, and the fantastic in the plot create a certain inevi- table puzzlement about the structure and meaning of the novel. Attempts to ex- plain the implications of the spiritual elements underpinning the fantastic span through various belief systems, but given the complexity of Bulgakov's novel, a coherent, conclusive explanation has been elusive. -
The Master and Margarita’
FEATURES OF THE AUTHOR’S WORLDVIEW IN THE NOVEL BY MIKHAIL BULGAKOV ‘THE MASTER AND MARGARITA’ Prof. Dr. Olga A. Karlova1 Prof. Dr. Natalia P. Koptseva1 1 Siberian Federal University ABSTRACT The article analyzes the mythological systems, that had a significant impact on the outlook of Mikhail Bulgakov as the author of the great novel ‘The Master and Margarita’, the iconic literary work in Russia of XX-of XXI centuries. The article criticizes the tradition of literary studies, where the philosophical context of the novel ‘The Master and Margarita’ is interpreted exclusively in the context of Russian philosophical tradition. The article identifies three semantic constructs of the novel, reveals their basic content, their mutual influence. Based on the analysis of mythological storylines, the content of the philosophical worldview of Mikhail Bulgakov is constructed. Keywords: literary innovations, literary tradition, Soviet myth, philosophical symbolism, literary ‘neosymbolism’. INTRODUCTION It is a well-known opinion, which is considered quite rightful, that stories of Russian literature and Russian philosophy coincide substantially. This phenomenon is rightly associated with the social situation in Russia of the ‘Golden’ and ‘Silver’ ages of the Russian Literature of XIX-XX centuries, as well as with the traditions of figurative art forms of domestic philosophizing. However, it is considered that the novel by Mikhail Bulgakov ‘The Master and Margarita’ essentially falls out of the Russian literary retrospectives [1]. So, in American literature, particularly the works of M. Kreps, it is called innovative for Russian literature, it is not easily amenable to the studies of literary criticism, which approaches it with the old standard system of measurements [2]. -
The Jesus of the Church and the Yeshua of Mikhail Bulgakov
The Jesus of the Church and the Yeshua of Mikhail Bulgakov George Krugovoy* The Master had called his life's work a novel about Pilate. But whatever place the destiny of Pilate occupies within the novel as a whole, it is only in relation to Yeshua that the procurator's personal conflict and tragedy acquire their universal and existential significance. Yeshua is the metaphysical axis around which the universe of The Master and Margarita revolves. Consequently, the character of Yeshua is exceedingly complex in its genesis and, in its final literary form, assimilates more material from a larger number of diversified sources than any other personage. The first major source is the New Testament. In light of this text, Yeshua's personality appears to be profoundly Christian. Even Yeshua's "revolutionary" statement about the coercive nature of every form of political authority and the advent of the kingdom of truth and justice, where there will be no need for Caesars or any rulers,' represents Bulgakov's dramatization of St. Paul's statements.2 Pilate interprets Yeshua's statement as politically subversive and punishable by death according to the Roman lex laese majestatis. But its non-political nature is supported by Yeshua's denial that he had incited the populace to destroy the Yershalaim Temple: "I said, Hegemon, that the Temple of the old faith would fall and that a new temple of truth would arise" (441). * George Krugovoy, born in Kharkov, Ph.D. from the Philosophical Institute in Salzburg, Austria (1933). Taught at Syracuse, NYU, Princeton, Middlebury, Bryn Mawr. Presently, Professor of Russian at Swarthmore College. -
Margarita As Supernatural Woman: Bulgakov's Subversion of the Superfluous Man in the Master and Margarita
University of Denver Digital Commons @ DU Electronic Theses and Dissertations Graduate Studies 1-1-2017 Margarita as Supernatural Woman: Bulgakov's Subversion of the Superfluous Man in The Master and Margarita Jana Marie Domanico University of Denver Follow this and additional works at: https://digitalcommons.du.edu/etd Part of the Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, History Commons, and the Russian Literature Commons Recommended Citation Domanico, Jana Marie, "Margarita as Supernatural Woman: Bulgakov's Subversion of the Superfluous Man in The Master and Margarita" (2017). Electronic Theses and Dissertations. 1251. https://digitalcommons.du.edu/etd/1251 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate Studies at Digital Commons @ DU. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ DU. For more information, please contact [email protected],[email protected]. Margarita as Supernatural Woman: Bulgakov’s Subversion of the Superfluous Man in The Master and Margarita _________ A Thesis Presented to the Faculty of Arts and Humanities University of Denver _________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts _________ by Jana M. Domanico June 2017 Advisor: Dr. Eric Gould Author: Jana M. Domanico Title: Margarita as Supernatural Woman: Bulgakov’s Subversion of the Superfluous Man in The Master and Margarita Advisor: Dr. Eric Gould Degree Date: June 2017 ABSTRACT The superfluous man is a prevalent motif in Russian literature dating back to the 19th century. While definitions and portrayals of the motif vary by author, the superfluous man is most often associated with his fear of government authority and an inability to take action in his own daily life. -
The Master and Margarita”
Middle-East Journal of Scientific Research 18 (7): 887-891, 2013 ISSN 1990-9233 © IDOSI Publications, 2013 DOI: 10.5829/idosi.mejsr.2013.18.7.12390 Slapstick Comedy Functions in M. Bulgakov’s Novel “The Master and Margarita” Alexander Philippovich Petrenko and Svetlana Anatolyevna Petrenko Pyatigorsk State Linguistic University, Pyatigorsk, Russia Abstract: The article deals with the analysis of the earthy, raw homour in M. Bulgakov’s novel “The Master and Margarita”. The authors show the functions of farcical episodes of the novel, their connection with the political and moral problems raised in Bulgakov’s work. Guided by M. Bakhtin’s concept of carnival culture role in people’s life and meaning of folk comic forms in verbal art of the new time, the authors explore the peculiarities of implementation of those forms (humorously embarrassing events in particular) in “The Master and Margarita”, which is justly thought to be the best Bulgakov’s achievement, bringing the writer world-wide reputation. Key words: Slapstick comedy Grotesque Satire Humour Laughter Fantasy Farce Irony Carnival M. Bulgakov’s work INTRODUCTION R.W.F. Pope [7], E.N. Mahlow [8]. At the same time, among the critics there are many of those who insist on Mikhail Bulgakov, one of the well-known Russian much deeper, philosophical and aesthetical treatment of prosaic writers of the XX century, became really famous the novel. For instance, from the point of view of A.C. not only in Russia, but in other countries as well due to Wright, the author of the first detailed Bulgakov’s his main work – “The Master and Margarita”. -
The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov Translated from The
The Master and Margarita Contents by Mikhail Bulgakov Book One 1 Never Talk to Strangers Translated from the Russian by Michael Glenny 2 Pontius Pilate Printed in Great Britain by Collins Clear-Type 3 The Seventh Proof Press London and Glasgow © 1967 in the 4 The Pursuit English translation 5 The Affair at Griboyedov 6 Schizophrenia 7 The Haunted Flat 8 A Duel between Professor and Poet 9 Koroviev's Tricks 10 News from Yalta 11 The Two Ivans 12. Black Magic Revealed 13 Enter the Hero 14 Saved by Cock-Crow 15 The Dream of Nikanor Ivanovich 16 The Execution 17 A Day of Anxiety 18 Unwelcome Visitors Book Two 19 Margarita 20 Azazello's Cream 21 The Flight 22 By Candlelight 23 Satan's Rout 24 The Master is Released 25 How the Procurator Tried to Save Judas of Karioth 26 The Burial 27 The Last of Flat No. 50 28 The Final Adventure of Koroviev and Behemoth 29 The Fate of the Master and Margarita is Decided 30 Time to Go 31 On Sparrow Hills 32 Absolution and Eternal Refuge Epilogue Book One 'Say at last--who art thou?' 1. Never Talk to Strangers 'That Power I serve At the sunset hour of one warm spring day two Which wills forever evil men were to be seen at Patriarch's Ponds. The Yet does forever good.' first of them--aged about forty, dressed in a Goethe, Faust greyish summer suit--was short, dark-haired, well-fed and bald. He carried his decorous pork- pie hat by the brim and his neatly shaven face was embellished by black hornrimmed spectacles of preternatural dimensions. -