Carta Dei Sentieri Giroparchi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carta Dei Sentieri Giroparchi Giroparchi vi Giroparchi vous Giroparchi leads you Giroparchi Rosso Giroparchi Verde Giroparchi Blu conduce alla conduit à la to the discovery of scoperta dei découverte des the parks situated parchi valdostani, parcs valdôtains à in Aosta Valley Alla scoperta del A la découverte Gran Paradiso Emanuele II to facilitate his hunting expeditions. The itinerary runs between mid- Dislivello in discesa / Dénivelé de la descente / Descent. 249 m La balconata del Le balcon du Gran Paradiso m attraverso una travers un réseau through a network Gran Paradiso du Grand Paradis and Mont Avic dle and high altitude, including meadow and pasture land, forests and rocky ter- Tempo di percorrenza / Temps de marche / Hiking time. 6h 10’ Gran Paradiso Grand Paradis balcony trail 3400 rain, reaching cols at 3000 m. (the highest being Col Lauson or Loson, at 3300 m.). 3200 rete di itinerari d’itinéraires qui of itineraries e del Mont Avic et du Mont Avic discovery m 3000 che percorrono un parcourent un traversing a territory The itinerary entails eight of nine legs, each lasting two to six hours. Physically fit 3400 2800 territorio ricco di territoire riche en blessed with unspoilt L’itinerario, di eccezionale inte- hikers can shorten the days necessary to cover it. Accommodation is available in 3200 La Valsavarenche è dominata dal Gran Paradiso e dai suoi ghiacciai. 2600 storia e di cultura. histoire et en culture. nature and rich in refuges or hotels at the bottom of the valleys. In high season advance booking is 3000 2400 resse naturalistico, conduce da 2800 L’itinerario ne percorre i valloni più estesi, lungo le mulattiere reali, alternando 2200 Nel contesto dei C’est dans le cadre culture. Against recommended. Every other day the tarmac road can be reached to interrupt the Pont Pont di Valsavarenche sino a Blan- 2600 tratti frequentati (come i rifugi Chabod e Vittorio Emanuele II) a coste remote e 2000 l’Eau-Rousse l’Eau-Rousse maestosi scenari des majestueux the outstanding Col Manteau chet (Champdepraz) o a Chardonney excursion or take public transport. The recommended hiking season is summer 2400 1800 Col Loson fascinose come Plan Borgnoz (che si raggiunge con una piccola deviazione) o 2200 Rifugio Vittorio Emanuele II del Gran Paradiso Grand Paradis et backdrop of the (June to September). Snow can be found en route early in the season: suitable 1600 Rifugio Chabod (Champorcher), collegando le aree il vallone di Levionaz. Il tramonto del sole sul versante settentrionale del Gran Pyramide Grand Neyron e del Mont Avic Mont Avic que vous Gran Paradiso and 2000 Col Fussy 1400 estreme del Parco Nazionale Gran Pa- clothing and equipment are essential. 1800 Col Mezove Paradiso, che è possibile ammirare dal rifugio Chabod, si inscrive nella memoria. 0 5 10 15 20 25 30 35 41,9 potrete immergervi vous plongerez dans Mont Avic areas m Cogne radiso e del Parco naturale Mont Avic e 1600 Champdepraz Rifugio Miserin Fenêtre de Champorcher de Fenêtre Intorno ai rifugi Chabod e Vittorio Emanuele II s’incontrano cordate di alpinisti Rifugio Vittorio Sella nella natura la nature intacte et, visitors can immerse 3400 o percorrendone i tratti più spettacolari. 1400 intatta, facendovi dans le même temps, in intact landscapes 3200 60 70 80 90 100 112 che salgono al Gran Paradiso, uno dei quattromila metri più popolari delle Alpi. Difficoltà / Difficulté / Difficulty. Una ricca varietà d’animali è osserva- sorprendere da que vous vous ferez whilst enjoying 3000 Trattandosi di un anello in quota, una vera e propria balconata, i tracciati del . E, media difficoltà, l’attraversamento del Passaggio del Grand Neyron è EE bile lungo il percorso, fra cui camosci, 2800 tradizioni antiche surprendre par les ancient traditions r giorno precedente e successivo sono costantemente in vista. Prolungando di una stambecchi, marmotte, aquile reali 2600 Tappa 8 / Étape 8 / Leg 8 . E - difficulté moyenne, la traversée du passage du Grand Neyron est RE e servizi innovativi, antiques traditions and innovative 2400 notte e sostando al rifugio Vittorio Emanuele II si divide la tappa che dal rifugio e persino gipeti. Non è raro, all’alba, Rifugio Benevol Partenza / Départ / Starting point . Rifugio Miserin (Champorcher) . .M; the traverse of Grand Neyron is D Pont volti a promuovere et les services services aimed 2200 Col Loson Col Rosset Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point 2.588 m Chabod conduce a Pont di Valsavarenche. A Pont si prospettano, a quel punto, camminare fra branchi di stambecchi 2000 Numero di tappe / Nombre d’étapes / Legs. 3 la mobilità dolce. innovants visant at promoting soft Col Entrelo Bruil Rêmes-Notre-Dame Bruil due possibilità di pernottamento: il rifugio Tetras Lyre o l’albergo Gran Paradiso. l’Eau-Rousse Arrivo / Arrivée / Arrival. Rifugio Barbustel (Champdepraz) à promouvoir la mobility. che pascolano in tranquillità. 1800 Rifugio città di Chivasso di città Rifugio Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. 2.200 m mobilité douce. La parte centrale del tracciato, da 1600 Tappa 1 / Étape 1 / Leg 1 1400 Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent . 878 m La Valsavarenche est dominée par le Grand Paradis et par ses glaciers. Rhêmes-Notre-Dame a Champorcher, Gran Paradis Archivio Fondation Foto 0 10 20 30 40 50 Partenza / Départ / Starting point . l’Eau-Rousse (Valsavarenche) segue l’Alta Via n. 2 su sentieri ben Dislivello in discesa / Dénivelé de la descente / Descent. 1.271 m L’itinéraire en parcourt les vallons les plus étendus le long des chemins Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point 1.658 m conservati e discretamente frequen- Difficoltà / Difficulté / Difficulty. E, alcuni tratti EE - media difficoltà / Tempo di percorrenza / Temps de marche / Hiking time. 6h 00’ muletiers royaux, alternant des tronçons fréquentés (comme les refuges Chabod Parco Nazionale Gran Paradiso Arrivo / Arrivée / Arrival. Rifugio Chabod (Valsavarenche) Il Parco Nazionale Gran Paradiso, istituito nel 1922, è il più antico Parco nazionale tati. Si calcano con relativa costanza . E - quelques tronçons RE, difficulté moyenne / E to M Le foreste della Les forêts du Val Forests of Difficoltà / Difficulté / Difficulty. EE - difficile / RE / D et Victor-Emmanuel II) aux côtes reculées mais tout aussi fascinantes comme Tappa 9 / Étape 9 / Leg 9 italiano. Esteso su 71.043 ettari di terreno prevalentemente montuoso, ha il fine di le storiche mulattiere reali, la cui co- Numero di tappe / Nombre d’étapes / Legs:. .9 Val di Rhêmes e de Rhêmes et de la Val di Rhêmes Numero di tappe / Nombre d’étapes / Legs:. .5 Plan Borgnoz (que l’on rejoint en faisant une petite déviation) ou le vallon de Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. .2.710 m struzione fu ordinata da Re Vittorio Partenza / Départ / Starting point . Rifugio Barbustel (Champdepraz) Levionaz. Le coucher de soleil sur le versant septentrional du Grand Paradis, qui Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent . 1.576 m tutelare gli ecosistemi di rilievo internazionale delle valli intorno al massiccio del Gran Massimo Re Calegari - Archivio FGP Foto Tappa 1 / Étape 1 / Leg 1 Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point 2.200 m della Valsavarenche Valsavarenche and Valsavarenche Paradiso. Si colloca fra la Valle d’Aosta e il Piemonte, al confine con il Parc national Emanuele Il per assecondare le pro- Tappa 1 / Étape 1 / Leg 1 Partenza / Départ / Starting point . Rhêmes-Saint-Georges s’admire la première nuit au refuge Chabod, est d’un fort impact. Aux alentours Dislivello in discesa / Dénivelé de la descente / Descent. 524 m Partenza / Départ / Starting point . Pont (Valsavarenche) Arrivo / Arrivée / Arrival. Blanchet (Champdepraz) de la Vanoise, insieme al quale forma una delle aree protette più vaste d’Europa. prie battute di caccia. L’itinerario si sviluppa fra media e alta montagna, su prati, Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point. 1.196 m des refuges Chabod et Victor-Emmanuel II se rencontrent des cordées d’alpinistes Tempo di percorrenza / Temps de marche / Hiking time. 6h 15’ Quota alla partenza / Altitude du point de départ / Altitude of starting point. .1.955 m Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. 1.200 m Include l’unico massiccio di quattromila metri interamente in territorio italiano, il Gran pascoli, boschi e pietraie, superando colli intorno ai 3.000 metri, il cui apice sono Arrivo / Arrivée / Arrival. Introd qui montent au Grand Paradis, l’un des quatre mille mètres les plus populaires Paradiso. La storia dell’area di conservazione è intrecciata alla salvaguardia della i 3.300 metri del Col Lauson o Loson. Arrivo / Arrivée / Arrival. Rifugio Città di Chivasso (Valsavarenche) Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent . 0 m des Alpes. S’agissant d’un anneau en altitude, le tracé du jour suivant est tout Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. 850 m Tappa 2 / Étape 2 / Leg 2 specie che ne è divenuta simbolo, lo stambecco. Nel 1856 Vittorio Emanuele II fece di Si prevedono, in totale, otto o nove tappe della durata da due a sei ore di marcia Quota all’arrivo / Altitude de l’arrivée / Altitude of arrival. 2.600 m Dislivello in discesa / Dénivelé de la descente / Descent. 1.000 m Il percorso, insolito ed originale, si svolge fra maestose foreste a cavallo di Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent . 974 m à fait visible tout comme celui du jour précédent. En prolongeant d’une nuit et questo territorio una Riserva Reale di Caccia. Nel 1922 la Riserva fu ceduta allo Stato ciascuna. Gli escursionisti allenati potranno accorpare talune di queste, riducendo i Dislivello in salita / Dénivelé de la montée / Ascent .
Recommended publications
  • Nature Conservation in Aosta Valley
    Nature Conservation in Aosta Valley 07/14/2016 Santa TUTINO Regione Autonoma Valle d’Aosta Assessorato Agricoltura e Risorse naturali Aree protette Aosta Valley Surface: 3.263 Km2 Inhabitants: 128.230 (al 1/1/2011) Density: 39 ab/Km2 Altitude min: 340 m (Pont-Saint-Martin) Altitude max: 4.810 m (Mont Blanc) Altitude medium: 2.100 m circa Protected areas Service: activities • Protected natural areas, european ecological network Natura 2000, alpine gardens: planning, management and control • Research and monitoring on biodiversity • Information and environmental education to promote knowledge and heritage protection • Enhancement: plan, design and implement projets • Nature tourism Natural heritage • Protected areas :13.7 % • Natura 2000 european ecological network : 30,4 % • alpine botanic gardens Aosta Valley, a region with high beauty content Protected natural areas • Gran Paradiso National Park • Mont Avic Natural Park • 10 Nature Reserves The Park’s scope Sustainable management of the territory, preserving environment, landscape and biodiversity, creating the conditions for orienting local systems towards forms of sustainable development Gran Paradiso National Park Created in: 1922 Surface area : tot. 70,000 ha, (37,078.4 ha in Aosta Valley) Municipalities: Cogne, Valsavarenche, Rhêmes N.D., Rhêmes S.G., Introd, Aymavilles, Villeneuve Mont Avic Natural Park Created in: 1989 Surface area: 5.747 ha Municipalities: Champdepraz, Champorcher Regional Nature Reserves • Côte de Gargantua • small surfaces • Lago di Lolair • Lago di Villa • glacial lakes, wetlands, pounds, bogs, • Les Iles drylands, plants and animals of great value • Marais di Morgex e • protected by regional law n. 30/1991 La Salle • Stagno di Holay • Stagno di Lozon • Tsatelet • Mont Mars • Montagnayes Protected areas system Montagnayes Natural Reserve Montagnayes Natural Reserve Created by a regional act in 2013 to preserve: - habitats and alpine ecosystems, - rich fauna populations, an example of regional wilderness areas Montagnayes nature reserve Surface: 1.170 ha Alt.
    [Show full text]
  • 09-Cyclotour-Fietsroutes.Pdf
    PONT-SAINT-MARTIN , CICLOTOUR 01 Pont-Saint-Martin – Gressoney-La-Trinité Recommended Period: 1st May - 31 October Departure: Pont-Saint-Martin (Piazza IV Novembre) Arrival: Gressoney-La-Trinité (End of road - Staffal) Difference in level: 1473 m Length 38,2 Km Duration going there: 2h10 The Val de Gressoney is the first you meet as you enter Val d’Aosta if you are coming from the Po Valley. The Valley starts at Pont-Saint-Martin and is wedged into a narrow corridor which then opens out in the sight of Monte Rosa, a spectacular mountain with 28 peaks above 4,000 metres and which is the natural boundary with Switzerland. Places you go through on the route: - Pont-Saint-Martin (345 m) - Lillianes 6.1 km (650 m) - Fontainemore 9.1 km (785 m) - Issime 12 km (950 m) - Gaby 17.4 (1,045 m) - Gressoney-Saint-Jean 25.2 km (1,420 m) - Gressoney-La-Trinité 33.3 km (1,640 m) - Stafal 38.2 km (1,800 m) Route included in a stage of the Giro d'Italia in 1995 (Briançon/Gressoney). Stage won by Ouchakov (UCR) VERRÈS , CICLOTOUR 02 Verrès – Saint-Jacques (Ayas) Recommended Period: 1st May - 31 October Departure: Verrès (Roundabout on the SS26 road) Arrival: Saint-Jaques (Ayas, end of road) Difference in level: 1301 m Length 31,6 Km Duration going there: 2h08 From Verrès you make your way upwards along the wide, sunny Valle d'Ayas which climbs 32 km alongside the mountain river of Evançon. The first town you come to is Challand-Saint-Victor where you can visit the remains of Villa Castle from the 10th century.
    [Show full text]
  • GOOD PRATICE HANDBOOK for REVEGETATION in NATURA 2000 SITES MATERIALS and METHODS for the PLAYERS in the SUPPLY CHAIN Editor Mauro Bassignana
    GOOD PRATICE HANDBOOK FOR REVEGETATION IN NATURA 2000 SITES MATERIALS AND METHODS FOR THE PLAYERS IN THE SUPPLY CHAIN Editor Mauro Bassignana AUTHORS Elena Pittana, with the contributions of Angèle Barrel, Ornella Cerise, Alban Culat, Stéphanie Huc, Jérôme Porteret, Sophie Vallée REVISERS Denise Chabloz, Francesca Madormo, Laura Poggio THE PROJECT RestHAlp (2017-2020) was co-funded by the European Union through the ERDF, in the frame of the ALCOTRA 2014-2020 program (project n. 1695), by the Auvergne Rhône-Alpes Region, the Italian Republic and the Autonomous Region of Aosta Valley. PROJECT PARTNERS Institut Agricole Régional ; Conservatoire Botanique National Alpin ; Conservatoire d’Espaces Naturels Savoie ; Institut national de recherche pour l’agriculture, l’alimentation et l’environnement ; Parco Nazionale Gran Paradiso; Regione Autonoma Valle d’Aosta. PUBLISHER Institut Agricole Régional, Rég. La Rochère 1/A I-11100 Aosta Printed by: Tipografia DUC srl, Saint-Christophe (AO) Graphic design and layout: le naturographe Translated by: INTRALP ISBN 978-88-99349-09-7 Recommended citation Pittana E., Barrel A., Cerise O., Culat A., Huc S., Porteret J., Vallée S., Chabloz D., Madormo F., Poggio L., Bassignana M., 2020. Good practice handbook for revegetation in Natura 2000 sites - Materials and methods for the players in the supply chain. IAR, Aoste, 59 p. ©2020 GOOD PRATICE HANDBOOK FOR REVEGETATION IN NATURA 2000 SITES MATERIALS AND METHODS FOR THE PLAYERS IN THE SUPPLY CHAIN ©IAR 2 CONTENTS INTRODUCTION................................................................................................................................................6
    [Show full text]
  • Châteaux De La Vallée D'aoste
    CHÂTEAUX DE LA VALLÉE D AOSTE A journey through’ history, art and nature The castles From the twelfth century, the local of the lords constructed fortified buildings for defensive purposes, such as the castles Aosta Valley: of Graines, Châtel-Argent and Cly, which perfectly exemplify the oldest style a thrilling journey of castle architecture. through time However, from the fourteenth century onwards, the architectural features serving to defensive purposes were superseded by monolithic structures, such as those of the castles of Ussel and Verrès, which were then gradually embellished with decorative features, as can be observed at the famous A significant and rich cultural heritage Fénis Castle among others. made up of castles, strongholds The stylistic evolution of the fortressin and historic buildings welcomes to a fine manor house is evident in the those visiting the Aosta Valley castles of Aymavilles and Issogne, whereas or travelling through. the abodes of Sarre and Savoy Castle of Indeed, the many castles scattered Gressoney-Saint-Jean are testimonies to along the region’s central valley the presence of the Savoy dynasty in the are of outstanding Aosta Valley and the artistic taste in vogue beauty and cultural interest. in that court. Built in strategic places to defend ancient lands, these castles In the summer, the magic of this places with their variety of styles is even greater as the castles become and architectural features are spectacular scenery for emotionally a valuable testimony to the history charged musical events. Guests are treated of the Aosta Valley. to refined and exclusive evenings as the events feature artists of national and international caliber.
    [Show full text]
  • Aosta Brissogne Charvensod Fénis Gressan Jovençan Nus •St
    Sant’Orso fair Sankt Orso-Messe Matterhorn Tourist Aosta Mont Blanc Office Brissogne Aosta roman and Charvensod medieval town Monte Rosa Tourismusbüro Aosta römische und Fénis mittelalterliche Stadt Astronomic observatory Gressan Astronomische Observatorium Aosta Jovençan P.zza Chanoux, 2 Nus • St-Barthélemy C E R V I N O 11100 Aosta Tel (+39) 0165 236627 Pila M O N T E Fax (+39) 0165 34657 A N C O Breuil-Cervinia R O Pollein B I Col / Tunnel du S E A [email protected] T Tunnel du Grand-Saint-Bernard N Quart O Mont-Blanc M Valtournenche Gressoney Pila e Saint-Christophe ll La Trinité a St-Rhémy-en-Bosses étroubles Seasonal opening D f. f. Saint-Marcel Ayas • Courmayeur Valpelline Saisonbedingt geöffnet SPA Sarre 11020 Gressan (Ao) a Gressoney-St-Jean L Pré-Saint-Didier St-Barthélemy PI AOSTA Tel. (+39) 0165 521008 ITA Sarre Châtillon Brusson L [email protected] RISA La Thuile i Col du Fénis St-Vincent D Petit-Saint-Bernard Pila C AVI T IMPIANTI N O • M L Verrès E D O Issogne C Cogne R A Valgrisenche P Bard Office Régional Champorcher Valsavarenche du Tourisme Rhêmes-Notre-Dame O DIS P A A AR Pont-St-Martin Ufficio Regionale R N P CO RA NAZIONALE G del Turismo Torino turistici operatori consorzi • Milano V.le Federico Chabod, 15 Genova G 11100 Aosta R A O Spas N P A R A D I S Therme 360° view over the whole chain of the Alps Gran Paradiso 360° Aussicht auf die gesamte Alpenkette Fénis (1), Issogne (2), Verrès (3), www.lovevda.it Traverse of Sarre (4) castles and Mont Blanc Bard Fortress (5) Überquerung des Schlösser Fénis (1), Issogne
    [Show full text]
  • Environmental and Social Sustainability Plan
    Environmental and Social Sustainability Plan Cross Country Ski World Cup Cogne - Italy 2019 January 2019, Vers.3 – COWC01 Summary 1. Introduction…………………………………………………………………………………3 2. Environmental and Social Context………………………………………………..4 3. Event……………………………………………………………………………………………7 4. Impacts: sources and aims……………………………………………………………9 5. Mitigation and compensation actions………………………………………….13 6. Conclusion …………………………………………………………………………………..15 1. Introduction This document is drafted to plan and control, from an environmental and social sustainability point of view, the forthcoming sporting event that will take place in Cogne, Aosta Valley – Italy, on the 16th and 17th of February. It will be an event of international level that will concern four Cross Country Ski World Cup competitions. The Municipality of Cogne pursues sustainability objectives, primarily in order to protect the environmental context in which it is located, and subsequently because it is a touristic resort located in the Gran Paradiso National Park. Moreover, Cogne is member of the Alpine Pearls, an association of European cooperation working on sustainable mobility. Since 2016 it is one of the 100 most sustainable destinations in the world and it is part of the top 100 Green Destinations. Consequently and connected to the above mentioned information, according to the objectives of sustainability and environmental protection posed by the aforementioned entities, this document aims to be a small road map for the event to be carried out in February: the main aim is to reduce environmental impacts as much as possible , creating at the same time an added value to the locality. This document will be gradually updated while coming close to the event dates and will be used as a monitoring tool.
    [Show full text]
  • Tariffe Individuali
    CODE VATREK2108 Trekking in the Gran Paradiso National Park A fantastic trek that runs entirely through the Gran Paradiso National Park, the oldest in Italy, involving all three of the Aosta Valley: Val di Cogne, Valsavarenche and Val di Rhêmes.Three hills over 3,000 metres high to climb: Col Lauson, Col Entrelor and Col Rosset and many valleys of immeasurable beauty to be toured while admiring verdant alpine meadows, foamy streams, sparkling glaciers, alpine lakes with clear waters with shades of colours that from cobalt blue tends to emerald green. And then, lots of wildlife: golden eagles, bearded vultures, ibex and chamois In short - theme: Trekking - destination: Italy/Aosta Valley - duration: 6 days - 4 days of trekking with a hiking guide - cabin overnight stays - private transfers - age: min. 16 years - groups: min. 4 to max 8 Departure dates 2021 July 26th August 23rd September 11th * other dates can be scheduled on request Travel itinerary 1st day - Cogne Free arrival in Cogne in the Aosta Valley, accommodation in hotel and, depending on the arrival time, available time for a stroll in the characteristic village. In the evening, meeting with your guide for the presentation of the trek and an opportunity for a welcome drink, typical dinner. Dinner and overnight stay 2nd day Breakfast. First stage: Valnontey (1,667 m) - V. Sella Refuge (2,588 m) - Col lauson (3,296 m) - Eaux Rousses (1,666 m) - Tetra Lyre Refuge (1991 m) Difference in height: approx. 1650 m uphill / approx. 1,630 m downhill. Journey time: 7 hours 45 min. ca. Dinner and cabin overnight stay Meeting with the guide, transfer by private vehicle to Valnontey, the "Door" of the Gran Paradiso National Park.
    [Show full text]
  • Les Pays Du Paradis Estate 2017
    Aymavilles Introd Rhêmes-Notre-Dame Rhêmes-Saint-Georges Valsavarenche Villeneuve Les pays du Paradis estate 2017 Natura, Cultura, Eventi, Curiosità... natura CALENDARIOcultura ESTATE 2017 dal 20 al 26 luglio famiglia/bambini sport enogastronomia Foto Alberto Olivero- Archivio FGP LUGLIO LUGLIO 20 luglio - h. 14.00 21 luglio - h. 15.00 Domenica 23: ore 10.00 apertura mostra esposizione 23 luglio - h. 9.00 PALET A BARAONDA ERBE IN PARADISO prodotti tipici romagnoli – dalle ore 12 e dalle ore 18 32° RENCONTRE DES ARTISANS Campo sportivo Località Dégioz - Bois de Clin - Valsavarenche apertura stand gastronomico romagnolo DE LA VALLEE Pomeriggio in allegria con Gruppospettacolo. Valsavarenche Visita all’azienda agricola da Emy, azienda che ha Frazione Bruil - Rhêmes-Notre-Dame ClubMaurys direttamente dalla Romagna ..balli e Questo sport popolare approda anche nei prati di ottenuto il Marchio di Qualità Gran Paradiso. Fiera dell’artigianato valdostano – settore fruste! Valsavarenche con due giornate di gare a baraonda, Evento gratuito tradizionale – esposizione, vendita e dimostrazioni Evento gratuito 3 partite ogni giornata. pratiche delle lavorazioni – premiazione finale. Iscrizioni il giorno stesso sul campo. Info: In contemporanea Gemellaggio con Solarolo Emilia Berthod - Cell. 347 3716812 Info: 8 € Comune di Rhemes-Notre-Dame (Ravenna). In collaborazione con il Parco Nazionale Gran Paradiso [email protected] Evento gratuito Info: Jocolle Luigino 21 luglio - h. 20.00 22 luglio - h. 10.00 Info: Cell. 347 6723752 IL SABATO DEL VILLAGGIO. IN Comune di Rhemes-Notre-Dame COME OSSERVARE LA NATURA [email protected] 20 luglio - h. 16.00 Sala Consigliare, Località Dégioz - VIAGGIO TRA TRADIZIONE E NATURA NEI CIELI DEL PARCO Valsavarenche Località Dégioz - Valsavarenche 23 luglio - h.
    [Show full text]
  • Alpeggi, Alpigiani, Formaggi Della Val D'aosta
    Marzia Verona Alpeggi, alpigiani, formaggi della Val d’Aosta 23 itinerari escursionistici Indice Introduzione 4 Carta generale della Valle d’Aosta 24 1. Vallone di San Grato 26 Valle di Gressoney 2. Pra Pian 32 Valle di Gressoney 3. Peirosaz 36 Valle di Champorcher 4. Alpe Mascognaz 46 Val d’Ayas 5. Pra Oursie 52 Val Chalamy 6. La Manda 54 Valtournenche 7. Telinod 64 Valtournenche 8. Valmeriana 70 Valle Centrale 9. Saint Barthélemy 76 Vallone di St.Barthélemy 10. Bren 90 Valle Centrale 11. Comboé 96 Valle Centrale 12. Pila 102 Vale Centrale 13. By di Farinet 108 Vallone di Ollomont 14. Tsa d’Arsy 114 Valle del Gran San Bernardo 15. Tsa de Merdeux 120 Valle del Gran San Bernardo 16. Rifugio Mont Fallère 124 Valle Centrale 17. Grand Lauson 130 Valle di Cogne 18. Moncorvé 136 Valsavarenche 19. Alpe e laghi di Djouan 142 Valsavarenche 20. Le Fond, Melignon 148 Val di Rhêmes 21. Plontaz 154 Valgrisenche 22. Bonalé 158 Valle Centrale 23. Verney 166 Valle del Piccolo San Bernardo Ringraziamenti 168 2. 3. Svizzera Cervinia . !La Manda (6) ! A. By di Farinet (13) GLACIER VALTOURNENCHE !( !( A. Tsa de Merdeux (15) OLLOMONT A. Telinod (7) ! !( ! SAINT RHEMY !( Courmayeur Valpelline Champoluc ! V. di Saint Barthélemy (9) ! TORGNON A. Mascognaz (4) ! A. Bonnalé (22) !( !A. Tsa d'Arsy (14) LIGNAN PLANAVAL !( !( GHIGNOD PRE ST DIDIER !( !( !A. Isolettaz (16) LA SALLE !( Aosta Saint Vincent VETAN Nus PONTEY !( !( !( CHATILLON !( La Thuile SARRE !( SAINT MARCEL A. Valmerianaz (8) CHALLAND SAINT ANSELME ! ! !( A. Verney (23) ! CHAMDEPRAZ PILA ! A. Bren (10) !( ISSIME !( A. Comboé (11) ! !( ! !V.
    [Show full text]
  • Guidance for the Development of Successful Integrated Value Chains
    WP T3 – Pilot Cases Based on Knowledge Transfer WP leader: Munich University of Applied Sciences Output O.T3.1 Guidance for development of successful integrated food value chains based on valorization of Alpine Food ICH This project is co-financed by the European Regional Development Fund through the Interreg Alpine Space programme. Involved partners: - Polo Poschiavo - Mountain Community of Camonica Valley - CREPA - Regional Center of alpines populations studies - TSM -Trentino School of Management - Autonomous Region of Valle d’Aosta - Department for Education and Culture - Bauges Massif Regional Natural Park - Kedge Business School - RAGOR - Development agency for Upper Gorenjska - Dislivelli Association - Munich University of Applied Sciences Content List of Tables ............................................................................................................................................................... 5 List of Figures.............................................................................................................................................................. 5 1. Introduction ....................................................................................................................................................... 6 2. Methodology...................................................................................................................................................... 6 2.1 Pilot Cases Based on Knowledge Transfer ........................................................................................................
    [Show full text]
  • AREAS ACTIVITY in the Andpaths Aosta Valley Osta Valley Is a Land of Matchless Beauty, with a Wealth of Natural Resources
    PICNIC AREAS ACTIVITY in the andPATHS Aosta Valley osta Valley is a land of matchless beauty, with a wealth of natural resources. One easy, convenient Away to enjoy these superb natural surroundings is undoubtedly a day spent relaxing in the open air in one of the numerous areas equipped for the purpose that visitors can find throughout the region. For some time now, our Department, in collaboration with the various local administrations, has been devoting particular attention to the creation and upkeep of these delightful, inviting areas. As you flick through these pages, you can easily appreciate the amount of hard work and dedication that has gone into offering visitors such appealing, genuine, peaceful spots where they can breathe in the scent of the forest, admire breathtaking scenery or lie down and relax by the banks of lakes and rivers – and all of this in the comfort and convenience offered by the facilities available. There are now a total of 34 specially equipped areas throughout the region, located at various altitudes, from the 350 metres of the Cignas area in Donnas village up to the 2020 m a.s.l. of the Lake Lod area in Chamois village. All of them are well equipped for visitors, offering tables, benches, water fountains, barbecues and toilets, as well as easy access for visitors with disabilities. Each of the files presented here also contains interesting basic information on the type of plant life present, the surrounding scenery and the walking trips to be enjoyed nearby. There is also information on the eleven equipped routes in the region, and a few simple yet important rules on how to make the most of the facilities available while respecting both nature and your fellow visitors.
    [Show full text]
  • Pst Torgnon 10-07-2014 Definitivo
    REGIONE AUTONOMA DELLA VALLE D'AOSTA RÉGION AUTONOME DE LA VALLÉE D'AOSTE COMUNE DI COMMUNE DE T O R G N O N PST - PROGRAMMA DI SVILUPPO TURISTICO ai sensi art. 47 L.R. 06-04-1998, n. 11 e smi Luglio 2014 Arch. HÉRIN Renato Ing. MATTERI Gianpiero PST – PROGRAMMA DI SVILUPPO TURISTICO DEL COMUNE DI TORGNON art. 47 della LR 06-04-1998, n. 11 e smi I N D I C E P R E M E S S E I PARTE PRIMA 1 RISORSE E PROBLEMATICHE ................................................................... 1 A - INQUADRAMENTO GENERALE 1 A1 Il territorio .....................................................................................................................................................1 A2 La popolazione...............................................................................................................................................4 A3 Le attività economiche...................................................................................................................................6 A4 L’assetto urbanistico .....................................................................................................................................7 B - ANALISI DELLA SITUAZIONE TERRITORIALE E AMBIENTALE 8 B1 LA NATURA, IL PAESAGGIO E IL PATRIMONIO STORICO-CULTURALE ................................8 B1.1 I siti e i beni di specifico interesse naturalistico.................................................................... 8 B1.2 Le componenti strutturali del paesaggio.............................................................................
    [Show full text]