Guia Deportiva

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guia Deportiva ESPAÑOL DEPORTE · SPORT ENGLISH T R O Costa Blanca referente turístico internacional. Destino ideal para deportistas por su clima inmejorable, recursos naturales únicos e instalaciones deportivas de SP calidad. · Más de 300 días de sol al año con una temperatura media anual de 18 grados E Amplia oferta hotelera y de restauración próxima a las T instalaciones y adaptadas a las necesidades de los deportistas. R Conectividad aérea con más de 110 destinos y tren de O alta velocidad AVE. Eventos deportivos de carácter internacional Deportistas de gran prestigio internacional eligen Costa Blanca para realizar sus entrenamientos. DEP Costa Blanca, an international touristic reference. An ideal destination for sportsmen and women, thanks to its wonderful weather, unique natural resources and high-quality sports facilities. More than 300 sunny days per year with an annual average temperature of 18 degrees. Wide accommodation and catering offer near the facilities, adapted to the needs of sportsmen and women. Flight connection with more than 110 destinations and the high-speed train AVE. International sport events. International recognised sportsmen and women choose Costa Blanca to train. L Equipos de las mejores ligas europeas ya entrenan en la Costa Blanca. AL 1 Campos de Césped Artificial: Entrenamientos y Torneos fútbol base. B Medidas adecuadas, separación del terreno de juego del público, vestuarios y servicios adecuados. T 2 Campos de Césped Natural: Stages, competiciones nacionales e internacionales de O categorías inferiores y selecciones absolutas. Partidos internacionales amistosos y O 3 oficiales: en los estadios “José Rico Pérez” de Alicante y “Martínez Valero” de Elche. F 4 Hoteles con Campos de Césped Natural: Estadio Martínez Valero · Meliá Villaitana (Benidorm), La Finca Golf (Algorfa), Albir Garden (L’Alfàs del Pi) y Golf Campoamor (Orihuela Costa). L 1 Teams from the best European leagues are already training in Costa Blanca. BO 1 Artificial Turf Pitches: Football youth tournaments and training. and the audience, proper dressing-rooms and utilities. FÚT 2 Natural Turf Pitches: Stages, national and international competitions for top football measures, seating capacity and security. 3 International friendly and official matches: at the “José Rico Pérez” stadium, in Alicante, and the “Martínez Valero”, in Elche. 4 Hotels with Natural Turf Pitches: Meliá Villaitana (Benidorm), La Finca Golf (Algorfa), Albir Garden (L’Alfàs del Pi) and Golf Campoamor (Orihuela Coast). *Certificado por la Federación de Fútbol de la CV *Certified by the Valencian Community Football Federation www.ffcv.es 1 Gata de Gorgos 1 Teulada 1 Benissa Calp 2 Alcoy 1 1 2 La Nucia 1 2 1 Biar 1 2 Altea Villena 2 4 L’Alfàs del Pi 1 2 4 Benidorm 1 Villajoyosa 1 1 El Campello San Vicente del Raspeig 1 2 3 Alicante 1 2 3 Elche 1 Santa Pola 1 Almoradí 1 2 Rojales 1 2 4 1 Orihuela 2 4 Algorfa Guardamar del Segura 1 Bigastro 1 2 Torrevieja 1 Pilar de la Horadada Club Atlético Montemar mar jover Olympic Athlete. dani andújar Olympic Athlete. S Pistas homologadas y en condiciones óptimas para la realización de las diversas modalidades que ofrece este deporte y competiciones. IC Grandes atletas de la historia de este deporte T han realizado sus entrenamientos en la provincia de Alicante: Iván Pedroso, Merlene Ottey, Jan Zelezny,... Estadios donde se pueden realizar: 1 Todas las pruebas: Elche, L’Alfàs del Pi y Onil 2 Excepto pértiga: Alicante y Elda THLE 3 Excepto pértiga y obstáculos: Dénia A Excepto lanzamientos y pértiga: Sant 4 · Joan d’Alacant, San Vicente del Raspeig y Mutxamel. 5 Zona running-campo a través: La O Nucia Dénia 3 Estadio Municipal M Authorised tracks in optimal conditions where to carry out S the diverse modalities that this I sport offers as well as to celebrate La Nucia 1 5 Circuito para competitions. Onil Cross y fondo Estadio Javier Arques Great athletes in the history of this sport L’Alfàs del Pi 1 Estadio Municipal have trained in the Alicante province: Iván Pedroso, Merlene Ottey, Jan Zelezny… Elda TLET 2 Mutxamel Stadiums where to perform: Estadio 4 Municipal 4 Estadio Municipal Los Olmos San Vicente Sant Joan d’Alacant 1 All disciplines: : Elche, L’Alfàs del Pi and A 4 Estadio Municipal del Raspeig Onil 2 Alicante Estadio Joaquín Villar 2 Except pole vault: Alicante and Elda 3 Except pole vault and obstacle 1 Elche courses: Dénia Estadio Manuel Jaén 4 Except shot put and pole vault: Sant Joan d’Alacant, San Vicente del Raspeig and Mutxamel 5 Cross country running area: : La Nucia *Certificado por la Federación de Atletismo de la CV *Certified by the Valencian Community Athletics Federation www.facv.es N Nuestras montañas, playas, el buen estado de las carreteras y la amplia gama de piscinas hacen de la Cos- O ta Blanca el destino idóneo para L que triatletas de todo el mundo vengan a realizar sus entrena- H mientos y se organicen importan- tes eventos de esta disciplina. T A Our mountains, beaches, good I conditions of our roads and the wide range of our swimming- R pools make Costa Blanca the perfect destination for triathle- tes from all around the world T to come here to train and to · organise important events of this discipline. N Zonas destacadas: Highlighted areas: Ó * L Benissa T Calp A Villena La Nucia Benidorm RI Villajoyosa T San Vicente El Campello del Raspeig Alicante Elche Orihuela Guardamar del Segura Torrevieja Pilar de la Horadada J.J.C.C. FerFerrrerro · Equelite Sport AcademAcademy juan carlos ferrero Ex número 1 del Mundo Ex World Number 1 S Instalaciones Municipales. I Clubs de gran prestigio internacional. N Jugadores de la ATP World Tour entrenan en nuestra provincia. N Competiciones de carácter internacional. E Municipal facilities. T Internationally recognised Clubs. · ATP World Tour players train in our province. S International competitions. I Clubs destacados: Highlighted Clubs: N E T Xàbia Academia David Ferrer Pedreguer CT de Xàbia Club La Sella Tenis Calp CT Calp Villena La Nucía JC Ferrero Academia Equelite Sport Academy David Ferrer Altea Círculo Agrícola CT Altea Mercantil Villanense Benidorm CT Pista Central Villajoyosa Villajoyosa Club de Tenis El Campello CT El Campello San Vicente del Raspeig Alicante Novelda Club Atlético Montemar Centro Deportivo Cucuch Sport Club Alicante Arena Alicante Elche CT Elche CT Tiro de Pichón Club Ilicitano de Tenis Helike CT Club de Campo Almoradí ISN Almoradí Sport Nature Orihuela Club deportivo Guardamar y Social Orcelis del Segura Torrevieja *Certificado por la Federación de Tenis de la CV *Certified by the Valencian Community Tennis Federation Pilar de la www.ftcv.es Horadada Y 1 Campos de Césped Natural. B 2 Campos de césped artificial. Celebración de campus, entrenamientos y G competiciones internacionales. Gran tradición en Torneos internacionales U como el Seven Rugby que se celebra en Villajoyosa. R · 1 Natural Turf Pitches. 2 Artificial Turf Pitches. Y Campus, trainings and international competitions. B Great tradition concerning international tournaments, such as the Seven Rugby, which takes place in Villajoyosa. UG 1 Dénia R 1 Villena 1 L’Alfàs del Pi 1 Benidorm 1 Villajoyosa 1 Elda 2 San Vicente del Raspeig 2 Alicante 1 Elche 2 Torrevieja javier carrión *Certificado por la Federación de Rugby de la CV *Certified by the Valencian Community Rugby Federation Jugador Equipo Olímpico de Rugby7 www.rugbycv.es Player of the Rugby7 Olympic team césar sempere Jugador Equipo Olímpico de Rugby7 Player of the Rugby7 Olympic team Zonas DestacadasDestacadas:: Highlightedlighted aarreas:: 3 2 3 Calp Guadalest 2 La Nucia 1 2 Villena 2 3 Altea 1 2 3 Benidorm 2 Villajoyosa 1 Mutxamel San Vicente 2 del Raspeig Alicante 1 2 Novelda 1 2 3 1 2 3 Elche 2 2 Almoradí 2 Orihuela Guardamar 2 Bigastro del Segura 1 2 3 Torrevieja 2 Pilar de la Horadada Club Deportivo Arrenaena Alicante Piscinas aptas para la práctica de distintas G disciplinas deportivas. Tratamiento y mantenimiento de alta calidad. N 1 Piscinas de 50 mts: Benidorm, Alicante (Monte I Tossal y Club Atlético Montemar), Villena, Novelda-Centro Deportivo Cucuch, Elche (indoor), M Torrevieja (indoor). Mutxamel-Club de Campo 2 Piscinas de 25 mts: Calp (Club de Tenis de Calp), Benidorm, Villajoyosa, La Nucia, Alicante (Sport M Club y Arena Alicante), San Vicente del Raspeig I (Universidad de Alicante), Elche, Torrevieja, Guardamar del Segura, Almoradí, Bigastro, Orihuela, Pilar de la Horadada, Novelda (Centro W Deportivo Cucuch), Villajoyosa (Villajoyosa Club S de Tenis), Villena (JC Ferrero Equelite Sport Academy), Orihuela-(Club deportivo y Social · Orcelis). Altea. 3 Natación Aguas Abiertas: Nuestro mar mediterráneo el mejor lugar para la práctica de N natación de aguas abiertas. Ó Suitable swimming-pools for practising I several sport disciplines. High-quality treatment and maintenance. C 1 50 mts swimming-pools: Benidorm, A Alicante (Monte Tossal and Club Atlético Montemar), Villena, Novelda (Centro T Deportivo Cucuch), Elche (indoor), Torrevieja Mutxamel-Club de Campo A 2 25 mts swimming-pools: Calp (Club de Tenis de Calp), Benidorm, Villajoyosa, N La Nucia, Alicante (Sport Club and Arena Alicante), San Vicente del Raspeig (Universidad de Alicante), Elche, Torrevieja, Guardamar del Segura, Almoradí, Bigastro, Orihuela, Pilar de la Horadada, Novelda (Centro Deportivo Cucuch), Villajoyosa (Villajoyosa Club de Tenis), Villena (JC Ferrero Equelite Sport Academy), Orihuela (Club deportivo y Social Orcelis). Altea. 3 Open Water Swimming: Our Mediterranean Sea, the best place for open water swimming. E Clubs con un gran número de pistas para competiciones nacionales e internacionales Competiciones como el World Pa- del Tour eligen nuestra provincia. Clubs with a high number of courts ADDL for national and international com- petitions P Competitions, such as the World · Padel Tour, choose our province. L Clubs destacados: Highlighted clubs: ÁDE P La Nucia Villena JC Ferrero Equelite Sport Academy Círculo Agrícola Benidorm Mercantil Villanense Villajoyosa San Vicente del Raspeig Alicante Club Atlético Montemar Sport Club Alicante Arena Alicante Elche Gimnasio Forus Orihuela Torrevieja Pilar de la Horadada Ciudad Deportiva Camilo Cano liliana fernández Jugadora Olímpica.
Recommended publications
  • Alcoleja E L C Omtat
    ALCOLEJA E L C OMTAT AJUNTAMENT D’ALCOLEJA ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA SECCIÓ D’ONOMÀSTICA COORDINACIÓ I GESTIÓ Unitat de Recursos Lingüisticotècnics RECULL Josep Ignasi Pellín Vicent Cabanes Josep Pérez Monter amb la col·laboració de Francisco Salvador Aracil Bernabeu i José Orestes Brotons Ortega TEXT Celeste Serra Aracil GRAFISME Esperança Martínez Molina © Acadèmia Valenciana de la Llengua Col·lecció: Onomàstica Sèrie: Toponímia dels Pobles Valencians Alcoleja, 204 Editat per: Publicacions de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua Av. de la Constitució, 284 46019 València Tel.: 963 874 023 Adreça electrònica: [email protected] Amb la col·laboració de l’Ajuntament d’Alcoleja ISBN: 978-84-482-6134-4 Depòsit legal: V-3050-2016 Impressió: www.avl.gva.es ALCOLEJA El municipi d’Alcoleja pertany a la comarca del Comtat. Està situat en la vall del riu de Penàguila o Frainos, a l’ombria nord-oest de la serra d’Aitana. Fita al nord amb Benasau; a l’est, amb Confrides; al sud-est, amb Sella, i al sud i a l’oest, amb Penàguila. Es troba a 739 metres sobre el nivell del mar i té una superfície de 14,60 km2. L’any 2015 tenia una població de 191 habitants. La ubicació en els contraforts de la serra d’Aitana fa que el relleu siga molt accidentat; les altures principals són l’alt de Mahoma (947 metres), la moleta de Xarquera (1.072 metres) i el morro del Carrascal (1.211 metres). La composició del terreny és de pedra calcària en la muntanya i argilenca en les valls solcades per nombrosos barrancs (de Xarquera, d’Ares, etc.).
    [Show full text]
  • El Castillo De Sax (Alicante): Análisis Arqueoló- Gico, Arquitectónico Y Funcional De Una Forta- Leza Del Valle Del Vinalopó (Ca
    Arqueología yTerritorio Medieval 19, 2012. pp. 91-124 I.S.S.N.: 1134-3184 El castillo de Sax (Alicante): análisis arqueoló- gico, arquitectónico y funcional de una forta- leza del valle del Vinalopó (ca. S. XII/XIII-XVI) The castle of Sax (Alicante): archaeological, architectural and functional analysis of a fortress in the Vinalopó valley (ca. XII/XIII – XVI c.) Miquel Sánchez i Signes * RESUMEN ABSTRACT presentamos los resultados de la prospección arqueo- we present the results of the archaeological prospec- lógica y la serie de sondeos manuales realizados en tions and the manual digs serie made in the lower el recinto inferior del castillo de Sax y su entorno enclosure of Sax castle and its immediate environ- inmediato en 2011, y una aproximación a la evolución ment in 2011, and an approach to the fortress’s late bajomedieval de la fortaleza, período en el que se medieval evolution, period in wich appear most of the inscriben la mayoría de reformas defensivas asociadas defensive reforms associated to the advanced spur al espolón avanzado llamado “del Buey”, estructura called “del Buey”, estructure in wich we practiced en la que fueron practicados dos de los sondeos two of the archaeological digs. arqueológicos. Palabras clave: fortificación, Vinalopó, Sax, bajome- Key words: fortification, Vinalopó, Sax, late-medieval, dieval, cristiano, Pacheco christian, Pacheco I. INTRODUCCIÓN poder califal: ‘Abd al-Rahman III, vencedor en la guerra civil, daría comienzo a una nueva política A finales del siglo IX, el Šarq al-Andalus de centralización estatal desde Córdoba, la o franja oriental de la península ibérica bajo capital del califato omeya, y a la pacificación y dominio musulmán, junto con otras zonas sobre todo subyugación del territorio andalusí.
    [Show full text]
  • Benissa–Bernià Trail
    The Bèrnia Mountain Range, a natural barrier running from east to west, rises up to a majestic height of 1,129 m., separating Alicante’s Marina Alta and Marina Baixa regions physically and climatically. The Bèrnia Mountain Range extends over the following municipalities: Altea, Benissa, Calpe, Callosa d´En Sarrià and Jalón/Xaló Route name: PR-V7 Bèrnia Trail. Aproximate duration: Three and a half hours Total Km: 8 km. description Degree of difficulty: Medium-High. HOW TO GET THERE : The route we are going to follow is circular and may be considered From Benissa and Jalón/Xaló. Both population centres are linked via the CV- as the most representative of the Bèrnia Mountain Range. It will take us from 745 and CV-750 regional roads. Les Cases de Bèrnia to Font de Bèrnia and through Forat, heading on to Fort de Bèrnia, and returning to Les Cases de Bèrnia, all in roughly 3 hours and a Benissa: 1 Km. from the town, heading towards Alicante on N-332, half. take CV-750 towards Xaló CV-750 and 300 m on we take the left-hand tur- noff for C-749, the "Pinos-Bèrnia" access route that leads to Les Cases de We start out on a path which will take us to a crossroads marked Bèrnia (16 Km). as “PRV-7 Bèrnia”, at which point we will take the path on the left until we reach 1. Font de Bèrnia (10-15 min). Here we can stock up on water. Jalón/Xaló: From the centre of town in Xaló there will be a sign for Following the upper left part of the fountain, we continue on the trail marked “Bèrnia”, and we will stay on this road (CV-749) for 13 kilometres until we get with two parallel lines, one yellow and the other white, which tells us we are to Les Cases de Bèrnia, from where we have to continue on foot.
    [Show full text]
  • Alcoholics Anonymous English
    ALCOHOLICS ANONYMOUS ENGLISH-SPEAKING MEETINGS Revised: 01-November-2016 ● COSTA BLANCA NORTH: 648 16 90 45 ● COSTA BLANCA SOUTH: 625 912 078 ● COSTA CALIDA EAST: 679 385 105 ● COSTA CALIDA SOUTH WEST: 646 290 420 ● VALENCIA 686 685 860 Website: www.aa-costablanca.org Email: [email protected] Alicante Province: COSTA BLANCA NORTH ALICANTE CITY Contact number: (+34) 648 169 045 CB North WEDNESDAY 20:00 to 21.30 hrs Alicante City “KEEP IT SIMPLE” Meeting SATURDAY 18.45 to 20:00 hrs No break Alicante City International Group Centro Loyola, Calle Gravina 4, 1st floor, 03002 ALICANTE (Press button * ‘LOYOLA’ to get in. Lift available, or up 2 flights of stairs) ALTEA Contact number: (+34) 648 169 045 CB North WEDNESDAY 18:30 to 20:00 hrs Altea “STEP” Meeting No meetings on Bank Holidays Centre Social, Carrer l’Estatut, 10, 03590 ALTEA (Opposite the CEAM/Mercadona Car Park. Train station here is called Garganes and is a request stop.) BENIDORM Contact number: (+34) 648 169 045 CB North THURSDAY 17:00 to 18:30 hrs Benidorm “SPEAKER” Meeting (Last meeting of each month is ‘OPEN‘) SATURDAY 11:30 to 13:00 hrs Benidorm “FEELINGS” Meeting Calle Jardines 2, Corner with C/. Goya, 03502 BENIDORM (next to church, Iglesia de la Almudena) BENISSA Contact number: (+34) 648 169 045 CB North MONDAY 14:00 to 15:00 hrs Benissa Int’l WOMEN’S Lunchtime “TOPIC” Meeting (Last meeting of each month is ‘OPEN‘) WEDNESDAY 13:30 to 14:30 hrs Benissa “AS BILL SEES IT” Meeting (‘OPEN‘ on request) SATURDAY 16:30 to 18:00 hrs “BIG BOOK AUDIO” Meeting (‘OPEN‘ on request) Sala Number 26, Casal d’Associacions, Avda.Ausias March No.3, 03720 BENISSA On the lower ground floor.
    [Show full text]
  • Acuíferos De Sierra Aitana Y Su Entorno
    ACUÍFEROS DE SIERRA AITANA Y SU ENTORNO COLECCIÓN EL AGUA EN ALICANTE ÍNDICE EQUIPO DE TRABAJO Dirección Diputación Provincial de Alicante (DPA) - CICLO HÍDRICO Instituto Geológico y Minero de España (IGME) Coordinación y Edición de la Colección (Título de la colección) Juan Antonio López Geta Luís Rodríguez Hernández Editores del libro Ramón Aragón Rueda Luís Rodríguez Hernández Miguel Fernández Mejuto Juan Antonio Hernández Bravo Autores © Diputación de Alicante, 2009 Jorge Enrique Hornero Díaz © IGME, 2009 José Luis García Aróstegui Ramón Aragón Rueda Diseño y maquetación: Tábula Tomás Rodríguez Estrella, Universidad Politécnica de Cartagena Impresión: Quinta Impresión, S. L. ISBN: 978-84-96979-39-0 Fotografías Depósito legal: A-897-2009 Juan José Rodes Martínez. Rodes, Ingeniería de Recursos Naturales ACUÍFEROS DE SIERRA AITANA Y SU ENTORNO 06⁄07 PRESENTACIÓN El presente libro es el segundo de la demandas de agua para uso turístico colección con la que la Diputación de y agrícola, presenta un estado equili- Alicante, conjuntamente con el Insti- brado, subsistiendo urgencias natu- tuto Geológico y Minero de España, rales y parajes de extraordinario valor pretende dar a conocer de forma sinté- paisajístico y ambiental. tica, a la vez que actualizada y rigurosa, el funcionamiento hidrológico de las Desde el punto de vista de la gestión distintas comarcas alicantinas. del recurso constituye todo un para- digma de la potencialidad que ofrece En este tomo se actualizan los conoci- la utilización conjunta de los recur- mientos hidrológicos de los acuíferos sos naturales y no naturales a los ubicados en el entorno de la Sierra que se suma la posibilidad de contar de Aitana y más concretamente en con aguas transferidas a través de la la Comarca de la Marina Baja.
    [Show full text]
  • Guided Mountain Walks in the Costa Blanca
    GUIDED MOUNTAIN WALKS IN THE COSTA BLANCA Easy Walks Guadalest Reservoir Circuit & visit to the Guadalest village – 8 km –We start at the impressive dam of the Guadalest reservoir below the village. The walk is relavely flat and takes in the village of Beniardar, where we stop for some refreshments. From there you’ve got a clear sight up to the Aitana - the highest mountain here in the area - and back towards Guadalest. On our way back we walk below the impressive Serella mountain range. Back at the dam we take you into the tourist village of Guadalest and you’ve got the possibility to stroll through this ancient mountain village on your own or have a lunch menu in one of the many restaurants. Sella-Relleu-Circuit – 10 km – A nice walk which connects the picturesque villages of Sella and Relleu. The first part of the walk leads you up the terraced slopes. These dry stone terraces has been recognised as one of the most important terraced areas in the world. AJer some refreshments in Relleu we come back on a nice leveled path with beau9ful views towards the sea and the second highest mountain in the area – the Puig Campana. Tàrbena – 8 km – We start in the mountain village of Tàrbena - its populaon are descended from migrants from Mallorca which is unique to the area. During the walk we visit an ancient Iberian village and an old Moorish fort which oversees the area. The walk offers brilliant views into the rugged countryside and the coast. AJer the walk we stop in a nice tradi9onal restaurant with stunning views for a typical Paella menu which is an addi9onal 7,50 €.
    [Show full text]
  • Concesión Subvención BOP Nº 153 De
    Butlletí Oficial de la Província d´Alacant edita excma. diputació provincial d´alacant Boletín Oficial de la Provincia de Alicante Nº 153 de 13/08/2020 edita excma. diputación provincial de alicante III. ADMINISTRACIÓN LOCAL DIPUTACIÓN PROVINCIAL ALICANTE 7031 CONVOCATORIA CONCESIÓN SUBVENCIONES A AYTOS. Y EE.LL.MM. PROVINCIA ALICANTE PARA REALIZACIÓN ACTUACIONES ÁMBITO ACTUACIÓN ÁREA DESARROLLO ECONÓMICO Y ANUNCIO Dando cumplimiento a lo previsto en la Base Octava apdos. 2, 3 y 4 de las que rigen la convocatoria, se publica la distribución de subvenciones aprobada por la Junta de Gobierno de la Excma. Diputación Provincial de Alicante, en sesión ordinaria de fecha 5 de agosto de 2020, en virtud de delegación efectuada por Decreto del Ilmo. Sr. Presidente nº 2019-2946, de fecha 24 de julio de 2019, en relación a la “convocatoria de concesión de subvenciones a ayuntamientos y entidades locales menores de la provincia de Alicante para la realización de actuaciones comprendidas dentro del ámbito de actuación del área de Desarrollo Económico y Sectores Productivos de la Diputación Provincial de Alicante” que, por unanimidad, ha acordado lo siguiente: Primero .- Conceder las siguientes subvenciones, en las diferentes líneas de la convocatoria, a favor de las entidades, por las actuaciones y por los importes que a continuación se relacionan: Línea 1. - Ferias y otros eventos comerciales AYUNTAMIENTO IMPORTE SUBVENCI % BAREM CONCEPTO SUBVENCIONABLE DE GASTO ÓN SUBV. O Publicidad y promoción y actividades complementarias limitadas al 30% del Agost 7.000,00 7.000,00 100,00 7 presupuesto para la XIX Feria Artesanal y Gastronómica de Agost 2020 Pág.
    [Show full text]
  • 7º TOUR MEDITERRANEO - CLASSIC TROFEO COSTA BLANCA 1ª ETAPA 1ª SECCIÓN SECTOR 1 (Salida Finestrat a TC-1 Bolulla / Parcent)
    7º TOUR MEDITERRANEO - CLASSIC TROFEO COSTA BLANCA 1ª ETAPA 1ª SECCIÓN SECTOR 1 (Salida Finestrat a TC-1 Bolulla / Parcent) 27 de noviembre de 2010 Distancia TOT. PARC. DESCRIPCION FALTAN HORA 1º 0,000 0,000 Salida Explanada Casa Cultura Finestrat 27,642 09:00' 0,431 0,431 1ª salida en Rotonda por CV-761 a Centro Urbano - Finestrat 27,211 1,492 1,061 Por cruce derecha por CV-758 dirección Benidorm-La Nucia 26,150 1,798 0,306 Seguir recto por CV-758 dirección Benidorm/La Nucia, cruce Font del Molí 25,844 8,213 6,415 Tomar 3ª salida en rotonda por CV-758 dirección Benidorm / La Nucia 19,429 10,116 1,903 Tomar 3ª salida en rotonda por CV-70 dirección La Nucia/Polop/Callosa 17,526 11,273 1,157 Tomar 2ª2 salida en rotonda pporor CV-70CV 70 dirección La Nucia/PoloNucia/Polop/Callosap/Callosa 1616,369,369 11,741 0,468 Tomar 2ª salida en rotonda por CV-70 dirección La Nucia/Polop/Callosa 15,901 12,268 0,527 Tomar 2ª salida en rotonda por CV-70 dirección La Nucia/Polop/Callosa 15,374 13,123 0,855 Tomar 2ª salida en rotonda por CV-70 dirección La Nucia/Polop/Callosa 14,519 13,683 0,560 Tomar 2ª salida en rotonda por CV-70 dirección La Nucia/Polop/Callosa 13,959 14,803 1,120 Tomar 2ª salida en rotonda por CV-762 dirección La Nucia/Polop/Callosa 12,839 15,478 0,675 Seguir recto en semaforo por CV-762 travesia La Nucia.
    [Show full text]
  • Municipios De La Provincia De Alicante Incluidos En El Catálogo De Áreas De Necesidad De Vivienda De La Orden 2/2021, De 20 De
    Municipios de la provincia de Alicante incluidos en el Catálogo de áreas de necesidad de vivienda de la Orden 2/2021, de 20 de abril, de la Vicepresidencia Segunda y Conselleria de Vivienda y Arquitectura Bioclimática 1. Áreas de Necesidad de Vivienda Ponderada En la tabla siguiente se recogen los municipios de la provincia de Alicante incluidos en ANHA ponderada, ordenados alfabéticamente y con indicación del nivel de ANHA ponderada. Tabla 1 Clasificación según ANHA PONDERADA de los municipios de la provincia de Alicante Municipio (Alicante) ANHAP Agost ALTA Alacant/Alicante ALTA Albatera BAJA Alcalalí BAJA Alcocer de Planes ALTA Alcoi/Alcoy ALTA Alfàs del Pi, l' BAJA Algorfa BAJA Almoradí ALTA Altea BAJA Aspe ALTA Banyeres de Mariola BAJA Benejúzar ALTA Benferri BAJA Beniarbeig BAJA Benidorm MEDIA Benilloba MEDIA Benissa BAJA Biar MEDIA Bigastro BAJA Busot BAJA Callosa de Segura ALTA Callosa d'en Sarrià BAJA Calp BAJA Camp de Mirra, el/Campo de Mirra MEDIA Campello, el ALTA Castalla MEDIA Catral BAJA Cocentaina BAJA Cox BAJA Crevillent MEDIA Dénia ALTA 1 Municipio (Alicante) ANHAP Dolores MEDIA Elda ALTA Elx/Elche ALTA Finestrat BAJA Fondó de les Neus, el/Hondón de las Nieves BAJA Formentera del Segura MEDIA Gata de Gorgos MEDIA Guardamar del Segura BAJA Monforte del Cid MEDIA Monòver/Monóvar ALTA Montesinos, Los BAJA Muro de Alcoy BAJA Mutxamel MEDIA Novelda ALTA Nucia, la MEDIA Ondara ALTA Onil BAJA Orba BAJA Orihuela MEDIA Pedreguer ALTA Pego BAJA Petrer ALTA Pilar de la Horadada ALTA Pinós, el/Pinoso ALTA Polop BAJA Rafal BAJA Redován MEDIA Rojales MEDIA San Fulgencio BAJA San Miguel de Salinas ALTA Sanet y Negrals MEDIA Sant Joan d'Alacant ALTA Sant Vicent del Raspeig/ San Vicente del Raspeig ALTA Santa Pola ALTA Sax ALTA Teulada BAJA Tollos ALTA Torrevieja ALTA Vall de Laguar, la MEDIA Verger, el ALTA Vila Joiosa, la/Villajoyosa BAJA Villena MEDIA Xàbia/Jávea MEDIA Xixona/Jijona MEDIA 2 2.
    [Show full text]
  • Llibre Costa Blanca Beneixama
    VALENCIÀ ESPAÑOL beneixama ENGLISH UN POBLE ACOLLIDOR www.beneixama.es beneixama, un poble acollidor beneixama, un pueblo acogedor beneixama, a cozy town Fontanars dels Alforins Bocairent Cocentaina BENEIXAMA Banyeres Alcoi La de Mariola Canyada Castelló de la Plana Biar València Estació AVE (Villena) Xixona Gandia BENEIXAMA Alcoi Mutxamel Alacant ALACANT VA Població: 1.738 habitants ES Población: 1.738 habitantes EN Population: 1,738 inhabitants Altitud: 592 m Altitud: 592 m Altitude: 592 m GPS: latitud 38.70, longitud -0.76 GPS: latitud 38.70, longitud -0.76 GPS: latitude 38.702, longitude -0.766 Distància per carretera a Alacant: 60 km Distancia por carretera a Alicante: 60 km Distance by road from Alicante: 60 km Distància per carretera a València 110 km Distancia por carretera a Valencia 110 km Distance by road from Valencia: 110 km Estacions de tren més pròximes: Estaciones de tren más próximas: Nearest train stations: Villena (14 km) and Villena (14 km) i Villena AV (23 km) Villena (14 km) y Villena AV (23 km) Villena AV (23 km) Distància a l'aeroport de l'Altet: 65 km Distancia al aeropuerto del Altet: 65 km Distance from El Altet Airport: 65 km Com arribar-hi: Como llegar: How to get there: Taxi Joaquín (Biar) 619 175 929 Taxi Joaquín (Biar): 619 175 929 Taxi Joaquín (Biar): 619 175 929 Taxi Villena 684 10 29 79 Taxi Villena: 684 10 29 79 Taxi Villena: 684 10 29 79 Taxi Hermanos Soriano 684 09 26 07 Taxi Hermanos Soriano: 684 09 26 07 Taxi Hermanos Soriano: 684 09 26 07 VA Situada al fons de la vall que du el seu ES Situada al fondo del valle que lleva su EN On the oor of the valley bearing the nom, Beneixama s'estén entre oliveres, nombre, Beneixama se extiende entre same name, Beneixama sits among olive vinyes i sembrats.
    [Show full text]
  • Guion Para El Diseño
    www.ambinor.com ESPAÑA · +34 987 216 599 PANAMÁ · +507 235 8327 [email protected] Contrato: EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL PLANTA FOTOVOLTAICA BENEIXAMA HIVE Cliente/ Promotor: 960 general, folio 189, hoja número LE13.106, inscripción 1ª inscripción LE13.106, hoja número 189, general, folio 960 Documento ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Identificación del documento: Referencia contrato: ..................... 18/167 Reg.Merc. de León, Tomo Tomo León, de Reg.Merc. Referencia pedido cliente:............. Fichero electrónico: ....................... 18-167-EIA_Solar_Beneixama_v10_200415.docx Elaboración: Ver apartado J] HOJA DE FIRMAS or Consultoría y Proyectos, S.L. C.I.F. B24453938 C.I.F. S.L. Proyectos, y orConsultoría Este documento se ha diseñado para impresión a doble cara N Ambi . EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (18/167) CONTENIDO DEL DOCUMENTO OBJETO DEL DOCUMENTO 5 ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN DE LA NECESIDAD DEL ESIA 5 OBJETO 6 ALCANCE. CARÁCTER VINCULANTE 6 A] METODOLOGÍA APLICADA 7 A] 1. METODOLOGÍA 7 A] 2. NORMATIVA DE APLICACIÓN 10 A] 3. CONTENIDO DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL 14 A] 4. RECURSOS TÉCNICOS Y HUMANOS 15 B] DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO Y SUS ALTERNATIVAS 16 B] 1. JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO 16 B] 2. LOCALIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES 16 B] 3. ANALISIS DE ALTERNATIVAS 18 B] 4. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO 54 C] INVENTARIO DEL MEDIO 98 C] 1. CLIMATOLOGÍA 98 C] 2. ATMÓSFERA: CALIDAD DEL AIRE Y AMBIENTE SONORO 102 C] 3. CAMBIO CLIMÁTICO 109 C] 4. GEOLOGÍA 112 C] 5. GEOMORFOLOGÍA 117 C] 6. EDAFOLOGÍA 122 C] 7. HIDROLOGÍA 125 C] 8. HIDROGEOLOGÍA 133 C] 9. FLORA Y VEGETACIÓN 144 C] 10. FAUNA 162 C] 11.
    [Show full text]
  • Centros De Primaria Del Departamento De Salud De La Marina Baixa - Nº 16
    CENTROS DE PRIMARIA DEL DEPARTAMENTO DE SALUD DE LA MARINA BAIXA - Nº 16 UNIDADES DE APOYO A PRIMARIA Teléfono Teléfono Cita Centro Dirección Teléfono Centro Urgencias Previa Fax Unidades básicas de rehabilitación Centro De RehabilitaciãN Almassera De Tonda De Villajoyosa Avda. Carles Llorca I Baus, S/N 3570 Villajoyosa/Vila Joiosa (La) 966 870 600 965 890 784 966 870 608 Centro De RehabilitaciãN De Altea La Galotxa, S/N 3590 Altea 966 880 106 966 805 800 965 843 634 Centro De RehabilitaciãN De Benidorm Foietes Av. Venezuela, S/N 3501 Benidorm 966 870 500 966 870 501 966 870 516 Centro De RehabilitaciãN De Benidorm La Cala Benissa, 6 3503 Benidorm 966 870 417 966 802 056 966 800 955 Centro De RehabilitaciãN De Benidorm Tomas OrtuãO Tomas OrtuãO, 69 3500 Benidorm 966 878 900 965 861 361 966 878 901 Centro De RehabilitaciãN De Callosa D'En Sarria Partida Del Mirambo, S/N 3510 Callosa D'En Sarria 965 881 563 695 881 563 965 881 587 Centro De RehabilitaciãN De La Nucia Avda. Portvilla, S/N 3530 Nucia (La) 966 896 490 966 896 405 965 870 684 Centro De RehabilitaciãN De L'Alfas Del Pi Principes De EspaãA, S/N 3580 Alfas Del Pi (L') 965 889 809 965 889 809 965 889 610 Unidades de conductas adictivas Centro De Conductas Adictivas De Benidorm Venezuela, S/N 03501 Benidorm 966 870 561 966 800 720 Centro De Conductas Adictivas De La Vila Joiosa / Villajoyosa Concepcion Aragones, S/N 03570 Villajoyosa/Vila Joiosa (La) 966 870 629 Unidades de odontología preventiva Centro De Odontologia Alfaz Principes De EspaãA, S/N 03590 Alfas Del Pi (L') 965 889 809 965 889 610 Centro De Odontologia Callosa Partida De Mirambo, S/N 03510 Callosa D'En Sarria 965 881 563 965 881 585 Centro De Odontologia De Altea Partida La Galotxa, S/N 03590 Altea 966 880 025 965 843 634 Centro De Odontologia De Benidorm Tomas OrtuãO Tomas OrtuãO, 69 03501 Benidorm 966 878 900 Centro De Odontologia De Foietes Av.
    [Show full text]