The Battle of the Coral Sea
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Peter G. Sack Land Between Two Laws
This book penetrates the facade Peter G. Sack Land Between of colonial law to consider European land acquisitions Two Laws in the context of a complex historical process. Its context is land, but it is fundamentally a legal study of the problems arising out of the dichotomy between traditional New Early European Land Guinea law and imposed Prussian law. Though these Acquisitions in New Guinea problems arose out of events that took place more than fifty years ago, they are of immediate relevance for New Guinea in the 1970s. They are mostly still unsolved and are only now emerging from under the layers of po litical compromise that have concealed them. Dr Sack emphasises the differences between tra ditional and introduced law in New Guinea in order to in vestigate the chances of a synthesis between them. He offers no panacea, but points up clearly the tasks which must be accomplished before the 'land between two laws' can become a truly indepen dent state. This is an essential work for anthropologists, lawyers and all those con cerned with the emergence of a stable, unified Papua New Guinea. This book penetrates the facade Peter G. Sack Land Between of colonial law to consider European land acquisitions Two Laws in the context of a complex historical process. Its context is land, but it is fundamentally a legal study of the problems arising out of the dichotomy between traditional New Early European Land Guinea law and imposed Prussian law. Though these Acquisitions in New Guinea problems arose out of events that took place more than fifty years ago, they are of immediate relevance for New Guinea in the 1970s. -
New Britain New Ireland Mission, South Pacific Division
Administrative Office, New Britain New Ireland Mission, Kokopo, 2012. Built after volcanic eruption in Rabaul. Photo courtesy of Barry Oliver. New Britain New Ireland Mission, South Pacific Division BARRY OLIVER Barry Oliver, Ph.D., retired in 2015 as president of the South Pacific Division of Seventh-day Adventists, Sydney, Australia. An Australian by birth Oliver has served the Church as a pastor, evangelist, college teacher, and administrator. In retirement, he is a conjoint associate professor at Avondale College of Higher Education. He has authored over 106 significant publications and 192 magazine articles. He is married to Julie with three adult sons and three grandchildren. The New Britain New Ireland Mission (NBNI) is the Seventh-day Adventist (SDA) administrative entity for a large part of the New Guinea Islands region in Papua New Guinea located in the South West Pacific Ocean.1 The territory of New Britain New Ireland Mission is East New Britain, West New Britain, and New Ireland Provinces of Papua New Guinea.2 It is a part of and responsible to the Papua New Guinea Union Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. The Papua New Guinea Union Mission comprises the Seventh-day Adventist Church entities in the country of Papua New Guinea. There are nine local missions and one local conference in the union. They are the Central Papuan Conference, the Bougainville Mission, the New Britain New Ireland Mission, the Northern and Milne Bay Mission, Morobe Mission, Madang Manus Mission, Sepik Mission, Eastern Highlands Simbu Mission, Western Highlands Mission, and South West Papuan Mission. The administrative office of NBNI is located at Butuwin Street, Kokopo 613, East New Britain, Papua New Guinea. -
AGRICULTURAL. SYSTEMS of PAPUA NEW GUINEA Ing Paper No. 14
AUSTRALIAN AtGENCY for INTERNATIONAL DEVELOPMENT AGRICULTURAL. SYSTEMS OF PAPUA NEW GUINEA ing Paper No. 14 EAST NIEW BRITAIN PROVINCE TEXT SUMMARIES, MAPS, CODE LISTS AND VILLAGE IDENTIFICATION R.M. Bourke, B.J. Allen, R.L. Hide, D. Fritsch, T. Geob, R. Grau, 5. Heai, P. Hobsb21wn, G. Ling, S. Lyon and M. Poienou REVISED and REPRINTED 2002 THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY PAPUA NEW GUINEA DEPARTMENT OF AGRI LTURE AND LIVESTOCK UNIVERSITY OF PAPUA NEW GUINEA Agricultural Systems of Papua New Guinea Working Papers I. Bourke, R.M., B.J. Allen, P. Hobsbawn and J. Conway (1998) Papua New Guinea: Text Summaries (two volumes). 2. Allen, BJ., R.L. Hide. R.M. Bourke, D. Fritsch, R. Grau, E. Lowes, T. Nen, E. Nirsie, J. Risimeri and M. Woruba (2002) East Sepik. Province: Text Summaries, Maps, Code Lists and Village Identification. 3. Bourke, R.M., BJ. Allen, R.L. Hide, D. Fritsch, R. Grau, E. Lowes, T. Nen, E. Nirsie, J. Risimeri and M. Woruba (2002) West Sepik Province: Text Summaries, Maps, Code Lists and Village Identification. 4. Allen, BJ., R.L. Hide, R.M. Bourke, W. Akus, D. Fritsch, R. Grau, G. Ling and E. Lowes (2002) Western Province: Text Summaries, Maps, Code Lists and Village Identification. 5. Hide, R.L., R.M. Bourke, BJ. Allen, N. Fereday, D. Fritsch, R. Grau, E. Lowes and M. Woruba (2002) Gulf Province: Text Summaries, Maps, Code Lists and Village Identification. 6. Hide, R.L., R.M. Bourke, B.J. Allen, T. Betitis, D. Fritsch, R. Grau. L. Kurika, E. Lowes, D.K. Mitchell, S.S. -
The Gift Hau Books
THE GIFT Hau BOOKS Executive Editor Giovanni da Col Managing Editor Sean M. Dowdy Editorial Board Anne-Christine Taylor Carlos Fausto Danilyn Rutherford Ilana Gershon Jason Throop Joel Robbins Jonathan Parry Michael Lempert Stephan Palmié www.haubooks.com THE GIFT EXPANDED EditION Marcel Mauss Selected, Annotated, and Translated by Jane I. Guyer Foreword by Bill Maurer Hau Books Chicago © 2016 Hau Books and Jane I. Guyer © 1925 Marcel Mauss, L’Année Sociologique, 1923/24 (Parts I, II, and III) Cover and layout design: Sheehan Moore Cover Photograph Courtesy of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University, PM# 2004.29.3440 (digital file# 174010013) Typesetting: Prepress Plus (www.prepressplus.in) ISBN: 978-0-9905050-0-6 LCCN: 2015952084 Hau Books Chicago Distribution Center 11030 S. Langley Chicago, IL 60628 www.haubooks.com Hau Books is marketed and distributed by The University of Chicago Press. www.press.uchicago.edu Printed in the United States of America on acid-free paper. Table of Contents foreword “Puzzles and Pathways” by Bill Maurer ix translator’s introduction “The Gift that Keeps on Giving” by Jane I. Guyer 1 PART I: IN MEMORIAM In Memoriam: The Unpublished Work of Durkheim and His Collaborators 29 I.) Émile Durkheim 31 a. Scientific Courses 33 b. Course on the History of Doctrines 37 c. Course in Pedagogy 39 II.) The Collaborators 42 PART II: ESSAY ON THE GIFT: THE FORM AND SENSE OF EXCHANGE IN ARCHAIC SOCIETIES vi THE GIFT Introduction Of the Gift and in Particular of the Obligation to Return Presents -
Word Order Change in Papua New Guinea Austronesian
WORD ORDER CHANGE IN PAPUA NEW GUINEA AUSTRONESIAN LANGUAGES A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAII IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS AUGUST 1982 BY Joel Bradshaw Dissertation Committee: George W. Grace, Chairman Byron W. Bender Derek Bickerton Roderick A. Jacobs Michael Hamnett Anatole Lyovin Lawrence A. Reid We certify that we have read this dissertation and that in our opinion it is satisfactory in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics. DISSERTATION COMMITTEE Chairman ACKNOWLEDGEMENTS Many people and institutions contributed to this work. The initial impetus to undertake the research came from George Grace and Andrew Pawley, principal investigators on the Oceanic Comparative Linguistics Project funded by National Science Foundation grant no. BNS 75-19451. That project made it possible for Peter Lincoln, Frank Lichtenberk, and myself to do fieldwork in Papua New Guinea in 1976. George Grace, Andrew Pawley, and Peter Lincoln have been my principal mentors as an Austronesianist. Pete instigated much of my thinking in this study. His wife Satoko provided invaluable help in getting this record of that thinking into proper shape. I have also profited from long discussions with Frank Lichtenberk, who has often done me the favor of being hard to convince. Among the many in Papua New Guinea who helped make the fieldwork a success, I wish to express particular gratitude to the Sawanga family--Yali (now deceased), Enike, and all their children--who looked after me in their village; and to Jeff Siegel, my host in Lae. -
Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands
Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands First compiled by Nancy Sack and Gwen Sinclair Updated by Nancy Sack Current to January 2020 Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands Background An inquiry from a librarian in Micronesia about how to identify subject headings for the Pacific islands highlighted the need for a list of authorized Library of Congress subject headings that are uniquely relevant to the Pacific islands or that are important to the social, economic, or cultural life of the islands. We reasoned that compiling all of the existing subject headings would reveal the extent to which additional subjects may need to be established or updated and we wish to encourage librarians in the Pacific area to contribute new and changed subject headings through the Hawai‘i/Pacific subject headings funnel, coordinated at the University of Hawai‘i at Mānoa.. We captured headings developed for the Pacific, including those for ethnic groups, World War II battles, languages, literatures, place names, traditional religions, etc. Headings for subjects important to the politics, economy, social life, and culture of the Pacific region, such as agricultural products and cultural sites, were also included. Scope Topics related to Australia, New Zealand, and Hawai‘i would predominate in our compilation had they been included. Accordingly, we focused on the Pacific islands in Melanesia, Micronesia, and Polynesia (excluding Hawai‘i and New Zealand). Island groups in other parts of the Pacific were also excluded. References to broader or related terms having no connection with the Pacific were not included. Overview This compilation is modeled on similar publications such as Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings and Library of Congress Subject Headings in Jewish Studies. -
Wallacea, a Linguistic Area Wallacea, Une Aire Linguistique
Archipel Études interdisciplinaires sur le monde insulindien 90 | 2015 L’Est insulindien Wallacea, a Linguistic Area Wallacea, une aire linguistique Antoinette Schapper Electronic version URL: http://journals.openedition.org/archipel/371 DOI: 10.4000/archipel.371 ISSN: 2104-3655 Publisher Association Archipel Printed version Date of publication: 15 October 2015 Number of pages: 99-151 ISBN: 978-2-910513-73-3 ISSN: 0044-8613 Electronic reference Antoinette Schapper, « Wallacea, a Linguistic Area », Archipel [Online], 90 | 2015, Online since 01 May 2017, connection on 19 April 2019. URL : http://journals.openedition.org/archipel/371 ; DOI : 10.4000/ archipel.371 Association Archipel ANTOINETTE SCHAPPER1 Wallacea, a Linguistic Area Introduction “Wallacea” typically refers to a zoogeographical area constituting a transition zone between Sundaland (the Malay Peninsula, Sumatra, Borneo, Java, and Bali) and Sahul (Australia and New Guinea) (see Map 1, Dickerson 1928). Biological Wallacea includes Sulawesi, Lombok, Sumbawa, Flores, Sumba, Timor, Halmahera, Buru, Seram, and many smaller islands of eastern Indonesia and independent Timor-Leste (Map 2). Deined by its mixing of faunal types from the Southeast Asian and Australian areas, it is demarcated in the West by the Wallace Line and in the East by the Lydekker Line, and cross-cut by the Weber Line. Wallacea is well known as an area of mega- biodiversity with very high numbers of species found nowhere else in the world. For instance, it is home to over 10,000 plant species and more than 1,100 terrestrial vertebrate species, many endemic (Coates & Bishop 1997, Myers et al. 2000, Schulte et al. 2003). 1. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde & Universität zu Köln. -
Patrol Reports
NATIONAL ARCHIVES & PUBLIC RECORDS SERVICE OF PAPUA NEW GUINEA PATROL REPORTS DISTRICT: MILNE BAY STATION: GUASOPA, 1968-1969 Original documents bound with reports for: Losuia, volume 11. Papua New Guinea Patrol Reports Digitized version made available by Copyright: Government of Papua New Guinea. This digital version made under a license granted by the National Archives and Public Records Services of Papua New Guinea. Use: This digital copy of the work is intended to support research, teaching, and private study. Constraints: This work is protected by the U.S. Copyright Law (Title 17, U.S.C.) and the laws of Papua New Guinea. Use of this work beyond that allowed by “fair use” requires written permission of the National Archives of Papua New Guinea. Responsibility for obtaining permissions and any use and distribution of this work rests exclusively with the user and not the UC San Diego Library. Note on digitized version: A microfiche copy of these reports is held at the University of California, San Diego (Mandeville Special Collections Library, MSS 0215). The digitized version presented here reflects the quality and contents of the microfiche. Problems which have been identified include misfiled reports, out‐of‐order pages, illegible text; these problems have been rectified whenever possible. The original reports are in the National Archives of Papua New Guinea (Accession no. 496). roLio UPVlCU ''*DllC'h..~C PATROL A.REA. ...P _~}. ~OLLED =~ rwoo· or ·rAt10L /-If L. (;,M(/ A-s>v Scfl.irH /<.lltl tAJIN~ ~-rvsus ~<UIS/CN ,..;tH' >· 1: ,, - ". 7· ,, / -/3 l . ~ I At>c. rVIMI/ C£'1\19<.JS brutSfON M · K ·I<. -
Alternativeislandnamesmel.Pdf
Current Name Historical Names Position Isl Group Notes Abgarris Abgarris Islands, Fead Islands, Nuguria Islands 3o10'S 155oE, Bismarck Arch. PNG Aion 4km S Woodlark, PNG Uninhabited, forest on sandbar, Raised reef - being eroded. Ajawi Geelvink Bay, Indonesia Akib Hermit Atoll having these four isles and 12 smaller ones. PNG Akiri Extreme NW near Shortlands Solomons Akiki W side of Shortlands, Solomons Alcester Alacaster, Nasikwabu, 6 km2 50 km SW Woodlark, Flat top cliffs on all sides, little forest elft 2005, PNG Alcmene 9km W of Isle of Pines, NC NC Alim Elizabeth Admiralty Group PNG Alu Faisi Shortland group Solomons Ambae Aoba, Omba, Oba, Named Leper's Island by Bougainville, 1496m high, Between Santo & Maewo, Nth Vanuatu, 15.4s 167.8e Vanuatu Amberpon Rumberpon Off E. coast of Vegelkop. Indonesia Amberpon Adj to Vogelkop. Indonesia Ambitle Largest of Feni (Anir) Group off E end of New Ireland, PNG 4 02 27s 153 37 28e Google & RD atlas of Aust. Ambrym Ambrim Nth Vanuatu Vanuatu Anabat Purol, Anobat, In San Miguel group,(Tilianu Group = Local name) W of Rambutyo & S of Manus in Admiralty Group PNG Anagusa Bentley Engineer Group, Milne Bay, 10 42 38.02S 151 14 40.19E, 1.45 km2 volcanic? C uplifted limestone, PNG Dumbacher et al 2010, Anchor Cay Eastern Group, Torres Strait, 09 22 s 144 07e Aus 1 ha, Sand Cay, Anchorites Kanit, Kaniet, PNG Anatom Sth Vanuatu Vanuatu Aneityum Aneiteum, Anatom Southernmost Large Isl of Vanuatu. Vanuatu Anesa Islet off E coast of Bougainville. PNG Aniwa Sth Vanuatu Vanuatu Anuda Anuta, Cherry Santa Cruz Solomons Anusugaru #3 Island, Anusagee, Off Bougainville adj to Arawa PNG Aore Nestled into the SE corner of Santo and separated from it by the Segond Canal, 11 x 9 km. -
THE AUTHOR an Honours Graduate in History, and a Trained Teacher, the Rev
A Family Affair by George G. Carter 1973 THE AUTHOR An Honours graduate in History, and a trained teacher, the Rev. George G. Carter served as a nursing orderly in the Forces during World War II. It was this service that took him first to the Solomons thirty years ago. When he went to Bougainville, Papua New Guinea, after the war as a missionary teacher, his medical experience in the tropics was of great value. Accepted as a candidate for the ministry in 1950, he was received into full connexion in 1954. After ten years on Bougainville which had included teacher training. Scripture translation and a circuit superintendency, Mr Carter was transferred to Munda, British Solomons, as Chairman of the then Solomon Islands Methodist District. In 1963 he also became Chairman of the First Methodist United Synod. He took up his post as General Secretary of Overseas Missions (now the Overseas Division) in 1966. In this capacity he has travelled widely in the South Pacific seeing the Church in action and growth. He is currently President of the Bible Society in New Zealand. Wesley Historical Society (NZ) Publication #28(3&4) Page 1 A Family Affair by George G. Carter 1973 ACKNOWLEDGEMENT I wish to acknowledge my debt to the many people who have helped me. Friends and relatives of former missionaries as well as the ex-missionaries themselves have been very helpful. The Librarian of the Mitchell Library in Sydney, the Archivist of the Fiji National Archives and the Librarian of the Western Pacific High Commission Archives, and their staff have all been most helpful. -
An Annotated Checklist of the Chondrichthyans of Papua New Guinea
Zootaxa 4411 (1): 001–082 ISSN 1175-5326 (print edition) http://www.mapress.com/j/zt/ Monograph ZOOTAXA Copyright © 2018 Magnolia Press ISSN 1175-5334 (online edition) https://doi.org/10.11646/zootaxa.4411.1 http://zoobank.org/urn:lsid:zoobank.org:pub:255EE06E-3171-41F3-BB3D-E7D29537A292 ZOOTAXA 4411 An annotated checklist of the chondrichthyans of Papua New Guinea WILLIAM T. WHITE1,2,4 & ALFRED KO’OU3 1CSIRO Oceans & Atmosphere, GPO Box 1538, Hobart, TAS, 7001, AUSTRALIA 2CSIRO National Research Collections Australia-Australian National Fish Collection, GPO Box 1538, Hobart, TAS, 7001, AUSTRA- LIA 3Department of Biological Sciences, University of Papua New Guinea, P.O. Box 320, University P.O., National Capital District, PAPUA NEW GUINEA 4Corresponding author. E-mail: [email protected] Magnolia Press Auckland, New Zealand Accepted by M.R. de Carvalho: 16 Feb. 2018; published: 19 Apr. 2018 WILLIAM T. WHITE & ALFRED KO’OU An annotated checklist of the chondrichthyans of Papua New Guinea (Zootaxa 4411) 82 pp.; 30 cm. 19 Apr. 2018 ISBN 978-1-77670-358-6 (paperback) ISBN 978-1-77670-359-3 (Online edition) FIRST PUBLISHED IN 2018 BY Magnolia Press P.O. Box 41-383 Auckland 1346 New Zealand e-mail: [email protected] http://www.mapress.com/j/zt © 2018 Magnolia Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored, transmitted or disseminated, in any form, or by any means, without prior written permission from the publisher, to whom all requests to reproduce copyright material should be directed in writing. This authorization does not extend to any other kind of copying, by any means, in any form, and for any purpose other than private research use. -
THE SHORT OBLIGATORY PRAYER in 391 LANGUAGES, DIALECTS OR SCRIPTS BAHA'i BIBLIOGRAPHY 496 the Bahai WORLD 497 7
THE SHORT OBLIGATORY PRAYER IN 391 LANGUAGES, DIALECTS OR SCRIPTS BAHA'I BIBLIOGRAPHY 496 THE BAHAi WORLD 497 7. THE SHORT OBLIGATORY PRAYER Where identification in terms of this standard reference has not yet been completed, the nomenclature reported to the Worid Centre by the National Spiritual Assembly IN 391 LANGUAGES, DIALECTS OR SCRIPTS responsible for the accomplishment has been used, and such translations are indicated by a dagger. An asterisk denotes an improved translation made available for this volume in a language which has appeared in earlier volumes. The major countries, islands or territories where the languages are spoken are shown in italics; where no such entry is given, the places where the language is spoken are so numerous and so widely scattered that to Ust them would be unwieldy: many of these languages are found worldwide. Totals for each continent are: Africa, 129; the Americas, 89; Asia, 90; Australasia and the Pacific Islands, 31; Europe, 49; Invented languages, 2; Braille, 1. The total number of translations and transUterations is 391. A.AFRICA * Denotes revised translations. t Efforts to obtain exact identification continue. a ADANGME (Ghana) Otumfoo, medi hia buroburo na Woye odefoo. o Oo Tsaatse Mawu i yeo he odase kaa O bo mi Onyame foforo biara nni ho ka Wo ho, ohaw kone ma le Mo ne ma ja Mo. Pio hu i nge he mu Boafoo, Wo na wote Wo ho ne W'ase. odase yee kaa i be he wami ko; Moji he wamitse, ƒ bear witness, O my God, that Thou hast created me AKAN: Fante dialect (Ghana) to know Thee and to worship Thee.