UPPSALA UNIVERSITY No. 54, 2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
ALEXIS PERI Department of History Boston University 226 Bay State Rd
ALEXIS PERI Department of History Boston University 226 Bay State Rd. Boston, MA 02215 ACADEMIC APPOINTMENTS 2019-current Associate Professor of History, Boston University Spring 2020 Visiting Associate Professor of History, University of California, Berkeley 2014-19 Assistant Professor of History, Boston University 2011-14 Assistant Professor of History, Middlebury College 2011 Lecturer, Saint Mary’s College of California ADDITIONAL EMPLOYMENT 2002-04 Administrative Assistant & Interview Auditor, Regional Oral History Office, Bancroft Library, University of California, Berkeley EDUCATION 2011 Ph.D., History, University of California, Berkeley Awarded Distinction 2006 M.A., History, University of California, Berkeley 2002 B.A., History, Psychology, University of California, Berkeley Awarded Highest Achievement in General Scholarship PUBLICATIONS Books: The War Within: Diaries from the Siege of Leningrad. Cambridge: Harvard University Press, 2017. Polish-Language Edition: Leningrad: Dzienniki z obezonego miasta. Siwek Grzegorz, trans. Krakow: Spoleczny Instytut Wydawniczy Znak, 2019. Awards: Peri 1 of 14 Winner, Pushkin House Russian Book Prize, 2018 (“supports the best non-fiction writing in English on the Russian-speaking world”) http://www.pushkinhouse.org/2018-winner/ Winner, University of Southern California Book Prize in Literary and Cultural Studies, 2018 (“for an outstanding monograph published on Russia, Eastern Europe or Eurasia in the fields of literary and cultural studies”) https://www.aseees.org/programs/aseees-prizes/usc-book-prize-literary-and- -
Nordahl Rolfsens Lesebok Fra 1892
AVH505 DET TEOLOGISKE MENIGHETSFAKULTET Siw Fjelstad Foto fra leseboken, s 100; Jesus og barnet av Carl Bloch NORDAHL ROLFSENS LESEBOK FRA 1892 - dannelse til selvstendighet i et fellesskap AVH505 (60 ECTS) våren 2012 Erfaringsbasert master RLE/ Religion og etikk Veileder: Sverre Dag Mogstad Innholdsfortegnelse Innledning / s 4 Del 1. Studien – dens begrunnelse og forankring 1.1 “- nasjonsbygger, og identitet ville han bygge ved å gi en felles landkjenning ” / s 5 1.2 Se seg tilbake for å finne veien fram / s 6 1.3 Den generelle læreplanen i L97 og arven etter Rolfsens lesebok / s 8 1.4 Typisk norsk å være god – men det stemte ikke helt / s 10 1.5 Nordahl Rolfsens lesebok i denne studien / s 12 1.6 Metode og oppbygging / s 15 1.7 Kilder til Rolfsens lesebok og samtid / s 22 1.8 Kilder til teorier om identitet og dannelse / s 25 Del 2. Lesebokens forfatter og lesebokens kontekst 2.1 Familie og oppvekst / s 29 2.2 Rolfsen i møte med en annerledes skole / s 31 2.3 Rolfsen oversetter barnelitteratur / s 32 2.4 Rolfsen og Bjørnson; to menn av samme tid? / s 33 2.5 Dikter i en gullalder / s 35 2.6 En dikter uverdig skolen? / s 36 2.7 Teaterstykket som ble en suksess og et hinder; Svein Uræd / s 37 2.8 Søknaden, en programerklæring? / s 39 2.9 Litteraturen og skolen i Norge i forkant av leseboken / s 40 2.10 Grundtvig og grundtvigianismen / s 43 2.11 Finland / s 45 2.12 Lysakerkretsen / s 49 2.13 Ernst Sars og det moderne gjennombruddet / s 52 2 Del 3. -
Poetry Sampler
POETRY SAMPLER 2020 www.academicstudiespress.com CONTENTS Voices of Jewish-Russian Literature: An Anthology Edited by Maxim D. Shrayer New York Elegies: Ukrainian Poems on the City Edited by Ostap Kin Words for War: New Poems from Ukraine Edited by Oksana Maksymchuk & Max Rosochinsky The White Chalk of Days: The Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology Compiled and edited by Mark Andryczyk www.academicstudiespress.com Voices of Jewish-Russian Literature An Anthology Edited, with Introductory Essays by Maxim D. Shrayer Table of Contents Acknowledgments xiv Note on Transliteration, Spelling of Names, and Dates xvi Note on How to Use This Anthology xviii General Introduction: The Legacy of Jewish-Russian Literature Maxim D. Shrayer xxi Early Voices: 1800s–1850s 1 Editor’s Introduction 1 Leyba Nevakhovich (1776–1831) 3 From Lament of the Daughter of Judah (1803) 5 Leon Mandelstam (1819–1889) 11 “The People” (1840) 13 Ruvim Kulisher (1828–1896) 16 From An Answer to the Slav (1849; pub. 1911) 18 Osip Rabinovich (1817–1869) 24 From The Penal Recruit (1859) 26 Seething Times: 1860s–1880s 37 Editor’s Introduction 37 Lev Levanda (1835–1888) 39 From Seething Times (1860s; pub. 1871–73) 42 Grigory Bogrov (1825–1885) 57 “Childhood Sufferings” from Notes of a Jew (1863; pub. 1871–73) 59 vi Table of Contents Rashel Khin (1861–1928) 70 From The Misfit (1881) 72 Semyon Nadson (1862–1887) 77 From “The Woman” (1883) 79 “I grew up shunning you, O most degraded nation . .” (1885) 80 On the Eve: 1890s–1910s 81 Editor’s Introduction 81 Ben-Ami (1854–1932) 84 Preface to Collected Stories and Sketches (1898) 86 David Aizman (1869–1922) 90 “The Countrymen” (1902) 92 Semyon Yushkevich (1868–1927) 113 From The Jews (1903) 115 Vladimir Jabotinsky (1880–1940) 124 “In Memory of Herzl” (1904) 126 Sasha Cherny (1880–1932) 130 “The Jewish Question” (1909) 132 “Judeophobes” (1909) 133 S. -
The Arts in Russia Under Stalin
01_SOVMINDCH1. 12/19/03 11:23 AM Page 1 THE ARTS IN RUSSIA UNDER STALIN December 1945 The Soviet literary scene is a peculiar one, and in order to understand it few analogies from the West are of use. For a vari- ety of causes Russia has in historical times led a life to some degree isolated from the rest of the world, and never formed a genuine part of the Western tradition; indeed her literature has at all times provided evidence of a peculiarly ambivalent attitude with regard to the uneasy relationship between herself and the West, taking the form now of a violent and unsatisfied longing to enter and become part of the main stream of European life, now of a resentful (‘Scythian’) contempt for Western values, not by any means confined to professing Slavophils; but most often of an unresolved, self-conscious combination of these mutually opposed currents of feeling. This mingled emotion of love and of hate permeates the writing of virtually every well-known Russian author, sometimes rising to great vehemence in the protest against foreign influence which, in one form or another, colours the masterpieces of Griboedov, Pushkin, Gogol, Nekrasov, Dostoevsky, Herzen, Tolstoy, Chekhov, Blok. The October Revolution insulated Russia even more com- pletely, and her development became perforce still more self- regarding, self-conscious and incommensurable with that of its neighbours. It is not my purpose to trace the situation histori- cally, but the present is particularly unintelligible without at least a glance at previous events, and it would perhaps be convenient, and not too misleading, to divide its recent growth into three main stages – 1900–1928; 1928–1937; 1937 to the present – artifi- cial and over-simple though this can easily be shown to be. -
Odessa 2017 UDC 069:801 (477.74) О417 Editorial Board T
GUIDE Odessa 2017 UDC 069:801 (477.74) О417 Editorial board T. Liptuga, G. Zakipnaya, G. Semykina, A. Yavorskaya Authors A. Yavorskaya, G. Semykina, Y. Karakina, G. Zakipnaya, L. Melnichenko, A. Bozhko, L. Liputa, M. Kotelnikova, I. Savrasova English translation O. Voronina Photo Georgiy Isayev, Leonid Sidorsky, Andrei Rafael О417 Одеський літературний музей : Путівник / О. Яворська та ін. Ред. кол. : Т. Ліптуга та ін., – Фото Г. Ісаєва та ін. – Одеса, 2017. – 160 с.: іл. ISBN 978-617-7613-04-5 Odessa Literary Museum: Guide / A.Yavorskaya and others. Editorial: T. Liptuga and others, - Photo by G.Isayev and others. – Odessa, 2017. — 160 p.: Illustrated Guide to the Odessa Literary Museum is a journey of more than two centuries, from the first years of the city’s existence to our days. You will be guided by the writers who were born or lived in Odessa for a while. They created a literary legend about an amazing and unique city that came to life in the exposition of the Odessa Literary Museum UDC 069:801 (477.74) Англійською мовою ISBN 978-617-7613-04-5 © OLM, 2017 INTRODUCTION The creators of the museum considered it their goal The open-air exposition "The Garden of Sculptures" to fill the cultural lacuna artificially created by the ideo- with the adjoining "Odessa Courtyard" was a successful logical policy of the Soviet era. Despite the thirty years continuation of the main exposition of the Odessa Literary since the opening day, the exposition as a whole is quite Museum. The idea and its further implementation belongs he foundation of the Odessa Literary Museum was museum of books and local book printing and the history modern. -
Resilient Russian Women in the 1920S & 1930S
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Zea E-Books Zea E-Books 8-19-2015 Resilient Russian Women in the 1920s & 1930s Marcelline Hutton [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/zeabook Part of the European Languages and Societies Commons, Modern Art and Architecture Commons, Modern Literature Commons, Russian Literature Commons, Theatre and Performance Studies Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Hutton, Marcelline, "Resilient Russian Women in the 1920s & 1930s" (2015). Zea E-Books. Book 31. http://digitalcommons.unl.edu/zeabook/31 This Book is brought to you for free and open access by the Zea E-Books at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Zea E-Books by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Marcelline Hutton Resilient Russian Women in the 1920s & 1930s The stories of Russian educated women, peasants, prisoners, workers, wives, and mothers of the 1920s and 1930s show how work, marriage, family, religion, and even patriotism helped sustain them during harsh times. The Russian Revolution launched an economic and social upheaval that released peasant women from the control of traditional extended fam- ilies. It promised urban women equality and created opportunities for employment and higher education. Yet, the revolution did little to elim- inate Russian patriarchal culture, which continued to undermine wom- en’s social, sexual, economic, and political conditions. Divorce and abor- tion became more widespread, but birth control remained limited, and sexual liberation meant greater freedom for men than for women. The transformations that women needed to gain true equality were post- poned by the pov erty of the new state and the political agendas of lead- ers like Lenin, Trotsky, and Stalin. -
Vladimir PUTIN
7/11/2011 SHANGHAI COOPERATION ORGAniZATION: NEW WORD in GLOBAL POLitics | page. 7 IS THE “GREAT AND POWERFUL uniON” BACK? | page. 21 MIKHAIL THE GREAT | page. 28 GRIEVES AND JOYS OF RussiAN-CHINESE PARtnERSHIP | page. 32 CAspiAN AppLE OF DiscORD | page. 42 SKOLKOVO: THE NEW CitY OF THE Sun | page. 52 Vladimir PUTIN SCO has become a real, recognized factor of economic cooperation, and we need to fully utilize all the benefits and opportunities of coop- eration in post-crisis period CONTENT Project manager KIRILL BARSKY SHANGHAI COOPERAtiON ORGAniZAtiON: Denis Tyurin 7 NEW WORD in GLOBAL POLitics Editor in chief Государственная корпорация «Банк развития и внешнеэконо- Tatiana SINITSYNA 16 мической деятельности (внешэкономБанк)» Deputy Editor in Chief TAtiANA SinitsYNA Maxim CRANS 18 THE summit is OVER. LONG LivE THE summit! Chairman of the Editorial Board ALEXANDER VOLKOV 21 IS THE “GREAT AND POWERFUL uniON” BACK? Kirill BARSKIY ALEXEY MASLOV The Editorial Board 23 SCO UnivERsitY PROJEct: DEFinitELY succEssFUL Alexei VLASOV Sergei LUZyanin AnATOLY KOROLYOV Alexander LUKIN 28 MIKHAIL THE GREAT Editor of English version DmitRY KOSYREV Natalia LATYSHEVA 32 GRIEVES AND JOYS OF RussiAN-CHINESE PARtnERSHIP Chinese version of the editor FARIBORZ SAREMI LTD «International Cultural 35 SCO BECOMES ALTERNAtivE TO WEst in AsiA transmission ALEXANDER KnYAZEV Design, layout 36 MANAGEABLE CHAOS: US GOAL in CEntRAL AsiA Michael ROGACHEV AnnA ALEKSEYEVA Technical support - 38 GREENWOOD: RussiAN CHinESE MEGA PROJEct Michael KOBZARYOV Andrei KOZLOV MARinA CHERNOVA THE citY THEY COULD NEVER HAVE CAptuRED... 40 Project Assistant VALERY TumANOV Anastasia KIRILLOVA 42 CAspiAN AppLE OF DiscORD Yelena GAGARINA Olga KOZLOva 44 SECOND “GOLDEN” DECADE OF RussiAN-CHINESE FRIENDSHIP AnDREI VAsiLYEV USING MATERIALS REFERENCE TO THE NUMBER INFOSCO REQUIRED. -
Checklist of the Judith Rothschild Foundation Gift
Checklist of The Judith This checklist is a comprehensive ascertained through research. When a For books and journals, dimensions Inscriptions that are of particular his- record of The Judith Rothschild place of publication or the publisher given are for the largest page and, in torical or literary interest on individual Rothschild Foundation Gift Foundation gift to The Museum of was neither printed in the book nor cases where the page sizes vary by books are noted. Modern Art in 2001. The cataloguing identified through research, the des- more than 1/4,” they are designated Coordinated by Harper Montgomery system reflects museum practice in ignation “n.s” (not stated) is used. irregular (“irreg.”). For the Related The Credit line, Gift of The Judith under the direction of Deborah Wye. general and the priorities of The Similarly, an edition size is some- Material, single-sheet dimensions in Rothschild Foundation, pertains to all Museum of Modern Art’s Department times given as “unknown” if the print which the height or width varies from items on this checklist. To save space Researched and compiled by of Prints and Illustrated Books in par- run could not be verified. City names one end to the other by more than and avoid redundancy, this line does Jared Ash, Sienna Brown, Starr ticular. Unlike most bibliographies are given as they appear printed in 1/4” are similarly designated irregular. not appear in the individual entries. Figura, Raimond Livasgani, Harper and library catalogues, it focuses on each book; in different books the An additional credit may appear in Montgomery, Jennifer Roberts, artists rather than authors, and pays same city may be listed, for example, Medium descriptions (focusing on parentheses near the end of certain Carol Smith, Sarah Suzuki, and special attention to mediums that as Petersburg, St. -
Heroism and Suffering in St Petersburg Museums Dedicated to the Siege of Leningrad Yvonne Pörzgen*
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Leicester Open Journals 412 Siege Memory – Besieged Memory? Heroism and Suffering in St Petersburg Museums dedicated to the Siege of Leningrad Yvonne Pörzgen* Abstract The official Soviet narrative of the Second World War used the concept of heroism to imbue war commemoration with an obligation towards the state. Such a concept was designed to make subsequent generations feel inferior to their predecessors and obliged to give of their best. Today, the victory serves as the strongest connection between Soviet and modern Russian patriotism. The paper argues that the memory of the Siege of Leningrad (1941-1944) as treated in museums in St Petersburg today is an appropriation by present-day Russian propaganda of the Soviet narrative. Soviet memorial sites are developed to foster support for Russia rather than the former Soviet Union. While the use of the heroic paradigm continues, the definition of heroism has changed to include each and everybody who suffered during the Siege. With collective heroism as the leading image, a critical view of the historic events becomes all but impossible. The paper makes references to the alternative narratives of literature, memoirs and diaries to contrast the version of the Siege presented in the museum exhibitions. Key words: War Museums, Siege Commemoration, Victimization, Diaries, Russia, Siege, Great Patriotic War Welcome to the City of Heroes When travelling to St Petersburg and taking a taxi or a “marshrutka” (a taxi-bus) from the airport to the city centre, visitors pass a conspicuous stele. -
Tilbudsliste Nr
Pepita A/S Tilbudsliste nr. 165 Økern Torgvei 6 – Bygg nr. 5, Telefonvakt: kl. 08.00 – 18.00 0580 Oslo BØKER LEVERES pr. POST eller KAN HENTES ETTER Tlf. 22 20 61 62 AVTALE på vårt kontor i Økern Torgvei 6 – Bygg nr. 5, Bankgirokonto nr.: 9235 14 34807 Hjemmeside: http://www.pepita-bokmarked.no/ Foretaks nr.: 961 383 307 e-post: [email protected] ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ OBS ! Våre tilbudslister nr. 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163 og 164 gjelder fortsatt. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 % kvantumsrabatt ! Ved kjøp over kr. 1.000,- i samme best. og sending (Unntatt priser med * ) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Husk å oppgi reservebestilling da bestilte bøker kan være utsolgt ! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Innhold i denne listen: B - post TILBUD - NETTOPP INNKOMMET ................ " 1 SKJØNNLITTERATUR : Verker/antologier " 8 Forfattere (etternavn A - F) ” 9 Bestillingsblankett på siste side -
Pauline Hall Lacht Laut
Hall, Pauline Sinfonikerin?” Pauline Hall lacht laut. „Ja, vom Übersetzen von Schlagertexten, von Musik zu Radiosendungen für Kinder, von musikalischen Arrange- ments in den komischsten Formen, von Zeitungsartikeln und Übersetzungen, vom Korrepetieren und Sprechen im Radio, vom Dirigieren eines Vokalquintetts. Kurz ge- sagt, von allem anderen, nur nicht vom Komponieren. Denn davon krepiert man, wenn man nicht gerade das Glück auf seiner Seite hat.”) (Interview im „Dagbladet“ vom 13. September 1934). Profil Pauline Hall war eine markante, vielseitige und interna- tional agierende Musikerpersönlichkeit in Norwegen in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Sie war in erster Linie Komponistin und hatte mit Liedern, Kammermu- sik sowie mit Kompositionen für Film und Theater und als Sinfonikerin großen Erfolg. Mit ihren künstlerischen Erfahrungen, die sie in Paris und Berlin gesammelt hatte, förderte sie die Begegnung zwischen der norwegischen und der französischen bzw. deutschen Musikkultur. Sie entwickelte einen impressio- Pauline Hall, ca. 1950 nistischen, später französisch-neoklassizistischen Kom- positionsstil. 1930 engagierte sie sich für die norwegi- Pauline Hall sche Premiere von Kurt Weills „Dreigroschenoper”. Geburtsname: Pauline Margrethe Hall Nicht nur als Komponistin, sondern auch als festanges- tellte Kritikerin und Kommentatorin der Tageszeitung * 2. August 1890 in Hamar, Norwegen Dagbladet, als Vorstandsmitglied der Norwegischen † 24. Januar 1969 in Oslo, Norwegen Komponistenvereinigung sowie als Gründerin und Vorsit- zende -
Kommunismens Medløparar?
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by NORA - Norwegian Open Research Archives Kommunismens medløparar? Fem norske venstreintellektuelle og haldningane deira til Sovjetunionen i perioden 1945-1948. Mari Torsdotter Hauge Masteroppgåve i historie Institutt for arkeologi, konservering og historie UNIVERSITETET I OSLO Hausten 2014 II Gud bevare meg fra noengang å fullføre noe. Hele denne boken er bare et utkast - nei, bare utkastet til et utkast. Å, tid, styrke, kontanter og tålmot! Herman Melville, Moby Dick (1851) III IV Føreord «Det verkar som du har trivst med skrivinga,» sa rettleiaren min, Øystein Sørensen, på den siste store manusgjennomgangen av denne masteroppgåva for nokre veker sidan, og han hadde heilt rett. Sidan eg starta på masterprogrammet i fjor vinter og famla meg fram i ukjende arkiv, har det vore ein fest og eit privilegium å få bruka såpass mykje tid på å fordjupa meg i ein organisasjon og ei gruppe fascinerande menneske som på mange måtar er gløymde i Noreg i dag, og det er mange som skal ha takk for at arbeidet har glidd framover og skrivinga har vore noko eg (for det meste) har trivst med. Først og fremst ein stor takk til rettleiar Øystein som fekk meg interessert i dette temaet, og som har ført meg inn på rett spor kvar gong eg har vingla litt ut av kurs. Eg skuldar også ein stor takk til det venlege personalet på Spesiallesesalen på Nasjonalbiblioteket, som har vist veg i arkivesker og kartotekkort. Å skriva master i historie hadde neppe vore like lett utan gode vener og humørspreiarar på pauserommet i 3.