TCM OBGYN – Historical Development Integra Ve Women’S Health Program Introduction
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Kūnqǔ in Practice: a Case Study
KŪNQǓ IN PRACTICE: A CASE STUDY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THEATRE OCTOBER 2019 By Ju-Hua Wei Dissertation Committee: Elizabeth A. Wichmann-Walczak, Chairperson Lurana Donnels O’Malley Kirstin A. Pauka Cathryn H. Clayton Shana J. Brown Keywords: kunqu, kunju, opera, performance, text, music, creation, practice, Wei Liangfu © 2019, Ju-Hua Wei ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my gratitude to the individuals who helped me in completion of my dissertation and on my journey of exploring the world of theatre and music: Shén Fúqìng 沈福庆 (1933-2013), for being a thoughtful teacher and a father figure. He taught me the spirit of jīngjù and demonstrated the ultimate fine art of jīngjù music and singing. He was an inspiration to all of us who learned from him. And to his spouse, Zhāng Qìnglán 张庆兰, for her motherly love during my jīngjù research in Nánjīng 南京. Sūn Jiàn’ān 孙建安, for being a great mentor to me, bringing me along on all occasions, introducing me to the production team which initiated the project for my dissertation, attending the kūnqǔ performances in which he was involved, meeting his kūnqǔ expert friends, listening to his music lessons, and more; anything which he thought might benefit my understanding of all aspects of kūnqǔ. I am grateful for all his support and his profound knowledge of kūnqǔ music composition. Wichmann-Walczak, Elizabeth, for her years of endeavor producing jīngjù productions in the US. -
Women Study on the Existence of Zhai Ji and Female Temple in Vihara Buddhi Bandung Within Chinese Patriarchal Culture
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 421 4th International Conference on Arts Language and Culture (ICALC 2019) Women Study on the Existence of Zhai Ji and Female Temple in Vihara Buddhi Bandung Within Chinese Patriarchal Culture Tjutju Widjaja1, Setiawan Sabana2*, Ira Adriati3 1, 2, 3 Sekolah Pasca Sarjana, Institut Teknologi Bandung, Program Studi Seni Rupa dan Desain 1 [email protected], 2 [email protected], 3 [email protected] Abstract. The results of the patriarchal culture in Chinese people which violated women are foot binding, mui cai, family system and marriage. Various acts of rejection towards patriarchal culture took place, women refused to accept the practice of foot bindings and marriages. They formed an organized community. The women's community lived in a place called Zhai Tang which means " vegetarian hall" which is the origin of the Kelenteng Perempuan (Female Temple). The women occupying Zhai Tang are called Zhai Ji. They are practicing celibacy, adhere to Sanjiao teachings and worships Guan Yin. This research aims to reveal the relationship between the existence of the Kelenteng Perempuan and Zhai Ji in Vihara Buddhi Bandung within the scope of the patriarchal culture of the Chinese nation as its historical background. The research uses historical methods and purposive sampling techniques. The conclusion in this study is the Existence of Female Temple and Zhai Ji is a representation of some of the values of emancipation of Chinese women towards injustice caused by patriarchal culture. Keywords: women’s studies, China, Female Temple, patriarchy, Zhai Ji Introduction Chinese women in their traditional culture do not have an important role in the social system. -
The Web That Has No Weaver
THE WEB THAT HAS NO WEAVER Understanding Chinese Medicine “The Web That Has No Weaver opens the great door of understanding to the profoundness of Chinese medicine.” —People’s Daily, Beijing, China “The Web That Has No Weaver with its manifold merits … is a successful introduction to Chinese medicine. We recommend it to our colleagues in China.” —Chinese Journal of Integrated Traditional and Chinese Medicine, Beijing, China “Ted Kaptchuk’s book [has] something for practically everyone . Kaptchuk, himself an extraordinary combination of elements, is a thinker whose writing is more accessible than that of Joseph Needham or Manfred Porkert with no less scholarship. There is more here to think about, chew over, ponder or reflect upon than you are liable to find elsewhere. This may sound like a rave review: it is.” —Journal of Traditional Acupuncture “The Web That Has No Weaver is an encyclopedia of how to tell from the Eastern perspective ‘what is wrong.’” —Larry Dossey, author of Space, Time, and Medicine “Valuable as a compendium of traditional Chinese medical doctrine.” —Joseph Needham, author of Science and Civilization in China “The only approximation for authenticity is The Barefoot Doctor’s Manual, and this will take readers much further.” —The Kirkus Reviews “Kaptchuk has become a lyricist for the art of healing. And the more he tells us about traditional Chinese medicine, the more clearly we see the link between philosophy, art, and the physician’s craft.” —Houston Chronicle “Ted Kaptchuk’s book was inspirational in the development of my acupuncture practice and gave me a deep understanding of traditional Chinese medicine. -
Treating Osteoarthritis with Chinese Herbs by Jake Schmalzriedt, DOM
TREATING OSTEOARTHRITIS WITH CHINESE HERBS By Jake Schmalzriedt, DOM Osteoarthritis is a progressive joint disorder that is also known as WESTERN MEDICAL DIAGNOSIS degenerative joint disease, degenerative arthritis, osteoarthrosis Western diagnosis is made primarily from signs and symptoms, (implying lack of inflammation), and commonly “wear and tear” history, and a physical exam checking for tenderness, alignment, arthritis. It is the gradual breakdown of cartilage in the joints and gait, stability, range of motion, and absence of an inflammatory the development of bony spurs at the margins of the joints. The response (heat, redness, and swelling). Western blood work is term osteoarthritis is derived from the Greek words, osteo mean- also used to rule out rheumatoid arthritis and gout. X-rays can ing bone, arthro meaning joint, and itis referring to inflamma- show joint narrowing and osteophyte formation, confirming the tion. This is somewhat of a contradictory term as osteoarthritis osteoarthritis diagnosis. generally has little inflammation associated with it. WESTERN MEDICAL TREATMENT Osteoarthritis falls under rheumatic diseases. There are two main The Western medical treatment principle is categories of arthritis: inflammatory and non- Cartilage and symptomatic relief and supportive therapy inflammatory. Osteoarthritis belongs in the Bone Fragment Normal Bone with an emphasis on controlling pain, in- non-inflammatory category. There are over Thinned Cartilage creasing function and range of motion, and 100 different types of arthritis (all sharing the Normal Cartilage improving quality of life. common symptom of persistent joint pain) Eroded Cartilage with osteoarthritis being the most common Western Therapy and affecting over 27 million people in the Physical therapy and gentle exercises are United States. -
Local Authority in the Han Dynasty: Focus on the Sanlao
Local Authority in the Han Dynasty: Focus on the Sanlao Jiandong CHEN 㱩ڎ暒 School of International Studies Faculty of Arts and Social Sciences University of Technology Sydney Australia A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Technology Sydney Sydney, Australia 2018 Certificate of Original Authorship I certify that the work in this thesis has not previously been submitted for a degree nor has it been submitted as part of requirements for a degree except as fully acknowledged within the text. I also certify that the thesis has been written by me. Any help that I have received in my research work and the preparation of the thesis itself has been acknowledged. In addition, I certify that all information sources and literature used are indicated in the thesis. This thesis is the result of a research candidature conducted with another University as part of a collaborative Doctoral degree. Production Note: Signature of Student: Signature removed prior to publication. Date: 30/10/2018 ii Acknowledgements The completion of the thesis would not have been possible without the help and support of many people. Firstly, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, Associate Professor Jingqing Yang for his continuous support during my PhD study. Many thanks for providing me with the opportunity to study at the University of Technology Sydney. His patience, motivation and immense knowledge guided me throughout the time of my research. I cannot imagine having a better supervisor and mentor for my PhD study. Besides my supervisor, I would like to thank the rest of my thesis committee: Associate Professor Chongyi Feng and Associate Professor Shirley Chan, for their insightful comments and encouragement; and also for their challenging questions which incited me to widen my research and view things from various perspectives. -
Transmission of Han Pictorial Motifs Into the Western Periphery: Fuxi and Nüwa in the Wei-Jin Mural Tombs in the Hexi Corridor*8
DOI: 10.4312/as.2019.7.2.47-86 47 Transmission of Han Pictorial Motifs into the Western Periphery: Fuxi and Nüwa in the Wei-Jin Mural Tombs in the Hexi Corridor*8 ∗∗ Nataša VAMPELJ SUHADOLNIK 9 Abstract This paper examines the ways in which Fuxi and Nüwa were depicted inside the mu- ral tombs of the Wei-Jin dynasties along the Hexi Corridor as compared to their Han counterparts from the Central Plains. Pursuing typological, stylistic, and iconographic approaches, it investigates how the western periphery inherited the knowledge of the divine pair and further discusses the transition of the iconographic and stylistic design of both deities from the Han (206 BCE–220 CE) to the Wei and Western Jin dynasties (220–316). Furthermore, examining the origins of the migrants on the basis of historical records, it also attempts to discuss the possible regional connections and migration from different parts of the Chinese central territory to the western periphery. On the basis of these approaches, it reveals that the depiction of Fuxi and Nüwa in Gansu area was modelled on the Shandong regional pattern and further evolved into a unique pattern formed by an iconographic conglomeration of all attributes and other physical characteristics. Accordingly, the Shandong region style not only spread to surrounding areas in the central Chinese territory but even to the more remote border regions, where it became the model for funerary art motifs. Key Words: Fuxi, Nüwa, the sun, the moon, a try square, a pair of compasses, Han Dynasty, Wei-Jin period, Shandong, migration Prenos slikovnih motivov na zahodno periferijo: Fuxi in Nüwa v grobnicah s poslikavo iz obdobja Wei Jin na območju prehoda Hexi Izvleček Pričujoči prispevek v primerjalni perspektivi obravnava upodobitev Fuxija in Nüwe v grobnicah s poslikavo iz časa dinastij Wei in Zahodni Jin (220–316) iz province Gansu * The author acknowledges the financial support of the Slovenian Research Agency (ARRS) in the framework of the research core funding Asian languages and Cultures (P6-0243). -
Maria Khayutina • [email protected] the Tombs
Maria Khayutina [email protected] The Tombs of Peng State and Related Questions Paper for the Chicago Bronze Workshop, November 3-7, 2010 (, 1.1.) () The discovery of the Western Zhou period’s Peng State in Heng River Valley in the south of Shanxi Province represents one of the most fascinating archaeological events of the last decade. Ruled by a lineage of Kui (Gui ) surname, Peng, supposedly, was founded by descendants of a group that, to a certain degree, retained autonomy from the Huaxia cultural and political community, dominated by lineages of Zi , Ji and Jiang surnames. Considering Peng’s location right to the south of one of the major Ji states, Jin , and quite close to the eastern residence of Zhou kings, Chengzhou , its case can be very instructive with regard to the construction of the geo-political and cultural space in Early China during the Western Zhou period. Although the publication of the full excavations’ report may take years, some preliminary observations can be made already now based on simplified archaeological reports about the tombs of Peng ruler Cheng and his spouse née Ji of Bi . In the present paper, I briefly introduce the tombs inventory and the inscriptions on the bronzes, and then proceed to discuss the following questions: - How the tombs M1 and M2 at Hengbei can be dated? - What does the equipment of the Hengbei tombs suggest about the cultural roots of Peng? - What can be observed about Peng’s relations to the Gui people and to other Kui/Gui- surnamed lineages? 1. General Information The cemetery of Peng state has been discovered near Hengbei village (Hengshui town, Jiang County, Shanxi ). -
Purple Hibiscus
1 A GLOSSARY OF IGBO WORDS, NAMES AND PHRASES Taken from the text: Purple Hibiscus by Chimamanda Ngozi Adichie Appendix A: Catholic Terms Appendix B: Pidgin English Compiled & Translated for the NW School by: Eze Anamelechi March 2009 A Abuja: Capital of Nigeria—Federal capital territory modeled after Washington, D.C. (p. 132) “Abumonye n'uwa, onyekambu n'uwa”: “Am I who in the world, who am I in this life?”‖ (p. 276) Adamu: Arabic/Islamic name for Adam, and thus very popular among Muslim Hausas of northern Nigeria. (p. 103) Ade Coker: Ade (ah-DEH) Yoruba male name meaning "crown" or "royal one." Lagosians are known to adopt foreign names (i.e. Coker) Agbogho: short for Agboghobia meaning young lady, maiden (p. 64) Agwonatumbe: "The snake that strikes the tortoise" (i.e. despite the shell/shield)—the name of a masquerade at Aro festival (p. 86) Aja: "sand" or the ritual of "appeasing an oracle" (p. 143) Akamu: Pap made from corn; like English custard made from corn starch; a common and standard accompaniment to Nigerian breakfasts (p. 41) Akara: Bean cake/Pea fritters made from fried ground black-eyed pea paste. A staple Nigerian veggie burger (p. 148) Aku na efe: Aku is flying (p. 218) Aku: Aku are winged termites most common during the rainy season when they swarm; also means "wealth." Akwam ozu: Funeral/grief ritual or send-off ceremonies for the dead. (p. 203) Amaka (f): Short form of female name Chiamaka meaning "God is beautiful" (p. 78) Amaka ka?: "Amaka say?" or guess? (p. -
Meaning Beyond Words: Games and Poems in the Northern Song Author(S): Colin Hawes Source: Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol
Poésie chinoise et modernité Wang Yucheng 王禹偁 (954-1001) (1) Le chant de l'âne blessé par un corbeau 烏啄瘡驢歌 Pourquoi les corbeaux des monts Shang sont-ils si cruels, Avec leur bec plus long qu'un clou, plus pointu qu'une flèche ! Qu'ils attrapent les insectes, qu'ils brisent des oeufs à leur guise, Mais pourquoi s'en prendre à ma bête déjà blessée ? Depuis un an que je suis banni à Shangyu, J'ai confié tout mon bagage à mon âne boiteux. Dans les Qinling aux falaises escarpées il est grimpé, Avec mes nombreux volumes chargés sur le dos. Une profonde blessure l'avait balafré de l'échine à la panse, Et il a fallu six mois de soins pour qu'enfin il commence à guérir. Mais hier ce corbeau a soudainement fondu sur lui, Becquetant la vieille plaie pour arracher la nouvelle chair. Mon âne a rugi, mon serviteur a grondé, mais envolé le corbeau ! Sur mon toit il s'est juché, aiguisant son bec et battant des ailes. Mon âne n'a rien pu faire, mon serviteur n'a rien pu faire, Quel malheur que de n'avoir ni arc ni filet pour l'attraper ! Nous devons compter sur les rapaces de ces montagnes, Ou prier le voisin de prêter le faisan aux couleurs d'automne : Que leurs serres de fer, que ses griffes crochues, Brisent le cou de ce corbeau, qu'ils dévorent la cervelle de ce corbeau! Mais qu'ils ne songent pas seulement à se remplir le ventre : Il s'agit surtout d'aider à venger un âne blessé ! 1 梅堯臣 Mei Yaochen (1002-1060) 舟中夜與家人飲 (2) La nuit sur un bateau, buvant avec mon épouse 月出斷岸口 La lune qui se lève écorne la falaise, 影照別舸背 Sa lumière découpe la poupe du bateau; 且獨與婦飲 Je bois tout seul avec mon épouse, 頗勝俗客對 Et c'est bien mieux qu'avec l'habituelle compagnie. -
Mythical Image of “Queen Mother of the West” and Metaphysical Concept of Chinese Jade Worship in Classic of Mountains and Seas
IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 21, Issue11, Ver. 6 (Nov. 2016) PP 39-46 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org Mythical Image of “Queen Mother of the West” and Metaphysical Concept of Chinese Jade Worship in Classic of Mountains and Seas Juan Wu1 (School of Foreign Language,Beijing Institute of Technology, China) Abstract: This paper focuses on the mythological image, the Queen Mother of the West in Classic of Mountains and Seas, to explore the hiding history and mental reality behind the fantastic literary images, to unveil the origin of jade worship, which plays an significant role in the 8000-year-old history of Eastern Asian jade culture, to elucidate the genetic mechanism of the jade worship budded in the Shang and Zhou dynasties, so that we can have an overview of the tremendous influence it has on Chinese civilization, and illustrate its psychological role in molding the national jade worship and promoting the economic value of jade business. Key words: Mythical Image, Mythological Concept, Jade Worship, Classic of Mountains and Seas I. WHITE JADE RING AND QUEEN MOTHER OF THE WEST As for the foundation and succession myths of early Chinese dynasties, Allan holds that “Ancient Chinese literature contains few myths in the traditional sense of stories of the supernatural but much history” (Allan, 1981: ix) and “history, as it appears in the major texts from the classical period of early China (fifth-first centuries B.C.),has come to function like myth” (Allan, 1981: 10). While “the problem of myth for Western philosophers is a problem of interpreting the meaning of myths and the phenomenon of myth-making” as Allan remarks, “the problem of myth for the sinologist is one of finding any myths to interpret and of explaining why there are so few.” (Allen, 1991: 19) To decode why white jade enjoys a prominent position in the Chinese culture, the underlying conceptual structure and unique culture genes should be investigated. -
Sketching out Portents Classification and Logic in the Monographs of Han Official Historiography
Sketching out Portents Classification and Logic in the Monographs of Han Official Historiography Grégoire Espesset In ancient China, portentology was a “science” in its own right, a specialised field of knowledge developed by rational individuals who endeavoured to fathom the concealed mechanisms at work beneath the spectacles of history and the world at large. This paper focuses on the nomenclature of portents (observed phenomena interpreted as auspicious or inauspicious signs) displayed in the chapters of the Han era official historiography known as the “monographs” – or “treatises” – on celestial phenomena and the Five Agents, examining the pre- and early imperial sources of this typology and its under- lying classificatory principles, and assessing how these matters have been dealt with by modern scholarship. In China as elsewhere in the ancient world, the lore of portents or prodigies – prognostication based on unusual phenomena interpreted as auspicious or, more often, inauspicious signs – has played an important role from the earliest times, mediated by a wide array of techniques, specialists, traditions and representations.1 This paper endeavours to shed some light on the Chinese official typology and nomenclature of portents during the Han 漢 era (206 BCE ‒ 220 CE) of the First Empire.2 Elaborating upon, and nuancing, previous work by B. J. Mansvelt Beck (The Treatises of Later Han, 1990), Aihe Wang (Cosmology and Political Culture in Early China, 2000) and David Pankenier (Astrology and Cosmology in Early China, 2013), it does not claim to change radically our general knowledge of the relevant primary sources. Its focus is on the portents classification displayed in the official historiography of the period under consideration and the underlying logic, if any, that informs this classification. -
KANZA NAMES by CLAN As Collected by James Owen Dorsey, 1889-1890
TION NA O N F T IG H E E R K E A V W O S KANZA KANZA NAMES BY CLAN As Collected by James Owen Dorsey, 1889-1890 For use with The Kanza Clan Book See www.kawnation.com/langhome.html for more details The Kanza Alphabet a aæ b c ch d áli (chair) ólaæge (hat) wabóski (bread) cedóæga (buffalo) wachíæ (dancer) do ská (potato) a in pasta a in pasta, but nasal b in bread t j in hot jam, ch in anchovy ch in cheese d in dip ATION N OF GN T I H E E R E K V A O W e S g gh h i iæ KANZA Kaáæze (Kaw) shóæhiæga (dog) wanáæghe (ghost) cihóba (spoon) ni (water) máæhiæ (knife) e in spaghetti g in greens breathy g, like gargling h in hominy i in pizza i in pizza, but nasal j k kh k' l m jégheyiæ (drum) ke (turtle) wakhózu (corn) k'óse (die) ilóægahiæga (cat) maæ (arrow) j in jam k g in look good, k in skim k in kale k in skim, caught in throat l in lettuce m in mayonnaise n o oæ p ph p' zháæni (sugar) ókiloxla (shirt) hoæbé (shoe) mokáæ pa (pepper) óphaæ (elk) wanáæp'iæ (necklace) n in nachos o in taco o in taco, but nasal p b in sop bun, p in spud p in pancake p in spud, caught in throat s sh t t' ts' u síæga (squirrel) shóæge (horse) ta (deer) náæxahu t'oxa (camel) wéts'a (snake) niskúwe (salt) cross ee in feed s in salsa sh in shrimp t d in hot dog, t in steam t in steam, caught in throat ts in grits, caught in throat with oo in food w x y z zh ' wasábe (black bear) xuyá (eagle) yáphoyiæge (fly) bazéni (milk) zháæ (tree) we'áæhaæ (boiling pot) w in watermelon rough h, like clearing throat y in yams z in zinfandel j in soup-du-jour or au-jus pause in uh-oh 9 1 16 GENTES (or clans, called Táæmaæ Okipa) AND SUBGENTES phaæ Maæyíæka Ó I 1.