Northwest Semitic Structural Influences on Archaic Greek: a Reassessment

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Northwest Semitic Structural Influences on Archaic Greek: a Reassessment Cyril Aslanov, The Hebrew University of Jerusalem NORTHWEST SEMITIC STRUCTURAL INFLUENCES ON ARCHAIC GREEK: A REASSESSMENT In order to deal with the impact of non-Indo-European linguistic systems on the crystallization of the Greek linguistic system, it is necessary to distinguish between the pre-Hellenic Aegean substrate represented by linear A and the Northwest Semitic adstrate that is perhaps no less important than the substratic impact of the Aegean, especially as far as post-Mycenaean Greek is concerned. Since so little is known about the Aegean language once spoken in the region, it is preferable to focus on the Northwest Semitic structural infl uence on the development of Greek during the apogee of the Oriental infl uence on Archaic Greek civilization. Focusing on the Semitic infl uence on the development of Greek does not preclude the consideration that in some cases the convergence process between Archaic Greek and Phoenician within what we may call the Eastern Mediterranean Sprachbund relies on the same substrate constituted by the Prehellenic non-Indo-European and non-Semitic language(s) superseded by the expansion of Northwest Semitic westwards and Greek eastwards. To this Aegean language or language family belong the language represented by Linear A and probably also the Philistine language 1 and possibly even Etruscan 2 . Th is paper examines some features of Archaic Greek that constitute an innova- tion with respect to Mycenaean Greek, attributing them to the impact provoked by intense contact with Northwest Semitic languages during the period of the Dark Ages, an epoch when the infl uence exerted by the Phoenician world was also felt outside the language system. My preference was to focus on structural features rather than lexical borrow- ing. Apart from the fact that the latter dimension has already been thoroughly 1 Giovanni Garbini, I filistei : gli antagonisti di Israele. Milan: Rusconi, 1997. P. 239, 241. 2 Giulio M. Facchetti, Appunti di morfologia etrusca con un’appendice sulla questione delle affinità genetiche dell’etrusco. Florence: Leo S. Olschki, 2002. P. 147–150. Judaica Petropolitana № 1’ 2013 17 investigated 3 , it is not specifi c to Archaic Greek, as demonstrated by the presence of Semitic-borrowed lexical items in Mycenaean. Conversely, all the structural features that we examine here appear to be post-Mycenaean innovations. Th ese innovations can hardly be imagined as deriving from an internal development during the transition from Mycenaean to Archaic Greek, especially if we consider that some of them are restricted to Ionic or to the continuum represented by Ionic and Lesbian. As such, they appear to be conditioned by their location in a specifi c geographical area that constitutes the easternmost fringe of the Greek-speaking world, a region that was exposed more than any other to contact with Phoenician. Recent trends in the study of contact linguistics have stressed the importance of contact-induced diachronic changes 4 . Th e reassessment of the importance of contact-induced change among dia- chronic changes in general could contribute to fi nding an external explanation for some features that have not received satisfactory internal explanation. 1. Phonological infl uences: from the impact of a common substrate to the constitution of an Eastern Mediterranean Sprachbund 1.1. Vowels So far, the attempt to reconstruct the vocalism of the pre-Hellenic substratic language has focused on qualitative alternations in Greek terms of non-Indo- European origin 5 . We would like to transcend the narrow frame of isolated words, to analyze the vocalic system as a whole and to uncover what can be considered an innovation with respect to the Indo-European legacy. Th e main point pertains to an unusual correlation between vowel quantity and vowel quality, the Indo- European-inherited median vowels being reinterpreted as long open vowels (η and ω), whereas their short counterparts ε and ο seem to have been realized as mid-closed 6 . In most dialects of ancient Greek, the Indo-European-inherited [ē] and [ō] were more open than their short counterparts [e] and [o]. Th is blatant dissym- metry between the Indo-European-inherited [ɛ:] and [ɔ:] on the one hand and 3 Heinrich Lewy, Die semitischen Fremdwörter im Griechischen. Berlin, 1895 (repr. Hil- desheim-New York, 1970); Émilia Masson, Recherches sur les plus anciens emprunts sémitiques en grec. Paris: Klincksieck, 1967; Cyril Aslanov, Emprunt enthousiaste et emprunt réticent: essai de typologie de différentes attitudes devant l’emprunt lexical à travers l’exemple du grec et du japonais / Meta. Translators’ Journal. 1995. Vol. 40. No. 4. P. 540–547. 4 Frans van Coetsem, A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 2000. 5 Edzard J. Furnée, Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischen. The Hague; Paris: Mouton, 1972. P. 335–385. 6 Michel Lejeune, Phonétique historique du grec ancien et du mycénien. Paris: Klincksieck, 1972. P. 236–237. 18 Cyril Aslanov, The Hebrew University of Jerusalem their short counterparts on the other hand is confi rmed by the fact that the result of the compensatory lengthening of short [e] and [o] was the introduction of the two closed long median vowels [ē] and [ō] 7 . Th e contrast between the inherited [ē] and [ō] and the “spurious diphthongs” ει and ου can be symbolized as follows: [ɛ:] = <η> vs. [e:] = <ει> < -εν(ς) or –εε- [ɔ:] = <ω> vs. [o:] = <ου> < -ον(ς ) or –εο-/ -οο- Now, the tendency to open the long vowel inherited from Proto-Indo-European contradicts a drift attested in many Indo-European languages. According to this general tendency median long vowels tend to be realized more closed than their short correlates. Th is departure from an Indo-European tendency could result from the interference of a Pre-Hellenic substrate where the correlation between openness and length was entirely diff erent from that of Indo-European. Th e fact that the Th essalian and Boeotian counterparts of [ɛ:] <η> and [ɔ:] <ω> were [e:] <ει> and [o:] <ου> shows that the correlation between openness and length shared by most Greek dialects was not kept in those Aeolic dialects 8 . However, in most ancient Greek dialects that correlation was felt quite clearly, as shown by the merging of the Indo- European-inherited [ē], that is, [ɛ:], and [ae:] < [a:] and even more obviously by the opening of [ɛ:] <η> in ᾱ in Elean 9 . If the result of the shift of ᾱ to η was phonemically identical with the etymological η and diff erent from the compensatory lengthening of ε, there is no doubt about the open nature of the refl exes of Indo-European [e:] in most ancient Greek dialects and consequently in common Greek. Th e correlation between openness and length as far as the median vowels [e] and [o] are concerned is probably the refl ection of a structural interference exerted by a language where the phonemes [ē] and [ō] tended to be pronounced [ɛ:] and [ɔ:] respectively. Th is special open nature of the long median vowels may be due to the action of the Aegean substrate where the openness of [ɛ:] might have been the result of the palatalization of [a:] in a way that anticipated the Ionic shift of ᾱ to η. As far as the Ionic shift is concerned, a strictly internal explanation has been proposed 10. According to this assumption, the palatalization of ᾱ to η was alleg- edly the consequence of the appearance of a new ᾱ as a result of the compensatory lengthening of α < -αν(ς) and of the contraction α + ε. However, this hypothesis is not very satisfactory since the appearance of a new ᾱ is by no means limited to the Ionic dialects. Th erefore, it is diffi cult to make a connection between the two 7 Philomen Probert, “Phonology” // A Companion to the Ancient Greek Language / Egbert J. Bakker (ed.). Malden, MA; Oxford: Wiley-Blackwell, 2010. P. 96–97. 8 Friedrich Bechtel, Die griechischen Dialekte, 2nd edition. Berlin: Weidmannsche Verlagsbuch- handlung, 1963. Vol. I. P. 136; 218–220; Carl D. Buck, The Greek Dialects. Chicago; London: University of Chicago Press, 1955. P. 25, 27. 9 Bechtel, Die griechischen Dialekte. Vol. III. P. 829; Buck, The Greek Dialects. P. 25. 10 Stephen Colvin, A Historical Greek Reader: Mycenaean to the Koiné. Oxford; New York: Oxford University Press, 2007. P. 10. Judaica Petropolitana № 1’ 2013 19 phenomena, that is, the almost Pan-Hellenic creation of a secondary ᾱ on the one hand and the strictly Ionic-Attic shift from α to η on the other hand. Interestingly enough the closing of [a:] is attested in Canaanite though along the range of the back vowels rather than the front vowels. In this Northwest Semitic language, almost every long [a:] was rounded in [o:]. If both shift s — the non- conditioned Ionic closing of ᾱ to η and the conditioned Canaanite shift from [a:] to [o:] — are to be ascribed to the same substratic infl uence, it could be that the non-Indo-European and non-Semitic language that interfered with both Ionic and Canaanite had a vowel system where the feature of vocalic length was compatible only with the median vowels but not with [a]. Th is language seems to have exerted a deep substratic infl uence on Ionic Greek where all the occurrences of inherited ᾱ were closed to η and a weaker substratic infl uence on Canaanite where the shift from [a:] to [o:] was restricted to certain conditions. In spite of these diff erences, it is tempting to assume that a common substrate was responsible for three shift s: 1) the reinterpretation of the Indo-European-inherited [e:] and [o:] as open long vowels as a result of the adoption of common Greek by people speaking a language where the feature of length was compatible only with open median vowels (probably as a result of a previous shift from [a:] to [ae:] and [ɛ:] and of a velar [a:] to [ɔ:]).
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

12 pages remaining, click to load more.

Recommended publications
  • The Canaanite Languages
    CHAPTER 20 THE CANAANITE LANGUAGES Aren M. Wilson-Wright 1 INTRODUCTION The Canaanite languages include Ammonite, Amarna Canaanite, Edomite, Hebrew, Moabite, Phoenician and the language of the Deir ʕAllā plaster text (from here on, sim- ply Deir ʕAllā) (Pat-El and Wilson-Wright 2015, 2016). Together with Aramaic, they form the Aramaeo-Canaanite subgroup of Northwest Semitic (Pat-El and Wilson-Wright, forthc.). As a family, the Canaanite languages are attested from roughly 1360 BCE to 400 CE with Proto-Canaanite dating no earlier than 1550 BCE (Wilson-Wright, forthc.). The Canaanite languages were originally attested in what is today Israel (Hebrew), Western Jordan (Ammonite, Deir ʕAllā, Edomite and Moabite) and the coast of Lebanon (Phoe- nician). Beginning around 1000 BCE, Phoenician seafarers, traders and colonists spread their language across the Mediterranean basin, to sites in Cyprus, North Africa and Spain. With the exception of Phoenician, speakers of Canaanite languages never wielded much political power, and their languages only ever assumed regional importance. Phoenician, by contrast, was the language of the Carthaginian Empire and continued to serve as a lingua franca in North Africa after the fall of Carthage in 146 BCE. Because Hebrew is treated separately in Chapters 21 and 22, this chapter will focus on the other six Canaanite languages with occasional references to Hebrew when necessary. Texts in the Canaanite languages represent a variety of genres, including monumen- tal, votive and dedicatory inscriptions as well as narratives, epitaphs, financial docu- ments and letters. Edomite is attested in a single late 7th- or early 6th-century BCE letter.
    [Show full text]
  • University of Cincinnati
    UNIVERSITY OF CINCINNATI Date:___________________ I, _________________________________________________________, hereby submit this work as part of the requirements for the degree of: in: It is entitled: This work and its defense approved by: Chair: _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ SLAVERY AND DEPENDENT PERSONNEL IN THE LINEAR B ARCHIVES OF MAINLAND GREECE A thesis submitted to the Division of Research and Advanced Studies of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in the Department of Classical Studies of the College of Arts and Sciences 2004 by Kalliopi Efkleidou B.A., Aristotle University of Thessaloniki, 2001 Committee Chair: Jack L. Davis ABSTRACT SLAVERY AND DEPENDENT PERSONNEL IN THE LINEAR B ARCHIVES OF MAINLAND GREECE by Kalliopi Efkleidou This work focuses on the relations of dominance as they are demonstrated in the Linear B archives of Mainland Greece (Pylos, Tiryns, Mycenae, and Thebes) and discusses whether the social status of the “slave” can be ascribed to any social group or individual. The analysis of the Linear B tablets demonstrates that, among the lower-status people, a social group that has been generally treated by scholars as internally undifferentiated, there were differentiations in social status and levels of dependence. A set of conditions that have been recognized as being of central importance to the description of the
    [Show full text]
  • Epigraphy, Philology, and the Hebrew Bible
    EPIGRAPHY, PHILOLOGY, & THE HEBREW BIBLE Methodological Perspectives on Philological & Comparative Study of the Hebrew Bible in Honor of Jo Ann Hackett Edited by Jeremy M. Hutton and Aaron D. Rubin Ancient Near East Monographs – Monografías sobre el Antiguo Cercano Oriente Society of Biblical Literature Centro de Estudios de Historia del Antiguo Oriente (UCA) EPIGRAPHY, PHILOLOGY, AND THE HEBREW BIBLE Ancient Near East Monographs General Editors Ehud Ben Zvi Roxana Flammini Alan Lenzi Juan Manuel Tebes Editorial Board: Reinhard Achenbach Esther J. Hamori Steven W. Holloway René Krüger Steven L. McKenzie Martti Nissinen Graciela Gestoso Singer Number 12 EPIGRAPHY, PHILOLOGY, AND THE HEBREW BIBLE Methodological Perspectives on Philological and Comparative Study of the Hebrew Bible in Honor of Jo Ann Hackett Edited by Jeremy M. Hutton and Aaron D. Rubin SBL Press Atlanta Copyright © 2015 by SBL Press All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permit- ted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to the Rights and Permissions Office, SBL Press, 825 Hous- ton Mill Road, Atlanta, GA 30329 USA. Library of Congress has catologued the print edition: Names: Hackett, Jo Ann, honouree. | Hutton, Jeremy Michael, editor. | Rubin, Aaron D., 1976- editor. Title: Epigraphy, philology, and the Hebrew Bible : methodological perspectives on philological and comparative study of the Hebrew Bible in honor of Jo Ann Hackett / edited by Jeremy M.
    [Show full text]
  • INFORMATION to USERS the Most Advanced
    INFORMATION TO USERS The most advanced technology has been used to photo­ graph and reproduce this manuscript from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are re­ produced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. These are also available as one exposure on a standard 35mm slide or as a 17" x 23" black and white photographic print for an additional charge. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 8913622 A physically-based simulation approach to three-dimensional computer animation Caldwell, Craig Bemreuter, Ph.D.
    [Show full text]
  • Maritime Matters in the Linear B Tab Lets
    MARITIME MATTERS IN THE LINEAR B TAB LETS "Unfortunately, we know nothing about the nature and type of organization of the Aegean seaborne trade" I_ Even in the two years that this statement has been in print, it has become hyperbolic, if not untrue, especially in regard to trade with Minoan Crete 2. It is my aim in this paper to A. ALTMAN, "Trade Between the Aegean and the Levant in the Late Bronze Age: Some Neglected Questions", in M. HEL TZER and E. LIPINSKI eds., Society and Economy in the Eastern Mediterranean (Leuven 1988), 231. I use the following abbreviated references: AR : Archaeological Reports; Col/Myc: E. RISCH and H. MO&ESTEIN eds., Colloquium Mycenaeum (Geneva 1979); DicEt: P. Chantraine, Dictionnaire erymologique de la langue grecque (Paris 1968-1980); DMic: F. AURA JORRO, Diccionario Micenico (Madrid 1985); Docs2: M. VENTRIS and J. CHADWICK, Documents in Mycenaean Greek, 2nd ed. (Cambridge 1973); Evidence/or Trade: G.F. BASS, "Evidence for Trade from Bronze Age Shipwrecks", in N.H. Gale and Z.A. Stos-Gale eds., Science and Archaeology: Bronze Age Trade in the Mediterranean (SIM A fonhcoming); lnterp: L.R. PALMER, The Interpretation of Mycenaean Greek Texts (Oxford 1963); LCE: R. TREUIL, P. DARCQUE, J.-C. POURSAT, G. TOUCHAIS, Les civilisa1ions egeennes du Neolithique et de /'Age du Bronze (Paris 1989); MG: R. HOPE SIMPSON, Mycenaean Greece (Park Ridge, NJ 1981); Muster: 1. CHADWICK, "The Muster of the Pylian Fleet", in P.H. ILIEVSKI and L. CREPAJAC eds., Tractata Mycenaea (Skopje 1987), 75-84; MycStud: E.L. BENNETT, Jr. ed., Mycenaean Studies (Madison 1964); Nature of Minoan Trade: M.H.
    [Show full text]
  • SPRING MEETING PLANS for PAAH 7, a Collaborative Issue With
    NO. 78 MARCH 1999 information is received, a task that importance." Let me add that Sheila PRESIDENT’S Konrad has volunteered to continue. Hooker, James' widow, is very CORNER Please send changes or additions to him pleased. Our most recent publication, the at kkinzl@trentu.ca. New printed On the subject of our publications, second edition of The Directory of copies will be created as needed. we have reason to claim some fair Ancient Historians in the United States, Another recent publication is also financial success: royalties last year should now be in your hands. It available: James Hooker's essays on were $860.00, a chunk of which came represents three years of effort, the The Coming of the Greeks, our second from Jack Cargill's privately-funded assistance of many including the special volume. It is available through Handbook for Ancient History compilers of the original directory, Regina Books at $9.00 for members, Classes. Richard Talbert and Robert Wallace, $13.95 for non-members. Briggs Our list should continue to grow. and the coordination provided by Twyman, among the first to obtain a Gene Borza has delivered his Konrad Kinzl. Our plan is to update copy, wrote "The reproduction of manuscript for PAAH 6 on Macedon the entries on the electronic version as Hooker's articles should prove of great before Alexander. Readers have copies; now we must examine the state of the treasury. Next year may provide the contents SPRING MEETING PLANS for PAAH 7, a collaborative issue with the provisional title Current Concepts The 1999 annual meeting of the Association will be held in New York on May 7-9 at and the Study of Ancient History.
    [Show full text]
  • Corpus of Mycenaean Inscriptions from Knossos
    294 AMERICAN JOURNAL OF ARCHAEOLOGY [AJA 93 cured from the quarries of Melos before the island was set­ scriptions (pp. xi-xii) and properly so. For example, qne tled (Vol. 1, p. 116). now correctly reads TJ;:l;,Ainstead of TELA (KT4) in the I would recommend these volumes to the professional erasure on the lat.inf of L 647. Subscript dots are also used who requires a convenient collection of site plans and illus­ under partially preserved characters in a lexical unit occur­ trations of Cycladic artifact types: many of the drawings are ring in the same position and context on three tablets (Uf [3] drawn from older excavation reports or from Greek peri­ 981, 1022, 1031) by Hand 123 from area 13, despite the fact odicals that are not readily available in Amer ican libraries . that, when the tablets are studied together , the identification Vol. 2 may also provide a convenient introduction to less of the term as ko-to-i-na, this scribe's idiosyncratic and pe­ familiar aspects of Cycladic archaeology after the Bronze culiarly Knossian orthographical variant, is virtua lly cer­ Age: for the Geometric and Archaic periods no other reason­ tain . Nonetheless this is laudable editorial practice, particu­ ably up-to-date synthesis is available. For prehistoric mat­ larly with Mycenaean texts where virtual certainty can be ters , however, time would be better spent with R.L.N. Bar­ seductive and short- lived. Witness the most recent changes ber, The Cyclades in the Bronz e Age (London 1987) and P. of readings on tablet Ch 1029, to which new joins have been Getz-Preziosi ed., Early Cycladic Art in North American made : ay1µ9-r9 -qe (KT4); a3-wo-ro-qe (BCH 110 [1986] Collections (Seattle 1987).
    [Show full text]
  • Ancient Hebrew
    Ancient Hebrew Holger Gzella 1. Introduction and language history Until the gradual emergence of Semitic epigraphy from the middle of the eighteenth century on, Hebrew was only known from manuscripts con- taining biblical and rabbinic texts. However, the language, too, reflects the long and complicated history of the Hebrew Bible with its organic growth and its many redactional layers. Even the received text, which has been transmitted since the canon was completed and which under- lies the Codex Leningradensis from 1008 ce, the most authoritative manu- script, went through the hands of countless scribes, echoing their voices as well. For the purpose of synagogal recitation, scholars (“Masoretes”) indicated the traditional pronunciation of the erstwhile almost purely consonantal text by means of a very precise system of vowel signs, ac- cents, and other diacritical marks. They accompany the consonantal skeleton but also exhibit, besides ancient features, several instances of later linguistic development. In Western grammatical tradition, the pointing of the Masoretes from Tiberias in Galilee has become normative and dominates the teaching of Biblical Hebrew since the first Christian textbook, De rudimentis Hebraicis (published in 1506) by Johannes Reuch- lin (1455–1522). The exact pronunciation, by contrast, toward which this system is geared, has been lost and must be reconstructed on the basis of Medieval sources like the works of Jewish grammarians. None of the present reading traditions with their many ramifications exactly corre- sponds to the Tiberian one. Hence its origin is very difficult to trace. Already in the nineteenth century, grammarians endeavored to “sweep away the dust of the ages” by reconstructing, with the help of Classical Arabic (which is typologically more conservative), the pre-Exilic stage of Hebrew lurking behind the vocalization.
    [Show full text]
  • Thinking Comparatively About Greek Mythology XVII, with Placeholders
    Thinking comparatively about Greek mythology XVII, with placeholders that stem from a conversation with Tom Palaima, starting with this question: was He#rakle#s a Dorian? The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Nagy, Gregory. 2019.11.15. "Thinking comparatively about Greek mythology XVII, with placeholders that stem from a conversation with Tom Palaima, starting with this question: was He#rakle#s a Dorian?." Classical Inquiries. http://nrs.harvard.edu/ urn-3:hul.eresource:Classical_Inquiries. Published Version https://dash.harvard.edu/bitstream/item/52001640-e649-499d- a25b-f75dbf1e38b7/D192_ThinkingComparatively_XVII.pdf? sequence=1&isAllowed=y Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:42180969 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Classical Inquiries Editors: Angelia Hanhardt and Keith Stone Consultant for Images: Jill Curry Robbins Online Consultant: Noel Spencer About Classical Inquiries (CI ) is an online, rapid-publication project of Harvard’s Center for Hellenic Studies, devoted to sharing some of the latest thinking on the ancient world with researchers and the general public. While articles archived in DASH represent the original Classical Inquiries posts, CI is intended to be an evolving project, providing a platform for public dialogue between authors and readers. Please visit http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.eresource:Classical_Inquiries for the latest version of this article, which may include corrections, updates, or comments and author responses.
    [Show full text]
  • THE STRUCTURE of the HEBREW LANGUAGE Steven W
    THE STRUCTURE OF THE HEBREW LANGUAGE Steven W. Boyd, M.S., Th.M., Ph.D. chapter one: meet & greet biblical hebrew—a semitic language For your convenience, here is an outline of this chapter. 1. Preliminary Remarks 1.1 Linguistics in general; Semitic languages in particular 1.2 What’s in a Name? —origin of name ‘Semitic’ 1.3 The Old Ones —Semitic languages among the world’s oldest 1.4 Today’s Scene —how many speakers of Semitic languages today 1.5 Closing 2. What makes the Semitic languages tick? 2.1 The “Big One”—Root & Pattern 2.2 Tri-radicalism 2.3 Sounds 2.4 Forms 2.4.1 Number—singular, plural, dual 2.4.2 Gender—masculine and feminine in both 2nd person and 3rd person 2.4.3 Verbs 2.4.3(a) Structure 2.4.3(b) Patterns 2.4.3(c) Stems 2.4.4 Location of person, gender, and number marking 2.4.5 Nominal patterns 2.4.6 Numerals 2.4.7 Plurals 2.4.8 Adjectives 2.5 Relations 2.6 Meaning 2.7 Lexicography 3. The Panorama of the Semitic Languages 3.1 Akkadian 3.2 Ugaritic 3.3 Hebrew 3.4 Aramaic 3.5 Arabic 3.6 Ethiopic 3.7 Transition 4. Family Groupings 4.1 Lexical considerations 4.2 Odd man out: Akkadian 4.3 Whither Arabic? 4.4 NW Semitic 5. Hebrew’s Place 5.1 Vs. the Rest 5.2 Vs. Aramaic 5.3 Ganging up on Aramaic 5.4 Vs. Ugaritic 5.5 The Conclusion of the Matter 6.
    [Show full text]
  • The Linear B Syllabary of Bronze Age Greece Ester Salgarella 1 Writing In
    Reconstruction of an orthographic system: The Linear B syllabary of Bronze Age Greece Ester Salgarella 1 Writing in Bronze Age Greece: Linear B in context A number of writing systems are witnessed to have been in use in Bronze Age Greece, having had as their cradle the island of Crete, situated in the middle of the Aegean sea at a crossroad between Europe, Egypt and the Levant. From a typological perspective, all these writing systems are syllabaries, meaning that each graphic sign represents a syllable (e.g. /pa/, /ri/, /e/) and is a phonological unit in the script. These syllabaries were also complemented with a set of logographic signs, depicting real-world referents and standing for words or concepts, not individual syllables. Crete first saw the rise of Cretan Hieroglyphic and the Linear A script: the former is understood to be a north/east Cretan phenomenon (with major find-spots at Knossos, Mallia and Petras) in use in the period ca. 1900-1700 BCE; the latter, with its original nucleus probably to be sought in central Crete (Phaistos), shows a much wider geographical distribution (across Crete, on the Aegean islands, some finds also in Asia Minor) as well as time-span, ca. 1800-1450. Both scripts are still undeciphered and are understood to encode the indigenous language(s) of Bronze Age Crete (on Linear A see esp. Schoep, 2002; Davis, 2014; Salgarella, in press; on Cretan Hieroglyphic see esp. Olivier and Godart, 1996; Ferrara, 2015; Decorte, 2017, 2018). The role played by Linear A, and the civilisation responsible for creating and making use of such writing – the so-called ‘Minoans’ in the literature – cannot be over-estimated, so much so that over time Linear A was taken as a template (mother-script) for the creation of another two writing systems: Linear B, used on Crete and Mainland Greece in the period ca.
    [Show full text]
  • Phoenician/Punic and Hebrew
    ENCYCLOPEDIA OF HEBREW LANGUAGE AND LINGUISTICS Volume 3 P–Z General Editor Geoffrey Khan Associate Editors Shmuel Bolokzy Steven E. Fassberg Gary A. Rendsburg Aaron D. Rubin Ora R. Schwarzwald Tamar Zewi LEIDEN • BOSTON 2013 © 2013 Koninklijke Brill NV ISBN 978-90-04-17642-3 Table of Contents Volume One Introduction ........................................................................................................................ vii List of Contributors ............................................................................................................ ix Transcription Tables ........................................................................................................... xiii Articles A-F ......................................................................................................................... 1 Volume Two Transcription Tables ........................................................................................................... vii Articles G-O ........................................................................................................................ 1 Volume Three Transcription Tables ........................................................................................................... vii Articles P-Z ......................................................................................................................... 1 Volume Four Transcription Tables ........................................................................................................... vii Index
    [Show full text]