Ces Eaux Que Lřon Dit Dormantes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ces Eaux Que Lřon Dit Dormantes Ces eaux que lřon dit dormantes Ces eaux que l’on dit dormantes Mythes, personnages féminins et paysages aquatiques dans la littérature francophone décadente et symboliste à lřaide des Humanités numériques Caterina da Lisca TESI DOCTORAL UPF / ANY 2014 CODIRECTORA Dra. Montserrat Cots Vicente ● Universitat Pompeu Fabra CODIRECTOR Dr. Paul Aron ● Université Libre de Bruxelles DEPARTAMENT DřHUMANITATS Fernand KHNOPFF Avec Grégoire Le Roy. Mon cœur pleure d'autrefois (1889) Crayon, crayon de couleur et craie blanche sur papier gris-bleu, 25,5 x 14,5 cm. The Hearn Family Trust, New York Ici toute une vie invisible est enclose Qui n'a laissé voir d'elle et d'un muet tourment Que ce que laisse voir une eau d'aspect dormant Où la lune mélancoliquement se pose. L'eau songe; elle miroite; et l'on dirait un ciel, Tant elle s'orne d'étoiles silencieuses. O leurre de ce miroir artificiel! Apparence ! Sérénités fallacieuses! Sous la blanche surface immobile, cette eau Souffre; d'anciens chagrins la font glacée et noire; Qu'on imagine, sous de l'herbe, un vieux tombeau De qui le mort, mal mort, garderait la mémoire. O mémoire, par qui même les clairs instants Sont douloureux et comme assombris d'une vase; L'eau se dore de ciel; le chœur des roseaux jase; Mais le manque de joie a duré trop longtemps. Et cette eau qu'est mon âme, en vain pacifiée, Frémit d'une douleur qu'on dirait un secret, Voix suprême d'une race qui disparaît, Et plainte, au fond de l'eau, d'une cloche noyée! Georges RODENBACH, « Epilogue » Les vies encloses (1896) Résumé Notre thèse se propose dřinventorier les thèmes qui découlent du motif des « eaux dormantes » −motif qui est un des traits caractéristiques de la littérature francophone décadente et symboliste (1860-1910)− dans une perspective résolument comparatiste et à lřaide des humanités numériques. Il sřagit dřune étude thématique fort instructive qui embrasse plusieurs aires culturelles et qui voudrait ouvrir un dialogue entre les chercheurs dřautres disciplines traditionnelles (telles que la mythocritique, les études de lřintertextualité, les études de lřimaginaire, lřhistoire littéraire) et les théoriciens des plus récentes humanités numériques, au bénéfice de leur complémentarité. Ainsi, le présent travail explore de façon systématique la réécriture des mythes, des personnages, des cosmogonies et des paysages aquatiques qui sřinscrivent dans la seconde moitié du XIXe siècle, avec un regard particulier sur les œuvres des symbolistes belges : Eugène Demolder, Georges Eekhoud, Max Elskamp, Iwan Gilkin, Albert Giraud, Théodore Hannon, Grégoire Le Roy, Maurice Maeterlinck, Georges Rodenbach, Charles Van Lerberghe, Emile Verhaeren et Max Waller. En plus de revenir sur une période profusément analysée avec une nouvelle disposition d'esprit et dřaprès une comparaison différentielle, notre travail constitue une tentative de repenser lřhistoire littéraire. Il sřagit dřun « parcours » nourri dřextraits dřœuvres, accompagné dřune réflexion théorique et empirique sur les applications possibles de lřinformatique dans les études littéraires des corpus numérisés. Resum The purpose of this essay is to make an inventory of themes originated by the literary concept of Řstill watersř, a characteristic feature of Decadentism and Symbolism (1860-1910). By exploring several cultural areas, our aim is to analyze such themes from a comparative perspective and by means of Digital Humanities. The result tries to be a complete and informative topical study, attempting to start a dialogue between researchers from traditional disciplines (such as myth criticism, intertextual studies, studies of the imagination, literary history) and theorists of the fairly recent field of Digital Humanities, to the benefit of their complementarity. We systematically explore the rewriting of myths, characters, cosmologies and waterscapes that emerged in France and Belgium in the second half of the nineteenth century, with a particular focus on Belgian authors : Eugène Demolder, Georges Eekhoud, Max Elskamp, Iwan Gilkin, Albert Giraud, Théodore Hannon, Grégoire Le Roy, Maurice Maeterlinck, Georges Rodenbach, Charles Van Lerberghe, Emile Verhaeren and Max Waller. In addition to rethinking, with a new mindset, about a profusely analyzed period, we also attempt to develop a different view on the history of literature and its paradigms. This study includes many extracts of literary works, together with a theoretical and empirical cogitation of potential computer applications in the literary studying of digitalized works. Remerciements Jřaimerais exprimer ma plus profonde reconnaissance à Mme. Montserrat Cots qui a co-dirigé mon travail, mřa orientée et mřa soutenu pendant ce long marathon. Elle a guidé mes premiers pas dans la recherche depuis mon D.E.A. avec passion et patience. Jřai trouvé auprès dřelle une écoute attentive et une grande générosité dřesprit. Elle a marché à mes côtés pour me donner du courage quand jřétais sans forces et pour me donner de lřeau quand ma bouche était sèche. Ma gratitude et ma vive reconnaissance va également à mon co-directeur de thèse, Mr. Paul Aron, Directeur de recherches FNRS et Professeur dřhistoire de la littérature française à lřUniversité Libre de Bruxelles, qui mřa accordé sa confiance et mřa conseillée pendant ces années. Je lui dois mon grand amour pour la littérature belge francophone. Je remercie tout particulièrement Luc Wanlin, Ingénieur informatique aux Archives et Musée de la Littérature de Bruxelles, ainsi que toute lřéquipe des bibliothécaires et le directeur Mr. Marc Quagebeur. Ils mřont réservé toujours un chaleureux accueil ; leur professionnalisme et sympathie ont été des moteurs pour le bon déroulement de ce travail. Je tiens également à souligner la gentillesse dřAitor Canal Cases et Ramon Maseda Puga, les techniciens en informatique à la Factoria de lřUniversitat Pompeu Fabra, ainsi que lřamabilité et la promptitude avec lesquelles Marc Esteve Crespo, Ingénieur informatique, mřa efficacement aidée dans la phase finale du travail. Sans lui la troisième partie nřaurait pas été possible. Ma sincère gratitude envers tous les professeurs qui se sont succédé tout au long de mon éducation, jusqu'à Mr. Jean Robaey, Professeur de littérature française à lřUniversità degli Studi di Ferrara qui a dirigé mon mémoire de fin d'étude pour l'obtention de ma maîtrise. Un énorme merci à lřensemble des membres du jury et à tous ceux qui ont aimablement relu mon travail, tout particulièrement Mme Chantal Delmas qui a revu et corrigé le manuscrit final. Ces années universitaires, mřont permis de faire des rencontres très enrichissantes et des amitiés durables. Je tiens donc à remercier ici les collègues avec qui jřai partagé les joies et les peines, les piètres repas et les nuits interminables dans la salle des doctorants de lřUniversitat Pompeu Fabra : Joan A., Laura C., Cristina O., Giuliana, Jesús B., Rodrigo E., Nicole S., Antonio R., Ana María E., Giovanni et Ernesto V. Un grand merci également au secrétariat du Département : Àngels Bertran Ambròs et Maite Sastre Alsina. Il me reste la tâche agréable de remercier chaleureusement les amis pour leur constante bonne humeur, leur support physique et moral : Amaiur F., Irene, C., Marta N., Esther M., Anna B., Sarah P., Sara M., Sarah K., Melina P., Andrea T., Francisco S., Alex F., Carol P., Iraklis K., Montse T., Jordi F., Jorge M., Virginia T., Elisabetta D., Giulia C., Emma W., Elena M., Simone D., Alice G., Carla L., Silvia, Vittoria M., Annafré, Eleonora B., Angela L., Ricardo R., Marc C., Imma V., Marco S., Gabo C., Rachele S., Martina G., Régis L., Fabrizio R., Nadia B., Nicolas H., Paola di R., Maria Chiara G., Esther M., Esther P., Joana S., Cristy C., Mariela O. et Alfredo L. Je finirai ces remerciements par mes proches. Je remercie infiniment ma grand-mère, mes parents Silvana et Umberto, mes frères Alessandro et Rossella, Susanna et le petit Luigi Leonardo, qui mřont toujours laissée libre dans mes choix et qui nřont jamais cessé de croire en moi. Ce livre appartient à tous ceux qui ont patiemment attendu le « grand final » avec moi. Table de matières Pag. Résumé................................................................................................................ i Remerciements................................................................................................ ii Introduction....................................................................................................... 1 Première partie THÉMATOLOGIE, MYTHOCRITIQUE ET HISTOIRE LITTÉRAIRE À LřÈRE DES HUMANITÉS NUMÉRIQUES 1. Thèmes, mythes, personnages et paysages aquatiques.......... 33 1.1. Actualité et interdisciplinarité des études thématiques...... 34 1.1.1. Frontières et contradictions de la discipline.................. 38 1.2. Les eaux dormantes : un motif mythique.................................. 49 1.2.1. Approche aux mythes fondateurs....................................... 54 1.2.2. Cosmogonies des origines et Dieux antiques............... 60 1.2.2.1. L'influence du Primitivisme flamand..................... 69 1.3. La matière liquide et lřimaginaire................................................ 73 1.3.1. Âme du paysage et paysage de lřâme............................... 77 1.3.1.1. La conscience du paysage............................................ 79 1.3.2. Paysage intime, paysage imagé........................................... 81 2. Convergence : motif et histoire littéraire...................................... 91 e 2.1. Les avatars du motif au XIX siècle……...................................
Recommended publications
  • The Life and Letters of William Sharp and “Fiona Macleod”
    The Life and Letters of William Sharp and “Fiona Macleod” Volume 2: 1895-1899 W The Life and Letters of ILLIAM WILLIAM F. HALLORAN William Sharp and What an achievement! It is a major work. The lett ers taken together with the excellent H F. introductory secti ons - so balanced and judicious and informati ve - what emerges is an amazing picture of William Sharp the man and the writer which explores just how “Fiona Macleod” fascinati ng a fi gure he is. Clearly a major reassessment is due and this book could make it ALLORAN happen. Volume 2: 1895-1899 —Andrew Hook, Emeritus Bradley Professor of English and American Literature, Glasgow University William Sharp (1855-1905) conducted one of the most audacious literary decep� ons of his or any � me. Sharp was a Sco� sh poet, novelist, biographer and editor who in 1893 began The Life and Letters of William Sharp to write cri� cally and commercially successful books under the name Fiona Macleod. This was far more than just a pseudonym: he corresponded as Macleod, enlis� ng his sister to provide the handwri� ng and address, and for more than a decade “Fiona Macleod” duped not only the general public but such literary luminaries as William Butler Yeats and, in America, E. C. Stedman. and “Fiona Macleod” Sharp wrote “I feel another self within me now more than ever; it is as if I were possessed by a spirit who must speak out”. This three-volume collec� on brings together Sharp’s own correspondence – a fascina� ng trove in its own right, by a Victorian man of le� ers who was on in� mate terms with writers including Dante Gabriel Rosse� , Walter Pater, and George Meredith – and the Fiona Macleod le� ers, which bring to life Sharp’s intriguing “second self”.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    The secret structure that steers Defense and Foreign Policy behind the facade of 'Democracy.' SUMMER 2001 - Volume 1, Issue 3 from TrueDemocracy Website Table of Contents EDITORIAL North American Aerospace Defense Command (NORAD) THE SHADOW GOVERNMENT Air Force Office of Space Systems National Aeronautics and Space Administration (NASA) 1. The Executive Branch NASA's Ames Research Center Council on Foreign Relations Project Cold Empire Trilateral Commission Project Snowbird The Bilderberg Group Project Aquarius National Security Council Project MILSTAR Joint Chiefs of Staff Project Tacit Rainbow National Program Office Project Timberwind Federal Emergency Management Agency (FEMA) Project Code EVA Project Cobra Mist 2. Intelligence Branch Project Cold Witness National Security Agency (NSA) National Reconnaissance Office (NRO) 4. Weapons Industry National Reconnaissance Organization Stanford Research Institute, Inc. Central Intelligence Agency (CIA) AT&T Federal Bureau of Investigation , Counter Intelligence Division RAND Corporation (FBI) Edgerton, Germhausen & Greer Corporation Department of Energy Intelligence Wackenhut Corporation NSA's Central Security Service and CIA's Special Bechtel Corporation Security Office United Nuclear Corporation U.S. Army Intelligence and Security Command (INSCOM) Walsh Construction Company U.S. Navy Office of Naval Intelligence (ONI) Aerojet (Genstar Corporation) U.S. Air Force Office of Special Investigations (AFOSI) Reynolds Electronics Engineering Defense Intelligence Agency (DIA) Lear Aircraft Company NASA Intelligence Northrop Corporation Air Force Special Security Service Hughes Aircraft Defense Industry Security Command (DISCO) Lockheed-Maritn Corporation Defense Investigative Service McDonnell-Douglas Corporation Naval Investigative Service (NIS) BDM Corporation Air Force Electronic Security Command General Electric Corporation Drug Enforcement Agency (DEA) PSI-TECH Corporation Federal Police Agency Intelligence Science Applications International Corporation (SAIC) Defense Electronic Security Command Project Deep Water 5.
    [Show full text]
  • Rafael Marcelo Viegas
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO FACULDADE DE LETRAS Rafael Marcelo Viegas “Dando peso à fumaça” Mundos paralelos das crenças absurdas em Dos Coxos (Ensaios III, XI) Texto apresentado ao Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à defesa de Doutorado em Letras Neolatinas, Literatura Francesa. Orientador: Prof. Marcelo Jacques de Moraes Co-Orientador: Prof. João Camillo Barros de Oliveira Penna Rio de Janeiro 2014 CATALOGAÇÃO NA FONTE UFRJ/SIBI/ V656 Viegas, Rafael Marcelo. “Dando peso à fumaça”. Mundos paralelos das crenças absurdas em Dos Coxos (Ensaios III, XI) / Rafael Marcelo Viegas. – 2014. 282f. Orientador: Marcelo Jacques de Moraes. Co-orientador: João Camilo Barros de Oliveira Penna Tese (doutorado) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Faculdade de Letras. Montaigne, Michel de, 1533-1592 – Teses. 2. Ensaio – Teses. 3. Narrativa – Teses. 4. Literatura – História e crítica – Teoria, etc – Teses. I. Moraes, Marcelo Jacques de Moraes. II. Penna, João Camillo Barros de Oliveira Penna. III. Universidade Federal do Rio de Janeiro. Faculdade de Letras. IV. Título. CDD 809 Título em inglês: “Able to give weight to smoke”: Parallel Worlds of bizarre beliefs (Essays III, XI). UFRJ – Faculdade de Letras | Rio de Janeiro | 2014 FOLHA DE APROVAÇÃO Rafael Marcelo Viegas. “Dando peso à fumaça”. Mundos paralelos das crenças absurdas em Dos Coxos (Ensaios III, XI) Rio de Janeiro, 28 de janeiro de 2014 __________________________________________
    [Show full text]
  • Pierrot Lunaire Translation
    Arnold Schoenberg (1874-1951) Pierrot Lunaire, Op.21 (1912) Poems in French by Albert Giraud (1860–1929) German text by Otto Erich Hartleben (1864-1905) English translation of the French by Brian Cohen Mondestrunken Ivresse de Lune Moondrunk Den Wein, den man mit Augen trinkt, Le vin que l'on boit par les yeux The wine we drink with our eyes Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder, A flots verts de la Lune coule, Flows nightly from the Moon in torrents, Und eine Springflut überschwemmt Et submerge comme une houle And as the tide overflows Den stillen Horizont. Les horizons silencieux. The quiet distant land. Gelüste schauerlich und süß, De doux conseils pernicieux In sweet and terrible words Durchschwimmen ohne Zahl die Fluten! Dans le philtre yagent en foule: This potent liquor floods: Den Wein, den man mit Augen trinkt, Le vin que l'on boit par les yeux The wine we drink with our eyes Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder. A flots verts de la Lune coule. Flows from the moon in raw torrents. Der Dichter, den die Andacht treibt, Le Poète religieux The poet, ecstatic, Berauscht sich an dem heilgen Tranke, De l'étrange absinthe se soûle, Reeling from this strange drink, Gen Himmel wendet er verzückt Aspirant, - jusqu'à ce qu'il roule, Lifts up his entranced, Das Haupt und taumelnd saugt und schlürit er Le geste fou, la tête aux cieux,— Head to the sky, and drains,— Den Wein, den man mit Augen trinkt. Le vin que l'on boit par les yeux! The wine we drink with our eyes! Columbine A Colombine Colombine Des Mondlichts bleiche Bluten, Les fleurs
    [Show full text]
  • Narrative Structure and Purpose in Arnold Schoenberg's Pierrot
    Portrait of the Artist as a Young Clown: Narrative Structure and Purpose in Arnold Schoenberg’s Pierrot Lunaire Mike Fabio Introduction In September of 1912, a 37-year-old Arnold Schoenberg sat in a Berlin concert hall awaiting the premier of his 21st opus, Pierrot Lunaire. A frail man, as rash in his temperament as he was docile when listening to his music, Schoenberg watched as the lights dimmed and a fully costumed Pierrot took to the stage, a spotlight illuminating him against a semitransparent black screen through which a small instrumental ensemble could be seen. But as Pierrot began singing, the audience quickly grew uneasy, noting that Pierrot was in fact a woman singing in the most awkward of styles against a backdrop of pointillist atonal brilliance. Certainly this was not Beethoven. In a review of the concert, music critic James Huneker wrote: The very ecstasy of the hideous!…Schoenberg is…the cruelest of all composers, for he mingles with his music sharp daggers at white heat, with which he pares away tiny slices of his victim’s flesh. Anon he twists the knife in the fresh wound and you receive another thrill…. There is no melodic or harmonic line, only a series of points, dots, dashes or phrases that sob and scream, despair, explode, exalt and blaspheme.1 Schoenberg was no stranger to criticism of this nature. He had grown increasingly contemptuous of critics, many of whom dismissed his music outright, even in his early years. When Schoenberg entered his atonal period after 1908, the criticism became far more outrageous, and audiences were noted to have rioted and left the theater in the middle of pieces.
    [Show full text]
  • Theodor ADORNO (1903-1969). German Poet and Philosopher, Also a Composer
    Theodor ADORNO (1903-1969). German poet and philosopher, also a composer. He was a pupil of Alban Berg and a member of Schoenberg’s circle in Vienna. He emigrated to the USA in 1934 but returned to Germany later to teach. His writings about composers include the influential Die Philosophie der neuen Musik (1949), mainly about Schoenberg and Stravinsky. Gilbert AMY (b.1936). French composer and conductor, and pupil of Olivier Messiaen. He attended Stockhausen’s Darmstadt courses and met Pierre Boulez in 1957. He was appointed by Jean-Marie Barrault ( q.v.) as Music Director of the Odéon Theatre, and later succeeded Pierre Boulez as Director of the Domaine Musical, and, still later, became Director of the Conservatoire in Lyon. Hedli ANDERSON (Antoinette Millicent Hedley Anderson). (1907-1990). English singer and actress. She studied in Germany and, on her return, appeared in cabaret and plays by Auden, Isherwood and Louis MacNeice ( to whom she was married from 1942-60).Composers who wrote for her included Benjamin Britten, Elisabeth Lutyens (q.v.) and William Alwyn. Auden’s famous poem Funeral Blues was written for her and set to music by Britten. In later life she ran a seafood restaurant in Co. Cork. Jean-Louis BARRAULT (1910-1994). French actor, director and mime artist. He portrayed Jean-Gaspard Deburau ( q.v.) in Marcel Carné’s 1945 film Les Enfants du Paradis. He was a member of the Comédie Française from 1940-46 where he directed famous productions of works by Claudel (q.v.) and Racine. He also acted in around 50 films.
    [Show full text]
  • Pierrot Lunaire.Indb
    Cover-Abbildung: Pierrot lunaire op. 21, Nacht. Skizze | Sketch © Universal Edition A. G., Wien; Arnold Schönberg, 1924 Diese Publikation erscheint anlässlich der Sonderausstellung »Pierrot lunaire = 100« am Arnold Schönberg Center, Wien 5. Oktober 2012 – 4. Januar 2013 Impressum Medieninhaber: Herausgeber und für den Inhalt verantwortlich: Arnold Schönberg Center Privatstiftung Christian Meyer Schwarzenbergplatz 6 A-1030 Wien Gestaltungskonzept und Satz: www.schoenberg.at Forte OG, Thomas Stark Cover: Christoph Edtmayr Texte, Zusammenstellung und Redaktion: Druck: Grasl Druck & Neue Medien GmbH, Eike Feß | Therese Muxeneder Bad Vöslau Universal Edition, Wien UE 26 313 ISMN 979-0-008-08505-5 UPC 8-03452-06885-3 ISBN 978-3-7024-7174-3 www.universaledition.com Distributed in North America, Canada and Mexico by Belmont Music Publishers BEL-1090 www.schoenbergmusic.com © Arnold Schönberg Center Privatstiftung, Wien 2012 ISBN 978-3-902012-13-7 Inhalt I Contents Seite I Page Vorwort | Preface. 5 Preface to the score of Pierrot lunaire Vorwort zur Partitur des Pierrot lunaire . 6 Pierrot lunaire | Dramatis personae | Synopsis . 10 Uneingeschränkte Tonfreiheit! Unrestricted freedom of tone! . 20 Pierrot lunaire ist nicht zu singen! Pierrot lunaire should not be sung! . 28 Ich gehe unbedingt … einem neuen Ausdruck entgegen I am definitely approaching … a new form of expression . 36 Nacht – eine Kontrapunktstudie Night – a study on counterpoint . 46 Pierrot aufführen Performing Pierrot . 54 Arnold Schönberg: Begleittext zur Schallplatte Arnold Schönberg: Recording notes . 62 Gravitationszentrum Pierrot Gravitational center Pierrot . 66 Conrad Felixmüller: Pierrot lunaire, 1913. 70 Pierrot lunaire Ensemble, Berlin 1912 (v. l. n. r.: Karl Essberger, Emil Telmányi, Arnold Schönberg, Albertine Zehme, Eduard Steuermann, Hans Kindler, Hans W.
    [Show full text]
  • PHILLIP J. PIRAGES Catalogue 66 BINDINGS Catalogue 66 Catalogue
    Phillip J. Pirages PHILLIP J. PIRAGES Catalogue 66 BINDINGS Catalogue 66 Items Pictured on the Front Cover 172 176 58 114 92 3 52 167 125 115 192 28 71 161 1 196 204 116 Items Pictured on the Back Cover 152 109 193 9 199 48 83 18 117 25 149 59 83 77 90 60 175 12 149 50 41 91 55 171 143 66 50 126 65 80 98 115 To identify items on the front and back covers, lift this flap up and to the right, then close the cover. Catalogue 66: Interesting Books in Historically Significant and Decorative Bindings, from the 15th Century to the Present Please send orders and inquiries to the above physical or electronic addresses, and do not hesitate to telephone at any time. We would be happy to have you visit us, but please make an appointment so that we are sure to be here. In addition, our website is always open. Prices are in American dollars. Shipping costs are extra. We try to build trust by offering fine quality items and by striving for precision of description because we want you to feel that you can buy from us with confidence. As part of this effort, we unconditionally guarantee your satisfaction. If you buy an item from us and are not satisfied with it, you may return it within 30 days of receipt for a full refund, so long as the item has not been damaged. Most of the text of this catalogue was written by Cokie Anderson, with additional help from Stephen J.
    [Show full text]
  • The Prodigal Son 57.5 Cm High
    George Minne (Ghent 1866 - Sint-Martens-Latem 1941) The Prodigal Son 57.5 cm high Conceived in 1896, and cast in the artist’s lifetime Along with Couple Embracing and Men Fighting (both dating to around 1886) this is another fine example of Minne’s earlier, explorative sculpture. One of his most significant works, it is full of the emotion that so brilliantly anticipates the Expressionist movement. The expressive power of works such as Prodigal Son led to Minne being recognised by many Symbolist poets of the period, including Maurice Maeterlinck, Charles Van Lerberghe and Grégoire Le Roy - who saw in his work an expression of their own sceptical view of modern life. This led to Minne becoming involved with the progressive avant-garde in Brussels and in 1890 he exhibited with the Les XX in Brussels, and two years later he participated in the Salon de la Rose and Croix in Paris. Subsequently, he also exhibited in the Secession exhibitions in Berlin and Vienna and the Biennales in Venice. It was in Vienna that his work attracted the attention of artists such as Gustav Klimt, Egon Schiele and Oskar Kokoschka, his style being not only directly comparable but also hugely influential on these Viennese Symbolist painters. Minne explored the concept of the Prodigal Son in several drawings in his sketchbook. The daring curved form of the work owes, as with much sculpture of the period, gratitude to the work of the great master Auguste Rodin (see Rodin’s I am Beautiful, 1882, fig.2). However, the degree to which Minne realises the expression of the event portrayed is entirely his own comprehension.
    [Show full text]
  • Arnold Schoenberg, David Bowie, and the Mask of Pierrot Alexander Carpenter
    Document generated on 09/25/2021 9:05 p.m. Intersections Canadian Journal of Music Revue canadienne de musique “Give a man a mask and he’ll tell the truth”: Arnold Schoenberg, David Bowie, and the Mask of Pierrot Alexander Carpenter Volume 30, Number 2, 2010 Article abstract There are striking parallels between Arnold Schoenberg’s treatment of the URI: https://id.erudit.org/iderudit/1006375ar Pierrot character in 1912 and David Bowie’s adoption of Pierrot as an alter ego DOI: https://doi.org/10.7202/1006375ar in 1980. For both musicians, Pierrot is a necessary mask, and each uses the “insolent clown” in his own way, but in the service of the same delicate See table of contents negotiations between past and future, and between artifice and truth in art and self. In Schoenberg’s Pierrot Lunaire and Bowie’s song “Ashes to Ashes,” we see and hear the music of the past alongside “a nostalgia for the future”: Publisher(s) Pierrot provides the means—the mask—behind which musical reflection, self-examination, and psychological purgation can occur. Canadian University Music Society / Société de musique des universités canadiennes ISSN 1911-0146 (print) 1918-512X (digital) Explore this journal Cite this article Carpenter, A. (2010). “Give a man a mask and he’ll tell the truth”: Arnold Schoenberg, David Bowie, and the Mask of Pierrot. Intersections, 30(2), 5–24. https://doi.org/10.7202/1006375ar All Rights Reserved © Canadian University Music Society / Société de musique This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit des universités canadiennes, 2011 (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online.
    [Show full text]
  • Brussels, the Avant-Garde, and Internationalism
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Ghent University Academic Bibliography <new page>Chapter 15 Met opmaak ‘Streetscape of New Districts Permeated by the Fresh Scent of Cement’:. Brussels, the Avant-Garde, and Internationalism1 La Jeune Belgique (1881–97);, L’Art Moderne (1881–1914);, La Société Nouvelle (1884–97);, Van Nu en Straks (1893–94; 1896– 1901); L’Art Libre (1919–22);, Signaux (1921, early title of Le Disque Vert, 1922–54);, 7 Arts (1922–8);, and Variétés (1928– 30). Francis Mus and Hans Vandevoorde In 1871 Victor Hugo was forced to leave Brussels because he had supported the Communards who had fled there.2 This date could also be seen as symbolisiizing the 1 This chapter has been translated from the Dutch by d’onderkast vof. 2 Marc Quaghebeur, ‘Un pôle littéraire de référence internationale’, in Robert Hoozee (ed.), Bruxelles. Carrefour de cultures (Antwerp: Fonds Mercator, 2000), 95–108. For a brief 553 passing of the baton from the Romantic tradition to modernism, which slowly emerged in the 1870s and went on to reach two high points: Art Nouveau at the end of the nineteenth century and the so-called historical avant-garde movements shortly after World War I. The significance of Brussels as the capital of Art Nouveau is widely acknowledged.3 Its renown stems primarily from its architectural achievements and the exhibitions of the artist collective ‘Les XX’ (1884–93),4 which included James Ensor, Henry Van de Velde, Théo van Rysselberghe, George Minne, and Fernand Khnopff.
    [Show full text]
  • PIERROT LUNAIRE Music Arnold Schoenberg Text Otto Erich
    PIERROT LUNAIRE music Arnold Schoenberg text Otto Erich Hartleben from the original poems by Albert Giraud concept and staging Controluce Teatro d'Ombre staging colaboration Rosa Mogliasso, original silhouettes Cora De Maria with Cora De Maria, Alberto Jona, Jenaro Meléndrez Chas, Marco Intraia Project Trio Debussy-Controluce Teatro d'Ombre (2008) Alessandro Maria Carnelli-Controluce Teatro d'Ombre (2018) live music performance Premiere, 31st may 2008, at the Festival Tra Futuro e Passato, with Trio Debussy The pale laundress, the smell of old fairy tales, the gallows and the moon hanging bloody... Controluce faces a fundamental work of twentieth-century music: Pierrot Lunaire by Arnold Schoenberg. Written for the actress and cabaret Zehme Albertina in 1912, the Pierrot Lunaire is a turning point in the history of music of the last century. The “atonal absolute freedom”, as well as the invention of Sprechgesang (that enigmatic point between singing and recitation originated from the cabaret of the time) are the main characteristics marking the composition and making it a dreamlike journey among canons, fugues and passacaglia. The amazed symbolism of Albert Giraud's poems, through the music of Schoenberg and the German translation of the texts, opens to a sick and morbid expressionism in which the figure of Bergamo’s mask stands grotesque and terrible. Controluce follows ideally the threefold division imagined by Schoenberg, in a tour around themes as love, sex and religion in the first group, violence, crime and blasphemy in the second, or the ideas of returning to the past and nostalgia in the third group. The relationship between shadows and music was marked by the idea of evoking and suggesting an imaginary world that, without imposing a particular thread, let the eyes following the escape routes proposed by the music.
    [Show full text]