Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles- Capitale Classant
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
REG ION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJ K GEWEST Arrêté du Gouvernement de la Région Besluit van de Brusselse de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijke Regering - Arrêté du . - Besluit van de Gouvernement de la Région de Bruxelles Brusselse Hoofdstedelijke Regering Capitale classant, par extension, comme houdende bescherming als monument, bij monument les meubles et objets qui font uitbreiding, van de meubelen en partie intégrante du Palais Stoclet sis voorwerpen die integrerend deel uitmaken avenue de Tervueren 279-281 à Woluwe van het Stocletpaleis, gelegen Tervurenlaan Saint-Pierre 279-281 te Sint-Pieters-Woluwe Le Gouvernement de la Région de De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Bruxelles-Capitale, Vu Ie Code bruxellois de l'aménaqernent du Gelet op het Brussels Wetboek van de territoire, plus particulièrement son titre V Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op titel V (artieles 206 ainsi que 222 et suivants) ; (artikel 206 en artikel 222 en volgende); Vu la recommandation n° R (98) 4 du 17 Gelet opde aanbeveling aan de Lidstaten nr R mars 1998 du Comité des Ministres du (98) 4 van 17 maart 1998 van het Comité van Conseil de l'Europe aux Etats membres Ministers van de Raad van Europa betreffende relative aux mesures susceptibles de de maatregelen ter bevordering van het favoriser la conservation intégrée des geïntegreerd behoud van historische gehelen ensembles historiques composés de biens samengesteld uit onroerende en roerende immeubles et de biens meubles ; goederen; Vu l'arrèté royal du 30 mars 1976 classant Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart I'immeuble Stoclet sis avenue de Tervueren, 1976 houdende bescherming als monument 279-281 à Woluwé-Saint-Pierre ; van het Stoclet gebouw, gelegen Tervurenlaan 279/281 te Sint-Pieters-Woluwe; Vu I'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2005 Gelet op het besluit van 13 oktober 2005 van classant comme site Ie jardin du Palais de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Stoclet sis avenue de Tervueren, 279-281 à houdende bescherming als landschap van de Woluwé-Saint-Pierre ; tuin van het Stocletpaleis gelegen Tervurenlaan 279-281 te Sint-Pieters-Woluwe; Vu I'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2005 entamant, par extension, la procédure de classement comme monument de certains meubles et objets devenus immeubles par destination qui ont été spécialement conçus et réalisés pour Ie Palais Stoclet sis avenue de Tervuren, 279-281 à Woluwé-Saint Pierre; Catherine, Dominique et Nelle STOCLET ; dames Catherine, Dominique et Nelle Vu I'arrêt du Conseil d'Etat n° 156.420 du 15 STOCLET; mars 2006 rejetant la demande de Gelet op het.arrest nr 156.420 van 15 maart suspension ; . 2006 .van de Raad van State waarbij het verzoek om schorsing werd verworpen; Vu les pièces de procédure échangées Gelet op de procedurestukken die aan de ~aad va~ devant Ie Conseil d'Etat et, plus State werden voorgelegd, particulièrement, Ie mémoire en réponse Inzonderheid op de memorie van antwoord déposé par la Région de Bruxelles-Capitale neergelegd door het Brussels Hoofdstedelijk dans Ie cadre de la procédure en Gewest in het kader van de annulation ; verbrekingsprocedure; Vu Ie rapport de la Direction des Monuments Gelet op het verslag van 1 augustus 2006 van et des Sites du 1er août 2006 ; de Directie Monumenten en Landschappen; Vu I'avis favorable émis par la Commission Gelet op het gunstig advies van 6 september Royale des Monuments et des ·Sites en sa 2006 gegeven door de Koninklijke Commissie séance du 6 septembre 2006 ; voor Monumenten en Landschappen; Considérant que la procédure de classement Overwegende dat de beschermingsprodedure a été entamée par I'arrêté du Gouvernement werd ingesteld door het besluit van 13 oktober de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke octobre 2005 entamant, par extension, la Regering tot instelling, bij uitbreiding, valide procédure de classement comme·monument procedure voor de bescherming als monument ?e certains meubles et objets devenus van bepaalde door bestemming onroerend imrneubtes par destination qui ont été geworden meubelen en voorwerpen die spé~ialement conçus et réalisés pour Ie speciaal werden ontworpen en verwezenlijkt Palais Stoelet sis avenue de Tervueren. 279 voor het Stocletpaleis, gelegen 279-281 te 281 à Woluwé-Saint-Pierre ; Sint-Pieters-Woluwe; ~onsidérant que trois des propriétaires des Overwegende dat drie van de eigenaren van biens concernés ont, Ie 9 décembre 2005 de betrokken goederen op 9 december 2005 introduit une demande de suspension et u~ een verzoek om schorsing en een beroep tot recours en annulation au Conseil d'Etat à verbreking van dit besluit bij de Raad van rencontre de eet arrêté ; State hebben ingediend; Considérant qu'à supposer même que ces Overwegende dat zelfs indien veronderstelt recours puissent être considérés comme des wordt dat deze beroepen kunnen beschouwd observations au sens de I'article 224 du worden als opmerkingen in de zin van het Code bruxellois de I'aménagement du artikel 224 van het Brussels Wetboek van de territoire, force est de constater que ces Ruimtelijke Ordening dan toch moet worden observations n'ont pas été émises dans Ie vastgesteld dat deze opmerkingen niet werden délai fixé par cette disposition ; ingediend binnen de door deze bepaling opgelegde termijn; part, dans Ie rapport du 1er août 2006 de la augustus 2006 van de Directie Monumenten Direction des Monuments et Sites; en Landschappen; Considérant que ce rapport contient un Overwegende dat dat verslag een bijzonder examen particulièrement complet de volledig onderzoek bevat van alle bij de I'ensemble des biens visés par la procédure beschermingsprocedure betrokken goederen de classement et du lien qui les unit au en van de band van deze goederen met het Palais Stoelet; Stocletpaleis; Considérant que Ie Gouvernement se réfère Overwegende dat de Regering ten volle op dat entièrement à ce rapport ; verslag steunt; Que I'annexe I au présent arrêté en présente Dat de bijlage I bij dit besluit er een la synthèse ; samenvatting van geeft; Qu'iI en résulte que Ie classement est Dat er uit voortvloeit dat de bescherming justifié, non seulement par I'intérêt que verantwoord is, niet alleen door het belang présente ehaeun des biens, mais aussi et van elk van de goederen, maar ook en vooral surtout par Ie lien indissociable qui les unit door "de onverbreekbare band die deze au Palais Stoelet, lequel a d'ores et déjà été goederen met het reeds door het koninklijk elassé par arrèté royal du 30 mars 1976 ; besluit van 30 maart 1976 beschermde Stocletpaleis verbindt; Overwegende dat het gebouwen de goederen Considérant que I'immeuble et les biens die het voorwerp van de procedure uitmaken faisant I'objet de la proeédure forment ainsi zoals trouwens ook de eveneens beschermde de même d'ailleurs que Ie jardin du Palais tuin van het huis - aldus een totaal kunstwerk également classé - une ceuvre d'art total qui vormen dat moet beschermd worden om te dolt être protégée sous peine de porter vermijden dat de integriteit ervan wordt atteinte à son intégrité ; aangetast; Overwegende dat de bedoelde meubelen en Considérant que les meubles et objets visés goederen bijgevolg moeten beschouwd doivent , dès lors, être considérés comme worden als integrerend deel uitmakend van faisant partie intégrante du Palais Stoclet au het Stocletpaleis in de zin van van het artikel sens de I'article 206, 1ère, a, du Code 206, 1, a van het Brussels Wetboek van de bruxellois de I'aménagement du territoire ; Ruimtelijke Ordening; Considérant que ee seul constat suffit à Overwegende dat deze vaststelling volstaat fonder la compétence de la Région de om de bevoegdheid van het Brussels Bruxelles-Capitale ; Hoofdstedelijk Gewest te staven; Considérant, au surplus, que les meubles et Overwegende, "bovendien, dat " de bedoelde objets visés doivent, en raison du lien meubelen en goederen wegens hun . indissoeiable qui les unit au Palais, être onverbreekbare band met het huis moeten considérés comme des immeubles par beschouwd worden als zijnde onroerend door destination, leur attaehe à perpétuelle bestemming, daar hun voortdurende demeure n'ayant pas eessé au eours du aanwezigheid in het huis in de loop der jaren temps; nooit werd "onderbroken; Overwegende dat ook deze vaststelling het staven van de bevoegdheid van het Brussels _____ Hoofdstedelijk Gewest mogelijk maakt; ~~REG!ONas -""'-lIl:':tJN~::xvv favorable à la proposition d'extension de la advies heeft gegeven aan het voorstel tot procédure de classement ; uitbreiding van de beschermingsprocedure; Considérant qu'elle a, plus particulièrement, Overwegende dat ze meer in het bijzonder in relevé dans son avis, que : haar advies heeft gesteld dat (vertaling) : « Ie Pa/ais Stoc/et est un exemple éminent « het Stocletpaleis is een uitstekend d'une réalisation d'art total voorbeeld van totaal kunstwerk {« Gesamtkunstwerk »], intégrant dans une {« Gesamtkunstwerk »), met integratie in een même conception I'architecture, enig concept van de . architectuur, de I'aménagement des jardins, des éléments tuinaanleg, de decoratieve elementen en de décoratifs et des meubles et objets speciaal daartoe door de eigenaars, A. spécialement commandés par les STOCLET en zijn echtgenote, bestelde propriétaires, A. SrOCLET et son épouse. meubelen .en voorwerpen Cet ensemble tout à fait exceptionnet a pu Dit heel uitzonderlijk geheel. kon tot op heden être maintenu jusqu'à aujourd'hui dans son integraal behouden blijven dankzij de intégrité,