Union of International Associations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Union of International Associations Provides articles, surveys, book reviews, notes on current activities and plans for new international organizations, changes of address, together with International • the International Congress Calendar, and • the "Bibliographical Current List of Papers, Reports and Proceedings of International Meetings " (monthly). Each issue contains 76-150 pages. Bilingual (English/French) Associations Annual subscription: (Calendar year); US$11; 75/-; BF 450 Is published by the UNION OF INTERNATIONAL ASSOCIATIONS Comité de Direction de l'UAI : Executive Council : Autres publications : Other publications : Président : President : 9 Yearbook of .International Organizations - 11th edition F A CASADIO. Directeur. Societa Italians per I'Orga- 1966-67 (English) nizzaztone Internazionale (Italie); • Petit répertoire des organisations internationales, Vice-Présidents : Vice-Présidents : liste alphabétique en langue française avec adresses Sir Ramaswami MUDALIAR. President India Steamship Company (India); « International Initialese, 2nd edition with supplement. Pierre VASSEUR. Secrétaire général honoraire de la O Select Bibliography on International Organization Chambre de Commerce Internationale (France); (1835-1964). by G P Speeckaert Membres : Members : Bibliographie sélective sur l'organisation internatio- Th CAVALCANTI. Président de l'Institut de Droit Public nale (1885-1964) par G P Speeckaert. de la Fondation Getulio Vargas (Brésil); • Bibliography of Proceedings of International Meetings Etienne de la VALLEE POUSSIN. Sénateur, Délégué held in 1957, 1958, 1959 (3 volumes). belge à l'Assemblée Consultative du Conseil de Bibliographie des comptes rendus des réunions l'Europe (Belgique); internationales tenues en 1957, 1958, 1959 (3 vol). Dr Mohamed Aly RIFAAT (RAU), Secrétaire général de l'Organisation Afro-Asiatique de Coopération Econo- • Yearbook of International Congress Proceedings mique; 1950-67 (in preparation). S ROKKAN, Director of Research. Chr Michelsen O International Congress Science Series : 7 volumes In Institut (Norway); English and French editions. T KOTARBINSKI. Ancien Président de l'Académie Collection " La science des congrès internationaux ": Polonaise des Sciences (Pologne); 7 volumes parus en éditions française et anglaise. Louis VERNIERS. Secrétaire général honoraire du Ministère de l'Education nationale (Belgique); e Documents for the study of international non govern- mental relations (15 volumes issued). Secrétaire Général : Secretary-General : Documents pour servir à l'étude des relations interna- Georges Patrick SPEECKAERT. Docteur en droit; tionales non gouvernementales (15 brochures parues) Trésorier Général : General Treasurer : Roland RAINAUT (France). La liste détaillée des publications sera envoyée sur Secrétariat général : General Secrétariat : demande. Full list will be sent on request 1. rue aux Laines. Bruxelles 1. tél. 11.83.96 t2 numéros par an, chacun de 76 à 150 pages, contenant des articles, des études, des chroniques, ^des statisti- ques, des recensions bibliographiques, l'annonce de création ou de projets de création d'organisations internationales, les changements d'adresse des orga- Associations nisations internationales et • le " International Congress Calendar *> et * la " Bibliographie courante des Documents, Comptes Rendus et Actes des Réunions inter- nationales " (mensuelle) Edition bilingue (français-anglais) * est publiée pai Abonnement annuel : 450 FB. 45 FF, 40 FS UNION DES ASSOCIATIONS INTERNATIONALES 1. RUE AUX LAINES. BRUXELLES 1. The annual international Congress Calendar 9th edition 1969 - 1982 A chronological listing of international congresses, conferences, meetings, symposia scheduled to take place in 1969 and subsequent years, in so far as arrangements have already been announced. Date, place, address of organiz- ing body, theme, estimated number of participants, attendance at previous meeting, concurrent exhibition (if any) and plans for publishing reports or " proceedings " are indicated : subject and geographical indexes. prepared by Gisèle de Laguionie Part I — International meetings to be held in 1969 . 831 1970 . 901 1971 . 919 1972 . 924 1973-82 . 925 Part II — Geographical index . 928 Part III — Subject index . 931 INTERNATIONAL ASSOCIATIONS — CONTENTS 1968 . 942 TABLE DES MATIERES 1968 . 942 UNION OF INTERNATIONAL ASSOCIATIONS 1, rue aux Laines, Bruxelles I December 1968 INTERNATIONAL ASSOCIATIONS. 1968. No 12 825 International Associations Internationales 20- A N N E E 1968 20th Y E A R Numéro Spécial , Spécial Issue DECEMBRE 12 DECEMBER International Meetings 1969-1982 Réunions Internationales The number of meetings for which either the date or the place is not yet fixed is considerable. This data is normally only of limited interest to the majority of readers. The calendar therefore only lists meetings for which the place and the month are already known. The other meetings are published in circulars with a restricted circulation. Le nombre de réunions pour lesquelles soit la date, soit le lieu n'ont pu être encore précisés est considérable et n'intéresse que certains lecteurs. Dès lors, le présent calendrier se limite aux réunions dont le lieu et la date du mois nous ont déjà été notifiés. Les autres annonces font l'objet de documents à circulation limitée. Abbreviations association Asn association committee Cmt comit é confederation Cnfed confédération associated exhibition Exhib exposition associée federation Fed fédération international Int ïnternational(e) organization Org organisation expected participation P nombre de participants attendus society Soc société MENSUEL publié par Published MONTHLY by Union des Associations internationales Union of International Associations Abonnement 1 an : 450 FB, 45 FF, 40 FS Annual subscription : $ 11 or 75/- Rédaction, Administration : 1, rue aux Laines, Editor, Administration : I, rue aux Laines, Bruxelles 1 (Belgique) Brussels 1 (Belgium) UK Business Office : Mrs. Fay Panne!!, UK Business Office : Mrs. Fay Panne!!, 1), Whitehall Court, London SW 1 1), Whitehall Court, London SW ] Délégué, Direction de la publicité : Roger Ranson Advertising manager : Roger Ranson, 35, boulevard de la République, St Cloud, 35, boulevard de la République, St Cloud, Seîne-et-Oise (France) Seine-et-Oise (France) INTERNATIONAL ASSOCIATIONS, 1968. No 12 $2 JANUARY 8 1969 Jan 13-17 Rome (Italy) 1 1969 Jan 2-5 Frankfurt am Main (Germany, F R) Universities and the Quest for Paece. World assembly, Int Bureau for the Study of the Problems Relating to c/o Universita degli Studi, 00100, Rome. the Teaching of Greek and Latin. 3rd symposium for the didactics of the classical languages. Professor Patzer, Universitat, Seminar fur klassische 9 1969 Jan 13-18 Santiago (Chile) Philologie, Mertonstrasse 17, Frankfurt am Main. Int Asn for Earthquake Engineering. 4th world conf- erence. Theme : developments in field of earthquake 2 engineering. P : 500. (Exhib.) 1969 Jan 5-11 Caracas (Venezuela) Enrique Gajardo 2727, Santiago. World Movement of Christian Workers. Meeting. P : 50. José Aguilera, Casilla 6051, Santiago, Chile. 10 1969 Jan 14-17 Manila (Philippines) Asian Productivity Org. Workshop meeting of infor- 3 1969 Jan 6-11 . Accra/Kumasï (Ghana) mation officers. Theme : the coordination of expanded Asn of Surgeons of West Africa. Conference on trauma regional information program for 1969. P : 30. in the tropics. P : 80-100. Jose T Pardo, Productivity and Development Center, Mirasol Building, Taft Avenue. Cor. Oregon St J K M Quartey, Department of Surgery, Ghana Me- Manila. dical School, P O Box 4236, Accra. Report : Ichiro Oshikawa, Mar 1969. Report : West African Medical Journal, August 1969. 4 11 1969 Jan 8-10 New York (NY, USA) 1969 Jan 14-18 Brussels (Belgium) Int conference of administrators of colleges, universities, Int Council of Aircraft Owner and Pilot Asns. 2nd junior college and independent schools. Theme : chal- biennial assembly. Theme : personnel licensing, facili- lenging a new future. tation, controlled visual flight rules. P : 100. American School and University, 757 Third Avenue, Dr B Lagasse de Locht, AOPA, 24 Bd de l'Empereur, New York, NY. 10017, USA. Brussels 1. 5 1969 Jan (ND 1) New York (NY, USA) 12 United Nations Development Programme. Governing 1969 Jan 15-17 Paris (France) council. Int Asn for the Exchange of Students for Technical Expe- United Nations, New York. NY 10017. rience. 22nd annual conference. P : 70. Rolf Kratochwill, Turkenstrasse 4/111, 1090-Viehna. 6 1969 Jan 10-12 Sagar M P (India) Int Asn of Volcanology and Chemistry of the Earth's 13 Interior. Symposium on Deccan traps and other flood 1969 Jan 16-17 Brussels (Belgium) eruptions. EEC Savings Bank Groups. 1st meeting. Theme : Eu- Prof U Aswathanarayana, Centre of Advanced Study ropean capital market and cooperation between savings in Geology, University of Saugar, Sagae M P, bank groups in the common market. P : 400. India. K Meyer-Horn, 92-94 Square Plasky, Brussels 4. 7 14 1969 Jan 12-17 Dakar (Senega!) 1969 Jan 16-18 London (UK) 6th Dakar medical meeting. Int Writers Guild. Executive Cmt meeting. Prof Agr B Diop, Pavillon Laveran, Hôpital Le Dantec, Dakar. 430 Edgware Rd, London W 2. The reproduction of the whole of this Calendar, or La reproduction de tout ou partie importante de ce of a major part thereof, is prohibited. Partial reproduc- calendrier est interdite. La reproduction partielle tion limited to meetings held in a single given country limitée aux réunions se tenant dans un seul pays or to meetings concerned with a specific subject, is déterminé
Recommended publications
  • Esperanto and Anarchism
    Will Firth Esperanto and Anarchism 1998 Contents I. Definition . 3 II. The Place of Esperanto in the History of Ideas . 4 1. General Remarks . 4 2. Esperanto and Anarchism . 7 3. Repression . 9 III. Relevance of Esperanto . 9 1. Relevance within the Libertarian Spectrum . 9 2. Relevance of Esperanto for Society in General . 11 IV. Summary and Critique . 12 2 I. Definition The international language Esperanto is an auxiliary language that was con- ceived and developed for international communication. Of around 1,000 known plans for auxiliary languages, Esperanto alone has proved its worth in over 100 years of practical use. In July 1887 the young Jewish ophthalmologist Lazarus Ludwig Zamenhof (1859–1917) published his textbook with exercises for the “Internacia Lingvo” in Warsaw under the pseudonym “Dr Esperanto” and under the vigilant eye of distrustful tsarist censors. The book was in Russian and was followed that same year by editions in Polish, French and German.In Zamenhof’s “International Language” Esperanto means “one who hopes”, and Zamenhof hoped that by creat- ing the international language he would contribute to the cause of international understanding and world peace. The word Esperanto soon became the name of the language. Esperanto is relatively easy to learn due to its regularity and flexibility. It has phonemic orthography, i.e. a one-to-one relationship between writing and pronunciation. Its spelling is regular. Its grammar is almost free of exceptions; versatile prefixes and suffixes contribute to the language’s high precision and expressiveness. Its vocabulary consists primarily of Romanic and Germanic roots that are widespread in many languages.
    [Show full text]
  • Esperanto, Civility, and the Politics of Fellowship: A
    ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY A Dissertation Submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Ana Velitchkova Omar Lizardo, Director Graduate Program in Peace Studies and Sociology Notre Dame, Indiana July 2014 © Copyright by ANA MILENOVA VELITCHKOVA 2014 All rights reserved ESPERANTO, CIVILITY, AND THE POLITICS OF FELLOWSHIP: A COSMOPOLITAN MOVEMENT FROM THE EASTERN EUROPEAN PERIPHERY Abstract by Ana Velitchkova This dissertation examines global, regional, state-, group-, and person-level processes involved in the growth of the movement formed around the constructed international language Esperanto. The Esperanto movement emerged in the global arena in the late nineteenth century as a response to inequalities in the nation-state field. In the course of several decades, the movement established a new global field based on the logic of equal communication through Esperanto and on the accumulation of cultural capital. While the field gained autonomy from the nation-state field, it has not been recognized as its equal. Persons endowed with cultural capital but lacking political and economic capital have been particularly drawn to Esperanto. Ironically, while attempting to overcome established unfair distinctions based on differential accumulation of political and economic capital, the Esperanto movement creates and maintains new distinctions and inequalities based on cultural capital accumulation. Ana Velitchkova At the regional level, the Esperanto movement became prominent in state- socialist Eastern Europe in the second half of the twentieth century. The movement found unexpected allies among independent states in the Eastern European periphery.
    [Show full text]
  • Amerika Esperantisto V34n04 (Jul-Aug 1925)
    July-August, Okazintaj oj-Okazontaj oj Report of the Eighteenth Annual Congress E. J. Meidani 2 Some Impressions of the X V IIIth Congress enam A Few Words from Geneva A Few Words from Winnipeg Esperanto as Aid to Medicine Language Peculiarities Sciiĝoj Kian Gazeton Mi Legos? AMERIKA ESPERANTISTO OFFICIAL ORGAN OF THE ESPERANTO ASSOCIATION of NORTH AMERICA, Inc. a propaganda organization for the furtherance of the study and use of the Internationa! Auxiliary Language, Esperanto, Yearly Memberships: Regular $1.00: Contributing $3.00: Sustain5-?: $10.00; Life Members $100. CLUB DIRECTORY ~~ This department ii conducted solely for the Groups are listed for '.2 issues of the maga­ benefit o f our organised groups throughout zine, at a cost of only 25 cents for the two- the country. It furnishes a means of keeping line insertion. Extra lines are 10 cents each in close touch with the work in other cities, additional. The heading,—name of city or for the exchange of ideas and helpful sugges­ town—is inserted free. This matter warrants tions, and for trie formation of valuable friend­ the immediate attention of every club secre­ ships in a united field of endeavor. tary. Group Charter—$1.00. BERKELEY, CALIF. NEW YORK CITY, N. Y. Berkeley a Esperanta Rondo.—Vinton Smith, The New York Esperanto Society.—Miss L. Secy., 586 Lake Park Ave., Oakland, Calif. F. Stoeppler, Sec., 63 West 94th St. The Barĉo, or Esperanto Supper, is held on the OAKLAND, CALIF. ^ „ first Saturday of each month, 6.45 P. M. at Oakland Esperanta-Rondo.—L. D.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy subm itted. Broken or irxlistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black arxj white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Artx>r, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMÏ BUILDING OUR OWN HOME: THE ETHNIC IDENTITY OF THE JEWS OF KRAKOW. 1918-1939 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State Université' Bv Sean Martin. M.A. ***** The Ohio State University 2000 Dissertation Committee: Approved by Professor Eve Levin.
    [Show full text]
  • Esperanto 1 Esperanto
    Esperanto 1 Esperanto S'ha proposat que «La Jaro» sigui fusionat a aquest article. (Vegeu la discussió) Esperanto Esperanto [1] Altres denominacions: Lingvo Internacia (Llengua internacional) Parlat a: Arreu del món (c. 120 països) Regió: – [2] Parlants: Entre 100 000 i 2 000 000 • nadius: • 1000-2000 [3] • altres: • 2 000 000 com a segona llengua, segons xifres d' Ethnologue de 1999 Rànquing: No és entre les 100 primeres [4] ( Ethnologue , 1996) Classificació genètica: Llengua planificada estatus oficial Llengua oficial de: Cap país; moltes ONG (sobretot associacions d'esperanto) Regulat per: Acadèmia d'Esperanto codis de la llengua ISO 639-1 eo ISO 639-2 epo [5] ISO 639-3 epo SIL EPO Visiteu el Portal:Llengües L’esperanto ( pronúncia (?·pàg.)) és una llengua auxiliar planificada creada per l'oftalmòleg polonès Lluís Llàtzer Zamenhof,[6] com a resultat d'una dècada de treball, amb l'esperança que es convertís en llengua auxiliar internacional. Segons les estadístiques, l'esperanto és la llengua planificada més parlada del món avui dia.[7] El primer llibre on es descrivien les característiques de l'idioma, amb el títol Lingvo Internacia, va ser publicat per Zamenhof el 1887, amb el pseudònim de Doktoro Esperanto. Aquesta última paraula es va convertir aviat en el nom de l'idioma. Es calcula que en l'actualitat hi ha entre 100 000 i 2 000 000 de parlants d'esperanto en tot el món,1 dels quals entre 1000 i 2000 serien parlants natius d'aquesta llengua, que haurien après en l'entorn familiar. Aquestes xifres es basen en un estudi realitzat pel professor Sidney S.
    [Show full text]
  • Litova Stelo N-Ro 4 2010.Pdf
    REDAKTORA VORTO N-ro 4 (194) julio - aǎgusto 2010, XX jaro ღ ENHAVO „Esperantujo, amata tero, naive kredas mi, 2 Kio estis la aranƣo BET ? ke estas vi en vero“ – kantis 9 Superba drameska soprano esperantistino Dina. N. KAZLAUSKAITƠ Ni provu ne konsenti kun dži. - KAZLAUS Ja PIV eksplikas – Esperantujo estas la lando de esperantistoj, provizore 14 ƴurnalista konkurso de LS ekzistanta en iliaj kongresoj. 15 Jubileas brava muzikisto Ni aldonu ankaǎ en E-renkontiƣoj, A. PIŠýIKAS E-aranƣoj. Tio ja estas manifestiƣaj 17 Elstara Esperantisto formoj de Esperantujo. A. DAMBRAUSKAS- Ne tiom gravas, ke la aranƣoj kutime DOMBROVSKI okupas iun determinitan teritorion. Gravas la medio, la etoso kiu regas 18 pri li – B. GOLDEN sur tiu ƙi areo. 21 pri li – M. CASANOVES Se vi partoprenas E-aranƣon por 25 Forpasis s-no V. BANIULAITIS komunikiƣi kaj amikiƣi kun alinacianoj per Esperanto, 26 Dankon al “Garinjnai” vi malkovras Esperantujon. 27 Eterne progresanta Kaj se venis nur por aǎskulti ies A. GRINCEVIýIUS prelegon – vi estas povra 28 ƴurnalistoj bierumas ƙeestanto de E-aranƣo sen sperti la animon de Esperantujo. 29 MUZO-10 okazis Esperanto fariƣis la lingvo 30 E-mozaiko de interkomunikado por multaj 31 Ridetu kune diverstradiciaj, diverskulturaj homoj. Esperantujo servas tion! 32 Abono al Litova stelo La fenomeno de Esperantujo estas La fotoj sur la kovrilaj paƣoj – universala, ƙiam pli disvastiƣanta, sur la 1a – de Vaidotas GRIGAS ne forpasanta. sur la 2a – de Elena PIŠýIKIENƠ Bonvenon al Esperantujo! sur la 3a – de Gran teatre del Liceu, ღ Barselona sur la 4a – de Joanna FILIPOVICZ – Vytautas Šilas /Vi:taǎtas Džilas CHOROSZUCHA 2 LITOVA STELO julio-aǎgusto 2010 4 (194) BET-2010 INTERKOMUNIKA KAJ KLERIGA ARANŐO La 27an de junio 2010, rande de la ori- entnorda urbo Visaginas, en la urba Profesia studcentro pri teknologioj kaj entreprenado okazis solena inaǎguro de la 46-aj Baltiaj Esperanto tagoj.
    [Show full text]
  • Syllable Structure in Esperanto As an Instantiation of Universal Phonology
    Esperantologio / Esperanto Studies 1 (1999), 52{80 Syllable structure in Esperanto as an instantiation of universal phonology Marc van Oostendorp he linguistic discipline of phonology is underrepresented within the field of Es- Tperanto studies.1 Most grammatical work concentrates on syntax and morphology, but the sound structure is ignored in many works on the grammatical structure of the language. A serious monograph discussing the most relevant aspects is yet to be written.2 One of the reasons for the relative lack of interest may be the fact that at first sight Esperanto does not have the type of phonological system that would excite pho- nologists. One of the official sixteen rules of Esperanto phonology (rule number 9, Kalocsay & Waringhien 1985:19) is: Every word is read aloud as it is written. This statement is of course rather informal. If we translate it into the terminology of modern phonology, we could say that phonological elements do not alternate or get deleted: the orthographic representation gives us underlying structure and surface structure at the same time. Underlying vowels and consonants stay the way they are in every phonological context. The rule (if seen as a rule guiding language planning, rather than a descriptive device) therefore had as an effect that Esperanto does not have any interesting phonological alternations. Its morphology is completely aggluti- native: there is no allomorphy, no fusion, and there are no assimilation or dissimilation rules. We sometimes find some discussion in the literature (Waringhien 1962, Wells 1978/1989) whether or not allophonic variation is permissible; e.g., whether or not n can be pronounced as a velar nasal in a word like banko `bank'.
    [Show full text]
  • Amerika Esperantisto V18n06
    ■ tetetetetetetetetetetete ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ «OJ j# r Amerika ^Esperantisto t i p ☆ MS t i ­ •OJ t i - I-Os & te te te te te te te te te te te te te te ti- r ti- r t i Hoj t i ­ •Oj t i I-Os t i - ☆ t i - ★ t i t i t i •OJ [•OJ t i t i ­ •OJ t e I-O s t e r MAY-JUNE, 1916 t e I-O s t i ­ r t i •Oj I-Os ☆ & QQQVQtiQ VVVV-VVVte AMERIKA ESPERANTISTO Official Organ of THE ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA, Inc. a propaganda organization for the furtherance of the study and use of the International Auxiliary Language, Esperanto E d ito r Dr. C. H. FESSENDEN, Newton Centre, Mass. Assistant Editor I. A. McCaffrey, West Newton, Mass. P o etry & Beginners’ Depts. Herbert M. Scott Advisory Board J. D. Hailman, Pres., E. A. N. A. Dr. D. O. S. Lowell Judge W. R. Daingerficld D. E .Parrish Ernes F. Dow D r. B. K. ŝimonek Kenneth C. Kerr Lehman Wendell CLUB DIRECTORY This department is conducted solely for Groups are listed for 12 issues of the maga­ the benefit of our organized groups through­ zine, at a cost of only 25 cents for the two- out the country. It furnishes a means of line insertion. Extra lines are 10 cents each keeping in close touch with the work in other additional. The heading,—name of city or cities, for the exchange of ideas and helpful town—is inserted free. This matter warrants suggestions, and for the formation of valua­ the immediate attention of every club secre­ ble friendships in a united field of endeavor.
    [Show full text]
  • An Elementary Esperanto Primer
    An Elementary Esperanto Primer Daniel M. Albro la 10a de januaro, 1993 ENHAVOJ 1 Enhavoj 1 La Familio 5 1.1 Pronunciation : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 5 1.1.1 Consonants : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 5 1.1.2 Vowels : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 5 1.1.3 Accent : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 6 1.1.4 More Notes : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 6 1.1.5 The Alphabet : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 6 1.1.6 Ekzerco : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 6 1.2 Gramatiko : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 7 1.2.1 Su¯ksoj : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 7 1.2.2 Pre¯ksoj : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 7 1.2.3 Articles : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 8 1.2.4 The Conjugation of Verbs in the Present Tense : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 8 1.2.5 Vocabulary : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 8 1.2.6 Exercises : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
    [Show full text]
  • Iemn Esperanto Flag
    Iemn esperanto flag Continue The last of the three characters I will cover in this series is la Esperanto-flag, the Esperanto flag. Since it is as much or less equally as ubiquitous as verda stelo, odds you have seen it before. It is a field of green, with a white spot in the upper left corner. The green star esperanto is located in the white region. The flag has been around quite a bit longer than the jubilea simbolo. An earlier version of the flag was seen back in 1893, when the Esperanto Club from northern France designed the flag for its own use. It resembled the flag we know today, but it had an E over the star. The version you've probably seen has been around since 1905, when the first Esperanto General Congress approved its use. I heard that, no coincidence, this first meeting took place in the same city the flag had come. I wonder why they approved the flag ...? It's a pretty cool design, anyway. Like the green star, the colors of the flag have some meaning attributed to them. It's fitting that the flag is so much then - the Esperantists hope a bunch! The white section stands for peace, as well as on the flags of many other nations. Even placing a star means something. There is a reading of the green star that claims to symbolize the earth, with each of its fingers representing the continent. Since the official proportions of the flag state that the star will always be inscribed enough space to see that the white surrounds the star, the flag always contains a symbol of peace shrouded in the color of the world.
    [Show full text]
  • Esperanto and Anarchism
    Will Firth Esperanto and Anarchism 1998 The Anarchist Library Contents I. Definition .............................. 3 II. The Place of Esperanto in the History of Ideas....... 4 1. General Remarks ......................... 4 2. Esperanto and Anarchism .................... 6 3. Repression............................. 7 III. Relevance of Esperanto..................... 8 1. Relevance within the Libertarian Spectrum........... 8 2. Relevance of Esperanto for Society in General......... 9 IV. Summary and Critique..................... 10 2 I. Definition The international language Esperanto is an auxiliary language that was con- ceived and developed for international communication. Of around 1,000 known plans for auxiliary languages, Esperanto alone has proved its worth in over 100 years of practical use. In July 1887 the young Jewish ophthalmologist Lazarus Ludwig Zamenhof (1859–1917) published his textbook with exercises for the “Internacia Lingvo” in Warsaw under the pseudonym “Dr Esperanto” and under the vigilant eye of distrustful tsarist censors. The book was in Russian and was followed that same year by editions in Polish, French and German. In Zamenhof’s “International Language” Esperanto means “one who hopes”, and Zamenhof hoped that by creating the international language he would contribute to the cause of interna- tional understanding and world peace. The word Esperanto soon became the name of the language. Esperanto is relatively easy to learn due to its regularity and flexibility. It has phonemic orthography, i.e. a one-to-one relationship between writing and pronunciation. Its spelling is regular. Its grammar is almost free of exceptions; versatile prefixes and suffixes contribute to the language’s high precision and expressiveness. Its vocabulary consists primarily of Romanic and Germanic roots that are widespread in many languages.
    [Show full text]
  • Ifi (13) 4/2020
    Information for Interlinguists issue 13 (4/2020) ◆ 4th year 4thyear◆ISSN2521-7461 ISSN 2521-7461 Published by the Esperantic Studies Foundation (ESF) in cooperation with the Centre for Research and Documentation on World Language Problems (CED) www.esperantic.org esfacademic.org esfconnected.org @esperanticsf @esfacademic www.facebook.com/esperantic CONTENTS Welcome 3 News 4 CED reorganised under a new Board 4 What is CED? 5 Esperantic tudies !oundation"s end#of#$ear report % “E ! 'pdate” b$ )rant )ooda** % +umphre$ ,onkin- +onorar$ .resident of 'E/ % .01 2323 4 )rabowski .rize 2323 goes to Bertilo Wennergren 4 6nline librar$ 7 8adaro 7 ,each9ing 7 :oshua /. !ishman /ward 7 .lanet Word ; Upcoming events 10 55th /9,E <eeting and Conference =3 >3th )09 Conference =3 5%th 9inguistics Collo?uium =4 <odern 9anguage /ssociation- )lasgow@ cotland =4 >rd 0nternational Conference on ,ranslation@ 0nterpreting and Cognition =4 A=> B4/2323C Information for Interlinguists = 0nternational $mposium .aCor 232= =5 'DED courses now also at leEel B= =5 Reports 16 ociet$ for the +istor$ and Epistemolog$ of 9anguage cience =% / successful Eirtual conference for 09E0 =% 5th 0nterlinguistics $mposium in .o5naF =4 Books 19 Contested 9anguages- ,he hidden multilingualism of Europe =; !rom ideas to actions- 43 $ears of 'DE C6 =; )uide to the 'nited Dations’ =4 goals for sustainable deEelopment 23 0nternational Congress 'niversit$ 2323 23 /t the Waters of 6blivion 2= 9anguage 0nEention in 9inguistics .edagog$ 2= / 9anguage <anagement /pproach to 9anguage .roblems-
    [Show full text]