Introduction to the Study of the Changes (Yixue Qimeng 易學啟蒙)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 Introduction to the Study of the Changes (Yixue qimeng 易學啟蒙) by Zhu Xi 朱熹 1186 Translated by Joseph A. Adler Corrected edition, 20171 Introduction The I-hsüeh ch'i-meng (Introduction to the Study of the Classic of Change), by Chu Hsi (1130-1200), is a short text that lies at the intersection of two monumental products and shapers of the Chinese intellectual tradition. The I Ching (Classic of Change), known more commonly in Chinese literature as the Chou I (Changes of Chou), was originally a divination manual used by the aristocracy of the Chou dynasty (11th-3rd c. BCE) to determine the advisability and potential outcomes of specific courses of action they were contemplating. The core of the text is sixty-four six-line diagrams (kua) or hexagrams, each composed of a pair of three-line diagrams, or trigrams.2 Each line can be either solid, symbolizing yang (light, active, rising, expanding), or broken, symbolizing yin (dark, passive, sinking, contracting). Over the course of centuries it acquired 1 The first edition of this translation was published as Introduction to the Study of the Classic of Change (Provo: Global Scholarly Publications, 2002). That edition contained many production errors, and the publisher promised to issue a second edition, but never did. Here those errors have been corrected, but the introduction and translation have not been significantly revised, nor have I converted the Wade-Giles romanization to pinyin, except for the title and author. 2 The Eight Trigrams (pa-kua) are: Qian Dui Li Zhen Sun Kan Gen Kun (Heaven (Lake (Fire) (Thunder) (Wind) (Water) (Mountain) (Earth) The 64 Hexagrams, or six-line diagrams, can be derived by combining the trigrams in all possible pairs. They each have a name reflecting the overall yin-yang structure; each is thought to represent an “archetype” of a social or natural situation in which the questioner can be involved. In the method of divination explained by Chu Hsi in the I-hsüeh ch'i-meng, the subject derives a second hexagram from the first, thereby yielding 4,096 (642) possible situations. 2 various layers of commentary, and became widely known as a compendium of the most profound insights into the nature and patterns of the Way (tao). It is one of the AFive Classics@ associated with Confucius (551-479 BCE), who is traditionally credited with having written the appendices (the ATen Wings@) that became part of the text itself -- although scholars since the 11th century have acknowledged that this is very unlikely.3 As a Confucian text, the I Ching is considered to be a guide to moral behavior. According to this way of thinking, when the proper course of action is unclear one can use the text as an oracle to get a Areading,@ so to speak, of the tao at that moment in time, which is determined by the set of circumstances in which one is acting. Since circumstances are constantly changing, the reading one derives from the I Ching includes a directional component, or tendency, that can be extrapolated to a potential future outcome. But that outcome is contingent upon one's ability to interpret the reading correctly and, most importantly, to act in harmony with the flow of events. Thus, from a Confucian perspective, the text is best used as an aid to moral self-cultivation, since it helps one to understand the morally appropriate response to circumstances when otherwise one might be at a loss what to do. The other pillar of the Chinese intellectual-religious tradition represented by the I-hsüeh ch'i-meng is its author, Chu Hsi, who was probably the most influential Chinese thinker after Confucius. Chu Hsi was the architect of what became the orthodox version of ANeo-Confucianism@ B the revival of Confucianism that began in the 11th century, incorporating elements of Taoism and Buddhism into a synthesis based on the Mencian strand of Confucian thought.4 Chu Hsi wove together some of the new Confucian theories that had arisen in the11th century into a creative synthesis that became the dominant school of Chinese religious philosophy until the 20th century.5 3 The Ten Wings were probably compiled from roughly the 4th to the 1st centuries BCE. It should also be mentioned that the I Ching is a foundational text of the Taoist religion too, and is accepted and used by Chinese Buddhists as well. But here we are concerned with the I Ching as a Confucian text. 4 Mencius (Meng Tzu) lived in the 4th century BCE and developed the political, psychological, and ethical dimensions of Confucius' thought. He is especially known for his theory that human nature is inherently good. 5 The chief representatives of 11th-century thought that Chu Hsi included in his synthesis were Chou Tun-i (1017-1073), Chang Tsai (1020-1077), and the brothers Ch'eng Hao (1032-1085 ) and Ch'eng I (1033-1107). These figures constituted what was known at the time as the Ch'eng school, and after Chu Hsi became known as the Ch'eng-Chu school, or Tao-hsüeh (The Learning of the Way). It is important to bear in 3 His interpretations of the Confucian tradition became the officially sanctioned ideology that had to be mastered by literati who took the civil service examinations to qualify for government service. This influence on the Chinese intellectual world lasted from 1313 to 1905, and extended to Japan and Korea as well. The I-hsüeh ch'i-meng was the second of two books Chu Hsi wrote on the I Ching. The first was a commentary, entitled Chou-i pen-i (Original Meaning of the Classic of Change), which was completed in 1177 and revised sometime after 1186.6 The meaning of the title is significant, for by the Sung dynasty (960-1279 CE) the I Ching had acquired not only the ATen Wings@ but also hundreds of commentaries by later scholars. Chu's commentary was an attempt to move beyond the later accretions of interpretation embodied in the Ten Wings and the later commentaries, and to penetrate to the original meanings intended by the sages who were thought to have been responsible for the earliest layers of the I. These were (1) Fu-hsi, a mythic culture hero to whom were attributed the original oracular diagrams; (2) King Wen, the first king of the Chou dynasty, who was said to have written the short texts accompanying each hexagram; and (3) his son, the Duke of Chou, who was thought to have been the author of the short texts accompanying each line of each hexagram. mind that the Ch'eng school did not constitute the entirety of 11th-century Confucian thought, and that Chu's synthesis was a selective one. See Hoyt Cleveland Tillman, Confucian Discourse and Chu Hsi's Ascendancy (Honolulu: University of Hawaii Press, 1992). 6 See Ch'en Chen-sun (fl. 1211-1249), Chih-chai shu-lu chieh-t'i (Annotated Bibliography of Chih-chai Library) (Kuo-hsüeh chi-pen ts'ung-shu, vol. 3). ch.1; Wang Mou-hung, Chu-tzu nien-p'u (Biography of Chu Hsi) (1706; rpt. Taipei: Shih-chieh, 1966), p. 280; Ssu-k'u ch'üan-shu ts'ung-mu t'i-yao (Summaries of Works in the Imperial Library) (Kuo-hsüeh chi-pen ts'ung-shu ed.), vol.1, ch.3, pp. 27-28; and Toda Toyosabur, Ekky Chshaku Shik (Outline History of I Ching Commentaries) (Tokyo: Fugen, 1968), pp. 581-593. The Chou-i pen-i has been reprinted and is available in numerous editions; the I-hsüeh ch'i-meng in somewhat fewer. Editions of the Chou-i pen-i include the Imperial Academy edition (rpt. Taipei: Hua-lien, 1978), and Li Kuang-ti, ed., Chou-i che-chung (The I Ching Judged Evenly) (1715; rpt. Taipei: Chen Shan Mei, 1971), 2 vols. In the latter, Chu's commentary is collated with Ch'eng I's I-chuan (Commentary on the I). The editions of the I-hsüeh ch'i-meng chiefly consulted for this translation are Li Kuang-ti, ed., Chou-i che-chung (both the Imperial Academy and the Ssu-k'u ch'üan-shu editions), and an edition pubished in 1975 by Kuang-hsüeh Publishers (Taipei). Other editions include Chu-tzu i-shu (Chu Hsi's Surviving Works) (rpt. Taipei, 1969), vol.12; Hu Kuang, comp., Hsing-li ta-ch'üan shu (Great Compendium on Nature and Principle) (1415; rpt. Ssu-k'u ch'üan-shu chen-pen, 5th series), chs. 14-17; and Li Kuang-ti, comp., Hsing-li ching-i (Essential Meanings of Nature and Principle) (1715; rpt. Ssu-pu pei-yao ed.), ch. 4. Besides these two books there are numerous essays and letters in Chu Hsi's Collected Papers (Chu wen-kung wen-chi) concerning the I, and a surprisingly large section of his Classified Conversations (Chu-tzu yü-lei) is devoted to the I: approximately 11% of the total number of pages. 4 Of these, Chu Hsi was especially interested in Fu-hsi (ASubduer of Animals@), who was also known as the earliest of the AThree Sovereigns@ (san sheng) of high antiquity.7 Besides inventing hexagram divination, Fu-hsi was credited with the invention of hunting and fishing implements, and animal sacrifice. But it was Fu-hsi's creation of the I that persuaded Chu Hsi to place Fu-hsi at the very beginning of the Asuccession of the Way@ (tao-t'ung), the line of sages who, according to Chu, had passed down the true understanding of the Tao from antiquity to the present.