Conference Booklet II

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Conference Booklet II Teacher Training For Classical Teachers SAVING WESTERN CIVILIZATION ONE STUDENT AT A TIME THIRD GRADE LESSON PLAN II LESSON II Latin Saying FIRST CONJUGATION Mater Itáliae — Roma the mother of italy — rome 1 Opening Vocabulary Teacher: Salvete, amici Latinae aqua water aquarium, aqueduct (Hello, friends of Latin) glória glory glorify, glorious Students: Salve, magister / magistra Itália Italy (Hello, teacher) memória memory memorial Teacher: Súrgite (Stand up) Roma Rome victória victory victorious Teacher: Oremus (Let us pray) vita life vitamin All: Table Blessing návigo I sail navigate Music: Christus Vincit paro I prepare preparation specto I look at spectator 2 Recitation - cue words amo Grammar Forms 1st Conjugation - Present Tense 3 Latin Saying present stem: voca- Mater Itáliae — Roma Person Singular Plural The mother of Italy — Rome 1st voco I call vocamus we call This saying is from the Roman 2nd vocas you call vocatis you all call historian Florus. The ideals and 3rd vocat he/she/it calls vocant they call language of Rome became the source of unity for the diverse peoples of the Italian peninsula, and eventually the whole Mediterranean world. NOTE: Itáliae is the genitive singular (possessive) of the noun Itália. The first 12 Lesson II declension will be introduced in Lesson 3. 6 Grammar NOTE: You will notice that the student text used amo last lesson and is using voco this lesson. Students began with amo because it is the traditional model verb of the 1st conjugation, with the phrase "amo, amas, amat" being a Latin saying in its own right. However, voco is a superior model verb because it lacks an a in the stem, allowing students to distinguish more clearly between the stem and ending (e.g., amamus vs. vocamus). Personal Endings: Last week we saw that Latin verbs include a pronoun. What are some more pronouns besides I? (You, he/she/it, we, they) What is the difference between these? (To whom the speaker is directing his speech.) What is the definition of a pronoun? (A pronoun is a word that stands for a noun.) What is the difference between the singular and plural pronoun? (In the singular, the pronoun refers to only one person, and in the plural, it refers to more than one person.) Write the grammar forms from Lessons 1 and 2 on the board and ask students if they see similarities. Circle the similar endings (o, s, t, mus, tis, nt). Ask, "If o stands for the pronoun I, what do you think the other endings represent?" Write the meanings after the forms of voco as given in the student text. Also write a separate chart of Latin personal endings and their corresponding English pronouns (found on opposite page). Illustrating Grammatical Person: To illustrate the difference between persons, have three students come to the front and demonstrate the concepts of 1st, 2nd, and 3rd person by saying something like I like Latin, You like Latin, and He likes Latin. Switch students around to show that the persons are always in reference to who is doing the speaking. Add a fourth student to demonstrate the plural forms we, you (all), and they. 12 Lesson Plan II 1 4 Word Study EXERCISES: Lesson II Teacher: This lesson includes both verbs A. Phrases and Sayings: Translate. and nouns. What is a noun? 1. Salvete, discípuli. (p. 73) ______________________________________________________________ Hello, students. Student: A noun is a word that names a 2. Mater itáliae — roma ________________________________________________________________ The mother of Italy — Rome person, place, or thing. 3. Ora et labora. _______________________________________________________________________ Pray and work. 4. Mihi nomen est …(p. 73) ______________________________________________________________ My name is … Teacher: What words in the vocabulary list are nouns, and how do they end? B. Grammar 1. A noun is a word that names a/an _____________________________ person ,________________________ place , Student: Words 1-7 and they end with or _________________________________ thing . the letter -a. 2. A pronoun takes the place of a/an _____________________________ noun . Teacher: Do all of the nouns in English 3. Singular means _______________________ one in number. 4. ________________________ Plural means more than one. have the same endings? 5. The ________________________________ first person is the person speaking. Student: No, not as regularly as Latin 6. The _____________________________________ second person is the person spoken to. endings. 7. The ________________________________ third person is the person spoken about. 8. Write the English pronouns that correspond to these endings: Teacher: There are only five groupings -o ______________________________________ I -mus ____________________________________ we of noun endings in Latin. How many can -s ______________________________________ you -tis ______________________________________ you all you think of in English? Is there a pattern -t ______________________________________ he/she/it -nt ______________________________________ they to the English endings? (No.) C. Derivatives: Complete these sentences with derivatives you have learned in class. 1. The fish were swimming in the _______________________________ aquarium . 5 Derivatives 2. The ________________________________ spectators cheered their team. aquarium vitamin 3. Rome was always ________________________________ victorious over her enemies. 4. Careful ____________________________ preparation usually leads to success. aquatic navigate 5. ____________________________________ Vitamins contribute to good health. aqueduct navigation 6. Rome built many ________________________________ aqueducts to carry water to the cities. 7. The river was difficult to _____________________________________ navigate . glorify navy glorious preparation memorial spectacle memorize spectacular Lesson II 13 victorious spectator vital inspect 6 Grammar Conjugating Verbs: Conjugate is a big word for writing the verb in its different forms. Write the verb to be conjugated, paro, on the board, and underneath write paro again. Erase the o at the end and put the stem vowel a in its place, giving the stem para-. Now add the rest of the endings to the stem para-. The stem is the part of the word that doesn’t change. (The stem vowel a is missing from the first form.) Making these six forms would be considered conjugating the verb in the present tense. In addition to conjugating, the students should translate the forms like voco is translated in their texts. Students should conjugate additional verbs on the board or in their notebooks. (See "Drill/practice" below.) Personal Endings Person Singular Plural Singular Plural 1st (person speaking. -o -mus I we 2nd (person spoken to. -s -tis you you all 3rd (person spoken about) -t -nt he/she/it they Drill/practice: Have the students conjugate these 1st conjugation verbs: laudo (laudo, laudas, laudat, laudamus, laudatis, laudant) oro (oro, oras, orat, oramus, oratis, orant) specto (specto, spectas, spectat, spectamus, spectatis, spectant) 2 Lesson Plan II 13 LATIN REVIEW Review of Lessons 1-2 A. Translate into Latin. 1. memory ____________________________ 4. Italy ________________________________ 2. victory ______________________________ 5. water _______________________________ 3. glory _______________________________ 6. life _________________________________ What part of speech are all these words? _____________________________________________ B. Translate into English (remember the pronoun “I”). 1. specto ______________________________ 5. návigo ______________________________ 2. paro ________________________________ 6. laudo _______________________________ 3. voco _______________________________ 7. amo ________________________________ 4. laboro ______________________________ 8. oro _________________________________ What part of speech are all these words? _____________________________________________ C. Answer the questions. 1. When a female teacher says, “Salvete, discípuli,” the students reply: __________________ ______________________________________________________________________________ 2. Write this saying in Latin: “The mother of Italy – Rome.” ____________________________ ______________________________________________________________________________ 3. Write the English word for “discípuli.” ___________________________________________ 4. Write the English word for “magistra.” ___________________________________________ 5. Write “Pray and work” in Latin. _________________________________________________ 6. Write “My name is …” in Latin. __________________________________________________ D. Complete the chart. means the person speaking. means the person spoken to. means the person spoken about. 6 Latin Review • Review of Lessons 1-2 3 LATIN REVIEW Review of Lessons 1-2 E. Write the English pronouns that correspond to these endings: S. Pl. - o - mus - s - tis - t - nt F. For each English derivative, underline the Latin root, and write the Latin word on the line. 1. glorious _____________________________ 6. navy _______________________________ 2. vital ________________________________ 7. preparation _________________________ 3. aquarium ___________________________ 8. inspect _____________________________ 4. memorize ___________________________ 9. vocation ____________________________ 5. victorious ___________________________ 10. oral ________________________________ G. Translate the Latin conjugation of “laboro.” Remember to include the pronouns! S. Pl. laboro laboramus laboras laboratis laborat laborant Latin Review •
Recommended publications
  • Bacchylides 19 and Eumelus' Europia
    Gaia Revue interdisciplinaire sur la Grèce archaïque 22-23 | 2020 Varia The Genealogy of Dionysus: Bacchylides 19 and Eumelus’ Europia La généalogie de Dionysos: Bacchylide 19 et l’Europia d’Eumélos Marios Skempis Electronic version URL: http://journals.openedition.org/gaia/512 ISSN: 2275-4776 Publisher UGA Éditions/Université Grenoble Alpes Printed version ISBN: 978-2-37747-199-7 ISSN: 1287-3349 Electronic reference Marios Skempis, « The Genealogy of Dionysus: Bacchylides 19 and Eumelus’ Europia », Gaia [Online], 22-23 | 2020, Online since 30 June 2020, connection on 17 July 2020. URL : http:// journals.openedition.org/gaia/512 This text was automatically generated on 17 July 2020. Gaia. Revue interdisciplinaire sur la Grèce archaïque The Genealogy of Dionysus: Bacchylides 19 and Eumelus’ Europia 1 The Genealogy of Dionysus: Bacchylides 19 and Eumelus’ Europia La généalogie de Dionysos: Bacchylide 19 et l’Europia d’Eumélos Marios Skempis 1 Bacchylides’ relation to the Epic Cycle is an issue under-appreciated in the study of classical scholarship, the more so since modern Standardwerke such as Martin West’s The Epic Cycle and Marco Fantuzzi and Christos Tsagalis’ The Greek Epic Cycle and Its Reception: A Companion are unwilling to engage in discussions about the Cycle’s impact on this poet.1 A look at the surviving Dithyrambs in particular shows that Bacchylides appropriates the Epic Cycle more thoroughly than one expects: Bacchylides 15 reworks the Cypria’s Request for Helen’s Return (arg. 10 W); Bacchylides 16 alludes to Creophylus’ Sack of Oechalia; Bacchylides 17 and 18 are instantiations of mythical episodes plausibly excerpted from an archaic Theseid; Bacchylides 19 opens and ends its mythical section with a circular mannerism that echoes the Thebaid’s incipit (fr.
    [Show full text]
  • Stellar Symbols on Ancient Greek Coins (Ii)
    STELLAR SYMBOLS ON ANCIENT GREEK COINS (II) ELENI ROVITHIS-LIVANIOU1, FLORA ROVITHIS2 1Dept. of Astrophysics-Astronomy & Mechanics, Faculty of Physics, Athens University, Panepistimiopolis, Zografos 157 84, Athens, Greece 2Athens, Greece E-mail: [email protected]; [email protected] Abstract. Continuing the systematic presentation and description of some ancient Greek coins with stellar symbols we represent some with other deities, than these presented at Part I, together with semi-gods, etc. as well as those with animals and objects. Besides, information about the place they were found, the material they are made of as well as the estimated time is also given. Finally, in some cases the Museum in which they are kept is provided. Key words: Ancient Greek coins – ancient Greek cities – ancient Greek colonies – myths – stellar symbols. 1. PROLOGUE In a previous paper, (Rovithis-Livaniou & Rovithis 2011; hereafter refer as Paper I), a systematic presentation of ancient Greek coins with stellar symbols started. In that paper, the principles as well as the basic elements concerning the numismatic system of the ancient Greek cities-countries were also given. So, we do not repeat them here. In Paper I, we limited to the coins where the main gods/goddesses of the Greek Dodekatheon were presented on observe, combined with various themes on reverse, but always showing a stellar symbol on either side. Besides, in Paper I the god-Helios was included together with Apollo who took his place as god of the light. Furthermore, some coins with Dioskouroi were included in Paper I; but, as only those in which one of the main gods/goddesses was the basic subject, we shall complete their presentation here.
    [Show full text]
  • Greek Religious Thought from Homer to the Age of Alexander
    'The Library of Greek Thought GREEK RELIGIOUS THOUGHT FROM HOMER TO THE AGE OF ALEXANDER Edited by ERNEST BARKER, M.A., D.Litt., LL.D. Principal of King's College, University of London tl<s } prop Lt=. GREEK RELIGIOUS THOUGHT FROM HOMER TO THE AGE OF ALEXANDER BY F. M. CORNFORD, M.A. Fellow and Lecturer of Trinity College, Cambridge MCMXXIII LONDON AND TORONTO J. M. DENT & SONS LTD. NEW YORK: E. P. DUTTON tf CO. HOTTO (E f- k> ) loUr\ P. DOTTO/U TALKS ) f^op Lt=. 7 yt All rights reserved f PRINTED IN GREAT BRITAIN TO WALTER DE LA MARE INTRODUCTION The purpose of this book is to let the English reader see for himself what the Greeks, from Homer to Aristotle, thought about the world, the gods and their relations to man, the nature and destiny of the soul, and the significance of human life. The form of presentation is prescribed by the plan of the series. The book is to be a compilation of extracts from the Greek authors, selected, so far as possible, without prejudice and translated with such honesty as a translation may have. This plan has the merit of isolating the actual thought of the Greeks in this period from all the constructions put upon it by later ages, except in so far as the choice of extracts must be governed by some scheme in the compiler's mind, which is itself determined by the limits of his knowledge and by other personal factors. In the book itself it is clearly his business to reduce the influence of these factors to the lowest point; but in the introduction it is no less his business to forewarn the reader against some of the consequences.
    [Show full text]
  • The Histories
    Place Names Latitude Longitude Numbers of Times Mentioned Adriatic Sea 42.7752864 15.885196 3 Paphos 34.757212 32.406593 1 Oaxos 35.3080415 24.8441326 2 Petra 35.25 26.25 2 Siphnus 35.208535 26.108246 4 Abae 38.5831615 22.929852 5 Abdera 40.93950935 24.9795992 13 Abydos 26.409131 31.91627145 18 Acarnania 38.71765475 21.19036225 2 Achaia 38.10212147 22.22458591 8 Achelous river 38.3388321 21.1067111 3 Acheron river 39.2348296 20.4831346 2 Achilleum 39.914982 26.1511315 1 Achilles 46.5 31.5 1 Pyrene 42.468926 2.866662 1 Adramytteum 39.5023635 26.936321 1 Aegaen Sea 37.44094966 25.85418454 9 Aegina island 37.7409397 23.430141 51 Egyptian sea 31.15802 32.68554 1 Egypt 19.21140877 30.56732963 263 Aeolia 38.84644288 26.95080175 2 Ethiopia 14.125005 38.721522 22 Aetolia 38.51650426 21.75966982 1 Agathyrsi 47.5 27.5 11 Agora 40.513545 26.786353 1 Aegae 38.154879 22.314637 2 Aegaleos Mountain 37.154 21.721 1 Aege 39.978627 23.666064 1 Aegira 38.1297925 22.377887 1 Aegilea island 38.1771519 24.1749085 2 Aegion 38.252707 22.081952 1 Aenea 40.439481 22.879124 2 Aenus 40.7248985 26.085729 2 Aenyra 40.683333 24.65 1 Aesa 40.309275 23.060368 1 Acanthus 40.39975 23.880112 8 Acragas 37.29289215 13.58945448 4 Acrothoum 38.4526062 23.2197021 1 Akrothooi 40.183833 24.34933 1 Alabanda 37.59557847 27.97571613 2 Alalia 42.10240033 9.511828 2 Alopecae 37.95 23.749997 1 Alpeni 38.801852 22.586084 4 Amathus 34.712264 33.13708095 3 Ampelus headland 37.75 26.75 2 Amphicaea 38.642319 22.598214 1 Amphissa 38.518403 22.374172 2 Anagyrous 37.8300155 23.804843 1 Anaphlystus
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Rethinking mythology in Greek museums through contemporary culture Antonopoulou, Marina How to cite: Antonopoulou, Marina (2010) Rethinking mythology in Greek museums through contemporary culture, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/2511/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk lml'Hlm:ING MYTHOLOGY IN <mEEK »KUSE{]Ml$ THROUGH CONTEMPORARY ClJL1UllB MARINAANTONOPOULOU Appendices The copyright of this thesis rests with the author or the university to which it was submitted. No quotation from it, or information derived from it may be published without the prior written consent of the author or university, and any information derived from it should be acknowledged. 2 6 MAY 2010 Appendix 1 Socratis Malamas Date: 15/01/2005 Venue: Hotel'Olympia', Thessaloniki. Q: Could you tell me what is the first thing that comes to mind when you hear the words 'Greek mythology'? A: The usual, what we learned in school.
    [Show full text]
  • Athena and Poseidon Compete for a Coastal Town Athena Was the Goddess of Wisdom
    Athena and Poseidon compete for a coastal town Athena was the goddess of wisdom. She could get angry, but more typically, she was wise, and kind, and understanding. Athena was born very oddly. Her father was the mighty Zeus. But she did not have a mother. Instead, as the myth goes, she was born directly out of Zeus' brain. Zeus loved all his children. But one of his favorites was Athena. Athena held a powerful position in the ancient Greek god world. She was an Olympian, one of the council of 12, who held a seat on Mount Olympus. She also had a home there. Here is a myth about Athena that shows how clever and practical she was. Nearly every town in ancient Greece had a god that looked after the townspeople. Towns rarely had more than one god to keep an eye on their best interests. Most gods did not share well. So usually, it was one town and if the town was lucky, one god to watch over it. Poseidon loved watching over towns. He usually picked coastal towns since he was the Lord of the Sea. Poseidon was a very powerful god. His brothers were Zeus and Hades. Poseidon was a moody fellow, but he loved his wife and children and he loved attention. He liked having people build temples in his honor and bring him gifts. They were not very useful gifts for a god, but he enjoyed getting them anyway. As Greece grew and developed, new towns sprang up all the time. Poseidon was always on the lookout for new coastal towns.
    [Show full text]
  • Danaus Βουγενής: Greco-Egyptian Mythology and Ptolemaic Kingship Alexandros Kampakoglou
    Danaus βουγενής: Greco-Egyptian Mythology and Ptolemaic Kingship Alexandros Kampakoglou HE THIRD BOOK of Callimachus’s Aetia opens with an elegy that celebrates the chariot victory of Queen Berenice II in the Nemean games (frr.54–60j).1 Accord- T 2 ing to the introductory couplet, the Victoria Berenices is offered by Callimachus to Zeus and Nemea as a gift on behalf of his patron, Berenice II: Ζηνί τε κα⸤ὶ Νεµέηι τι χαρίσιον ἕδνον ὀφείλω⸥, νύµφα, κα[σιγνή]τ̣ων ἱερὸν αἷµα θεῶν, ἡµ[ε]τ̣ερο.[......].εων ἐπινίκιον ἵππω̣[ν]. To Zeus and Nemea I owe a gift of gratitude, nymph, sacred blood of the sibling gods, our victory song […] of horses. Zeus and Nemea appear as the receivers of Callimachus’ gift because of their connection with the Nemean games: the myth of the Victoria Berenices narrates the killing of the Nemean lion but memorializes the creation by Heracles of the wreath that Nemean victors received as a prize. The mythic part of the poem concludes with a sacrifice to Zeus performed jointly by Heracles and Molorcus (fr.60c.8–10). The frame mirrors, in this regard, the actions of the myth: Heracles offers a sacrifice to his divine father with the assistance of his host, Molorcus; Berenice consecrates the elegy to Zeus, the divine progenitor of 1 I cite the edition of A. Harder, Callimachus. Aetia I–II (Oxford 2012); translations are my own. 2 This is the title given to the first elegy of Book 3 by P. J. Parsons, “Cal- limachus: Victoria Berenices,” ZPE 25 (1977) 1–51.
    [Show full text]
  • The Influence of the Greek Mythology Over the Modern Western Society
    POPULAR AND DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA MINISTRY OF HIGHER EDUCATION AND SCIENTIFIC RESEARCH UNIVERSITY OF TLEMCEN FACULTY OF LETTERS AND LANGUAGES ENGLISH DEPARTMENT THE INFLUENCE OF THE GREEK MYTHOLOGY OVER THE MODERN WESTERN SOCIETY This Extended Essay is Submitted to the English Department as a Partial Fulfillment For the Requirement of “the Master Degree” in Civilization and Literature. Presented by: Supervised by: Mr. Abdelghani CHAMI. Dr. Daoudi FRID. Academic Year: 2014 - 2015. Tv~ÇÉãÄxwzÅxÇàá First and foremost I thank The Greatest, The All-Merciful for guiding me, and for giving me courage and determination in conducting this research, despite all difficulties. I would like to express my gratitude and appreciation to my supervisor, Dr. Daoudi Frid for his supporting and expertise. I Wxw|vtà|ÉÇá I dedicate my work to my family who has supported me throughout the process of studying. I will always appreciate all they have done. Thank you for your unconditional support with my studies. I am honoured to have you as a family. Thank you for giving me a chance to prove and improve myself through all my steps in life. I also would like to dedicate my work to all those who contributed to its accomplishment. II Abstract Since the dawn of history mythology has fulfilled a significant role within many aspects of people’s cultures. It has been handed down from one generation to the next one through different means and has been depicted in numerous ways. The antique Greek mythology is a well-known mythology which emerged from the ancient religions of the island of Crete and gathers a wide range of legends, myths and stories.
    [Show full text]
  • Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
    Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable).
    [Show full text]
  • PDF Download Odyssey: Bk.VI and VII Ebook, Epub
    ODYSSEY: BK.VI AND VII PDF, EPUB, EBOOK Homer,Janet Watson | 130 pages | 01 Apr 2013 | Bloomsbury Publishing PLC | 9781853994890 | English | London, United Kingdom Odyssey: Bk.VI and VII PDF Book Escaping from Ino on the golden ram, she fell into the sea and was drowned, giving her name to the straits. Arethusa A Naiad, traditionally one of the naiads of Tempe. Then he sat down on the hearth among the ashes and they all held their peace, till presently the old hero Echeneus, who was an excellent speaker and an elder among the Phaeacians, plainly and in all honesty addressed them thus:. Bk I Athene suggests Telemachus visit him to seek news of his father. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. The Erinys, Erinnys, or Eumenides. The son of Oenops. Buckley ; ed. An island between Ithaca and Samos. Aloeus King of Boeotian Asopia. About News Contact. Leader of the Titans in their war with the gods. Excavated by Schliemann who opened the beehive tombs of the royal tomb circle. Nauteus A Phaeacian. When the girls reached the pools they washed the clothes, laid them on the sea shore to dry and, after bathing, they ate and drank. Zeus transformed her into the nightingale, who in early summer, mourns her murdered child. A copy that has been read, but remains in clean condition. Killed by her brother Zeus. The daughter of Zeus and Hera , and wife of Heracles. He gives him gifts. Father of the Pleiades, Hyades and Hesperides. Bk XIX Her quivering song with its intricate trills.
    [Show full text]
  • Greek Mythology: Literature Curriculum, Levels C-D [Grades Three and Four]; Teacher's Guide
    DOCUMENT RESUME ED 075 843 24 CS 200 501 TITLE Greek Mythology: Literature Curriculum, Levels C-D [Grades Three and Four]; Teacher's Guide. INSTITUTION Oregon Univ., Eugene. Oregon Elementary English Project. SPONS AGENCY Office of Education (DHEW), Washington, D.C. -eau of Research. BUREAU NO BR-8-0143 PUB DATE 71 CCNTRACT OEC-0-8-080143-3701 NOTE 110p. EDES PRICE MF-$0.65 HC-$6.58 DESCRIPTORS Allegory; Children; Classical Literature; Curriculum Guides; *Elementary Education; Grade 3; Grade 4; *Greek Literature; *Literature; *Literature Appreciation; *Mythology; Short Stories; Symbols (Literary); Tales IDENTIFIERS *Oregon Elementary English Project ABSTRACT This curriculum guide is intended to introduce elementary school students to Greek mythology. The authors suggest that the selections be presented by the teacher as lively apd imaginative stories; the more abstract aspects of the myths should be largely ignored until students reach the junior high school level. In addition to the myths tnemselves, the guide also includes suggested tt teaching activities, questions for class discussion, and numerous illustrations. (See related documents CS 200 500, CS 200 502-CS 200 508.) (DI) FILMED FROM BEST AVAILABLE COPY S DE?ARTMENT OF HEALTH EDUCATION & WELFAA OFFICE OF EDUCATION THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRO DUCE° EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION ORIG INATING IT POINTS OF VIEW OR OPIN IONS STATED PO ZIOT NECESSARILY REPRESENT Oft ICIAL OFFICE OF EDU CATION POSIT'ON OR POLICY Literature Curriculum, Levels C D tc\ OD GREEK MYTHOLOGY LrN N- CJ C=1 Developed under contract with the United States Office of Education Department of Health, Education, and Welfare by The Oregon Elementary English Project University of Oregon Eugene, Oregon 1971 I GREEK MYTHOLOGY Table of Contents Page number "How Everything Began" 1 "Prometheus" 9 "Pandora's Box" 18 "Deucalion and Pyrrha" 23 "Demeter and Persephone" ? 30 "Sisyphus" 36 "Tantalus" 44 "Athena and Arachne" 49 "Venus and Adonis" 53 "Echo and Narcissus" 57 "Orpheus and Eurydice" 61 I I Teacher -a- Literature C - 7.
    [Show full text]
  • Two Notes on the Myth of Aeacus in Pindar , Greek, Roman and Byzantine Studies, 28:1 (1987:Spring) P.5
    HUBBARD, THOMAS K., Two Notes on the Myth of Aeacus in Pindar , Greek, Roman and Byzantine Studies, 28:1 (1987:Spring) p.5 Two Notes on the Myth of Aeacus in Pindar Thomas K. Hubbard T HAS LONG been recognized that Pindar could refashion, recom­ I bine, and sometimes totally replace traditional source-material in formulating the highly complex and detailed mythical narratives for which his odes are famous. l Although it is no longer so popular as it once was to reconstruct lost and unattested cyclic epics as sources for every detail in Pindar's mythology, it remains controversial to specu­ late just where Pin dar is innovating upon his sources and where he is not; nor is it always certain exactly what his sources may have been, given the scant remains of his predecessors and the frequent necessity of extrapolating from later evidence. More recent Pindaric scholar­ ship, intent on viewing all aspects of a poem's composition from the standpoint of its encomiastic program, has tended to minimize the importance of the mythical narrative generally (as a merely 'decora­ tive' or 'ornamental' component) and the poet's relation to his sources in particular.2 But this question is not an idle exercise in Quellenfor- I For discussion of various specific cases of mythological revision in Pindar see M. C. van der Kolf, Quaeritur quomodo Pindarus fabulas tractaverit quidque in eis mutavit (Rotterdam 1923); F. Domseiff, Pindars Sti! (Berlin 1921) 126f; G. Pini, "Correzioni di miti in Pindaro," Vichiana 4 (1967) 339-82; A. Kohnken, "Pindar as Innovator: Poseidon Hippios and the Relevance of the Pelops Story in Olympian 1," CQ N.S.
    [Show full text]