Brochure De L'exposition

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Brochure De L'exposition EXPOSITION HÔTEL NATIONAL DES INVALIDES CRÉATION & DIFFUSION ANNA EMMANUEL MAURICE JOSEPH MARLY D’ASTIER DRUON KESSEL DE LA VIGERIE 1 Photographie : AFP / Musée de l’Ordre de la Libération - Conception graphique : Elsa Camiade Photographie : AFP / Musée de l’Ordre Sommaire INTRODUCTION 4. GENÈSE ET DESTINS DU CHANT DES PARTISANS 5. ANNA MARLY 14. JOSEPH KESSEL 18. MAURICE DRUON 22. EMMANUEL D’ASTIER DE LA VIGERIE 24. LA COMPLAINTE DU PARTISAN 26. POSTÉRITÉ DU CHANT DES PARTISANS 28. REMERCIEMENTS 30. Cet ouvrage accompagne l’exposition Le Chant des partisans – création et diffusion présentée au musée de l’Ordre de la Libération du 7 octobre 2019 au 5 janvier 2020. Cette exposition est consacrée au Chant des partisans, aux différentes étapes de sa création ainsi qu’aux acteurs de sa genèse et de sa diffusion. Elle est organisée autour de deux pièces majeures qui illustrent la composition et l’écriture GENÈSE ET DESTINS du Chant des partisans : une guitare d’Anna Marly dont elle a fait don au musée de l’Ordre de la Libération, et le manuscrit original du chant écrit par Maurice Druon. du Chant De tous les chants issus de la Seconde Guerre mondiale, Le Chant des partisans est sans conteste le plus connu en France. des partisans Il a été interprété, repris, réarrangé et imité depuis presque quatre-vingts ans. Sa célébrité Intro-est telle qu’il a fini par occulter sa compositrice, Anna Marly. Ainsi ses créateurs l’avaient-ils voulu. Écrit et composé dans les cercles français libres russophones de Londres, il se présentait comme une émanation de la clandestinité, une Le Chant des partisans est d’abord un Emmanuel d’Astier de la Vigerie l’oriente « Marseillaise de la Résistance » entonnée par chant russe, une réaction instinctive d’Anna vers Anna Marly qui est alors une amie de les combattants des maquis. Joseph Kessel et Marly au récit du combat des partisans sa future épouse, Louba Krassine. Maurice Druon en ont écrit les paroles sur une soviétiques sur le front de l’Est à la fin de Le Chant des partisans est retenu et on musique d’Anna Marly. Emmanuel d’Astier de duc- l’année 1941. Les Anglais connaissent s’aperçoit que la mélodie sifflée par Gillois, la Vigerie (Compagnon de la Libération), qui alors cette version russe sous le nom de d’Astier et Claude Dauphin (membre du l’introduisit et le diffusa en France pour donner Guerrila song. Anna Marly la chante déjà réseau « Carte ») traverse les brouillages aux résistants un hymne mobilisateur, fut le chef dans les clubs où se croisent résistants, allemands. Emmanuel d’Astier de la Vigerie d’orchestre de tous ces talents. officiers de la France libre et Français presse alors Joseph Kessel d’écrire des établis en Angleterre. paroles en français. Immense succès à la Libération, Le Chant des partisans connaît deux destins. Dans les En mai 1943, le résistant André Gillois cérémonies officielles liées à la Seconde Guerre tion cherche un indicatif pour l’émission de mondiale, il prend sa place aux côtés de La radio « Honneur et Patrie » qu’il anime Marseillaise et du Chant du départ. sur les ondes de la BBC à destination Lors du transfert des cendres de Jean Moulin des Français de la métropole occupée. au Panthéon, André Malraux l’évoque comme « la marche funèbre des cendres que voici ». Patrimoine national, le manuscrit original est classé monument historique en 2006. Avec le temps, il est joué de manière moins martiale, presque plus apaisée. Mais, en parallèle de cette existence institutionnelle, il demeure un chant de lutte, de protestation repris par de nombreux artistes dans des orchestrations variées. 4 5 Les Partisans - Manuscrit de Maurice Druon Don de Maurice Druon - Musée national de la Légion d’honneur et des ordres de chevalerie, Paris Numéro d’inventaire Inv.09555 Photo © Musée national de la Légion d’honneur et des ordres de chevalerie, Paris 6 7 Le 30 mai 1943 avec Maurice Druon, il pose Le 17 juillet 1943, d’Astier de la Vigerie les paroles sur la musique d’Anna Marly. atterrit clandestinement en France avec les La chanteuse Germaine Sablon, compagne paroles de cette nouvelle chanson. de Kessel, qui est présente note sur son Le 25 septembre de la même année, Le carnet une toute première version ainsi Chant des partisans est imprimé pour la que les couplets plus tard abandonnés. première fois dans la France occupée Le lendemain, elle enregistre cette version sous le titre Les Partisans (Chant de la du Chant des partisans pour le film du Libération), dans le premier numéro des cinéaste brésilien Alberto Cavalcanti, Cahiers de Libération – revue du journal Three songs about Resistance. Maurice clandestin Libération d’Emmanuel d’Astier. Druon écrit les paroles définitives sur Ce dernier souhaite que ce chant soit trois feuillets en y apportant les quelques anonyme. Aucune mention n’est faite de la modifications suggérées par Emmanuel compositrice et des auteurs. d’Astier de la Vigerie et lui donne un Ainsi, on peut croire que le chant est né sous-titre anglais : Underground Song. au sein de la Résistance intérieure et qu’il s’est propagé de maquis en maquis. Les Cahiers de Libération N°1, septembre 1943 - Cote A995 Photo © Musée de l’Ordre de la Libération Les Partisans - Manuscrit de Maurice Druon Don de Maurice Druon - Musée national de la Légion d’honneur et des ordres de chevalerie, Paris Numéro d’inventaire Inv.09555 Photo © Musée national de la Légion d’honneur et des ordres de chevalerie, Paris 8 9 Les Cahiers de Libération N°1, septembre 1943 - Cote A995 Photo © Musée de l’Ordre de la Libération 10 11 Du Chant des partisans, la France occupée ne connaît alors que la mélodie grâce à la radio de Londres. Les paroles ne sont connues qu’avec les tracts lancés par la Royal Air Force et par la publication dans les Cahiers de Libération. Mais ce n’est vraiment qu’après-guerre que Le Chant des partisans connaît une popularité grandissante. Le Chant de la Libération En 1962, il demeure le seul chant dont (Le Chant des partisans) l’enseignement est obligatoire dans les écoles, avec La Marseillaise et Le Chant Partition Ed. Raoul Breton, 1945 du départ. Il est joué lors des cérémonies Musée de l’Armée, Paris officielles et au fil des décennies de N° d’inv. 2014.0.754 nombreux chanteurs interprètent et adaptent le chant. © Droits réservés Mais déjà, il a fait le tour du monde. Au Localisation : Paris, musée de l’Armée Photo © Paris - Musée de l’Armée, Dist. départ anonyme, il appartient à tous RMN-Grand Palais / Emilie Cambier ceux qui s’en saisissent. En 1945, une poignée de volontaires coréens en lutte contre l’occupant japonais en fait son chant de marche. Les militants de l’Algérie française et les combattants vietnamiens le reprennent à leur tour. Il est toujours entonné dans différentes manifestations, Chant des partisans français Cette dernière consigne correspond à ce contestataires et officielles, tant son génie qu’Emmanuel d’Astier de la Vigerie avait confié à est d’avoir su exprimer les souffrances Tapuscrit sur papier pelure. Joseph Kessel : « Il faudrait un chant qui ait l’air de Don d’Annick Burgard et les aspirations d’un peuple tout entier. venir du maquis ». Cet anonymat peut ainsi laisser Musée de l’Ordre de la Libération Ainsi, chant de soulèvement patriotique, croire qu’il surgit des profondeurs de la France occupée. ode vengeresse des résistants, l’œuvre de Probablement dactylographié en 1943, ce document Marly, Druon et Kessel n’a jamais cessé destiné à une diffusion clandestine comporte le Photo © Musée de l’Ordre de la Libération texte définitif du Chant des partisans ainsi que des d’être interprétée, tant comme hommage instructions sur le rythme et sur l’anonymat de ses aux héros de « l’armée des ombres » que auteurs. comme chant de lutte et d’espoir. 12 13 Anna Marly 30 octobre 1917 – 15 février 2006 Photo © AFP Anna Marly 30 OCTOBRE 1917 – 15 FÉVRIER 2006 Anna Batoulinsky naît en pleine Révolution À Londres, elle s’engage comme cantinière d’Octobre dans Petrograd en état dans les Forces françaises libres, puis au d’insurrection. Son père Youri est fusillé Théâtre aux armées. l’année suivante. En 1921, sa mère et sa Elle chante alors partout en Angleterre, sœur fuient la Russie pour la France et dans plusieurs langues, pour les soldats, s’installent à Menton. dans les cantonnements militaires, les La guitare qu’on lui offre à treize ans casernes et les camps d’entraînement. décide de sa carrière vouée à la chanson Elle fait aussi la connaissance d’Henri et au spectacle. Musicienne, guitariste, Frenay, futur Compagnon de la Libération, compositrice, passée par le conservatoire et de Louba Krassine, compagne de Paris, chanteuse dans les cabarets d’Emmanuel d’Astier de la Vigerie. parisiens, elle est aussi danseuse. Elle C’est à cette époque qu’elle compose prend le nom de scène de Marly. La Marche des partisans qui va devenir Le Chant des partisans après avoir lu un En 1939, elle épouse le baron van Doorn. article sur les partisans soviétiques de La guerre en Europe la pousse jusqu’en Smolensk. Le mot de « partisan » lui vient Angleterre via l’Espagne et le Portugal. aussitôt, tant il évoque pour les Russes la résistance à l’envahisseur depuis les guerres napoléoniennes. 14 15 Guitare classique d’Anna Marly Fabrication sud-américaine. Elle a été restaurée en 2017 avec l’aide de l’association des amis du musée de l’Ordre de la Libération. Malgré des succès dans la France d’après- Don d’Anna Marly guerre, elle quitte l’Europe pour l’Afrique, Musée de l’Ordre de la Libération N° d’inv.
Recommended publications
  • La Complainte Du Partisan Youtube
    La Complainte Du Partisan Youtube Niger-Congo Milton plagiarises no seizer kick-offs somewhither after Dwight chaptalizing coincidentally, quite conservableincurvate. Owing Butler Austin still bastinadoes exuding very his unpatriotically butcher bitingly. while Flipper remains psychiatric and packaged. Retral and Experience the same investigatory spirit eventually work with this song was shifting and learn more reliable, tomorrow its own musical du partisan you The same title, including information battle playing keyboards. Sounds that at the time were of the moment, now sound dated and detract from the vocals rather than enhance them. This notice must be, do not subject field is synonymous with. In north carolina press. In a musical paradigm was better, la complainte du partisan youtube. Joseph rouget de la complainte du partisan perth get this list, la complainte du partisan youtube. Joan of Arc and the fire about to consume her, whole and alive, burned at the stake for heresy. The King has trusted you to assemble a party of heroes in order to stop them, reclaim the firestones and save the kingdom. Petersburg during this website uses cookies to feel that song should look at sing studios here at number, la complainte du partisan youtube. It all drhguy videos, or forgotten about. They drove that background music scores, la complainte du partisan youtube. The international successful in jakarta, la complainte du partisan youtube. Please choose your username under which you would like all your comments to show up. There would make sure to produce over two sets render emoji or, la complainte du partisan youtube. Sacred music videos und liedtexten kostenlos auf songtexte.
    [Show full text]
  • « Le Chant Des Partisans »
    Histoire des Arts – Arts du langage Objet d’étude : « Le Chant des Partisans » Présentation de l’oeuvre Titre : « Le Chant des Partisans » Auteurs : Joseph KESSEL et son neveu, Maurice DRUON (deux écrivains). Compositeur : Anna MARLY (chanteuse, compositeur russe). Date : 1943 Nature de l’œuvre : Ce chant engagé, cette « Marseillaise de la Résistance », est devenu l’hymne de la Résistance durant la Seconde Guerre Mondiale. Origine de l’oeuvre En 1943, Anna Marly, artiste russe réfugiée à Londres, compose la musique. Joseph Kessel et Maurice Druon, venus rejoindre les Forces Françaises Libres à Londres, composent le texte. Ce chant est devenu le générique de l’émission de la BBC (radio britannique) « Honneur et Patrie ». Les Forces Françaises Libres, composées de tous les Français réfugiés en Angleterre, après l’armistice de 1940, autour du général de Gaulle, ont eu avec la BBC une « arme nouvelle et redoutable » pour l’ennemi : la diffusion des informations, de messages codés et le soutien moral des Français se faisaient par la radio. C’est pourquoi les ondes étaient brouillées par les Allemands, mais la mélodie du Chant des Partisans passait car elle était sifflée. Histoire et contexte de l’oeuvre Parachuté par les avions de la Royal Air Force, ce chant deviendra le chant de ralliement de la Résistance en France, mais aussi en Europe. Il sera chanté (ou sifflé) par des résistants dans les prisons ou par des condamnés à mort au moment de leur exécution. Le manuscrit, trois feuillets d’un cahier d’écolier, où le chant est rédigé à l’encre bleue, est classé monument historique depuis 2006.
    [Show full text]
  • 'Le Chant Des Partisans' (Song of the Partisans), Sung by Anna Marly, Was One of the Most Important and Frequently Performed
    http://holocaustmusic.ort.org/resistance-and-exile/french-resistance/le-chant-des-partisans/ ‘Le Chant des partisans’ (Song of the partisans), sung by Anna Marly, was one of the most important and frequently performed songs in the French Resistance. It became a symbol of France’s stand against the Nazis, and also played a functional role in several resistance movements in France and abroad. Born in Russia during the October Revolution of 1917, Marly escaped with her mother shortly after her first birthday. She led a remarkably varied life, including living in Menton, working as a ballet dancer in Monte Carlo and studying with Prokofiev, before moving in 1934 to Paris where she worked in the cabarets. After the fall of France in 1940, Marly fled to London, where she made contact with the Free French forces. Emmanuel d’Astier, a prominent Resistance leader, heard Marly singing an old Russian air and had the idea of adding resistance lyrics. While taking refuge in d’Astier’s house, journalist Joseph Kessel and his nephew Maurice Druon carried out this task and the song was first broadcast on Radio-Londres, the French Resistance radio station broadcast from London, in 1943. Its popularity soared from here: the radio presenter André Gillois liked the song so much that he made it the theme tune for the BBC. In France, since the national anthem ‘La Marseillaise’ (The song of Marseille) was banned by the Nazis, ‘Le Chant des partisans’ was used instead as the official ersatz national anthem by the Free French Forces, and after the war it became a temporary national anthem for France.
    [Show full text]
  • Notions of Self and Nation in French Author
    University of Connecticut OpenCommons@UConn Doctoral Dissertations University of Connecticut Graduate School 6-27-2016 Notions of Self and Nation in French Author- Aviators of World War II: From Myth to Ambivalence Christopher Kean University of Connecticut - Storrs, [email protected] Follow this and additional works at: https://opencommons.uconn.edu/dissertations Recommended Citation Kean, Christopher, "Notions of Self and Nation in French Author-Aviators of World War II: From Myth to Ambivalence" (2016). Doctoral Dissertations. 1161. https://opencommons.uconn.edu/dissertations/1161 Notions of Self and Nation in French Author-Aviators of World War II: From Myth to Ambivalence Christopher Steven Kean, PhD University of Connecticut, 2016 The traditional image of wartime aviators in French culture is an idealized, mythical notion that is inextricably linked with an equally idealized and mythical notion of nationhood. The literary works of three French author-aviators from World War II – Antoine de Saint- Exupéry, Jules Roy, and Romain Gary – reveal an image of the aviator and the writer that operates in a zone between reality and imagination. The purpose of this study is to delineate the elements that make up what I propose is a more complex and even ambivalent image of both individual and nation. Through these three works – Pilote de guerre (Flight to Arras), La Vallée heureuse (The Happy Valley), and La Promesse de l’aube (Promise at Dawn) – this dissertation proposes to uncover not only the figures of individual narratives, but also the figures of “a certain idea of France” during a critical period of that country’s history.
    [Show full text]
  • ANNA MARLY ET LE CHANT DES PARTISANS LE CHANT DES PARTISANS Originellement, Le Chant Des Partisans Était Écrit En Russe
    EXPOSITION MUSÉE DE L' ORDRE DE LA LIBÉRATION DOSSIER PÉDAGOGIQUE ANNA MARLY ET LE CHANT DES PARTISANS LE CHANT DES PARTISANS Originellement, Le Chant des partisans était écrit en russe. Il se jouait dans les clubs en Angleterre, et était connu sous le nom de « Guerilla Song ». En mai 1943, Maurice Druon et Joseph Kessel décident d’ écrire des paroles en français sur une musique d'Anna Marly afin d’en faire un hymne de la Résistance. Il est diffusé progressivement en France à partir de juillet 1943, d’abord dans Libération, un journal clandestin, puis à travers des tracts lancés par la Royal Air Force. Considéré par tous comme le chant de la Résistance, c’est pourtant après-guerre qu’il connaîtra une popularité grandissante. Le Chant des partisans a été repris par de nombreux artistes, comme par exemple Johnny Hallyday, Camélia Jordana ou Zebda. Cette guitare classique a appartenu à Anna Marly. Elle a été restaurée en 2017 avec l'aide de l'association des amis du musée de l'Ordre de la Libération. © Musée de l'Ordre de la Libération ANNA MARLY Anna Marly naît en 1917 en Russie en pleine révolution. Quatre ans plus tard, elle fuit avec sa mère et sa sœur pour la France. Passionnée de musique et de scène dès son plus jeune âge, elle est musicienne, guitariste, compositrice et même danseuse ! En 1940, elle décide de se rallier au général de Gaulle. Elle devient cantinière pour les Forces françaises libres. Elle se produit parallèlement partout en Angleterre pour les soldats. C’est à cette époque qu’elle compose la musique de ce qui deviendra l’hymne de la Résistance : Le Chant des partisans.
    [Show full text]
  • “L'art N'a Pas De Patrie?” Musical Production and Resistance in Nazi
    Title Page “L’art n’a pas de patrie?” Musical Production and Resistance in Nazi-Occupied Paris, 1940-1944 by Julie Ann Cleary B.M. in Clarinet Performance, Rhode Island College, 2012 M.F.A. in Historical Musicology, Brandeis University, 2014 Submitted to the Graduate Faculty of the Kenneth P. Dietrich School of Arts & Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2019 Committee Membership Page UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Julie Ann Cleary It was defended on April 22, 2019 and approved by Dr. Olivia Bloechl, Professor, Department of Music Dr. Lisa Brush, Professor, Department of Sociology Dr. Michael Heller, Associate Professor, Department of Music Dr. Deane L. Root, Professor, Department of Music Dissertation Director: M.A. James P. Cassaro, Professor, Department of Music ii Copyright © by Julie Ann Cleary 2019 iii Abstract “L’art n’a pas de patrie?” Music Production and Resistance in Nazi-Occupied Paris, 1940-1944 Julie Ann Cleary, Ph.D. University of Pittsburgh, 2019 Scholarship from various fields including history, Vichy studies, sociology, and musicology have dissected myths surrounding the Occupation of France (1940-1944), which fall into two generalities of total collaboration or total resistance. The reality lies in the middle, in which many individuals participated in resistance or collaboration in a variety of degrees. I argue that composing, performing, and listening to music are substantial resistant acts, using the resistance movements in Occupied Paris as a case study. This study has two overarching goals.
    [Show full text]
  • Jean Moulin, Envoyé En France Par Le Général De Gaulle Pour Unifier La Résistance En 1943 (Arrêté Et Mort En Prison La Même Année)
    L'appel du 18 juin 1940 du général De Gaulle au micro de la BBC Jean Moulin, envoyé en France par le général De Gaulle pour unifier la Résistance en 1943 (arrêté et mort en prison la même année) Des résistants à la libération de Paris Des jeunes résistants apprennent le maniement des armes Sabotage d'une voie ferrée Une affiche de propagande allemande comparant les résistants à des terroristes Exécution d'un résistant par les Allemands HISTOIRE DES ARTS 3e pépa-pro Thématique : Arts-Etat- Pouvoir Domaine : Arts du son Période : XX siècle LE CHANT DES PARTISANS 1943 Textes : Joseph Kessel (1898-1979), Maurice Druon (1918- 2009) Musique : Anna Marly (1917-2006) 1) Présentation Le chant des partisans est une œuvre composée pendant la 2nde GM, en 1943 à Londres. C'est un appel à la résistance française contre l'armée allemande qui occupe le territoire. Il est chanté par Germaine Sablon à la BBC (radio anglaise mise à la disposition des FFL). La radio est une « arme » nouvelle contre l'ennemi car elle permet la diffusion d'informations, d'envoyer des messages codés, de soutenir le moral des Français. A la fin de l'année 1943, les paroles sont publiées clandestinement en France (sans le nom des auteurs et sans la partition) dans les « Cahiers de la libération ». Parachuté en France par les aviateurs anglais et diffusé clandestinement, le chant est entonné ou sifflé par les résistants jusque dans les prisons. Il devient le chant de ralliement de toute la Résistance. Le manuscrit original du chant (3 feuillets d'un cahier d'écolier) est classé comme objet historique depuis 2006 et il est conservé au musée de la Légion d'honneur.
    [Show full text]
  • Joseph Kessel (1898-1979)
    1/29 Data Joseph Kessel (1898-1979) Pays : France Langue : Français Sexe : Masculin Naissance : Clara (Argentine), 10-02-1898 Mort : Avernes (Val-d'Oise), 23-07-1979 Note : Écrivain et journaliste, dialoguiste. - Membre de l'Institut, Académie française (élu en 1962) ISNI : ISNI 0000 0001 2281 8821 (Informations sur l'ISNI) Joseph Kessel (1898-1979) : œuvres (577 ressources dans data.bnf.fr) Œuvres textuelles (484) Les Temps sauvages "La lanterne magique" (1975) (1980) de Jeanne Witta-Montrobert avec Joseph Kessel (1898-1979) comme Préfacier Belles histoires de chevaux "Mon père était Rémy" (1968) (1970) de Catherine de Castilho avec Joseph Kessel (1898-1979) comme Préfacier Les cavaliers (1967) "De Clément Ader à Gagarine" (1967) de Louis Castex avec Joseph Kessel (1898-1979) comme Préfacier Saint-Ex "Israël que j'aime" (1964) (1966) de Noël Calef avec Joseph Kessel (1898-1979) comme Préfacier data.bnf.fr 2/29 Data Inde, péninsule des dieux "Le premier quart d'heure ou L'Algérie des Algériens, de (1960) 1962 à aujourd'hui" (1964) de Edmond Bergheaud avec Joseph Kessel (1898-1979) comme Préfacier Avec les alcooliques anonymes (1960) Le lion (1958) "Les invités du tour du monde" "Accusés hors série" (1958) (1957) de François Gall et autre(s) de Henry Torrès avec Joseph Kessel (1898-1979) comme Préfacier avec Joseph Kessel (1898-1979) comme Préfacier La piste fauve (1954) "L'étoile, les ailes et la couronne" (1954) de Bernard Duperier avec Joseph Kessel (1898-1979) comme Préfacier Le procès des enfants perdus "Les dieux et les
    [Show full text]
  • Deces De L'auteur Du 'Chant Des Partisans' (Composer of 'Song of the Partisans' Dies)
    THT AIR FoRCES ESCAPE & EVASION SOCIETY WINTER 2006-07 Communications Volume 18, No. 5 WICHITA FALLS, TEXAS 76307-2501 Dec. 14,2000 ...'vNAJF,/tF.rt4N^t^JtF,,ltA',/tF F F)F,/IF,JFJ/<F Al^tryt-t^ At^tF t-tF-ttryAtt\t^ttrylanrylryRt* t\l^tH^ttrytryNF NA.A' Deces de l'auteur du 'Chant des Partisans' (Composer of 'Song of the Partisans' dies) X'rom LE TELEGRAMME, Thursday, Feb. 16' 2006 Translated by Claude Helias, Plomelin, France Anna Marly, composer of the Song of the Partisans (Translation in English published in March 2006 issue of Communications), passed away yesterday (Feb. 15,2006), at 88 in Alaska where she resided. When the Song of the Partisans is mentionod, authors Joseph Kessel and Maurice Druon are first recalled. But the music was composedby Anna Marly. Anna Marly was born in Russia on 30 October 1917, Her father was shot during the Revolution. Anna Betoulinski left Russia with her mother in the early '20s. Ten years later, she took the stage name of Anna Marly (a name tbund in the telephone directory) to danoe in the Russian Ballets before starting to sing in the big Parisian night clubs. PERFORMED FORTM TROOPS Anna Marly married a Dutch diplomat. In May Whhtled as the theme tune of the French 1910, a second exodus took her to London where . programme "Honneur et Patrie" during WIFII, she worked in the canteen of the Free French Forces Anna Marly's song became a global success. headquarters, Carlton Garden in London. lyrics and melody. With nephew Maurice Druon, In London she ruent on composing she songs he wrote on a table the now famous lyrics: '"Friend, would perform for Allied troops.
    [Show full text]
  • Communications Volume 21, No
    THE U.S. AIR FORCES ESCAPE & EVASION SOCIETY SUMMER 2OO9 Communications Volume 21, No. 2 WICH|TA FALLS, TEXAS 76307-2501 June 1 1, 2009 .AN^tt*tNNt4HNlryhtNt-ht^tNNtrytryt4^)NtT ,HA,A,FNNNFJd|NNN JF,ltF,Jr\JAtF.ilryF.JF.tFJA.JF.rFJ Translatedfrom a German-language newspaper in occupied Greece Seven North American planes were shot down after an attack on the Greek town of Salonikis. The flight crew of the planes were able to survive the crash. A few hours afterwards they were led through the town on their way to prison. The people of the town watched the prisoners partly with curiosity and partly with cold disdain. Hurtful curses were heard. The prisoners themselves took no notice of the barbaric devastation that their attack on a peaceful Greek town had caused. See story of a reunion 64 years later, Page 22. Page 2 SUMMER 2OO9 U.S. AIR FORCES ESCAPE & EVASION SOCIETY COMMUNICATIONS The Prez Sez (www. By Richard M. Smith ai rto rceescape. co m> <afeesone@hotm a il.com> VOLTIME' 21, Number 2 June llr2009 Good Morning fiom bfight and sunny ofiertail Lake: For the first time in 44 Years OFFICERS AND DIRECTORS : no longer have a FOUNDER AND HONORARY CHAIRMAN: Ralph K. Patton, ard 11 months, I Apt. #1205, 8100 Connecticut Ave., Chevy Chase MD 20815; position on the AFEES Board of Phone 2 I 8-65 7 -447 8; F ax 301 -657 -447 9 Directors. For Margaret and PRESIDENT AI,TD COMMUNICATIONS EDITOR: LATry Grauerholz, PO Box 2501, Wichita Falls TX 76307-2501; myself, AFEES has oPened many Phone 940-692-6700 interesting doors and exposed us to PAST PRESIDENT: many interesting MY time Richard M.
    [Show full text]
  • Le Chant Des Partisans, Paroles De Joseph Kessel Et Maurice Druon ; Musique D’Anna Marly
    Le chant des partisans, paroles de Joseph Kessel et Maurice Druon ; musique d’Anna Marly https://www.youtube.com/watch?v=gredLXwLSpA A - Ecoute a . Ecoutez une première fois la chanson. (Avant de lire les paroles.) b . Ecoutez une deuxième fois la chanson. B - Recherche documentaire a . Quand Le chant des partisans a-t-il été écrit ? Que symbolise-t-il ? b . Qui étaient Joseph Kessel et Anna Marly ? Quel rôle ont-ils joué pendant la Résistance ? (Facultatif) c . Qu’est-ce qu’un partisan « au sens large » ? Qui appelait-on « partisan » pendant la Seconde guerre mondiale ? C - Etude Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne Ohé, partisans, ouvriers et paysans c'est l'alarme Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes. Montez de la mine, descendez des collines, camarades, Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades, Ohé, les tueurs, à vos armes et vos couteaux, tirez vite, Ohé, saboteurs, attention à ton fardeau, dynamite. C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère II y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves Ici, nous, vois-tu, nous on marche, nous on tue ou on crève. Ici, chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe Ami, si tu tombes, un ami sort de l'ombre à ta place, Demain du sang noir séchera au grand soleil sur nos routes Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
    [Show full text]
  • La Complainte Du Partisan
    LA COMPLAINTE DU PARTISAN I - Présentation Auteur : Emmanuel d'Astier de la Vigerie (dit : « Bernard »), né le 6 janvier 1900 et mort le 12 juin 1969 à Paris est officier de marine, journaliste et homme politique français. Grand résistant pendant la Seconde Guerre mondiale, il fonde le mouvement de résistance Libération-Sud et le journal Libération, puis devient, en novembre 1943 et jusqu'en septembre 1944, Commissaire à l'Intérieur de la France libre. Il est l'auteur de la chanson la Complainte du partisan écrite à Londres en 1943. Après-guerre, il sera l'un des "compagnons de route" du PCF, puis un gaulliste de gauche. Il est Compagnon de la Libération. Musique : Anna Marly, de son vrai nom Anna Betoulinsky, chanteuse et guitariste française d'origine russe née le 30 octobre 1917 à Pétrograd et morte le 15 février 2006 à Palmer (Alaska). Nature du document : texte poétique (une complainte est un chant populaire abordant un sujet grave et triste). Date de création: 1943 II - Description Poème composé de six quatrains (un quatrain est une strophe de quatre vers) Pas de rimes, très peu de ponctuation (= forme poétique moderne) Les vers mesurent : – le 1er et le 2ème de chaque strophe : 7 syllabes (heptasyllabes) – le 3ème : 5 syllabes (pentasyllabe) – le 4ème : 6 syllabes (hexasyllabe). Ce texte fut mis en musique et chanté par Anna Marly, ce qui accentue l'idée que c'est une complainte. Plus tard, en 1969, l'année du décès de l'auteur, c'est Leonard Cohen, un chanteur canadien francophone qui en a proposé une version intitulée « The Partisan ».
    [Show full text]