Siionin Virret Siionin Virret

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Siionin Virret Siionin Virret SIIONIN VIRRET SIIONIN VIRRET Uudistettu laitos Hyväksytty lokakuussa 2016 5 Esipuhe Siionin virret on rukouskirja. Virsi on Kristuksen ja syn- tisen vuoropuhelua, peittelemätöntä ja sielun syvimpiin sopukoihin käyvää. Se tapailee elämän valoisia ja varjoisia tuntoja ja ohjaa Jumalan kasvojen eteen. Siionin virsien veisaaja on matkalla. Jo menneet su- kupolvet ovat viitoittaneet tietä Siioniin. Siionin virsien ensimmäisillä lehdillä ovat kulkeneet Wilhelmi Malmi- vaaran sanat: Murheen alla veisaa Siion heleimmin Herralle kii- tosta. Elvyttäkööt nämäkin virret ahdistetun kan- samme toivoa, tukekoot sitä kestävyyteen elävässä Jumalassa ja hänen Kristuksessansa, herättäkööt ikävää isänmaahan, joka ylhäällä on. Samaan toivoon yhtyvät nykyiset veisaajat. Myös tänään ikävöidään, havahdutaan ja ahdistutaan. Myös tänään tunnetaan iloa ja yhteyttä. Kirjan kokonaisuus © Herättäjä-Yhdistys ry 2017 Yksittäiset virret © tekijät ja virsien oikeudenomistajat Taitto: Risto Ranta-aho Nuotinnus: Risto Ranta-aho ja Samuli Korkalainen Kansi: Viljami Kukkonen Kustantaja: Herättäjä-Yhdistys ry — www.h-y.fi Painopaikka: St Michel Print Oy 2017 ISBN: 978-951-878-144-1 (pieni) ISBN: 978-951-878-145-8 (suuri) 6 Ikävä (1 = 146b, 238) Osastot Keskiajalta / Saksassa 1549 / toisinto Pohjois-Savosta (täyd. Paavo Soinne) 4 Ikävä . .1–42 4 Havahtuminen . 43–58 1 Ahdistus . .59–88 Sei som me ovella si, oi Armo . .89–133 Ilo . .134–148 Yhteys . .149–175 Oikeus . .176–183 Her ra, Aut ta ja. Ar mah da Juhla . .184–209 Aamu . .210–219 Ilta . .220–233 Elämä . .234–255 lap si a si ja o vi ra o ta. Huo maat ko kol ku tus ta köy his tä köy him män, kuu let ko ano mus ta myös ar mon ker jää jän! 2. Sanasi annoit meille: / Pyytäjä avun saa. / Luoksesi pyrkineille / myös ovi aukeaa. / Luotamme lupauk- seen / ja armoon valtavaan, / kätesi johdatukseen / me jäämme kulkemaan. 8 Ikävä Ikävä 9 3. Olemme vajavaiset / kuin tyhjä astia, / puutteem- 2. Yöt, päivät tietään etsivät / keskellä maisen huolen, me moninaiset / alati kiusana. / Armahda, Isä, mei- / vaan kotinsa he tietävät / saavansa tuolla puolen. / Ja tä / ja päästä pahasta, / sylisi lämpöön peitä, / ravitse isänmaata ihanaa / se matka aina tarkoittaa, / he sinne toivolla. ikävöivät. Martti Rautanen (ndongan kielellä) 1921, suom. K. Pispa 2005 3. Tie sinne ohdakkeinen on / ja portti ahdas aivan, / vie alle ristin, ahdingon / ja murheen, tuskan, vaivan. / Ja esteet lukemattomat, / suot, laaksot, vuoret, kukku- (2 = 31, 40, 88b) Alankomaissa 1647 / toisinto Etelä-Pohjanmaalta lat / kohtaavat matkamiestä. 4 4. Niin paljon vihollisia / on heitä vaivaamassa, / saa 4 2 niitä vastaan sotia / ajassa vaikeassa. / Synkeä korpi Käy koh ti i sän maa tan maailman / eksyttää monen kulkijan / ja myrsky maa- ja maa il mas sa vie raas han kaataa. 5. Myös monet murheet maalliset / vaivaavat painol- lansa, / ja sairaudet, puutokset / saa kantaa ruumiis- sansa. / On hauras maja maallinen, / astia heikko, sa- sa tien kai dan mat ka lai set, vinen, / se kaiken kivun tuntee. sa he o vat muu ka lai set. 6. Oi rakas Jeesus, suloinen, / sinua rukoilemme, / nyt katso puoleen heikkojen / ja riennä turvaksemme. / Me emme pääse ollenkaan / pyhyyden tietä kulke- maan / omassa voimassamme. Ei a sun to a py sy vää, vaan 7. Kun matkavaattein varustat / yön selkään seuraa- jasi, / voitele silmät sokeat / myös silmävoiteellasi. / Sanasi lyhty kädessä, / piinasi muisto mielessä, / suo meidän tietä käydä. vai vaa, ko ti i kä vää on 8. Anteeksi anna synnit, ne / raskaaksi mielen saavat. / Pois pyyhi saastaisuutemme, / lääkitse sielun haavat. / Kuvasi meissä kirkasta, / uudista aina armolla, / lyö maahan viholliset. heil lä mat kal lan sa. 10 Ikävä Ikävä 11 9. Vahvista heikko uskomme / alhossa kiusausten, / suo, ettei sammu toivomme / helteissä ahdistusten. / Rakkauttasi tuntemaan / ja jälkiäsi seuraamaan, / ah, auta, Herra Jeesus. jak si saan, rau hat to man sy dä 10. On kovin raskas, vaikea / aikamme vaelluksen, / ja harvoin löytyy matkalla / hetkiä huojennuksen. / Vaan kunhan päästään perille, / niin loppuvat myös vaivamme, / ja levon aika alkaa. me ni rau ha täyt tää ko ko naan. 11. Ne kaikki, jotka kulkevat / nyt ahdistusten teitä, / 2. Rukoile siis, Jeesus, siellä / laupiasta Isääsi, / että esteitten läpi tunkevat, / kun Herra hoitaa heitä, / vie kilvoituksen tiellä / heikko usko kestäisi. / Vakuuta asuntoihin ihaniin, / Karitsan häihin iäisiin. / Myös niin Hengelläsi, / että lapsi olla saan, / jota ohjaa hellä meidät saata sinne. käsi / jälkiäsi seuraamaan. Mahd. Henrik Renqvist 1827 3. Kuule, Herra, minä uskon, / auta epäuskoista. / uud. W. Malmivaara 1893, VK 1938, VK 1986, J. Löytty 2011 Näen niin kuin aamuruskon / ennen päivän koittoa. / Uuden päivän ensi säteen / kohta lohdukseni saan. / (3 = 70) Heinrich Albert 1641 / toisinto Raumalta Tartu, Jeesus, heikon käteen, / älä hylkää milloinkaan. 3 Jonas Hellman 1743, suom. E. Lagus 1790 3 4 uud. W. Malmivaara 1891, H. Kivekäs 1971 Uut ta ai kaa au tu as ta jol loin, Her ra, luot ta mas ta i kä vöin jo har taas ti, jol loin lak kaan o maan voi maa ni, si nut, Jee suk se ni, voi man an ta 12 Ikävä Ikävä 13 (4a = 33) Alankomaissa 1539 / toisinto Etelä-Pohjanmaalta 4. Kun mä kerran pääsen tuntemaan / voimaa sun ve- C resi, / en mä enää jouda tuhlaamaan / kallista lahjaasi. 4a / Tee minut kaipaavaiseksi, / tyhjäksi kokonaan, / ar- moa kerjääväiseksi, / armosi että saan. Kos ka va lais see koin täh tö 5. Herra, Jeesus, sinun eteesi / käyn tässä toivossa, / Kos ka päät tyy mat ka yöl li kyynelin nyt käännyn puoleesi / ja pyydän armoa. / En mene pois ennen kuin saan / haavoissa kalliissa / riemun ja rauhan autuaan. / Niin, aamen uskossa. Anders Odhelius (And. Odel) 1745, suom. E. Lagus 1790 nen mua köy hää ker jää jää? Tai uud. W. Malmivaara 1893, VK 1938, VK 1986, K. Pispa 2013 nen, on y hä hä mä rää? Petrus Fabritius 1603–1608 / toisinto Pohjois-Savosta 4 4 vaal le nos tan yh te nään kat 4b Kos ka va lais see koin täh tö Kos ka päät tyy mat ka yöl li see ni kai paa van. Va lo a jos en nen mua köy hää ker jää jää? nä e kään, sen tie dän lois ta van. nen, on y hä hä mä rää? 2. Koska vakuudeksi armosta / jo valo koittanee? / Koska päässee sydän vaivasta / ja usko kasvanee? / Ah, pääsisinpä näkemään / jo Herran autuuden. / Vaan Tai vaal le nos tan yh te nään vaikken vielä nähnytkään, / saan kerran nähdä sen. Va lo a jos en nä e kään, 3. Herra, Jeesus, pyydän, rukoilen / kaikesta sielusta: / Henkesi suo olla murheisen / tuskassa lohtuna / ja itseäsi kirkastaa / nyt sydämelleni. / Vain uhrisi voi rauhoittaa / ja olla onneni. kat see ni kai paa van. sen tie dän lois ta van. 14 Ikävä Ikävä 15 (5 = 122b) Bartholomäus Gesius 1603 / toisinto Etelä-Pohjanmaalta (6 = 13, 22, 29, 110, 208, 215) 4 Saksassa 1455 / toisinto Etelä-Pohjanmaalta 5 4 4 6 4 Sun ar mo a si ano On ko va sy dä me ni, Vaan, ra kas Jee suk se ni, maan ja nä ke mät tä us ko maan sen sur ren ha vait sen. voit tai vu tel la sen. opeta, Her ra vä ke vin, Tee mi nut ih mi sek si, ku näin pyy dän mie lin hä täi sin. 2. Suo rohkeutta, että saan / päällesi heittää kokonaan / puutteeni, suuret syntini / ja sinuun panna toivoni. va si kal tai sek si. Ar 3. En kyllin ole köyhtynyt. / Rakkaampi olisitkin nyt, / jos armossasi kasvaisin, / runsaampaa rauhaa nauttisin. 4. Näin köyhänä ja kurjana / ja sokeana, rampana / luoksesi auta tulemaan, / niin että vapahduksen saan. moo si juur ru ta. 5. Suo, että aina valvoisin, / lupauksiisi luottaisin. / Veresi synnit pyyhkisi / ja rauhan toisi sieluuni. 2. Ei rampa, sokeakaan / voi oikein vaeltaa, / ei tietä 6. Nyt heitän kaikki vikani / päällesi, Vapahtajani. / tasaistakaan / hän kuljetuksi saa. / Siis lähde oppaak- Kun kärsit, kuolit tähteni, / rauhoita omatuntoni. seni, / seuraksi matkalleni, / laupias Herrani. 7. Kun oma pohja vajoaa, / niin armo yhä kannattaa. 3. Nyt koske haudan pohjaa / ja luihin kuolleisiin / / Sen päällä, niin kuin kallion, / minulla turvapaikka elämän neste ohjaa / kuin oksiin versoviin. / Ne täytä on. elämällä, / olethan kärsimällä / voittanut kuoleman. Johan Holmberg 1743, suom. E. Lagus 1790 Anders Odhelius (And. Odel) 1745, suom. E. Lagus 1790 uud. W. Malmivaara 1893, J. Haavio 1971, H. Lipiäinen 2013 uud. W. Malmivaara 1891, J. Haavio 1971, K. Pispa 2016 16 Ikävä Ikävä 17 Saksassa 1523 / toisinto Etelä-Pohjanmaalta C 7 kal tai suut ta ikävöin. En e nää On yk sin ker tai suus sa Aa da min uh mak kuus ei tah do va kuu tel la omintöin. no a help po suul la, vaan työ läs 2. On ollut toivoni / ylettää Jumalaani. / Nyt vaatimat- tah do sii tä kuul la, vaan it se tomaksi tulla tahtoisin. / Opeta, Herrani, / katsomaan auttajaani. / Kasvamaan auta armoon yhä syvemmin. / Viivynkin tässä / nyt kerjäämässä. / Kahleista synnin vapauteen ikävöin / näkemään paremmin / sydämen yk sin ker tai sek si tul la on. pohjaankin, / kun siellä hoidat yksinkertaisuudessa, / kamp pai lee ja vaa tii huo mi on. sieluni kiittää, veisaa hiljaisuudessa. 3. Pois oma hurskaus / karkota sydämestä. / Tee mi- nut luuloistani aivan tyhjäksi. / Ankarin kiusaus / ei armahdusta estä. / Näin tahdon tulla pienemmäksi, köyhäksi. / Jos sydän häilyy, / kuitenkin säilyy / salattu Niin kaik ki nai nen vii sa us mai nen toivo sinussa, Lunastaja. / Jos eksyn, poikkean, / muis- tuta uudestaan: / en muuta voi kuin lapsen lailla uskoa / ja yksinkertaisuutta yhä rukoilla. him me nee luo na tai vaal lis ten Lars T. Nyberg 1743, suom. E. Lagus 1790 uud. W. Malmivaara 1893, J. Haavio 1971, L.-M. Renko 2015 lah jo jen. Kur kot taa luot ta mus luok se si, Rak ka us. Har taas ti lap sen 18 Ikävä Ikävä 19 (8 = 117) Saksassa 1533 / toisinto Kalajokilaaksosta 3. Minua kutsu, houkuta / ja etsi, nosta, kanna. / Tiel- 4 lesi minut taivuta, / luoksesi löytää anna, / tai vieköön 8 4 viimein hätäni / turviisi, Vapahtaja, / niin, että sydä- mestäni / sinulle tulee maja. Vai vais ten tur va ai no a, 4.
Recommended publications
  • 1984-2005 Hakemisto
    TEOLOGINEN AIKAKAUSKIRJA TEOLOGISK TIDSKRIFT Hakemisto Register 1984–2005 Vuosikerrat Årgångarna 89–110 Laatinut – Redigerat av Minna Ahokas Alkusana Teologisella Aikakauskirjalla on ilo lähettää tilaajilleen uusi, vuosikerrat 89–110 ja vuodet 984– 005 käsittävä hakemisto. Näiden kahdenkymmenenkahden vuoden aikana lehti on julkaissut yhteensä 487 kirjoitusta, joista 990 Kirjoituksia/Uppsatser-osastossa, 458 Katsauksia ja keskus- telua / Överblick och diskussion (aik. Ajan varrelta / Ur samtiden) -osastossa ja 79 Kirjallisuutta/ Litteratur-osastossa. Sivuja näihin vuosikertoihin mahtuu 874. Teologisen Aikakauskirjan edellinen hakemisto julkaistiin vuonna 985. Tämä Raili Pentin laa- tima hakemisto käsitti lähes kolmenkymmenen vuoden aineiston eli vuosikerrat 6–88 vuosilta 956–98. Tuona ajanjaksona ajanjaksona lehti julkaisi 986 artikkelia, 65 kirja-arvostelua ja 0 muuta kirjoitusta. Uuden hakemiston laatiminen tuli ajankohtaiseksi jo bibliografisten tarpei- den vuoksi, mutta erityisesti siksi, että suomalainen yliopistoteologia on kasvattanut volyymiaan huomattavasti ja sen painopisteet ovat muuttuneet. Hakemiston käyttäjä huomannee pian, mi- ten lehden Teologinen Aikakauskirja on heijastanut akateemisen maailman mullistuksia. Uusi hakemisto on kolmiosainen. Ensimmäisessä osassa on luetteloitu kaikki lehdessä ilmesty- neet kirjoitukset osastoittain siten, että Kirjoituksia/Uppsatser-osaston ja Katsauksia ja keskuste- lua / Överblick och diskussion (aik. Ajan varrelta / Ur samtiden) -osaston kirjoitukset on numeroitu kirjoittajan nimen
    [Show full text]
  • Jos Väsyn Ja Näännyn, Luo Ystävän Käännyn” Ystävyys Siionin Virsissä
    ”Jos väsyn ja näännyn, luo ystävän käännyn” Ystävyys Siionin virsissä Jaana Rantala Käytännöllisen teologian pro gradu -tutkielma Huhtikuu 2019 HELSINGIN YLIOPISTO − HELSINGFORS UNIVERSITET Tiedekunta/Osasto − Fakultet/Sektion Laitos − Institution Teologinen tiedekunta Tekijä − Författare Jaana Ilona Rantala Työn nimi − Arbetets titel Jos väsyn ja näännyn, luo ystävän käännyn – ystävyys uudistetuissa Siionin virsissä Oppiaine − Läroämne Käytännöllinen teologia Työn laji − Arbetets art Aika − Datum Sivumäärä − Sidoantal pro gradu -tutkielma 29.4.2019 94 Tiivistelmä − Referat Herännäisyys on Suomen evankelis-luterilaisen kirkon sisällä vaikuttava herätysliike, jonka laulukirja on Siionin virret. Siionin virsistä toimitettiin uusi laitos, joka otettiin käyttöön ke- sällä 2017 Nilsiän herättäjäjuhlilla. Herännäisyydelle on tunnusomaista ikävöivä usko ja al- haalla liikkuva armo. Ihminen on pieni, Jumala on suuri ja luotujaan rakastava ja armah- tava. Kristuksen ja ihmisen väliin ei saa asettaa mitään estettä, vaan Jumala armahtaa Kris- tuksen tähden syntisen ihmisen. Tutkimukseni käsittelee ystävyyttä Siionin virsissä. Herännäisyyden sydänäänet ja kristin- uskon tulkinta on luettavissa Siionin virsistä. Virsissä ja puheissa puhutaan usein ystävyy- destä. Heränneet kutsuvat toisiaan ystäviksi. Myös suhde Jeesukseen Kristukseen kuvataan usein ystävä-käsitteen avulla. Tämä tekee Jeesuksesta helposti lähestyttävän. Jeesus-ystävä paljastaa salatun Jumalan armolliset kasvot. Ystävyyttä voidaan pitää herännäisyyttä avaa- vana avainkäsitteenä. Tutkimus
    [Show full text]
  • Paavalin Seurakunta
    Renessanssimusiikkijuhlat Paavalinkirkossa ..–.. Yhteistyössä Paavalin seurakunta SISÄLLYS 4 aurore on tullut jäädäkseen 6 aurore är här igen 8 amor y muerte – lauluja rakkaudesta ja kuolemasta 24 musiikki karkottaa Paholaisen – luterilaisen kirkkomusiikin juurilla 50 in her majesty’s service – hovi musiikkia elisabet i:n ajalta 68 lacrime – ilon ja surun kyyneleet 82 svenska texter Amor y Muerte – Sånger om kärleken och döden – 82 Musiken fördriver den onde – Vid den lutherska kyrkomusikens källor – 83 In Her Majesty’s Service – Hovmusik från Elisabet I:s tid – 89 Lacrime – Sorgens och glädjens tårar – 91 Konsertteja Paavalinkirkossa keväällä 2017 – 96 2 AUROREN the ciPriano Project Hanna Järveläinen • Paul Bentley-Angell Mats Lillhannus • Jussi Lehtipuu ensemble Petraloysio Titta Lampela – sopraano (torstai) David Hackston • Teppo Lampela – kontratenori Paul Bentley-Angell • Mats Lillhannus Jussi Salonen • Kari Turunen • Jukka Vaari – tenori Valter Maasalo • Janne Piipponen – baritoni Antti Vahtola – basso Kari Turunen – musiikinjohto lumen valo Titta Lampela • Anna Villberg – sopraano Hanna Graeffe • Riikka Noreila– altto Aaro Haapaniemi • Kari Turunen – tenori Valter Maasalo – baritoni Juha Suomalainen – basso trio audi alteram Petri Arvo – nokkahuilut • dulcian María Martínez-Ayerza – nokkahuilut Petros Paukkunen – kosketinsoittimet 3 ESIINTYJÄT laulusolisti Tuuli Lindeberg – sopraano instrumentalistit Petri Arvo – nokkahuilu • dulzian Matias Häkkinen – virginaali Mikko Ikäheimo – teorbi • luuttu & muut näppäilysoittimet María Martínez-Ayerza
    [Show full text]
  • Katalog Zur Ausstellung
    Katalog zur Ausstellung Luthers Lieder - Sprachkunst und Musik von der Reformation bis heute im Buchmuseum und an der Galerie am Lesesaal der Sächsischen Landesbibliothek - Staats- und Uni- versitätsbibliothek vom 23.09.2012 - 08.01.2013 ����������������������������� ������������������������������������������ Luthers Lieder - Musik und Sprachkunst von der Reformation bis heute Inhalt Inhalt Einführung 12. Neue Gesangbücher und Liederhefte 1. Ordnungen und Lieder zum Gottesdienst 13. In vielen Sprachen 2. Psalmlieder 14. Ökumenische Gesangbücher - gemeinsam mit anderen Konfessionen singen 3. Katechismuslieder 15. Gesangbücher aus Russland 4. Advents- und Weihnachtslieder 16. Blindengesangbuch/Kindergesangbücher 5. Trostlieder und Gesänge für den Oster- und Pfingstkreis 17. Gesangbücher aus Ostasien 6. Lieder der Reformationszeit 18. Luthers Lieder interpretiert 7. Berühmte Vertonungen Zeittafel 8. Stätten der Reformation Register der Personen, Lieder und Gesangbücher 9. Luthervertonungen in zeitgenössischen Drucken und Tonaufnahmen Literaturverzeichnis 10. Deutsche Gesangbücher ab 1850 Impressum 11. Deutsche Gesangbücher ab 1950 ����������������������������� ������������������������������������������ 2 Luthers Lieder - Musik und Sprachkunst von der Reformation bis heute Einführung Einführung zunächst die Trivialschule in Mansfeld und danach Tagzeitenliturgie die 150 Psalmen aus dem Alten die Magdeburger Domschule. Von 1497 bis 1501 Testament, die ihn im Liederjahr 1523/24 zu sieben war er Schüler der Pfarrschule St. Georg in Eisenach.
    [Show full text]
  • Viisijakoisuus Suomalaisuussymbolina Suomalaisessa Virsikirjassa 1800-Luvulla
    119 Viisijakoisuus suomalaisuussymbolina suomalaisessa virsikirjassa 1800-luvulla Marianne Ahmaoja Suomalaisen virsikirjan uusiminen, kansallisen identiteetin suurhanke Suomen siirtyminen osaksi Venäjää loi pohjan kansallisen Suomen kehittämi- selle. Suomessakin huomattiin, että tulevaisuus kannatti rakentaa oman kie- len, kulttuurin ja sivistyksen varaan. Yhteinen oma kieli lähensi sivistyneistöä ja rahvasta ja herätti sivistyneistössä halun työskennellä rahvaan, oman maan ja kansan hyväksi. Venäjän keisari puolestaan pyrki pitämään kirkon ja papiston lähellään, sillä Suomessa papit olivat virkamiehiä, jotka hoitivat kuntien hal- lintoa ja johdattivat rahvasta. Venäjä pyrki osoittamaan niin suomalaisille kuin ruotsalaisillekin, että Suomen asiat olivat vähintään yhtä hyvin kuin Ruotsin val- lan aikana eikä valtauskonnosta ortodoksisuudesta poikkeaminen ollut laajassa Venäjän keisarikunnassa uutta. Kun luterilaisen valtiokirkon ja uuden hallitsijan tavoitteet niveltyivät yhteen, Suomi sai pitää luterilaisen uskontonsa, juhlia us- konpuhdistuksen riemujuhlavuotta 1817, laatia kirkkolain ja aloittaa kirkollis- ten kirjojen uudistamisen 1817. Tarvittiin kuitenkin kolme komiteaa ennen kuin uudistetun virsikirjan tekstit oli saatu sivistyneistön hengellisiä, kulttuurisia ja kielellisiä tarpeita vastaavaan muotoon. (Niemi 1954, 30, 170; Haapalainen, Lempiäinen, Pajamo ja Suokunnas 1988, 70–73; Heininen ja Heikkilä 1997, 161–165; Klinge 1997, 47; Vainio ja Savolainen 2006, 69–70.) Lähes koko vuosisadan kesken olleen virsikirjauudistuksen loppuun
    [Show full text]
  • To Be a Christian in Finland
    TO BE A CHRISTIAN IN FINLAND A Guidebook to Confirmation for Immigrants and Finnish Expatriates - 1 - To be a Christian in Finland Translation into English: Tuula Pitkänen Editor: Douglas Nielson Cover: Matti Kurkinen / MIR Pictures and symbols: Antti Tiainen Layout: Maarit Ala-Mononen Church Council / Education and youth work ISBN 951-789-208-X Printing press - cover: S-paino Oy - contents: Kirkkohallituksen monistamo Helsinki 2006 - 2 - To be a Christian in Finland TO THE READER Welcome to Confirmation Class! This book is intended for you: - who take confirmation class after immigrating to Finland - who live abroad, but take confirmation class in Finland or within a Finnish congregation outside Finland. Our Church is open to all, and we wish you welcome! Our Church may seem different from what you had imagined. Active dialogue between Christians who come from different parts of the world, and those who live here, is important to us. The sharing of experiences through active discussion enriches our Church and the life and activities of its congregations. We hope that you, after Confirmation Class and Confirmation, will become an active part of your own Congregation, both on traditional church holy days and everyday, together in your own community of Christians. This book has three chapters. The first chapter will familiarize you with the faith of the Church and Catechism studies in your own language. The second chapter describes the Evangelical Lutheran Church and its many activities, which we are inviting you to join in. The third chapter deals with the roots of the Church and its attempts to find unity.
    [Show full text]
  • Music in Martin Luther's Theology
    Music in Martin Luther’s Theology To my beloved wife and daughter, Jo and Ode, who have taught me to persevere. Musica maximum, immo divinum est donum, ideo satanae summe contrarium, quia per eam multae et magnae tentationes pelluntur. Diabolus non expectat, cum ea exercetur. –– Martin Luther, WATr 1: no. 968, 1-3. Contents Preface Abbreviations 1 Introduction 1.1 Prologue 1.2 Outline of the Study 1.2.1 Object 1.2.2 Method 1.2.3 Sources 1.3 History of Research 2 Luther as Musician 2.1 Music: From Antiquity to the Medieval Era 2.2 Luther’s Musical Background 2.2.1 Eisleben to Erfurt 2.2.2 Erfurt to Wittenberg 2.3 Luther’s Musical Reform 2.3.1 Pedagogy 2.3.2 Performance 2.3.3 Production 2.4 Conclusion 3 Luther on Music as a Gift of God 3.1 A Theology of Gift 3.1.1 Gift for Us 3.1.2 Gift for Others 3.1.3 Gift for God 3.2 Theology of Music in the Encomium musices 3.2.1 Sound and Harmony 3.2.2 The Art of Birdsong 3.2.3 The Human Voice 3.2.4 The Power of Music 3.2.5 The Holy Spirit’s Instrument 3.2.6 Artistic Music 3.3 Music as a Gift of God 3.4 Conclusion 4 Luther on Music and the Devil 4.1 A Theology of the Devil 4.2 A Theology of Music 4.2.1 Letter to Senfl 4.2.2 Fraw Musica 4.2.3 The Tischreden 4.3 Exorcism Through Music 4.4 Conclusion 5 Luther on Music and the Joyful Soul 5.1 A Theology of Joy 5.1.1 Joy and Faith in Christ 5.1.2 Joy and Forgiveness of Sins 5.1.3 Joy and Hope in Suffering 5.2 A Theology of Music 5.2.1 The Last Words of David 5.2.2 Babst Hymnal 5.2.3 Psalm 4:1 5.3 Music Creates a Joyful Soul 5.4 Conclusion 6 Luther and His Contemporaries 6.1 Music and Exorcism 6.1.1 Music’s Power over the Devil 6.1.2 Lutheran and Other Views 6.2 Music and Joy 6.2.1 Singing 6.2.2 Instruments 6.3 Conclusion 7 Conclusion Bibliography Primary Sources Secondary Sources Preface This book is the fruit of a PhD dissertation devoted to a study of Martin Luther’s thoughts on music.
    [Show full text]
  • {Dоwnlоаd/Rеаd PDF Bооk} Bach Pdf Free Download
    BACH PDF, EPUB, EBOOK Mike Venezia | 30 pages | 31 Aug 2000 | Hachette Children's Group | 9780516263526 | English | London, United Kingdom Johann Sebastian Bach | Biography, Music, & Facts | Britannica Thomas Church and School in Leipzig, Germany. Even though his job in Leipzig kept him very busy, in his spare time, Bach conducted a group of musicians who liked to get together to perform at a local coffee house. During his lifetime, people thought of Bach as just an ordinary working musician. No one really knew much about his music until years after his death, when another composer, Felix Mendelssohn, conducted a performance of Bach's St. Matthew Passion. Bach is now seen as one of the greatest geniuses in music history. He wrote all kinds of music -- for organ and other keyboard instruments, orchestras, choirs, and concertos for many different instrumental combinations. He was a devoutly religious man, and knew tragedy: his first wife died suddenly while he was away on business; 12 of his 20 children died in infancy; one of his sons had severe learning difficulties; and another ran away from home in his teens and died in mysterious circumstances. With employers, who rarely appreciated his talents, he was chippy and argumentative; at a family gathering with a few drinks and a pipe of tobacco, however, he was robustly good-humoured, especially when the Bach clan took turns to improvise rude country songs. Bach's style is baroque, characterised by lots of notes, simple motoric rhythms, and steady shifts of underlying harmony - it was derided by some as 'sewing-machine music'.
    [Show full text]
  • Music and Confession in Heidelberg, 1556– 1618
    Music and Confession in Heidelberg, 1556– 1618 Matthew Alan Laube Royal Holloway, University of London Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy Acknowledgements I wish to thank my supervisor, Stephen Rose, for his constant encouragement and critical eye over the course of many drafts. In the UK, Christian Leitmeir, Howard Hotson, Helen Deeming, Iain Fenlon, Katharine Ellis, Paul Harper-Scott and Robin Leaver all provided helpful information and feedback on my work. Joachim Kremer, Peter Wollny and Eike Wolgast provided valuable support and assistance with archives and sources during my time in Germany. I wish also to thank the staff of libraries and archives in the UK and Europe: the British Library, Cambridge University Library, the Bodleian Library, the Library of St John’s College, Oxford, National Library of Scotland, Glasgow University Library, Aberdeen University Library, the Universitätsbibliothek and Universitätsarchiv Heidelberg, Generallandesarchiv Karlsruhe, Geheimes Hausarchiv and Bayerisches Staatsarchiv München, Staatsbibliothek Berlin, Theologisches Seminar Herborn, Bibliotheca Bipontina Zweibrücken, Universitätsbibliothek Leipzig, Bach-Archiv Leipzig, Uppsala University Library and Bibliotheca Apostolica Vaticana. For their help with tricky German and Latin translation, thanks go to Annika Forkert, Peter Sjökvist and Mattias Lundberg. Fellow post-graduate students Ester Lebedinski, Clare Brady and Harriette Peel proofread and provided feedback through the entire process. Lastly, my greatest measure of gratitude goes to my wife, Elizabeth, who has been proud since day one. Declaration of Authorship I, Matthew Laube, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated.
    [Show full text]
  • Siionin Virret Lisävihkon Sisällöllinen Kokonaiskuva
    ”VOIMAKSI VOIMATTOMAN, TOIVOKSI TOIVOTTOMAN” Siionin virret Lisävihkon sisällöllinen kokonaiskuva Joensuun yliopisto, Teologinen tiedekunta Läntinen teologia Pro gradu –tutkielma, kevät 2008 Käytännöllinen teologia Kukka-Maaria Kalpio 1 JOHDANTO ............................................................................................................ 4 1.1 Virren uusi nousu .........................................................................................4 1.2 Aikaisempi tutkimus.....................................................................................5 1.2.1 Suomalainen hymnologinen tutkimus..................................................5 1.2.2 Ulkomainen hymnologinen tutkimus ...................................................9 2 HERÄNNÄISYYS, SIIONIN VIRRET JA VEISUUT-PROSESSI ................. 13 2.1 Herännäisyyden historia, nykypäivä ja aatemaailma .................................13 2.2 Siionin virret –kokoelman kehitys ja luonne.............................................16 2.3 Veisuista Siionin virsiksi............................................................................22 3 TUTKIMUKSEN TAVOITE, LÄHTEET JA MENETELMÄT...................... 31 3.1 Tutkimustehtävä .........................................................................................31 3.2 Lähteiden kuvaus........................................................................................32 3.3 Tutkimusmenetelmät ja aineiston analyysi ................................................33 3.4 Tutkimuksen luotettavuus ..........................................................................36
    [Show full text]
  • Bach's Chorals Part I
    BACH'S CHORALS PART I THE HYMNS AND HYMN MELODIES OF THE "PASSIONS" AND MOTETTS gfl. xvi + 74. Price 6s, 6d. net. "An invaluable work of reference.'_--Guardian. "This useful work of reference. '_--,gu_cal Times. "The result of an extensive amount of research and erudition."--Slandard. "A careful piece of archaeological enquiry."--Scolsman. "A scholarly piece of work."--Oxford MaKazin¢. "An invaluable volume of reference...wdl quickly become a standard work."--3/Zu_c StudenL "A perfect storehouse of information."--Musical ATe_s. PART II THE HYMNS AND HYMN MELODIES OF TIIE CANTATAS AND MOTETTS Pp. xiv+ 615. Price 24s. net. "A monumental and exhaustive study..,a notable contri- bution to musical literature...of permanent value, and hardly likely to be superseded.'--Musical Times. "A perfect encyclopaedia of information on its subject." Yorkshire Post. "Its information is extraordinarily full and comprehen- sive."--Musical News. "This valuable work of reference."--Mthenaeum. "An honour to British scholarship and research." Musical Opinion. "The book is in detail one of which both author and pub- hsher may m every way be proud."-- The Times. "The book must be placed in our bookcases next to Grove."--Music Student. "A work which no student of music on the historical side should be without."--New Statesman. "A real triumph of laboriousness, quite indispensable to the serious student of the subject."--Oxford Magazine. "An admirable and scholarly addition to musical litera- ture. --Cambridge Review. BACH'S CHORALS CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS C. F. CLAY, MANAGZR LONDON : FETTER LANE, E.C.4 NEW YORK THE MACMILLAN CO. CALCUTTA MACMILLAN AND CO.,L'rD.
    [Show full text]
  • The Migration of Protestant Music in European Culture
    The Migration of Protestant Music in European Culture Cristian Caraman ABSTRACT: The migration of musical art forms, from one nation to another, from one century to another and from one cultural context to another was a historical panacea of humanity. Through music, the Christian faith has managed to keep the dialogue open amongst the main Christian orientations—Catholic, Orthodox and Protestant/Evangelical. This article links the beginnings of protestant music, during the XIV and XVI centuries, to the spiritual manifestations that shaped the protestant music throughout history. A very important piece of the reformation is the Protestant chorale. The chorale brought forth the ideology of the reformation and gave life to the esthetic ideas of the humanists. The invention of the printing press in Krakow in 1475 helped spreading the teachings of Protestantism. KEY WORDS: Reformation, Protestant music, humanism, Chorale, Protestant, Christian faith. The Spread of Protestantism in Europe ach branch of the Reformation was deeply affected by Humanism. EMartin Luther used the Greek New Testament edited by Erasmus, perfecting the understanding of Pauline theology, and Huldrych Zwingli, John Calvin, Philipp Melanchthon and Théodore Bèze were initiated in the humanist studies prior to embracing Protestantism. The Reformation, regarded as a transitional period between the late Middle Ages and the Modern Era, is characterized by the development 267 268 HARVARD SQUARE SYMPOSIUM 2/2016 | THE PHENOMENON OF MIGRATION of a new type of culture, which has struggled to survive, while the old model was equally struggling not to perish. The Reformation is a religious movement initiated by Martin Luther, which led to the emergence of a new Christian community independent of the Roman Catholic Church, and a new type of religiosity, Protestantism.
    [Show full text]