Meet in Vilnius 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Meet in Vilnius 2017 MEET VILNIUS HOTELS VENUES VILNIUS PLUS SERVICES GENERAL INFORMATION Meet in Meeting Planner’s Guide VILNIUS 18 airlines offer direct flights to more than 50 European destinations from Vilnius International Airport 3 h 2 h OSLO DUBLIN STOCKHOLM 1h 30 min HELSINKI LONDON COPENHAGEN AMSTERDAM TALLINN BERLIN RIGA BRUSSELS PARIS WARSAW MINSK PRAGUE BERN VIENNA VILNIUS BRATISLAVA Lithuania LISBON MADRID BUDAPEST SARAJEVO KIEV ROME BELGRADE BUCHAREST SOFIA ATHENS Conveniently connect from Vilnius to the Baltic region, Western Europe and the Commonwealth of Independent States MEET VILNIUS HOTELS 3 11 VENUES VILNIUS PLUS 35 57 SERVICES GENERAL INFORMATION 65 81 MEET VILNIUS MEET VILNIUS Ambitious, quick, safe, accessible, clean, green, up- and-coming… Residents and visitors to Vilnius are enthusiastic with their descriptions of the Lithuanian capital. In addition to its rich history and unique charm, Vilnius is developing at a rapid pace and quickly making a name for itself as a European city that is open and easy to do business in. With an infrastructure and the facilities needed to accommodate this growth, and a diverse workforce attracting a variety of international companies to the city, Vilnius is in motion. Meet in Vilnius and be inspired. VILNIUS AFFORDABLE QUALITY A European capital with all the benefits at a fraction of the cost FAST AND OPEN Whether it’s launching a business, organising an event, getting online, meeting up, or going to and from the airport UP-AND-COMING A rapidly developing meetings and service industry with infrastructure SAFE AND PEACEFUL keeping pace to support this growth Enjoy a peaceful leisure or work trip in a safe city with relatively low levels of noise VILNIUS MULTILINGUAL More than 80% of residents speak at least one foreign language, and 40% speak English GREEN AND CLEAN One of the greenest and cleanest major European cities: air, water, and green space AINNOVATIVECCESSIBILITY CITY A Homecompact to and world walkable leaders city. in life sciences, IT, laser technologies, world- Hotels,class venues,ICT infrastructure main attractions with the highest internet upload speed and leisure spots are all relatively close to one another LIVEABLE AND LOVEABLE Vilnius #9 in the world for work-life balance HIGHLIGHTS 2017 FEBRUARY Midsummer Night Joninės Shrovetide 23 June Užgavėnės www.kernave.org, www.etnokultura.lt 25 February www.etno.lt Joninės is traditional Lithuanian Midsummer Day, marking the summer solstice. It is an evening party with A traditional carnival when people are burning Morė, a songs, folk dances and fortune-telling. huge doll symbolizing winter, thus driving the winter away. JULY-AUGUST MARCH-APRIL Days of Live Archaeology in Kernavė 6-8 July Kaziukas Fair www.kernave.org 3-5 March www.etno.lt Each year at the beginning of July the magnificent solitude of mounds is disturbed by the awakening past. A large annual folk arts and crafts fair dedicated to the Patron of Lithuania – St. Casimir. The fair has been Christopher Summer Festival already celebrated 410 times (since the 17th century). July-August www.kristupofestivaliai.lt Fashion Infection 17-18 March The largest and one of the most impressive summer www.madosinfekcija.lt events in Vilnius, offering masterpieces of classical music and experimental projects. It is innovative and conceptual event of fashion and art fusion featuring 3 day free and ticketed public events SEPTEMBER where professional and upcoming designers are brought together. Vilnius City Fiesta 1-3 September International Film Festival www.vilniusfestivals.lt Spring of Cinema 23 March – 6 April The biggest free of charge city festival in Vilnius, offering www.kinopavasaris.lt the extensive audiences of Vilnius a great variety of concerts and events. The festival offers its audience a chance to see well- known or awarded movies from various film festivals. OCTOBER MAY Contemporary Music Fiesta Gaida Street Musician Day October 20 May www.vilniusfestivals.lt www.gmd.lt The festival‘s aim is to present the most interesting A special day whereby music professionals and amateurs Lithuanian and world music oeuvre, to initiate new play and sing in the streets, squares, and parks of the projects including top international musicians and to capital like street musicians. keep the highest quality criteria as the priority. International Festival of Folk music NOVEMBER Skamba skamba kankliai 23-28 May European Film Forum www.etno.lt Scanorama 9-26 November Exciting concerts involving folk groups from Lithuania www.scanorama.lt and many foreign countries take place in squares, parks and courtyards of Vilnius Old Town. In the biggest cinemas Scanorama invites the audience to appreciate and discover countries and films, directors JUNE and actors, thus presenting a diversity of European traditions. International Music Festival Vilnius Festival International Jazz Festival 2-22 June Vilnius Mama Jazz www.vilniusfestivals.lt November www.vilniusmamajazz.lt An international music festival, attracting distinguished performers, representatives of the world music elite and The youngest jazz festival in Lithuania, open to all styles the best brands of Lithuania. and trends of jazz music. Culture Night DECEMBER-JANUARY 16 June www.kulturosnaktis.lt Winter Festivities in the Capital December - January The festival of culture offers converts in churches, www.vilnius-events.lt exhibitions in museums and galleries, night dance lessons, open air cinema, fashion shows, poetry reading Every year winter brings numerous concerts, and other art campaigns. performances, exhibitions, fairs and other entertainments to Vilnius. The most up-to-date information about Vilnius events at www.vilnius-events.lt VILNIUS, LITHUANIA Baltic Sea Region Exhibition for Meetings, Events and Incentives Emerging Baltic Sea Region market Most desirable suppliers throughout the region Fully hosted buyer programme 3700+ pre-scheduled appointments Strong focus on education and knowledge Unrivalled networking opportunities www.convene.lt HOTELS HOTELS As a relatively small city, Vilnius boasts many high quality hotels. The choice is diverse, featuring many international top names including Kempinski, Preferred Hotel Group, Relais & Chateaux, Radisson Blu, Ramada, Holiday Inn, Crowne Plaza, Novotel as well as cosy boutique hotels and guest houses run by local families. Professional and experienced staffs provide exceptional service to ensure a smooth and memorable stay. INDEX OF HOTELS Page Kempinski Hotel Cathedral Square +370 5 220 1100 www.kempinski.com/vilnius 14 Narutis Hotel +370 5 212 2894 www.narutis.com 15 Radisson Blu Royal Astorija Hotel +370 5 212 0110 www.radissonblu.com/hotel-vilnius 15 Ramada Hotel & Suites Vilnius +370 5 255 3355 www.ramadavilnius.lt 16 Relais & Chateaux Stikliai Hotel +370 5 264 9595 www.stikliai.com 16 Vilnius Grand Resort +370 5 273 9700 www.vilniusgrandresort.com 13 Amberton Hotel +370 5 210 7461 www.ambertonhotels.com 21 Artis Centrum Hotels +370 5 266 0366 www.centrumhotels.com 19 Atrium Hotel +370 5 210 7777 www.atrium.lt - Best Western Vilnius +370 5 273 9595 www.vilniushotel.eu 18 City Hotels Algirdas +370 5 232 6650 www.cityhotels.lt 25 Congress Avenue +370 5 212 1716 www.congressavenue.lt 23 Congress Hotel +370 5 269 1919 www.congress.lt 22 Conti Hotel +370 5 251 4111 www.contihotel.lt 20 Crowne Plaza Vilnius +370 5 274 3400 www.cpvilnius.com 18 Europa Royale Vilnius +370 5 266 4996 www.groupeuropa.com 22 Grotthuss Hotel +370 5 266 0322 www.grotthusshotel.com 25 Holiday Inn Vilnius +370 5 210 3000 www.holidayinnvilnius.lt 20 Mabre Residence Hotel +370 5 212 2087 www.mabre.lt 23 Neringa Hotel +370 5 212 2288 www.neringahotel.com 24 Novotel Vilnius Centre +370 5 266 6200 www.novotel.com 21 Radisson Blu Hotel Lietuva +370 5 272 6272 www.radissonblu.com/lietuvahotel-vilnius 17 Shakespeare Boutique Hotel +370 5 266 5885 www.shakespeare.lt 24 AirInn Vilnius +370 5 232 9304 www.airinn.lt 31 Centro Kubas – Angel Hotel +370 5 266 0860 www.hotel.centrokubas.lt - City Gate Hotel +370 5 210 7306 www.citygate.lt 31 Corner Hotel +370 5 210 2361 www.cornerhotel.lt 28 Domus Maria Hotel +370 5 264 4880 www.domusmaria.com 28 Ecotel Vilnius +370 5 210 2700 www.ecotel.lt 30 eLoftHOTEL +370 5 266 0730 www.elofthotel.lt - Europa City Vilnius +370 5 251 4477 www.europacity.lt 27 Grata Hotel +370 5 268 3300 www.gratahotel.com 27 Green Park Hotel Vilnius +370 5 238 8000 www.greenhotels.lt/vilnius/ 29 Green Vilnius Hotel +370 5 250 0695 www.greenhotel.lt 29 Hotel Rinno +370 5 262 2828 www.rinno.lt 32 Ivolita Vilnius +370 5 264 8835 www.ivolita.lt 32 Karolina Hotel & Conference Centre +370 5 278 5814 www.karolina.lt 26 Pan Tadeusz Hotel +370 5 233 3663 www.polskidom.lt - Panorama Hotel +370 5 233 8822 www.panoramahotel.com 26 Urbihop Hotel +370 5 252 6262 www.urbihop.com 30 Žemaitės Hotel +370 5 213 3193 www.hotelzemaites.lt - Comfort Hotel LT +370 5 250 5111 www.comforthotel.lt 33 ibis Styles Vilnius +370 5 203 2282 www.ibis.com 33 12 HOTELS VILNIUS GRAND RESORT Highway A2 19th kilometre Rooms: 185 LT-03005 Vilnius Beds: 380 Tel. +370 5 273 9700 Location: Outer District Fax +370 5 273 9730 Airport: 25 km [email protected] On the map 1 www.vilniusgrandresort.com Overlooking two scenic lakes with pine and birch forests, Vilnius Grand Resort hotel offers elegant accommodation at 185 well-appointed rooms and luxurious suites located just minute’s drive from Vilnius city centre. Guests appreciate unique Vilnius Grand Resort culture, extensive leisure and sport facilities, on site SPA, free shuttle bus to the city centre and excellent dining in 3 restaurants and café, including Bora-Bora – a summer grill restaurant on the lake. Hotel features a large, heated indoor swimming pool, steam baths and saunas, fitness centre, tennis courts and is surrounded by a magnificent 18-hole PGA championship golf course, the only one in the Baltic States.
Recommended publications
  • Traukinio Bėgiais Į Pažinimą: TRAKAI
    Traukinio bėgiais į pažinimą: TRAKAI Atrasti Trakuose kažką naujo gali pasirodyti nemenkas iššūkis, atrodo, visi juose yra ne kartą buvę: matę pilį, maudęsi ežeruose, valgę kibiną. Tačiau būtent faktas, kad Trakai daugeliui puikiai žinomi, suintriguoja ir paskatina ieškoti juose įdomybių. Siūlome leistis į kelionę traukiniu į Senuosius ir Naujuosius Trakus bei susipažinti su salos pilies šešėlyje esančiais istorijos perlais. Maršruto pradžia Senųjų Trakų geležinkelio stotis (Vilniaus g. 3, Senieji Trakai) Maršruto pabaiga apžvalgos aikštelė šalia Žalioji g. 7, Trakai Stotis grįžimui Trakų geležinkelio stotis (Vilniaus g. 5, Trakai) Siūlomas keliavimo būdas ir trukmė pėsčiomis, apie pusė dienos Traukinių tvarkaraštis www.traukiniobilietas.lt Turizmo informacija Karaimų g. 41, tel. (8 528) 51934, http://trakai-visit.lt/ 0. Senųjų Trakų geležinkelio stotis (Vilniaus g. 3, Senieji Trakai) Maršruto pradžia. 1. Senųjų Trakų piliavietė (Pilies g. 1, Senieji Trakai) Kompleksas, talpinantis net kelis svarbius istorijos paminklus: čia Gediminas 2. Senųjų Trakų kaimo architektūrinis draustinis (Trakų g., Senieji Trakai) pastatė pilį ir perkėlė sostinę iš Kernavės; gimė Vytautas Didysis; gyvavo Medinių namų gyvenvietė, turinti dzūkiško gatvinio kaimo architektūros ir puošybos elementų bei menanti dar XVI a. vienas seniausių Lietuvoje benediktinų vienuolynas. Šiandien piliavietėje yra Žygimanto Augusto valakų reformos laikus. veikianti neogotikinė bažnyčia bei moterų vienuolynas. 3. Vytauto Didžiojo kelias (kelias, jungiantis Senuosius ir Naujuosius Trakus) Minint Vytauto Didžiojo 570-ąsias mirties metines medžio drožėjai sukūrė devynias skulptūras, įkūnijančias reikšmingus su šiuo valdovu susijusius istorijos faktus. Eidami šiuo keliu iš Senųjų Trakų pasieksite Naujuosius Trakus. 4. Senosios Trakų žydų kapinės (Vilniaus g. 12, Trakai) Medžių paunksmėje pasislėpusios kapinės, kuriose yra virš 200 įvairių paminklų su užrašais hebrajų kalba.
    [Show full text]
  • Repatriation of Poles from Lithuania, 1944–1947
    chapter 7 Between Poland and Lithuania: Repatriation of Poles from Lithuania, 1944–1947 Vitalija Stravinskienė Introduction “Nostalgia is an illness that is common to everyone who came from Vilnius. … Only we can understand this longing for ‘Lithuania’ our fatherland.” This is how an author described his emotions in a letter to a friend sent from Poland to Lithuania in the late 1950s.1 This chapter tries to explain who those people who longed for Vilnius were, and how and why they ended up in Poland. It deals with the massive displacement of about 160,000 Poles from Soviet Lithuania to Poland between 1944 and 1947. The migration of Poles from Soviet Lithuania to the new “Peoples Republic of Poland,” shifted several hundred kilometres to the West and firmly under the control of the ussr, had been initiated by Joseph Stalin before the end of the war. It was a highly dynamic process that involved many people. Yet it must also be seen in the broader context of other processes that took place in Lithuania at the same time: brutal Sovietisation, massive repressions, radical economic and social changes, etc. This kind of comprehensive approach is necessary to reconstruct a more objective picture of the course and conse- quences of the Stalin-led population transfer of Poles from re-occupied Lithuania to Poland. The epicentre of this transfer was Vilnius and that part of Vilnius region that was incorporated into the Republic of Lithuania in 1939. More specifically, it was the city of Vilnius and the adjacent districts of Švenčionys, Vilnius and Trakai.
    [Show full text]
  • THE WAR of 1812: European Traces in a British-American Conflict
    THE WAR OF 1812: European Traces in a British-American Conflict What do Napoleon, the Grand Duchy of Lithuania, and the War of 1812 in North America have in common? 99 men – and this is their story… Peg Perry Lithuanian Museum-Archives of Canada December 28, 2020 Contents Introduction ........................................................................................................................................ 2 Setting the Stage ................................................................................................................................. 2 The de Watteville Regiment ................................................................................................................ 4 North America – the War of 1812 ....................................................................................................... 9 De Watteville’s Arrival in North America April to May 1813 ............................................................. 13 Loss of the Flank Companies – October 5, 1813 ............................................................................... 14 The Battle of Oswego - May 5-7, 1814 .............................................................................................. 16 The Battle of Fort Erie – August 15-16, 1814 .................................................................................... 19 Fort Erie Sortie – September 17, 1814 .............................................................................................. 23 After the War – the Land Offer in Canada........................................................................................
    [Show full text]
  • MINLEX - Lithuania Country Report
    MINLEX - Lithuania Country Report This version has been extracted from MINLEX´s Final Report MinPol and partners May – 2017 Disclaimer: The information and views set out in this study are those of the MinPol team and do not necessarily reflect the official opinion of the European Commission. Neither the European Commission institutions and bodies nor any person acting on their behalf may be held responsible for the use which may be made of the information contained therein. This project has received funding from the European Commission under Contract n° SI 2.717317 TABLE OF CONTENTS 1. LITHUANIA ....................................................................................................... 2 1.1. Summary of findings ................................................................................. 2 1.2. General introduction .................................................................................. 3 1.3. Legislation governing mineral exploration and extraction ................................. 4 1.4. Authorities governing mineral exploration and extraction ................................ 12 1.5. Licensing procedures for exploration............................................................ 18 1.6. Licensing procedures for extraction ............................................................. 21 1.7. Court cases on permitting procedures .......................................................... 27 1.8. Success rates of exploration and extraction permits ....................................... 46 1.9. EU legislation
    [Show full text]
  • Baltic Treasures Itinerary: Vilnius
    BALTIC TREASURES ITINERARY: VILNIUS- TRAKAI -HILL OF CROSSES-RUNDALE-RIGA–SIGULDA-PARNU- SAAREMAA-KURRESAARE-HAAPSALU-TALLINN DURATION: 9 days / 8 nights Day 1 Vilnius Arrival in Vilnius, the capital city of Lithuania Transfer from the airport to the hotel Check in at the hotel Overnight in Vilnius Day 2 Vilnius – Trakai Breakfast at the hotel. Vilnius city tour 3h Vilnius, the capital of Lithuania was founded in 1323 when Grand Duke Gediminas built a castle there, nowadays bustling city with one of the oldest and most charming Old Towns in Europe. The splendid architectural blend of Gothic, Renaissance, and Baroque styles makes this a wonderful city to explore. During sightseeing tour you will visit Old town, which is included to the UNESCO World Heritage. Visit Cathedral and Cathedral Square and pass by Gediminas Avenue, the Parliament and President's Palace, Vilnius University and Town Hall. Continue walking narrow old streets, visit St. Anna's Church - a gem of Gothic architecture, Gates of Dawn and St. Peter-Paul Church. Further way to Trakai. Visiting Trakai castle 2h Trakai, the former capital of Lithuania, which is situated on an island in the middle of a lake. The 14th century red brick castle now houses the Art Museum. The castles of Trakai are the best known works of defensive architecture in Lithuania. The old town of Trakai, which includes the Island and the Peninsula Castles, surrounded by lakes, is one of the most impressive and most picturesque locations in Europe. Here still reside small national minority of Karaites, which is confessing Judaism. It is believed they were brought from the Crimea by the Grand Lithuanian Duke Vytautas.
    [Show full text]
  • Tours and Experiences
    • HIGHLIGHTS OF THE BALTIC STATES IN 8 DAYS. An agenda of local best hits to spend a week in Baltic countries. Ask for 2020 guaranteed departure dates! • BALTICS AND SCANDINAVIA IN 10 DAYS. Discover the facinating diversity of the Baltics and Scandinavia. • BALTICS AND BELARUS IN DAYS. Get an insider’s view to all three Baltic states of Lithuania, Latvia and Estonia and spice up your travel experience with a visit to Belarus Baltics is an ideal place for soft adventure or walking holidays. You can really get a good sense of the diversity of natural beauty in our countries. You can walk the shoreline, wander through river valleys and forests, or just watch the landscape. The landscape is full of nature. There are wonderful paths in national parks and other areas that are under environmental protection. Allow yourself 8-14 days to walk and bus/train in between from Vilnius to Tallinn. NATIONAL PARKS & CITIES. Combination of National parks and Cities. Bike, Hike, Kayak, Walk and Taste Baltic States in this 13 day adventure. Day1. Vilnius. Arrival day. Day2. Vilnius walking tour. Day3. Hiking and kayaking in Aukštaitijos National Park. Day4. Free time in a homestead (sauna, bikes, walks and relax time). Day5. Road till Klaipėda port town. Walking in the city & Brewery visiting. Day6. Curonian Spit visiting (or biking half way). Day7. Rundale palace on a way to Riga. Day8. Riga day tour. Day9. Gauja National Park half-day walking trip. Day 10. Visiting Parnu on a way to Tallinn. Day 11. Tallinn walking tour. Day 12. Lahemaa bog shoes trekking tour with a picnic.
    [Show full text]
  • AMATŲ ATSPINDŽIAI Romantiškajame Vilniuje CRAFT REFLECTIONS in Romantic Vilnius
    AMATŲ ATSPINDŽIAI CRAFT REFLECTIONS romantiškajame in romantic Vilniuje Vilnius AMATŲ ATSPINDŽIAI romantiškajame Vilniuje CRAFT REFLECTIONS in romantic Vilnius Vilnius / 2019 m. TURINYS / TABLE OF CONTENTS Leidinio leidybą finansavo Lietuvos kultūros taryba pagal Vilniaus dailiųjų amatų asociacijos įgyvendintą projektą „Amatų atspindžiai romantiškajame Vilniuje“ (2019-02-19, sutarties nr. S/KP2-5(6.37)/2019). This publication was financed by the Lithuanian Council for Culture under the project Craft Reflections in Romantic Vilnius implemented by The Fine Crafts Association of Vilnius (2019-02-19, contract No. S/KP2-5(6.37)/2019). Leidinio sudarytoja Marija Kajotienė Dizainerė Jurgita Stankevičiūtė Anglų kalbos vertėja Marija Kajotienė Lietuvių kalbos redaktorė Žydrė Švobienė Anglų kalbos redaktorė Asta Vilpišauskienė Compiler of publication Marija Kajotienė Layout designer Jurgita Stankevičiūtė English language translator Marija Kajotienė Lithuanian language editor Žydrė Švobienė English language editor Asta Vilpišauskienė 2019 © Marija Kajotienė 2019 © Vilniaus dailiųjų amatų asociacija 2019 © Vilniaus senamiesčio atnaujinimo agentūra Viršelio nuotraukos / Cover photos: © Irena Sakalauskienė © Shutterstock Nuotraukos / Photo © Vygailė Sukurytė Nuotraukos / Photo © Marius Žičius Nuotraukos / Photo © Irena Sakalauskienė Nuotraukos / Photo © Vilniaus dailiųjų amatų asociacija Nuotraukos / Photo © Vilniaus senamiesčio atnaujinimo agentūra TURINYS / TABLE OF CONTENTS Turinys Table of contents ĮŽANGA INTRODUCTION 4 I. PRAEITIES ATSPINDŽIAI
    [Show full text]
  • THE TREASURY of SACRAL HERITAGE of TRAKAI REGION 1 2 TRAKAI BASILICA of the VISITATION of the BLESSED VIRGIN MARY GPS: 54°38’34”N 24°56’03”E Address: Birutės Str
    THE TREASURY OF SACRAL HERITAGE OF TRAKAI REGION 1 2 TRAKAI BASILICA OF THE VISITATION OF THE BLESSED VIRGIN MARY GPS: 54°38’34”N 24°56’03”E Address: Birutės str. 5, Trakai town, Trakai eldership, Trakai district municipality On the map E2 The Basilica of the Visitation of the Blessed Virgin the 17th century people began applying votes to Mary stands in Trakai peninsula surrounded by the image as thanks for graces received. It is es- lakes. This church that equals Trakai Island Castle timated that today there are over 400 votes! This in terms of size and grandeur, was consecrated as first gold crowned painting was given the title a basilica in 2017 (there are 8 basilicas in Lithuania Protector of the Sick. Interestingly, the painting is altogether). revered by Catholic, Orthodox, and Muslim com- munities alike. Special criteria of Domus Ecclesiae, a decree of Divine Worship and Liturgy, were used in the pro- The church founded by Grand Duke Vytautas in cess of granting the very honourable title of basil- the 15th century has an irregular shaped form ica. The criteria are applied both for the building with harmoniously intertwined gothic and ba- itself and the living Church – for those who pray roque features. Fresco fragments in the walls of there. The exclusive historical importance of the the church recall the Byzantine-era style. church for the region and the country were ac- The Basilica is a treasure trove of sacred and fine knowledged, as was the solemnity of the building art – there are easel paintings, memorial monu- and religious community’s dissemination of faith ments, various relics, wine glasses, 18th-century and love.
    [Show full text]
  • Trakų Istorinis Nacionalinis Parkas Ir Jo Kultūros Vertybių Svarba UNESCO
    TRAKØ ISTORINIS NACIONALINIS PARKAS IR JO KULTÛROS VERTYBIØ SVARBA UNESCO KRITERIJØ ATÞVILGIU JONAS GLEMÞA Vilniaus dailës akademija Trakø istorinis nacionalinis parkas yra unikalus Trakø eþeryno kraðtovaizdþio ir kultûros vertybiø kompleksas, kurá sudaro: Trakø salos ir pusiasalio XIVXV a. pilys, Senøjø Trakø piliavietë, Trakø senamiestis, XIVXIX/XX a. pradþia bei XIX a. Uþutrakio dvaro sodyba. Trakø salos ir pusiasalio mûrinës pilys, kaip architektûros paminklai, pasiþymi savito plano dviejø daliø struktûra, nors XX a. pradþios nevienodo iðlikimo. Senøjø Trakø piliavie- të yra senesnës pilies negu salos ir pusiasalio pilys, dabar saugoma kaip archeologijos pavel- do objektas. Ir ðiame objekte archeologiniø tyrimø yra rasta mûrø su ,,vendiniu plytø riði- mu, bûdingu XIII a.pirmai XIV a. pusei. Reikia nepamirðti, kad pilys yra XIIIXIV a. kovø, kaip 200 metø valstybës gynimosi nuo Kryþiuoèiø ir Livonijos ordinø, liudininkai. Kartu su pilimi iðaugo ir viduramþiø Trakø miestas, tapæs XVI a. Trakø vaivadijos cen- tru, dabar kaip istorinis miestas saugomas senamiesèio statusu. Bûtent Trakuose esantys ávairiø religijø katalikø, karaimø, staèiatikiø maldos namai, kaip ir buvusiø vienuolynø liekanos, suteikia Trakø senamiesèiui papildomà vertæ. Atlikti Trakø mûrinës baþnyèios architektûri- niai tyrimai parodë, kad esamos baþnyèios iðorë renesanso architektûra dengia gotikinës baþnyèios sienas. Pats senamiestis yra specifinis, palyginti su kitais Lietuvos senamiesèiais, nes èia dominuoja mediniai vienaaukðèiai gyvenamieji namai, tuo suteikiamas savitas sena- miesèio charakteris. Trakø pilies ir miesto gamtinëje aplinkoje XIX a. sukurtas Uþutrakio dvaro sodybos su parku (parko kûrëjas prancûzø landðafto architektas E.Andre) kompleksas, savo kultûrine verte yra vienas ryðkesniø Lietuvos dvarø sodybø pavyzdþiø. Reikia akcentuoti ir tai, kad èia nuo viduramþiø kartu gyveno ir tebegyvena ávairiø tautybiø: lietuviø, karaimø, totoriø, len- kø, rusø tautybës þmonës, sudarantys savitas bendrijas.
    [Show full text]
  • Accentuation Models of Disyllabic Nouns in the Southern Aukštaitian Dialect
    ISSN 1392–1517. Online ISSN 2029–8315. KALBOTYRA. 2016 • 68 DOI: https://doi.org/10.15388/Klbt.2016.10321 Accentuation models of disyllabic nouns in the Southern Aukštaitian dialect Vilija Ragaišienė Institute of the Lithuanian Language P. Vileišio g. 5 LT-10308 Vilnius, Lithuania E-mail: [email protected] Abstract The article provides an analysis of the accentuation of disyllabic nouns in the Southern Aukštaitian (SAuk) dialect spoken in Southern Lithuania (Alytus, Lazdijai, Varėna, Šalčininkai, Druskininkai and Trakai districts). The term pietų aukštaičiai (southern Aukštaitians) was coined by scholars; because of certain phonetic peculiarities of the dialect, the inhabitants of southern Lithuania consider themselves to be dzūkai (Dzūkians). The SAuk has been of special interest to both dialectologists and Baltic language specialists for a long time. The archaic grammatical forms, syntactic constructions, phonetic, accentual and lexical peculiarities that are features of these dialects are intertwined with new phenomena and thus reveal many stages of the development of the dialect of the Southern Aukštaitians, which in turn can be of help in finding answers to some unanswered questions about the development and usage of language. For this reason more attention and research has been devoted to the SAuk dialect and its broader connections with language as a whole. The article analyses the tendencies of the accentuation parallels of disyllabic nouns with ā, ē, a and i̯ a1 stems in the SAuk dialect. Drawing on audio and written sources dating from 1952–2015, the spread of the accentuation variants of the words and their forms in the same subdialect, separate subdialects and/or their groups are discussed; the accentuation patterns of disyllabic nouns with the productive ā, ē, a and i̯ a1 stems that are stressed in various ways are described, and the nature of their prevalence in the area of the dialect is established.
    [Show full text]
  • Pilies Street in Medieval Vilnius 3 4 Pilies Street Is One of the Oldest in the City of Vilnius, the Capital of the 5 Grand Duchy of Lithuania
    2021-4367-HIS 1 Between Greeks and Latins: 2 Pilies Street in Medieval Vilnius 3 4 Pilies Street is one of the oldest in the city of Vilnius, the capital of the 5 Grand Duchy of Lithuania. The street’s name is connected with its starting 6 point, the territory of the castles of the grand dukes. In the early 15th century, 7 Vilnius City Hall was erected at the south end of Pilies Street. Pilies Street is 8 not only an inseparable part of the city’s earliest spatial structure, but is 9 also directly connected with the Christian communities of Vilnius, when it 10 was still a pagan city. During the earliest period of the city’s development 11 Christian immigrants, both Orthodox and Catholic, gathered around Pilies 12 Street. The paradox is that very little information is available about the 13 emergence and formation of the central street of the city. The purpose of this 14 paper is to examine more carefully the early history of what is perhaps the 15 main street in Vilnius and the changes over the course of time. This becomes 16 possible after combining archaeological material with the sparse 17 information from written sources, and also after making use of data from the 18 investigation of the historical natural environment. 19 20 Keywords: Middle Ages, Pagans, Orthodox, Catholics, urban topography 21 22 23 Introduction 24 25 Pilies (Castle) Street (Fig. 1, red line) is one of the oldest arteries in the 26 city of Vilnius, the capital of Lithuania. The street’s name is connected with its 27 starting point, the territory of the medieval castles of the grand duke of 28 Lithuania (Fig.
    [Show full text]
  • Gentrification in Vilnius (Lithuania): the Example of Uzupis Standl, Harald; Krupickaitė, Dovilė
    www.ssoar.info Gentrification in Vilnius (Lithuania): the example of Uzupis Standl, Harald; Krupickaitė, Dovilė Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Standl, H., & Krupickaitė, D. (2004). Gentrification in Vilnius (Lithuania): the example of Uzupis. Europa Regional, 12.2004(1), 42-51. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-48092-5 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under Deposit Licence (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, non- Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, transferable, individual and limited right to using this document. persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses This document is solely intended for your personal, non- Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für commercial use. All of the copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute or otherwise use the nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie document in public. dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke By using this particular document, you accept the above-stated vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder conditions of use. anderweitig nutzen. Mit der Verwendung dieses Dokuments erkennen Sie die Nutzungsbedingungen an. Gentrification in Vilnius (Lithuania) – the example of Užupis .
    [Show full text]