Carta Dei Sentieri Giroparchi
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Giroparchi vi Giroparchi vous Giroparchi leads you Giroparchi Rosso Giroparchi Verde Giroparchi Blu conduce alla conduit à la to the discovery of scoperta dei découverte des the parks situated parchi valdostani, parcs valdôtains à in Aosta Valley Alla scoperta del A la découverte Gran Paradiso Emanuele II to facilitate his hunting expeditions. The itinerary runs between mid- Dislivello in discesa / Dénivelé de la descente / Descent. 249 m La balconata del Le balcon du Gran Paradiso m attraverso una travers un réseau through a network Gran Paradiso du Grand Paradis and Mont Avic dle and high altitude, including meadow and pasture land, forests and rocky ter- Tempo di percorrenza / Temps de marche / Hiking time. 6h 10’ Gran Paradiso Grand Paradis balcony trail 3400 rain, reaching cols at 3000 m. (the highest being Col Lauson or Loson, at 3300 m.). 3200 rete di itinerari d’itinéraires qui of itineraries e del Mont Avic et du Mont Avic discovery m 3000 che percorrono un parcourent un traversing a territory The itinerary entails eight of nine legs, each lasting two to six hours. Physically fit 3400 2800 territorio ricco di territoire riche en blessed with unspoilt L’itinerario, di eccezionale inte- hikers can shorten the days necessary to cover it. Accommodation is available in 3200 La Valsavarenche è dominata dal Gran Paradiso e dai suoi ghiacciai. 2600 storia e di cultura. histoire et en culture. nature and rich in refuges or hotels at the bottom of the valleys. In high season advance booking is 3000 2400 resse naturalistico, conduce da 2800 L’itinerario ne percorre i valloni più estesi, lungo le mulattiere reali, alternando 2200 Nel contesto dei C’est dans le cadre culture. Against recommended. Every other day the tarmac road can be reached to interrupt the Pont Pont di Valsavarenche sino a Blan- 2600 tratti frequentati (come i rifugi Chabod e Vittorio Emanuele II) a coste remote e 2000 l’Eau-Rousse l’Eau-Rousse maestosi scenari des majestueux the outstanding Col Manteau chet (Champdepraz) o a Chardonney excursion or take public transport. The recommended hiking season is summer 2400 1800 Col Loson fascinose come Plan Borgnoz (che si raggiunge con una piccola deviazione) o 2200 Rifugio Vittorio Emanuele II del Gran Paradiso Grand Paradis et backdrop of the (June to September). Snow can be found en route early in the season: suitable 1600 Rifugio Chabod (Champorcher), collegando le aree il vallone di Levionaz. Il tramonto del sole sul versante settentrionale del Gran Pyramide Grand Neyron e del Mont Avic Mont Avic que vous Gran Paradiso and 2000 Col Fussy 1400 estreme del Parco Nazionale Gran Pa- clothing and equipment are essential. 1800 Col Mezove Paradiso, che è possibile ammirare dal rifugio Chabod, si inscrive nella memoria. 0 5 10 15 20 25 30 35 41,9 potrete immergervi vous plongerez dans Mont Avic areas m Cogne radiso e del Parco naturale Mont Avic e 1600 Champdepraz Rifugio Miserin Fenêtre de Champorcher de Fenêtre Intorno ai rifugi Chabod e Vittorio Emanuele II s’incontrano cordate di alpinisti Rifugio Vittorio Sella nella natura la nature intacte et, visitors can immerse 3400 o percorrendone i tratti più spettacolari. 1400 intatta, facendovi dans le même temps, in intact landscapes 3200 60 70 80 90 100 112 che salgono al Gran Paradiso, uno dei quattromila metri più popolari delle Alpi. Difficoltà / Difficulté / Difficulty. Una ricca varietà d’animali è osserva- sorprendere da que vous vous ferez whilst enjoying 3000 Trattandosi di un anello in quota, una vera e propria balconata, i tracciati del . E, media difficoltà, l’attraversamento del Passaggio del Grand Neyron è EE bile lungo il percorso, fra cui camosci, 2800 tradizioni antiche surprendre par les ancient traditions r giorno precedente e successivo sono costantemente in vista. Prolungando di una stambecchi, marmotte, aquile reali 2600 Tappa 8 / Étape 8 / Leg 8 . E - difficulté moyenne, la traversée du passage du Grand Neyron est RE e servizi innovativi, antiques traditions and innovative 2400 notte e sostando al rifugio Vittorio Emanuele II si divide la tappa che dal rifugio e persino gipeti. Non è raro, all’alba, Rifugio Benevol Partenza / Départ / Starting point . Rifugio Miserin (Champorcher) . .M; the traverse of Grand Neyron is D Pont volti a promuovere et les services services aimed 2200 Col Loson Col Rosset Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point 2.588 m Chabod conduce a Pont di Valsavarenche. A Pont si prospettano, a quel punto, camminare fra branchi di stambecchi 2000 Numero di tappe / Nombre d’étapes / Legs. 3 la mobilità dolce. innovants visant at promoting soft Col Entrelo Bruil Rêmes-Notre-Dame Bruil due possibilità di pernottamento: il rifugio Tetras Lyre o l’albergo Gran Paradiso. l’Eau-Rousse Arrivo / Arrivée / Arrival. Rifugio Barbustel (Champdepraz) à promouvoir la mobility. che pascolano in tranquillità. 1800 Rifugio città di Chivasso di città Rifugio Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. 2.200 m mobilité douce. La parte centrale del tracciato, da 1600 Tappa 1 / Étape 1 / Leg 1 1400 Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent . 878 m La Valsavarenche est dominée par le Grand Paradis et par ses glaciers. Rhêmes-Notre-Dame a Champorcher, Gran Paradis Archivio Fondation Foto 0 10 20 30 40 50 Partenza / Départ / Starting point . l’Eau-Rousse (Valsavarenche) segue l’Alta Via n. 2 su sentieri ben Dislivello in discesa / Dénivelé de la descente / Descent. 1.271 m L’itinéraire en parcourt les vallons les plus étendus le long des chemins Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point 1.658 m conservati e discretamente frequen- Difficoltà / Difficulté / Difficulty. E, alcuni tratti EE - media difficoltà / Tempo di percorrenza / Temps de marche / Hiking time. 6h 00’ muletiers royaux, alternant des tronçons fréquentés (comme les refuges Chabod Parco Nazionale Gran Paradiso Arrivo / Arrivée / Arrival. Rifugio Chabod (Valsavarenche) Il Parco Nazionale Gran Paradiso, istituito nel 1922, è il più antico Parco nazionale tati. Si calcano con relativa costanza . E - quelques tronçons RE, difficulté moyenne / E to M Le foreste della Les forêts du Val Forests of Difficoltà / Difficulté / Difficulty. EE - difficile / RE / D et Victor-Emmanuel II) aux côtes reculées mais tout aussi fascinantes comme Tappa 9 / Étape 9 / Leg 9 italiano. Esteso su 71.043 ettari di terreno prevalentemente montuoso, ha il fine di le storiche mulattiere reali, la cui co- Numero di tappe / Nombre d’étapes / Legs:. .9 Val di Rhêmes e de Rhêmes et de la Val di Rhêmes Numero di tappe / Nombre d’étapes / Legs:. .5 Plan Borgnoz (que l’on rejoint en faisant une petite déviation) ou le vallon de Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. .2.710 m struzione fu ordinata da Re Vittorio Partenza / Départ / Starting point . Rifugio Barbustel (Champdepraz) Levionaz. Le coucher de soleil sur le versant septentrional du Grand Paradis, qui Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent . 1.576 m tutelare gli ecosistemi di rilievo internazionale delle valli intorno al massiccio del Gran Massimo Re Calegari - Archivio FGP Foto Tappa 1 / Étape 1 / Leg 1 Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point 2.200 m della Valsavarenche Valsavarenche and Valsavarenche Paradiso. Si colloca fra la Valle d’Aosta e il Piemonte, al confine con il Parc national Emanuele Il per assecondare le pro- Tappa 1 / Étape 1 / Leg 1 Partenza / Départ / Starting point . Rhêmes-Saint-Georges s’admire la première nuit au refuge Chabod, est d’un fort impact. Aux alentours Dislivello in discesa / Dénivelé de la descente / Descent. 524 m Partenza / Départ / Starting point . Pont (Valsavarenche) Arrivo / Arrivée / Arrival. Blanchet (Champdepraz) de la Vanoise, insieme al quale forma una delle aree protette più vaste d’Europa. prie battute di caccia. L’itinerario si sviluppa fra media e alta montagna, su prati, Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point. 1.196 m des refuges Chabod et Victor-Emmanuel II se rencontrent des cordées d’alpinistes Tempo di percorrenza / Temps de marche / Hiking time. 6h 15’ Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point. .1.955 m Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. 1.200 m Include l’unico massiccio di quattromila metri interamente in territorio italiano, il Gran pascoli, boschi e pietraie, superando colli intorno ai 3.000 metri, il cui apice sono Arrivo / Arrivée / Arrival. Introd qui montent au Grand Paradis, l’un des quatre mille mètres les plus populaires Paradiso. La storia dell’area di conservazione è intrecciata alla salvaguardia della i 3.300 metri del Col Lauson o Loson. Arrivo / Arrivée / Arrival. Rifugio Città di Chivasso (Valsavarenche) Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent . 0 m des Alpes. S’agissant d’un anneau en altitude, le tracé du jour suivant est tout Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. 850 m Tappa 2 / Étape 2 / Leg 2 specie che ne è divenuta simbolo, lo stambecco. Nel 1856 Vittorio Emanuele II fece di Si prevedono, in totale, otto o nove tappe della durata da due a sei ore di marcia Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. 2.600 m Dislivello in discesa / Dénivelé de la descente / Descent. 1.000 m Il percorso, insolito ed originale, si svolge fra maestose foreste a cavallo di Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent . 974 m à fait visible tout comme celui du jour précédent. En prolongeant d’une nuit et questo territorio una Riserva Reale di Caccia. Nel 1922 la Riserva fu ceduta allo Stato ciascuna. Gli escursionisti allenati potranno accorpare talune di queste, riducendo i Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent .