City and Short Breaks

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

City and Short Breaks CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL www.portoenorte.pt 4 Presentation 6 Map 8 Matosinhos 22 Porto 46 Vila Nova de Gaia 61 Tourist Information 2 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL 3 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL senses so they will want to come back and, if possible, tempting them to discover the many charms and delightful retreats of the remaining territory – this is an incredible journey full of pleasant and thrilling surprises. Porto and In Porto and Northern Portugal is proudly becoming a national number one Northern destination for City & Short Portugal, the Breaks, with air, railway, road and experiences are maritime great quality unique...! accessibility. The excellent standards of Francisco Sá Carneiro Airport and the Leixões Cruise Terminal, as well as a high degree of professionalism and the great diversity of infrastructures, In Porto and Northern Portugal, are the basis of its excellent staggering beauty, the hotel offer, you can experience magical reputation worldwide. Alongside a the Port Wine Cellars, the Cruises moments full of excitement, cultural, material and intangible in the Douro river, the cuisine and entertainment, knowledge and heritage of undeniable value, the wines, the hospitality of its culture. Everyone that visits this associated with the energy and people, the city’s night-life, the amazing holiday destination, even if vitality that so well characterizes beaches, the shopping and the just during a short-break holiday in the thematic itineraries and the incredible Cultural Calendar a City environment, will certainly high quality personalized services, actually make Porto and Northern have a great time. The City Breaks Porto and Northern Portugal do Portugal a diverse and wonderful Guide presented by the Regional offer moments of pure pleasure to destination. Tourism Board of Porto and all of those that opt for short City Northern Portugal is the result of a breaks. Tourists will therefore be Therefore, Porto and Northern team effort carried out in able to experience city life, where Portugal invites you for a visit... collaboration with the modernity coexists and lives Municipalities and respective harmoniously alongside History Entities, whose main purpose is to and Tradition. The contemporary support tourists during their stay. architecture, the World Heritage Hopefully, this will awaken their Sites and the Historical Centres of 4 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL 5 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL Located on the right bank of The tourist side of the Douro river, Matosinhos is Matosinhos is inevitably one of the largest cities of the based on its cuisine, MATOSINHOS district of Porto. In the contemporary architecture municipality of Matosinhos, and a large coastline. the history of mankind has left behind the marks of a millennial civilizational journey, whose memory, rich in traditions, culture and civilizations, still endures in the form of a valuable heritage that combines the past with renovation and modernity. 8 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL 9 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL Surfing and water sports For the true water sports fans, Matosinhos gathers the perfect conditions for the pursuit of these sports, with blue flag award- winning beaches stretching across 15 km of sand. The beaches of Matosinhos offer the best waves for surfing and surfing beginners, something which is evidenced by the existence of several surf schools and acknowledged in news reports that put Matosinhos in the first place of the top ten best urban beaches. surrounded by thousands of candles Our waves are not only sought out that burn in honour of the fishermen by residents, but also by foreign lost at sea. surfers and national and SheChanges - Anemone international surfing events that address: Avenida General Norton de Matos address: Largo do Senhor do Padrão This 50-meter-high net structure take place in Matosinhos. GPS: 41°10’35,217”N 8°41’29,063”W GPS: 41°10’52,172”N 8°41’39,628”W designed by Janet Echelman is known as SheChanges and was made address: Av. General Norton de Matos Senhor do Padrão Cruise Terminal in honour of the fishing community GPS: 41°10’35.0”N 8°41’36.1”W Classified as a National Monument The cruise terminal is able to receive of Matosinhos. SheChanges is one of in 1977, this monument marks the ships up to 300 metres long. For the most iconic calling cards of the Matosinhos Waterfront place where, according to legend, leisure purposes, the cruise terminal municipality, as well as a national Inaugurated in September 2002, the image of Our Lord of Matosinhos comprises a marine, a nautical and international reference. the Matosinhos Waterfront was (Senhor de Matosinhos) first recreational port for 170 vessels, a Sculpture Magazine considered it designed by Souto Moura and appeared. The Senhor do Padrão, river-sea pier for the mooring of “one of the truly significant public became an emblematic work that dating from the 18th century, has a tourist boats in the Douro river, as artworks in recent years”. In 2004, combines modernity with urban granite cross covered with tiles and well as several shops and the sculpture, also known as features and the necessary is sheltered by a squared vaulted restaurants. The building, Anemone, became known as the functionality required in any porch and a skylight ceiling. A great characterized by its strikingly bold worldwide symbol of Matosinhos. metropolis. During the summer or part of the religious devotion of the aesthetics, is based on the kneecap winter, hundreds of people walk fishermen of Matosinhos and their concept and attempts to represent address: Praça Cidade S. Salvador along this waterfront every day, families comes to life next to this all the local dynamics. The Sea GPS: 41°10’21,244”N 8°41’22,752”W either to exercise or to simply go monument, which can be seen on 1 Centre of the Science and for a stroll by the sea. November when the monument is Technology Park of the University of 10 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL 11 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL ticket office opening hours from Tuesday to Sunday: 10h00-13h00/14h00-18h00 day before and show days: 10h00-13h00/14h00-19h30/20h30-23h00 Álvaro Siza Documentation Centre Matosinhos is the birthplace of one of the greatest architects in the world. This house, built in the middle of the 19th century, belonged to the family of Siza Vieira and was rebuilt by the architect Álvaro Siza (Priztker Porto will open soon, with units Cine Teatro Constantino Nery Prize) himself. It has archive and focused on different marine research Inaugurated on 10 June 1906, the consultation spaces, a library, areas while serving as an incubation Constantino Nery Film Theatre (Cine exhibition rooms, a multimedia room, centre for new companies linked to Teatro) was for many years the a visitor’s reception desk, a small the sea. In 2017, among the three meeting point for the community of shop and a garden that is available thousand buildings that were Matosinhos. Decades later, during the for different activities. The Álvaro House of Architecture selected, the Porto Leixões Cruise 80s, the cultural space fell into Siza Documentation Centre (project under development) Terminal was awarded the best disrepair and was virtually left in organizes, supports and welcomes The building that will host the Public Building award by the ruins. In 2001, the City Council all of those that are interested in House of Architecture occupies the prestigious website ArchDaily. The bought the building and reopened it discovering works of great block surrounded by Menéres, cruise terminal also received the on 15 November 2008. The architect architectural value, located mainly in Sousa Aroso, Mouzinho de award for Best Port of the Year, Alexandre Alves Costa designed the the Greater Porto area. Albuquerque and D. João I awarded by the Seatrade Awards reconstruction project and kept the Avenues. This compound integrates 2015, among others. façade of the building. During this address: Rua Roberto Ivens, nº582 an old manufacturing unit built reconstruction process, the façade GPS: 41°10’53,339”N 8°41’31,604”W between 1897 and 1901 by the address: Portaria do Molhe Sul – Matosinhos was numbered, dismantled and tel.: +351 222 404 663/933 301 622 Menéres Society and Company for (via Rua do Godinho, junto do Monumento stored in a yard so it could be put shop and general information: info@ the Royal Wine Company (Real Senhor do Padrão) back together again later on. casadaarquitectura.pt Companhia Vinícola). The House of GPS: 41°11’0”N 8°42’0”W Architecture was designed by address: Avenida Serpa Pinto to book visits: architect Guilherme Machado Vaz opening hours GPS: 41°11’3,155”N 8°41’41,171”W tel.: +351 222 404 664/933 301 623 and occupies an area of 4700m2. opens every Sunday morning from 9h00 to tel.: +351 229 392 320 e-mail: [email protected] Its main purpose will be to 13h00 (last entrance at 12h00) www.casadaarquitectura.pt publicize and promote 12 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL 13 | CITY BREAKS NORTHERN PORTUGAL contemporary architecture by built from scratch in the 25th of gathering collections of April post-revolution period (the international renowned architects. Carnation Revolution). The House of Architecture will also The building’s design was inspired be the headquarters of the Jazz by democratic ideas, which can be Band of Matosinhos and house a seen in its architectural style. group of commercial spaces. Viewed as a reference work on the national stage, the building address: Quarteirão Real Vinícola combines the functionality of the Av. Menéres, 456 - Matosinhos Sul spaces with its modern lines. The GPS: N 41.178641 O -8.68703 light, the citizen and the public space are highly valued. House of Design The absence of doors also The City Council transformed its highlights the transparency of the old garage into an exhibition venue events that are held here as a way witnessed the final moments of with 2 400 square metres.
Recommended publications
  • City and Short Breaks
    CITY BREAKS NORTE DE PORTUGAL 4 Apresentação 6 Mapa 8 Matosinhos 24 Porto 50 Vila Nova de Gaia 64 Informação turística 3 | CITY BREAKS NORTE DE PORTUGAL No Porto e Norte de Portugal as experiências são únicas!… Aqui, há momentos mágicos de emoção, diversão, conhecimento, cultura e lazer, proporcionando uma enorme satisfação a todos os que visitam este fantástico destino de férias, mesmo ao longo de uma estadia de curta duração, em ambiente de Cidade. O Guia City Breaks que a Entidade Regional de Turismo do Porto e Norte de Portugal apresenta, é fruto de um trabalho realizado em colaboração com os Municípios e Entidades, tendo como objetivo apoiar o turista ao longo da sua estadia, bem como, despertar todos os seus sentidos fazendo-o regressar e, se possível, aguçando-lhe o 4 | CITY BREAKS NORTE DE PORTUGAL apetite para poder, ainda, partir à descoberta dos muitos encantos e recantos do restante território – uma autêntica viagem de agradáveis e empolgantes surpresas. Afirmando-se cada vez mais, e, orgulhoso do seu posicionamento enquanto destino nacional de eleição para City & Short Breaks, o Porto e Norte de Portugal possui hoje uma enorme qualidade ao nível das suas acessibilidades aérea, ferroviária, rodoviária e marítima. A excelência do Aeroporto Francisco Sá Carneiro e do Terminal de Cruzeiros de Leixões, associada ao profissionalismo e a uma grande diversidade de Históricos de elevada beleza, a infraestruturas o efeito. Com um oferta hoteleira, as Caves de Vinho património cultural de inegável do Porto, os Cruzeiros no rio valor, material e imaterial, Douro, a gastronomia e vinhos, a associada à energia e vitalidade hospitalidade das nossas gentes, que tão bem caracterizam os a diversão noturna, as praias, as itinerários temáticos e os serviços compras e uma Agenda Cultural personalizados de alta qualidade, de exceção, fazem do Porto e o Porto e Norte de Portugal Norte de Portugal um destino, proporciona momentos de autêntico e diferenciador.
    [Show full text]
  • DAMIÁN ORTEGA Born 1967 Mexico City Lives and Works in Mexico City and Berlin
    DAMIÁN ORTEGA Born 1967 Mexico City Lives and works in Mexico City and Berlin Awards & Grants 2007 Preis Der Nationalgalerie fur junge kunst nominee, Hamburger Bahnhof, Berlin 2006 DAAD German Academic Exchange Service Residency Program, Berlin 2005 Colecção Teixeira de Freitas, Lisbon Hugo Boss Prize nominee, New York Solo Exhibitions 2019 ICA Miami Garden, Miami "Estridentopolis" Adrian Rosenfeld Gallery, San Francisco “Porous Sculptures,” Gladstone Gallery, New York 2018 “The Modern Garden,” Garage Museum of Contemporary Art, Moscow 2017 “Play Time,” White Cube, London 2016 “Textile,” Gladstone Gallery, Brussels “Damián Ortega,” The Fruitmarket Gallery, Edinburgh, United Kingdom “El cohete y el abismo,” Palacio de Cristal-Museo Reina Sofia, Madrid, Spain 2015 “O Fim da Matéria,” Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro “Casino,” HangarBicocca, Milan, [traveled to Malmö Art Museum, Malmö, Sweden (2016)] “Damián Ortega,” Galeria Fortes Vilaca, São Paulo, Brazil 2014 “Reading Landscapes,” Kukje Gallery, Seoul 2013 “Cosmogonia Doméstica,” Museo Jumex, Mexico “Damián Ortega,” Gladstone Gallery, New York “Apestraction,” The Freud Museum, London “Damián Ortega: The Blast and Other Embers,” The Cleveland Museum of Art, Cleveland 2012 "Belo Horizonte Project," Savannah College of Art and Design Museum of Art, Savannah, Georgia “Traces of gravity,” White Cube, London 2011 “Damián Ortega,” Kurimanzutto, Mexico City “Tool Bit,” Pinchuk Art Center, Kiev 2010 “The Independent,” The Curve, The Barbican, London ”New Balance,” Art Basel
    [Show full text]
  • José De Figueiredo Seixas Vida E Obra
    Geometria nos traçados urbanos de fundação portuguesa o Tratado da Ruação de José Figueiredo Seixas JOSÉ DE FIGUEIREDO SEIXAS VIDA E OBRA JOSÉ DE FIGUEIREDO SEIXAS VIDA E OBRA 52 Geometria nos traçados urbanos de fundação portuguesa o Tratado da Ruação de José Figueiredo Seixas JOSÉ DE FIGUEIREDO SEIXAS VIDA E OBRA José de Figueiredo Seixas não é de maneira nenhuma um nome corrente nem sequer sonante no panorama arquitectónico e/ou artístico português. A referência ao seu nome não é prática corrente e está por fazer o levantamento exaustivo do seu percurso pessoal e profissional. Não fazendo parte dos nossos objectivos levar a cabo um estudo biográfico sobre o autor do Tratado da Ruação, que consideramos no entanto urgente acontecer, a investigação levada a cabo neste capítulo reporta quase exclusivamente à consulta de fontes indirectas. Apesar de sintética encontra-mos alusão ao seu nome em diversos dicionários e enciclopédias. Sousa Viterbo1 e José Manuel Pedreirinho2 constituem leitura obrigatória neste capítulo. O primeiro refere-o como architecto da igreja da Ordem Terceira do Carmo, cuja primeira pedra foi lançada a 29 de agosto de 1756 3, remetendo para a sua fonte Francisco Patricio, Resumo histórico da fundação e desenvolvimento da venerável Ordem Terceira de Nossa Senhora do Monte do Carmo no Porto 4. O segundo escreve acerca dele que é natural de Viseu, desconhe-se-se a data do seu nascimento, morre no Porto em 1773. Sabe-se que trabalhou como pintor sob a direcção de Nicolau Nasoni (trabalhou na Sé do Porto, 1734, Vila Real, 1745, Igreja dos Clérigos no Porto) e como arquitecto, sendo talvez o autor da Capela do Solar de Mateus (1743) e da fachada da Capela Nova (1753), ambas em Vila Real e muito na linha das obras de Nasoni.
    [Show full text]
  • Vila Nova De Gaia IV Seminário Intercâmbio Experiências Desportivas
    IV Seminário intercâmbio experiências no âmbito do DESPORTO 28 de setembro 2016 BRAGA Vila Jogos Juvenis de Gaia Nova de Gaia IV Seminário intercâmbio experiências desportivas Vila Jogos Juvenis de Gaia Nova de Gaia Os Jogos Juvenis de Gaia fazem parte do projeto de desenvolvimento desportivo do município de Vila Nova de Gaia realizado em parceria com as Juntas de Freguesia / Uniões de Freguesias. São jogos desportivos entre crianças que não praticam desporto federado com idades entre os 8 e os 12 anos. IV Seminário intercâmbio experiências desportivas Vila Jogos Juvenis de Gaia Nova de DATAS JJG 2016 Gaia Fase de freguesia De 30 de Janeiro de 2016 a 23 de Abril de 2016 Fase de concelhia De 7 de Maio de 2016 a 10 de Junho de 2016 Cerimónia de encerramento 10 de Junho de 2016 IV Seminário intercâmbio experiências desportivas Vila Jogos Juvenis de Gaia ESTATÍSTICAS DOS JJG 2015 Nova de Gaia Arcozelo 45 Avintes 48 Canelas 30 Canidelo 44 Grijó e Sermonde 39 Gulpilhares e Valadares 10 Nº atletas Madalena 26 inscritos Mafamude e Vilar Paraíso 93 Oliveira do Douro 42 Pedroso e Seixezelo 71 Sandim, Olival, Lever e Crestuma 58 Santa Marinha e S. Pedro Afurada 53 São Félix da Marinha 17 Serzedo e Perosinho 40 Vilar Andorinho 32 IV Seminário intercâmbio experiências desportivas Vila Jogos Juvenis de Gaia ESTATÍSTICAS DOS JJG 2016 Nova de Gaia Arcozelo 62 Avintes 70 Canelas 6 Canidelo 63 Grijó e Sermonde 30 Gulpilhares e Valadares 35 Nº atletas Madalena 102 inscritos Mafamude e Vilar Paraíso 96 Oliveira do Douro 60 Pedroso e Seixezelo 123 Sandim, Olival, Lever e Crestuma 85 Santa Marinha e S.
    [Show full text]
  • VISITOR FIGURES 2015 the Grand Totals: Exhibition and Museum Attendance Numbers Worldwide
    SPECIAL REPORT VISITOR FIGURES2015 The grand totals: exhibition and museum attendance numbers worldwide VISITOR FIGURES 2015 The grand totals: exhibition and museum attendance numbers worldwide THE DIRECTORS THE ARTISTS They tell us about their unlikely Six artists on the exhibitions blockbusters and surprise flops that made their careers U. ALLEMANDI & CO. PUBLISHING LTD. EVENTS, POLITICS AND ECONOMICS MONTHLY. EST. 1983, VOL. XXV, NO. 278, APRIL 2016 II THE ART NEWSPAPER SPECIAL REPORT Number 278, April 2016 SPECIAL REPORT VISITOR FIGURES 2015 Exhibition & museum attendance survey JEFF KOONS is the toast of Paris and Bilbao But Taipei tops our annual attendance survey, with a show of works by the 20th-century artist Chen Cheng-po atisse cut-outs in New attracted more than 9,500 visitors a day to Rio de York, Monet land- Janeiro’s Centro Cultural Banco do Brasil. Despite scapes in Tokyo and Brazil’s economic crisis, the deep-pocketed bank’s Picasso paintings in foundation continued to organise high-profile, free Rio de Janeiro were exhibitions. Works by Kandinsky from the State overshadowed in 2015 Russian Museum in St Petersburg also packed the by attendance at nine punters in Brasilia, Rio, São Paulo and Belo Hori- shows organised by the zonte; more than one million people saw the show National Palace Museum in Taipei. The eclectic on its Brazilian tour. Mgroup of exhibitions topped our annual survey Bernard Arnault’s new Fondation Louis Vuitton despite the fact that the Taiwanese national muse- used its ample resources to organise a loan show um’s total attendance fell slightly during its 90th that any public museum would envy.
    [Show full text]
  • Livro Branco Do Metro Do Porto Anexos
    ANEXOS AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO MARÇO 2008 0 EQUIPA TÉCNICA Paulo Pinho (Coordenador) Manuel Vilares (Coordenador) António José Morgado Cecília Silva Emídio Lopes Frederico Moura e Sá Miguel Torres AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO ÍNDICE - ANEXOS I PARTE A3. ANEXO - METODOLOGIAS DE AVALIAÇÃO DOS IMPACTOS II PARTE A5. ANEXO - A MOBILIDADE NA CIDADE E NA ÁREA METROPOLITANA ANTES DO METRO A6. ANEXO - A MOBILIDADE NA ÁREA METROPOLITANA DO PORTO COM O METRO A9. ANEXO - AVALIAÇÃO DOS IMPACTOS AMBIENTAIS AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO 1ª PARTE AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO ANEXO 3 - METODOLOGIAS DE AVALIAÇÃO AVALIAÇÃO DO IMPACTO GLOBAL DA 1ª FASE DO PROJECTO DO METRO DO PORTO A3.1. Metodologia adoptada no inquérito As características principais da metodologia adoptada no inquérito aos clientes e não clientes do Metro do Porto são as seguintes: a) População alvo A população alvo é constituída por clientes e não clientes do Metro do Porto, residentes na área de influência deste meio de transporte, a qual é definida por sete concelhos: Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Póvoa de Varzim, Vila do Conde e Vila Nova de Gaia. Embora não corresponda à Área Metropolitana do Porto (faltam os concelhos de Espinho e Valongo), utilizaremos, por razões de facilidade, frequentemente esta designação para nos referirmos à área de influência do Metro do Porto Por outro lado, os residentes nestes concelhos foram subdivididos em quatro subpopulações alvo (que designaremos por P1, P2, P3 e P4): P1: Clientes do Metro do Porto; P2: Não Clientes do Metro do Porto - Utilizadores de Transporte Individual (automóvel ou motociclo); P3: Não Clientes do Metro do Porto - Utilizadores de outros Transportes Colectivos ( autocarro, eléctrico, comboio ou táxi); P4: Não utilizadores de Transportes Motorizados ( deslocação a pé ou de bicicleta).
    [Show full text]
  • [Assinatura Qualificada] PETROLEOS DE PORTUGAL- PETROGAL S.A
    ANEXO II Proposta [a que se refere o subponto 4.3 do presente convite] PROPOSTA Olinda Monteiro Mota Rodrigues, casada, portadora do Cartão de Cidadão com o número de identificação civil 10828429, válido até 09-07-2020 emitido pela República Portuguesa, NIF 209382902 com domicílio profissional na Rua Tomás da Fonseca, Torre A, Lisboa, na qualidade de Procuradora de Petróleos de Portugal – Petrogal, S.A., Pessoa colectiva nº 500697370, matriculada na Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, NIPC/MCR Lisboa, com o capital social de € 516.750.000,00, depois de ter tomado conhecimento do objeto do procedimento de ajuste direto n.º 16/2015/DGF-A – Aquisição de combustíveis rodoviários através de cartão eletrónico de abastecimento designadamente gasolina e gasóleo, obriga-se a executar o contrato a celebrar, de harmonia com o disposto no caderno de encargos e com o valor fixo de desconto indicado na seguinte tabela, a qual faz parte integrante da presente proposta, até ao limite fixado na cláusula 12.ª do caderno de encargos - € 44.714,00 (quarenta e quatro mil, setecentos e catorze euros), acrescido de IVA à taxa legal em vigor: Consumo estimado em Desconto fixo por litro (valor Desconto fixo por Tipo de Combustível litros (de 05.09.2015 a arredondado até à quarta casa litro mínimo aceite 31.12.2015) decimal) Gasolina 970 0,0708 0,0708 Gasóleo 45.260 0,0708 0,0708 Valores sem IVA incluído Lisboa, 27 de julho de 2015 Petróleos de Portugal Petrogal, S.A. Município do Cartaxo REFª – 1-1950915389 Lisboa, 27 de Julho de 2015 Aquisição de combustíveis rodoviários através de cartão eletrónico de abastecimento designadamente gasolina e gasóleo Petróleo de Portugal – Petrogal, S.A., vem por este meio apresentar proposta de fornecimento, nas seguintes condições: GASÓLEO RODOVIÁRIO De acordo com a especificação oficial em vigor, decreto-lei n.º 142/2010 de 31 de Dezembro Origem – Portugal Marca – Galp O Gasóleo Rodoviário será fornecido ao CLIENTE pelo preço de referência PETROGAL que vigorar no momento do abastecimento.
    [Show full text]
  • August – September 2020
    INTERNATIONAL MEN’S CLUB OF ZUG, P.O. BOX 7212, 6301 ZUG IIII Editor: Alan Cattell • email: [email protected] IIIIIIIIIIIIIIIIIII IMCZNEWS AUGUST / SEPTEMBER 2020 EDITORIAL & EVENTS I hope you’re all managing to enjoy the summer holiday season safely. I know it’s not what many of you would have planned, but with the restrictions on foreign travel, potential quarantine rules and the inadvisability of certain types of holidays (e.g. cruises) we need to be flexible and look closer to home. Fortunately, this being Switzerland, there are a lot of options. Unfortunately the depths of human stupidity know no bounds. We know that Covid-19 is still around and we have few defenses against it, but that does not seem to stop some people acting like it doesn’t exist. Numbers are up again in many countries, and in some dramatically. Please remember that we each share a responsibility to contribute to the management of the disease as our decisions don’t affect only ourselves. So stick to the hygiene rules, maintain separation, wear a mask if in doubt and download and use the Swiss Covid app. With these relatively simple and fairly painless measures we can make a big difference to the progression of the disease, help save lives and avoid further draconian lock-down measures. As mentioned in the last newsletter, the IMCZ is starting to return to “normal”, as far as possible given the Covid guidelines. We are holding our normal Stammtisch meetings on Thursday evenings and we have two events planned. 23rd August – Afro / Caribbean themed Summer Party Introducing… New members at the Siehbachsaal at the lakeside in Zug.
    [Show full text]
  • Unforgettable
    UNFORGETTABLE TOUR DAYS: 11 DAYS / 10 NIGHTS TOUR DATES: Departure Edmonton 27 Sept. - 2020 TOUR PRICES : Per person on a twin sharing basis C$3599 Single Supplement C$990 Contact: Diane Ellis P: 578 340-7794 President Elect [email protected] Saint City Rotary Club www.saintcityrotary.org TOUR PACKAGE INCLUDES : we will also have free time to taste the famous and delicious DAY 10 - 06 Oct: PINHAO - MATEUS - PORTO (B/L/-) TOUR LODGING INFO: 10 Nights Hotel • International flights from Edmonton “ovos moles”, a typical sweet made with eggs. Continue to Today, we will proceed exploring the best sites of the Douro Accommodation will be provided on a twin sharing basis • 10 nights’ accommodation at listed hotels or similar Porto. Valley. The sublime village of Pinhão will be waiting for us. We • Daily buet breakfast Overnight in Porto will have an overview of the village, where the bridge and the LOCATION NIGHTS SUPERIOR HOTELS • 02 lunches in local restaurant in Douro Region and Ponte De Lima Railway Station stand out. Here, we will enjoy a lovely small Lisbon 03 Nights Hotel Olissippo Marques de Sa • Deluxe tourism motorcoach for services as per your itinerary. DAY 07 - 03 Oct: Porto (B/-/-) cruise from Pinhão to Romaneira (and return to Pinhão). It’s a 1 • English speaking assist for Airport transfers Fatima 01 Night Hotel Santa Maria • English speaking throughout guide Departure: 09h00 a.m. During this morning, we will explore hour’ cruise, through inaccessible landscapes by car, and we Porto 02 Nights Hotel Holiday Inn Porto Gaia • Local City Taxes the emblematic city of Porto.
    [Show full text]
  • A IMAGEM E a PALAVRA EM FERREIRA DE CASTRO Daniela
    Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação – ISSN 1981- 9943 Blumenau, v. 13, n. 3, p. 465-486, set./dez. 2019 DOI:http://dx.doi.org/10.7867/1981-9943.2019v13n3p465-486 A IMAGEM E A PALAVRA EM FERREIRA DE CASTRO Daniela Esperança Monteiro da Fonseca1 Maria Natália Amarante2 Resumo Este artigo procura compreender, de um ponto de vista geral, a relação que existe entre a imagem e a palavra nas capas dos principais romances de Ferreira de Castro, focalizando-se em especial na sua obra de referência: “A Selva”. Pelas suas múltiplas edições, em diversas línguas, a obra possui variados motivos de capa, desde o elemento floresta, ao rio, aos animais selvagens, à presença de inúmeras figuras humanas, ora indígenas, ora africanas, ora européias. A metodologia usada, tendo em conta que se trata de um estudo em progresso, é sobretudo de âmbito qualitativo, alicerçando-se numa análise descritiva, semiótica e interpretativa das sinopses e dos temas presentes num corpus composto por 25 capas de “A Selva”. Dessa análise destaca-se, desde já, a presença da floresta em detrimento da árvore, a figura masculina em vez de feminina, a cor verde em relação às demais. Procurar-se-á refletir ainda sobre os vários sentidos ocultos das capas propostas, antecedendo esse estudo com uma interpretação da relação imagem-texto de outras obras relevantes do autor. Palavras-chave: Ferreira de Castro. Imagem. Palavra. THE IMAGE AND THE WORD IN FERREIRA DE CASTRO Abstract This article seeks to understand, from a general point of view, the relationship between the image and the word on the covers of Ferreira de Castro's main novels, focusing in particular on his reference work: "The Jungle".
    [Show full text]
  • Christmas-Schedule-Of-The-City-Of
    Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 2 ÍNDICE CONTENTS INAUGURAÇÃO DAS LUZES OPENING OF CHRISTMAS LIGHTS 4 ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT 10 ATIVIDADES PARA CRIANÇAS E FAMÍLIAS ACTIVITIES FOR CHILDREN AND FAMILIES 18 CINEMA 25 DANÇA DANCE 25 CIRCO CIRCUS 26 MERCADOS DE NATAL DO PORTO PORTO CHRISTMAS MARKETS 27 MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS 28 EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS 32 MÚSICA MUSIC 35 TEATRO THEATRE 47 VISITAS VISITS 48 DESPORTO SPORTS 49 OUTROS AND STILL 52 É da responsabilidade dos promotores toda e qualquer alteração na programação apresentada. Para mais informações consultar os respetivos sítios. Os eventos assinalados com o símbolo destinam-se a todos os indivíduos com domínio da língua portuguesa. Os eventos realizados em espaços exteriores podem ser adiados ou cancelados, caso as condições meteorológicas não permitam a sua realização. No dia dos eventos “Inauguração das Luzes”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” e “Passagem de Ano” serão implementados alguns condicionamentos de trânsito nas zonas envolventes. Pedimos desculpa pelos incómodos causados. It is the promoters’ responsibility all or any change that may occur to the presented programme. For further information please check the respetive website. The events marked with the symbol are intended for all individuals with knowledge of Portuguese. Outdoor events may be postponed or cancelled because of adverse weather conditions. On the day of the events “Opening of Christmas Lights”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” and on “New Year’s Eve”, traffic will be conditioned on the surrounding areas. We apologise for the inconvenience it may cause.
    [Show full text]
  • O Portugal Amazônico De Ferreira De Castro E a Amazônia Nordestina De Paulo Jacob: Um Olhar De Entre-Dois Sobre a Terra Natal1
    O Portugal amazônico de Ferreira de Castro e a Amazônia nordestina de Paulo Jacob: Um olhar de entre-dois sobre a terra natal1 Karina Marques Universidade de Poitiers Resumo: Os romances A Selva (1930), do escritor português Ferreira de Castro (1898-1974), e Dos Ditos Passados nos Acercados do Cassianã (1969), do escritor brasileiro Paulo Jacob (1921-2004), possuem como tema comum a vida de seus protagonistas migrantes num seringal amazônico, durante o primeiro ciclo gomífero. Através dessa experiência iniciática, esses personagens afastam-se de um discurso atávico sobre as suas origens lusitana e nordestina (“identidade-idem”), aproximando-se da realidade amazônica (“identidade- ipse”) (Ricœur 1990). Nosso objetivo é analisar como esse olhar de entre-dois reconstrói a imagem da terra natal, observando as relações socio-históricas entre colônia e metrópole, e entre as regiões norte e nordeste do Brasil. Proporemos, por fim, uma reflexão sobre a falta de visibilidade dessas obras dentro do panorama literário brasileiro. Palavras-chave: Ferreira de Castro; Paulo Jacob; seringal; borracha; Amazônia; exiliência Abstract: The novels A Selva (1930), by the Portuguese writer Ferreira de Castro (1898-1974), and Dos Ditos Passados nos Acercados do Cassianã (1969), by the Brazilian writer Paulo Jacob (1921-2004), have as a common theme the lives of migrant in an Amazonian rubber plantation, during the first rubber era. Through this initiation experience, they deviate from an atavistic speech about their Lusitanian and Northeastern origins (“idem-identity”), as they approach the Amazonian reality (“ipse-identity”) (Ricœur 1990). Our goal is to analyze how this in-between look reconstructs the image of the homeland, noting the socio-historical relations between colony and metropolis, and between the North and Northeast regions of Brazil.
    [Show full text]