Meanings of Muslim Names

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Meanings of Muslim Names Meanings of Muslim Names Aadab (female)—Hope and need Abdul-Nasser (male)—Servant of the Helper, Granting Victory Aadil (male)—Just Abdul-Qaadir (male)—Servant of the Capable Aalia (female)—Exalted; Highest social standing Abdul-Qahaar (male)—Servant of the Subduer, the Almighty Aamaal (female)—Hopes; Aspirations Abdul-Qudoos (male)—Servant of the Most Holy Aamir (male)—Populous, Full, Prosperous Abdul-Raafi' (male)—Servant of the One Who Raises (intellect, esteem), Elevates Aarif (male)—Acquainted, Knowledgable Abdul-Raheem (male)—Servant of the Most Compassionate Aasim (male)—Protector Abdul-Rahmaan (male)—Servant of the Mercifully Gracious Aasmaa (female)—Excellent; Precious Abdul-Raouf (male)—Servant of the Most Merciful Abaan (male)—Old Arabic name Abdul-Rasheed (male)—Servant of the Rightly Guided Abbas (male)—Description of a lion Abdul-Razaaq (male)—Servant of the Maintainer, the Provider Abdul Azeem (male)—Servant of the Mighty Abdul-Saboor (male)—Servant of the Patient Abdul-Aalee (male)—Servant of the Most High Abdul-Salaam (male)—Servant of the Peace Abdul-Aleem (male)—Servant of the Omniscient Abdul-Samad (male)—Servant of the Eternal Abdul-Azeez (male)—Servant of the Mighty, the Powerful Abdul-Samee' (male)—Servant of the All-Hearing Abdul-Baari (male)—Servant of the Creator Abdul-Shakoor (male)—Servant of the Most Thankful Abdul-Baasit (male)—Servant of the Extender, Creator Abdul-Tawaab (male)—Servant of the Forgiver Abdul-Fataah (male)—Servant of the Opener (of the gates of sustenance) Abdul-Waahid (male)—Servant of the One Abdul-Ghafaar (male)—Servant of the Forgiver Abdul-Wadood (male)—Servant of the Loving Abdul-Ghafoor (male)—Servant of the Forgiver Abdul-Wahaab (male)—Servant of the Giver Abdul-Haady (male)—Servant of the Guide Abed (male)—Worshipper Abdul-Haafiz (male)—Servant of the Protector Abedin (male)—Worshippers Abdul-Hakam (male)—Servant of the Arbitrator Abeer (female)—Fragrance Abdul-Hakeem (male)—Servant of the Wise Ablaa (female)—Perfectly formed Abdul-Haleem (male)—Servant of the Mild, Patient Abu Bakr (male)—The companion of Prophet Muhammad Abdul-Hameed (male)—Servant of the Praiseworthy, the Ever-Praised Abul Khayr (male)—One who does good Abdul-Haq (male)—Servant of the Truth Adeela (female)—Equal Abdul-Haseeb (male)—Servant of the Respected, Esteemed Adham (male)—Black Abdul-Jabaar (male)—Servant of the Mighty Adnan (male)—Proper name Abdul-Jaleel (male)—Servant of the Great, Revered Afaf (female)—Chastity Abdul-Kareem (male)—Servant of the Noble, Generous Afeef (male)—Chaste, Modest Abdul-Khaaliq (male)—Servant of the Creator Afraa (female)—White Abdullah (male)—Servant of God Afrah (female)—Happiness Abdul-Lateef (male)—Servant of the Kind Ahd (female)—Pledge; Knowledge Abdul-Majeed (male)—Servant of the Glorious Ahlam (female)—Witty; one who has pleasant dreams; imaginative Abdul-Mateen (male)—Servant of the Firm, Strong Ahmad (male)—Commendable, Praiseworthy Abdul-Muhaimin (male)—Servant of the Supervising, Aida (female)—Visiting; Returning the Guardian, the Protector Aisha (female)—Living; Prosperous; Wife of Prophet Muhammad Abdul-Muiz (male)—Servant of the Giver of Might and Glory Akram (male)—Most Generous Abdul-Mujeeb (male)—Servant of the Responder Al Abbas (male)—Description of a lion Abdul-Mutaal (male)—Servant of the Most High Alaa (male)—Nobility, Excellence Page 1 of 7 Alaa Udeen (male)—Excellence of Religion Baasima (female)—Smiling Ali (male)—Excellent, Noble Badr Udeen (male)—Full moon of the Faith Alia (female)—Exalted; Highest social standing Badriya (female)—Resembling full moon Almas (female)—Diamond Baha (male)—Beautiful, Magnificent Amal (female)—Hope; Aspiration Baha Udeen (male)—The magnificent of the Faith Amani (female)—Wishes; Aspirations Baheera (female)—Dazzling; Brilliant Amatullah (female)—Female servant of Allah Bahiy Udeen (male)—The magnificent of the Faith Ameen (male)—Faithful, Trustworthy Bahiyaa (female)—Beautiful; Radiant Ameena (female)—Trustworthy; Faithful Balqis (female)—The name of the Queen of Sheba Ameer (male)—Ruler, Prince Banan (female)—Finger tips Ameera (female)—Leader; Princess Baraa`a (female)—Excelling Amjad (male)—More Glorious Basaam (male)—Smiling Ammar (male)—The builder, constructor, one who prays and fasts a great deal Baseema (female)—Smiling Amr (male)—Old Arabic name Basel (male)—Brave Anaan (female)—Clouds Bashaar (male)—Bringer of glad tidings Anas (male)—A group of people (as opposed to other creatures) Basheera (female)—Bringer of good tidings Anbar (female)—Perfume; Ambergris Basma (female)—A smile Anees (male)—Close friend Batool (female)—Ascetic virgin Aneesa (female)—Friendly; of good company Bilal (male)—The Prophet's Muezzin (person who calls to prayer) Anwaar (female)—Rays of light Bishr (male)—Joy Areebah (female)—Witty and smart Burhaan (male)—Proof Areej (female)—Pleasant smell Bushra (female)—Good omen Aroob (female)—(Woman) Loving to her husband Buthayna (female)—Of beautiful and tender body Arsh (male)—Dominion, Crown Dawoud (male)—A Prophet's name Arwa (female)—Female mountain goat Dhuha (female)—Forenoon Asah (female)—Plant known for its greenness Dhul Fiqaar (male)—The name of the Prophet's Sword Asalah (female)—Purity Diyaa Udeen (male)—Brightness of the Faith Aseelah (female)—One belonging to a great heritage and family Faakhir (male)—Proud, Excellent Ashraf (male)—More Honorable Faaris (male)—Horseman, Knight Asif (male)—Forgiveness Faarooq (male)—He who distinguishes truth from falsehood Asiya (female)—One who tends to the weak and heals them Faatin (female)—Captivating Asma (female)—Daughter of Abu Bakr Faatina (female)—Captivating Ataa (male)—Gift Fadheela (female)—Virtue Awad (male)—Reward, Compensation Fadi (male)—Redeemer Aws (male)—Name of a tree Fadl (male)—Outstanding, Honorable Ayeh (female)—Sign; distinct Fadl Ullah (male)—The excellence of God Ayman (male)—Lucky, On the right Fadwa (female)—Name derived from self-sacrifice Ayoob (male)—A Prophet's name Fahad (male)—Lynx Azeeza (female)—Esteemed; Precious; Cherished Faisal (male)—Decisive Azhaar (female)—Flowers; Blossoms Faiza (female)—Victorious; Winner Azhar (male)—The most shining, Luminous Fakhry (male)—Honorary Azza (female)—Young female gazelle Falak (female)—Star Azzaam (male)—Determined, Resolved Fareed (male)—Unique Baahir (male)—Dazzling, Brilliant Fareeda (female)—Unique Baasim (male)—Smiling Fareeha (female)—Happy; Joyful Page 2 of 7 Faris (male)—Perspicacity Houd (male)—A Prophet's name Fateen (male)—Clever, Smart Huda (female)—Right guidance Fatima (female)—Name of Prophet Muhammad's daughter (Literally: accustom) Huma (female)—A bird that lives in a quiet area and Fawaz (male)—Successful whenever it flies to the city it fills the people with joy Fawziya (female)—Successful; Victorious Humam (male)—Courageous and generous Fidaa (male)—Redemption, Sacrifice Husaam (male)—Sword Firdoos (female)—Paradise Husaam Udeen (male)—The sword of the Faith Firyal (female)—Name Husn (female)—Beauty Fuad (male)—Heart Hussein (male)—Beautiful Ghaada (female)—Beautiful Huthayfa (male)—Old Arabic name Ghaalib (male)—Victor Ibraheem (male)—A Prophet's name Ghaaliya (female)—Fragrant Ibtihaaj (female)—Joy Ghaazi (male)—Conqueror Idrees (male)—A Prophet's name Ghasaan (male)—Old Arabic name Iesa (male)—A Prophet's name Ghaydaa (female)—Young and delicate Ihsaan (male)—Beneficence Ghiyaath (male)—Succorer Ikraam (female)—Honor; Hospitality; Generosity Ghusoon (female)—Branches (tree) Ikrimah (male) —Female of a pigeon Haadiya (female)—Guide to righteousness Ilhaam (female)—Intuition Haady (male)—Guiding to the right Imaad (male)—Support, Pillar Haala (female)—Aureole Imaad Udeen (male)—The pillar of the Faith Haamid (male)—Praising (God), Loving (God) Iman (female)—Faith; Belief Haani (male)—Happy, Delighted, Content Imraan (male)—A Prophet's name Haarith (male)—Plowman, Old Arabic name Imtithal (female)—(Polite) Obedience Haaroon (male)—A Prophet's name Inaam (female)—Act of kindness; Benefaction; Bestowal Haashim (male)—Name of the Prophet's grandfather, Old Arabic name Inas (female)—Sociability Haashim (male)—Generosity Inaya (female)—Concern; Solicitude Haatim (male)—Judge Intisaar (female)—Triumph Hadiya (female)—Gift Irfaan (male)—Thankfulness Haifa (female)—Slender; of beautiful body Isaam (male)—Safeguard Haleema (female)—Gentle; Patient Is-haaq (male)—A Prophet's name Hameeda (female)—Praiseworthy Ismaael (male)—A Prophet's name Hamza (male)—Lion Izdihaar (female)—Flourishing; Blossoming Hana (female)—Happiness Izz Udeen (male)—Might of the Faith Hanan (female)—Mercy Jaabir (male)—Consoler, Comforter Haneefa (female)—True believer Jaafar (male)—Rivulet Haniya (female)—Pleased; Happy Jala (female)—Clarity; Elucidation Hasna (female)—Beautiful Jalaal (male)—Glory of the Faith Hassaan (male)—Beautiful Jamaal (male)—Beauty Hassan (male)—Beautiful Jamaal Udeen (male)—Beauty of the Faith Hayaam (female)—Deliriously in love Jameel (male)—Beautiful Hayat (female)—Life Jameela (female)—Beautiful Haytham (male)—Young hawk Janaan (female)—Heart or soul Hessa (female)—Destiny Jawad (male)—Openhanded, Generous Hind (female)—Proper name Jihad (male)—To Strive for Hooriya (female)—Angel Jumaana (female)—Silver pearl Page 3 of 7 Kaamil (male)—Perfect Majida (female)—Glorious Kaamla (female)—Perfect Makaarim (female)—Of good and honorable character Kamal (male)—Perfection Makeen (male)—Strong, Firm Kameela (female)—Most perfect Malak (female)—Angel Kareem (male)—Generous, Noble Mamdouh (male)—One who is commended, Praised, Glorified Kareema (female)—Generous;
Recommended publications
  • A Study of Kufic Script in Islamic Calligraphy and Its Relevance To
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Thesis Collections 1999 A study of Kufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century Enis Timuçin Tan University of Wollongong Recommended Citation Tan, Enis Timuçin, A study of Kufic crs ipt in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century, Doctor of Philosophy thesis, Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, 1999. http://ro.uow.edu.au/ theses/1749 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact Manager Repository Services: [email protected]. A Study ofKufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century. DOCTORATE OF PHILOSOPHY from UNIVERSITY OF WOLLONGONG by ENiS TIMUgiN TAN, GRAD DIP, MCA FACULTY OF CREATIVE ARTS 1999 CERTIFICATION I certify that this work has not been submitted for a degree to any university or institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by any other person, expect where due reference has been made in the text. Enis Timucin Tan December 1999 ACKNOWLEDGEMENTS I acknowledge with appreciation Dr. Diana Wood Conroy, who acted not only as my supervisor, but was also a good friend to me. I acknowledge all staff of the Faculty of Creative Arts, specially Olena Cullen, Liz Jeneid and Associate Professor Stephen Ingham for the variety of help they have given to me.
    [Show full text]
  • The Late Sheikh Abdullah Azzam's Books
    Combating Terrorism Center Guest Commentary The Late Sheikh Abdullah Azzam’s Books Part III: Radical Theories on Defending Muslim Land through Jihad LCDR Youssef Aboul‐Enein, MSC, USN The Combating Terrorism Center United States Military Academy West Point, NY http://www.ctc.usma.edu Please direct all inquiries to Brian Fishman [email protected] 845.938.2801 Introduction Sheikh Abdullah Azzam is a name that only gets attention among true students of Islamist militancy, yet he has had a tremendous impact on Usama Bin Laden and left him with the tools needed to establish a global jihadist network. Azzam was born in Jenin, Palestine in 1941, and was evicted from his hometown of Jenin in the 1967 Six‐Day War. He spent years pursuing his studies in Islamic jurisprudence attending university in Syria and graduating with a doctorate in Islamic studies from the prestigious Al‐Azhar University in Cairo, Egypt. He was nicknamed the fighting cleric for his obsession with jihadist ideology and the militant works of ibn Taymiyyah (1258 AD). Azzam believed the only way to reclaim his lost homeland was through violent jihad which later became his bsession. On or about 1980, Azzam realized that the Arab jihadists fighting the Soviets in Afghanistan required organization, safe house, and structure. He established Maktab al‐Khidmat lil Mujahideen (The Services Offices for Arab Jihadists) which attracted Usama Bin Laden, then graduating from King Abdul‐ Aziz University to join his new venture. Azzam convinced Bin Laden that his financial connections, business experience, and dedication would be of great use to his new organization in Pakistan.
    [Show full text]
  • Al-Qaida Sanctions List Last Updated on 12 December 2014
    Al-Qaida Sanctions List Last updated on 12 December 2014 The List established and maintained by the Al-Qaida Sanctions Committee with respect to individuals, groups, undertakings and other entities associated with Al-Qaida Last updated on: 12 December 2014 Composition of the List The list consists of the two sections specified below: A. Individuals associated with Al Qaida B. Entities and other groups and undertakings associated with Al Qaida Information about de-listing may be found on the Committee's website at: http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml . A. Individuals associated with Al-Qaida QI.A.12.01. Name: 1: NASHWAN 2: ABD AL-RAZZAQ 3: ABD AL-BAQI 4: na وان د ارزاق د ا :(Name (original script Title: na Designation: na DOB: 1961 POB: Mosul, Iraq Good quality a.k.a.: a) Abdal Al-Hadi Al-Iraqi b) Abd Al-Hadi Al-Iraqi Low quality a.k.a.: Abu Abdallah Nationality: Iraqi Passport no.: na National identification no.: na Address: na Listed on: 6 Oct. 2001 (amended on 14 May 2007, 27 Jul. 2007) Other information: Al-Qaida senior official. In custody of the United States of America, as of July 2007. Review pursuant to Security Council resolution 1822 (2008) was concluded on 15 Jun. 2010. QI.A.157.04. Name: 1: ABD AL WAHAB 2: ABD AL HAFIZ 3: na 4: na د اوھب د اظ :(Name (original script Title: na Designation: na DOB: 7 Sep. 1967 POB: Algiers, Algeria Good quality a.k.a.: a) Ferdjani Mouloud b) Rabah Di Roma c) Abdel Wahab Abdelhafid, born 30 Oct.
    [Show full text]
  • The Ḥaram Al-Sharīf No. 302 (MSR XXII 2019)
    An Arabic Marriage Contract and Subsequent Divorce from Mamluk Jerusalem: The Ḥaram al-Sharīf No. 302 iruhammaMuhamMuhaMBruham A Marriage Contract and Divorce Muhammad N. Abdul-Rahman King Faisal University An Arabic Marriage Contract and Subsequent Divorce from Mamluk Jerusalem: The Ḥaram al-Sharīf No. 302 Introduction Documents from the Ḥaram al-Sharīf 1 are considered to be among the most im- portant historical sources from Mamluk Jerusalem because there are so few nar- 10.6082/pkrn-4q45 rative or documentary sources that chronicle the city in this period. In addition, URI they are the oldest extant documents concerning the affairs of the city’s Muslims in particular, and its Jews and Christians in general. Among the most important of the Ḥaram al-Sharīf documents are those related to the situation of dhimmīs in Jerusalem during the Mamluk era. 2 As is well known, the Jews and Christians shared their lives in Jerusalem with Muslims, and the mingling of customs and traditions was a defining characteristic of the society of medieval Jerusalem. This is a revised version of a paper given at Writing Semitic: Scripts, Documents, Languages in Historical Context: The Sixth International Society for Arabic Papyrology Conference, hosted by the Committee of Semitic Philology of the Bavarian Academy of Sciences and Humanities, 7–10 October 2014. I would like to thank Matt Malczycki and Lucian Reinfandt, as well as the anonymous reader, for their helpful remarks on my edition of the document and for their useful comments on this paper. I am also grateful to them for checking my English.
    [Show full text]
  • Gaelic Names of Plants
    [DA 1] <eng> GAELIC NAMES OF PLANTS [DA 2] “I study to bring forth some acceptable work: not striving to shew any rare invention that passeth a man’s capacity, but to utter and receive matter of some moment known and talked of long ago, yet over long hath been buried, and, as it seemed, lain dead, for any fruit it hath shewed in the memory of man.”—Churchward, 1588. [DA 3] GAELIC NAMES OE PLANTS (SCOTTISH AND IRISH) COLLECTED AND ARRANGED IN SCIENTIFIC ORDER, WITH NOTES ON THEIR ETYMOLOGY, THEIR USES, PLANT SUPERSTITIONS, ETC., AMONG THE CELTS, WITH COPIOUS GAELIC, ENGLISH, AND SCIENTIFIC INDICES BY JOHN CAMERON SUNDERLAND “WHAT’S IN A NAME? THAT WHICH WE CALL A ROSE BY ANY OTHER NAME WOULD SMELL AS SWEET.” —Shakespeare. WILLIAM BLACKWOOD AND SONS EDINBURGH AND LONDON MDCCCLXXXIII All Rights reserved [DA 4] [Blank] [DA 5] TO J. BUCHANAN WHITE, M.D., F.L.S. WHOSE LIFE HAS BEEN DEVOTED TO NATURAL SCIENCE, AT WHOSE SUGGESTION THIS COLLECTION OF GAELIC NAMES OF PLANTS WAS UNDERTAKEN, This Work IS RESPECTFULLY INSCRIBED BY THE AUTHOR. [DA 6] [Blank] [DA 7] PREFACE. THE Gaelic Names of Plants, reprinted from a series of articles in the ‘Scottish Naturalist,’ which have appeared during the last four years, are published at the request of many who wish to have them in a more convenient form. There might, perhaps, be grounds for hesitation in obtruding on the public a work of this description, which can only be of use to comparatively few; but the fact that no book exists containing a complete catalogue of Gaelic names of plants is at least some excuse for their publication in this separate form.
    [Show full text]
  • Knowledge Representation of the Quran Through Frame Semantics: a Corpus-Based Approach
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by White Rose Research Online This is a repository copy of Knowledge representation of the Quran through frame semantics: a corpus-based approach. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/81364/ Proceedings Paper: Abdul-Baquee, S and Atwell, ES (2009) Knowledge representation of the Quran through frame semantics: a corpus-based approach. In: Proceedings of the Fifth Corpus Linguistics Conference. The Fifth Corpus Linguistics Conference, 20-23 July 2009, University of Liverpool, UK. University of Liverpool . Reuse Unless indicated otherwise, fulltext items are protected by copyright with all rights reserved. The copyright exception in section 29 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 allows the making of a single copy solely for the purpose of non-commercial research or private study within the limits of fair dealing. The publisher or other rights-holder may allow further reproduction and re-use of this version - refer to the White Rose Research Online record for this item. Where records identify the publisher as the copyright holder, users can verify any specific terms of use on the publisher’s website. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Knowledge representation of the Quran through frame semantics A corpus-based approach Abdul-Baquee Sharaf Eric Atwell School of Computing University of Leeds Leeds, LS2 9JT United Kingdom {scsams,eric}@comp.leeds.ac.uk Abstract In this paper, we present our in-progress research tasks for building lexical database of the verb valences in the Arabic Quran using FrameNet frames.
    [Show full text]
  • The Dynamics of Inclusion and Exclusion of Settler Colonialism: the Case of Palestine
    NEAR EAST UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES INTERNATIONAL RELATIONS PROGRAM WHO IS ELIGIBLE TO EXIST? THE DYNAMICS OF INCLUSION AND EXCLUSION OF SETTLER COLONIALISM: THE CASE OF PALESTINE WALEED SALEM PhD THESIS NICOSIA 2019 WHO IS ELIGIBLE TO EXIST? THE DYNAMICS OF INCLUSION AND EXCLUSION OF SETTLER COLONIALISM: THE CASE OF PALESTINE WALEED SALEM NEAREAST UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES INTERNATIONAL RELATIONS PROGRAM PhD THESIS THESIS SUPERVISOR ASSOC. PROF. DR. UMUT KOLDAŞ NICOSIA 2019 ACCEPTANCE/APPROVAL We as the jury members certify that the PhD Thesis ‘Who is Eligible to Exist? The Dynamics of Inclusion and Exclusion of Settler Colonialism: The Case of Palestine’prepared by PhD Student Waleed Hasan Salem, defended on 26/4/2019 4 has been found satisfactory for the award of degree of Phd JURY MEMBERS ......................................................... Assoc. Prof. Dr. Umut Koldaş (Supervisor) Near East University Faculty of Economics and Administrative Sciences, Department of International Relations ......................................................... Assoc. Prof.Dr.Sait Ak şit(Head of Jury) Near East University Faculty of Economics and Administrative Sciences, Department of International Relations ......................................................... Assoc. Prof.Dr.Nur Köprülü Near East University Faculty of Economics and Administrative Sciences, Department of Political Science ......................................................... Assoc. Prof.Dr.Ali Dayıoğlu European University of Lefke
    [Show full text]
  • Ing Items Have Been Registered
    ACCEPTANCES Page 1 of 18 November 2004 LoAR THE FOLLOWING ITEMS HAVE BEEN REGISTERED: ÆTHELMEARC Adachi Masamori. Device. Azure, a torii Or and in base two katanas in saltire argent hilted sable, a bordure Or. Alheydis von Körckhingen. Device change. Azure, a chevron Or and a chief embattled ermine. Her previously registered device, Or, a goblet azure within a bordure azure semy of decrescents argent, is retained as a badge. Alheydis von Körckhingen. Badge. Azure, a decrescent argent within an orle Or. This is clear of William of Grey Niche: Sable, a decrescent argent within an orle of chain Or. There is one CD for changes to the field, and another CD for type between an orle of chain and a plain orle. Arik of Delftwood. Holding name and device (see RETURNS for name). Per fess argent and sable, a moon in her plenitude azure and a wolf sejant ululant contourny argent, a bordure counterchanged. Submitted under the name Arik Woulfe. Arik of Delftwood. Badge. Sable, three chevronels braced, in chief a pair of eyes argent irised azure. Submitted under the name Arik Woulfe. Boris Dragons Bane. Badge. Gules, two axes addorsed in saltire within an orle argent. Dirk Bodkin the Sharp. Name and device. Quarterly purpure and argent, a talbot’s head erased contourny counterchanged argent and gules collared sable between three tygers rampant contourny counterchanged argent and gules. This name mixes Dutch and English; this is one step from period practice. Dirk Bodkin the Sharp. Badge. Quarterly purpure and argent, a talbot’s head erased counterchanged argent and gules.
    [Show full text]
  • Michael Falk, Canada 356
    Michael Falk, Canada 356 On the Name of the Weekly Day of Rest Michael Falk Canada Abstract In antiquity, Jews developed the concept of a seven-day week with the seventh day, named ‘Shabbat’, devoted to rest and worship. This concept was later borrowed by other religions and cultures but the day of rest was shifted to other days of the week. When the name ‘Shabbat’ was transmitted through Islam, it continued to denote the name of the seventh day of the week, but no longer the day of rest. When the name was transmitted through Christianity, however, a more complicated situation developed. Some day names derived from ‘Shabbat’ now denote the seventh day of the week, but no longer the day of rest and worship, while other names derived from ‘Shabbat’ denote the day of rest, but no longer the seventh day of the week. Many terms derived from ‘Shabbat’ denote new and unrelated concepts. This paper discusses the etymology and the range of meanings of the root ‘sh-b-t’ in biblical and modern Hebrew. It then traces the semantic changes that the day name ‘Shabbat’ has undergone upon being borrowed into other languages and cultures. In addition, it examines the names of Saturday obtained from sources other than Shabbat. *** Introduction In Hebrew, both biblical and modern, the first six days of the week have no names, only numbers. Saturday, the seventh day and the Jewish day of rest and worship, is the only day of the week that has a name, Shabbat. This paper is about that name, Shabbat, and what happened to it as the use of the seven-day week spread out about the world.
    [Show full text]
  • Translating Arabic Names Into English and the Possibility of Standardising the Mechanism of Their Transliteration
    International Journal of English Language and Linguistics Research Vol.4, No.2, pp.1-16, February 2016 ___Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.eajournals.org) TRANSLATING ARABIC PROPER NAMES: A FOREIGNISING APPROACH Ahmad Mustafa Halimah Associate Professor of Applied Linguistics and Translation Studies Department of English Language, College of Arts, King Faisal University, AlAhsa, Kingdom of Saudi Arabia ABSTRACT: The recent increase in random approaches to translating Arabic proper names into English has led to serious discrepancies in their transliterations as well as difficulties and problems in identifying one’s identity. This paper is an attempt to shed light on this phenomenon and to investigate the many problems and difficulties encountered in transliterating Arabic proper names in birth, marriage, passport and other personal documents. Venuti’s Foreignisation Approach, a theoretical framework for standardisation of the transliteration of Arabic proper names, was used for analysis and discussion. Results of the analysis and discussion of samples in this paper have indicated that there is an urgent need for a mechanism in order to help use a standardised profile for transliterating Arabic proper names all around the Arab world. To achieve this objective, a list of suggestions was made for use by those in authority and those interested in carrying out further research in this field. KEYWORDS: Arabic Proper Names, Transliteration, Problems, Domestication, Foreignisation, Authoritative Standardization, Culture INTRODUCTION Translating proper names is a remarkable area of translation and a growing area of research. In translating proper names in Russian prose texts, where one name could be given ‘multiple variants’, Bassnett (1980:127) argues that the translator should consider “the function of the naming system, rather than the system itself” as each language has its own naming system and this might cause some kind of confusion for the Target Language (TL) reader.
    [Show full text]
  • Authority Control of Arabic Personal Names from the Classical Period at the Bibliotheca Alexandrina
    Authority control of Arabic personal names from the Classical period at the Bibliotheca Alexandrina A presentation by Iman Khairy Senior Cataloger Bibliotheca Alexandrina Alexandria, Egypt Email: [email protected] to the MELCOM International 27th annual conference in Alexandria May 23-25, 2005 (revised version : January 2006) ABSTRACT This paper is intended to illustrate the Bibliotheca Alexandrina methods of authorizing Arabic old names and creating Bi-Script Arabic Roman authority file using the VTLS/VIRTUA LIS as a first step towards cooperative projects with union catalogues and authority files. The significant need of mutually accepted standards for exchange of Arabic script Name authority records is also examined with proposed models of cooperation. ___________________________________________________________ INTRODUCTION Each online Arabic catalogue consulted uses its own methods of authorizing old Arabic names although they use the same descriptive rules. For example, there are various reference sources and methodologies used for authorizing old Arabic names which lead to various forms used for the same name in each catalogue. Thus, these differences in recording the same old Arabic name in each Arabic online catalogue may stand as a barrier for cooperation in an Arabic script union catalogue and authority file. However, the problem is once a library has defined and used a method for authorizing and entering names in their catalogue it is entirely impractical to abandon this method and turn to another defined method for authorizing and entering names, due to the enormity of the task of reauthorizing and re-entering all the names in its catalogue again. To solve this problem the BA has implemented a methodology of authorizing old Arabic names by recording all the forms used in the four main reference sources most commonly used by Arabic script libraries.
    [Show full text]
  • Abdul Halim Hasan and His Contributions in Quranic Exegesis in the Malay World
    International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences 2017, Vol. 7, No. 8 ISSN: 2222-6990 Abdul Halim Hasan and His Contributions in Quranic Exegesis in the Malay World Abdul Qadir Umar Usman Al-Hamidy1*, Muhammad Mustaqim Mohd Zarif1 1Faculty of Quran and Sunnah Studies, Islamic Science University of Malaysia, Bandar Baru Nilai, 71800, Nilai, Negeri Sembilan. Email: [email protected] *Corresponding Author DOI: 10.6007/IJARBSS/v7-i8/3253 URL: http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v7-i8/3253 ABSTRACT The main objectives of this paper are to expound the exegetical methodologies and contributions of Syeikh Abdul Halim Hasan (d. 1969) in enriching the corpus of Quranic exegetical works in the Malay World. In particular, it focuses on his two main exegetical works entitled Tafsir al-Quran al-Karim which he authored with the assistance of his pupils from 1937 until his demise in 1969, and a work on legal verses of the Quran entitled Tafsir al-Ahkam. Due to its nature, appropriate qualitative methods are applied in this study comprising mainly historical, library research and content analysis. The findings highlight some of the salient features of the exegetical methods of the author and its primal role in influencing the style of exegetical composition by succeeding authors. These books also reflect the concern of the local scholars on the needs of the Muslims for credible religious works and references in languages accessible to them, which have also had its impact on the development in the field of Quranic exegesis in the region. Keywords: Abdul Halim Hasan, Quran, Exegesis, Religious Discourse, Malay World INTRODUCTION The Quran, as the ultimate source of Islam, has been the subject of studies and analysis by scholars since its revelation to Prophet Muhammad some 1,400 years ago.
    [Show full text]