Demande De PER Dit « Permis Lithium D'illkirch »

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Demande De PER Dit « Permis Lithium D'illkirch » 4 « PERMIS LITHIUM D’ILLKIRCH » 1 DEMANDE DE PERMIS EXCLUSIF DE RECHERCHE DE SUBSTANCES MINERALES « LITHIUM » DANS LE PERIMETRE DU PER DE GITES GEOTHERMIQUES H.T. D’« ILLKIRCH-ERSTEIN » MARS 2019 4. DOCUMENTS CARTOGRAPHIQUES Article 17 du décret n° 2006-648 du 2 juin 2006 Article 6 de l’Arrêté du 28 juillet 1995 Électricité de Strasbourg SA S.A. au capital de 71 693 860 Euros 26, boulevard du Président Wilson F-67932 Strasbourg-Cedex 9 RCS Strasbourg B 558 501 912 APE 3513Z N° d’identification intracommunautaire (TVA) FR 13 558 501 912 Tél + 33 (0) 3 88 20 60 20 Fax + 33 (0) 3 88 20 60 10 www.es.fr 4. Documents cartographiques Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 « PERMIS LITHIUM D’ILLKIRCH » DEMANDE DE PERMIS EXCLUSIF DE RECHERCHE DE SUBSTANCES MINERALES « LITHIUM » DANS LE PERIMETRE DU PER DE GITES GEOTHERMIQUES H.T. D’« ILLKIRCH-ERSTEIN » MARS 2019 Référence Version Date Rédacteur Vérificateur Approbateur Benoît Clément Albert LIK_DA_19_05_PER_4 V1 01/10/2020 IMBS BAUJARD GENTER Diffusion Destinataire Titre Organisme Copie Copie électronique papier Joanne Déléguée aux EnR ES 1 1 JUNG Xavier Technicien en Chef DREAL Grand Est 1 1 Arnoult en charge de la Service Prévention des Géothermie et des Risques Anthropiques Hydrocarbures Pôle Risques Miniers Rémi Chef du bureau de la Ministère de la transition 1 1 GALIN politique des écologique et solidaire ressources Direction Générale de minérales non l'Aménagement, du énergétiques Logement et de la Nature DGALN/DEB LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx Page 1 / 16 4. Documents cartographiques Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 TABLE DES MATIERES 1 PLAN REGIONAL AU 1/100 000EME ................................................................. 5 2 PLAN LOCAL AU 1/50 000EME ......................................................................... 9 3 PLAN REGIONAL DES COMMUNES ............................................................... 13 4 TABLEAU DES COMMUNES CONCERNEES PAR LE PERMIS SOLLICITE . 15 LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx Page 3 / 16 4. Documents cartographiques Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 1 PLAN REGIONAL AU 1/100 000EME LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx Page 5 / 16 Demande de Permis Lithium dit « d'Illkirch » A B D C E F 0 2.5 5 km Légende Périmètre du permis demandé Limites communales N Fond de carte : IGN 1/100 000e Echelle : 1 / 100 000 Mme Birgit Fratzke-Weiss Directrice générale déléguée Système de projection : RGF93 Lambert 93 d'Electricité de Strasbourg S.A. Date et signature Projet : Permis Lithium d'Illkirch ES-Géothermie Date : 25/04/2019 26 Boulevard du Président Auteur : ES-Géothermie Wilson 67000 Strasbourg 4. Documents cartographiques Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 2 PLAN LOCAL AU 1/50 000EME LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx Page 9 / 16 Demande de Permis Lithium dit « d'Illkirch » A B D C E F 0 1 2 km Légende Périmètre du permis demandé Limites communales N Fond de carte : IGN 1/50 000e Echelle : 1 / 50 000 Mme Birgit Fratzke-Weiss Directrice générale déléguée Système de projection : RGF93 Lambert 93 d'Electricité de Strasbourg S.A. Date et signature Projet : Permis Lithium d'Illkirch ES-Géothermie Date : 25/04/2019 26 Boulevard du Président Auteur : ES-Géothermie Wilson 67000 Strasbourg 4. Documents cartographiques Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 3 PLAN REGIONAL DES COMMUNES LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx Page 13 / 16 Demande de Permis Lithium dit « d'Illkirch » A B D C E F 0 1 2 km Légende Périmètre du permis demandé Limites communales N Fond de carte : Limites Communales Echelle : 1 / 50 000 Mme Birgit Fratzke-Weiss Directrice générale déléguée Système de projection : RGF93 Lambert 93 d'Electricité de Strasbourg S.A. Date et signature Projet : Permis Lithium d'Illkirch ES-Géothermie Date : 25/04/2019 26 Boulevard du Président Auteur : ES-Géothermie Wilson 67000 Strasbourg 4. Documents cartographiques Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 4 TABLEAU DES COMMUNES CONCERNEES PAR LE PERMIS SOLLICITE Communauté Code Code Nom Canton Maire Adresse Téléphone Email de communes INSEE postal C. de. C. du 1 Bolsenheim Erstein 67054 67150 François Riehl 26 rue de l'Église +33 3 88 98 00 56 [email protected] Pays d'Erstein Eurometropole 55 route de 2 Entzheim Lingolsheim 67124 67960 Jean Humann +33 3 88 68 81 90 [email protected] de strasbourg Strasbourg C. de. C. du 1 place de l'Hotel +33 33 88 64 66 3 Erstein Erstein 67130 67150 Jean-Marc Willer [email protected] Pays d'Erstein de ville 66 Illkirch- Eurometropole 60 rue de la 1ère 4 Eschau 67131 67114 Yves Sublon +33 3 88 64 03 76 [email protected] Graffenstaden de strasbourg division blindée Eurometropole 5 Fegersheim Geispolsheim 67137 67640 Thierry Schaal 50 rue de lyon +33 3 88 59 04 59 [email protected] de strasbourg Eurometropole 6 rue du marie 6 Geispolsheim Geispolsheim 67152 67118 Sébastien Zaegel +33 3 90 29 72 72 de strasbourg François Nuss C. de. C. du 7 Gerstheim Erstein 67154 67150 Laurence Muller 1 rue Reuchlin +33 3 88 98 30 20 mairie.gerstheim.fr Rhin C. de. C. du 130 Rue de la 8 Hindisheim Erstein 67197 67150 Pascal Nothisen +33 3 88 64 26 22 [email protected] Pays d'Erstein Gare C. de. C. du 16 rue Saint- 9 Hipsheim Erstein 67200 67150 Antoine Rudloff +33 3 88 64 17 45 [email protected] Pays d'Erstein Ludan C. de. C. du 27 rue du 10 Ichtratzheim Erstein 67217 67640 Grégory Gilgenmann +33 3 88 64 15 54 [email protected] Pays d'Erstein Château Illkirch- Illkirch- Eurometropole 181 route de 11 67218 67400 Claude Froehly +33 3 88 66 80 00 [email protected] Graffenstaden Graffenstaden de strasbourg Lyon C. de. C. du 12 Limersheim Erstein 67266 67150 Stéphane Schaal 10 rue du Vin +33 3 88 64 27 67 [email protected] Pays d'Erstein Eurometropole 13 Lingolsheim Lingolsheim 67267 67380 Yves Bur 7 rue du Château +33 3 88 78 88 88 [email protected] de strasbourg Eurometropole 1 place du 14 Lipsheim Lingolsheim 67268 67640 René Schaal +33 3 88 64 19 54 [email protected] de strasbourg Général-Leclerc C. de. C. du 1 rue du 15 Nordhouse Erstein 67336 67150 Claudine Herrmann +33 3 88 64 80 90 [email protected] Pays d'Erstein Maréchal-Leclerc C. de. C. du 26 rue du 16 Osthouse Erstein 67364 67150 Christophe Breysach +33 3 88 98 02 46 [email protected] Pays d'Erstein Château Illkirch- Eurometropole 3 rue Albert- 17 Ostwald 67365 67540 Jean-Marie Beutel +33 3 88 66 30 34 [email protected] Graffenstaden de strasbourg Gérig, CS 60010 LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx Page 15 / 16 4. Documents cartographiques Mars 2019 Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Communauté Code Code Nom Canton Maire Adresse Téléphone Email de communes INSEE postal Illkirch- Eurometropole Anne-Catherine 18 Plobsheim 67378 67115 1 rue du Moulin +33 3 88 98 50 21 [email protected] Graffenstaden de strasbourg Weber C. de. C. du 19 Schaeffersheim Erstein 67438 67150 Serge Jung 1 rue de l’Église +33 3 88 98 05 67 [email protected] Pays d'Erstein Eurometropole 20 Strasbourg Strasbourg 67482 67000 Roland Ries 1 parc de l’Étoile +33 3 68 98 50 00 de strasbourg C. de. C. du 21 Uttenheim Erstein 67501 67150 Christian Huck 6 rue Principale, +33 3 88 98 04 12 Pays d'Erstein Page 16 / 16 LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx .
Recommended publications
  • Guide De L'enfance Et De La Jeunesse
    Guide de l’enfance et de la jeunesse de la Communauté de Communes du Canton d’Erstein Chers Parents, Chacun souhaite le meilleur pour ses enfants, telle est aussi l’ambition de la Com- munauté de Communes du Canton d’Erstein. édito E Aider nos jeunes à grandir et à s’épanouir dans les meilleures conditions est notre priorité. C’est pourquoi, de nombreuses structures d’accueil existent sur le territoire pour prendre en charge vos enfants, les accompagner dans leur éducation et leur sco- larité tout en leur proposant ainsi qu’aux adolescents, des lieux de détentes et de loisirs. Pour simplifier vos démarches quotidiennes, ce guide élaboré à l’attention des fa- milles, recense l’ensemble des services mis en place pour les enfants de la nais- sance au lycée. Bien évidemment, le Pôle Familles demeure à votre disposition pour toute infor- mation complémentaire. Nous vous souhaitons une bonne lecture, Stéphane SCHAAL, Remy SCHENK, Marie-Berthe KERN, Président Vice-Président Vice-Présidente de la Communauté en charge de l’Enfance. en charge de la Petite Enfance, de Communes du Canton d’Erstein. Jeunesse, Aînés & Handicap. www.cc-erstein.fr 1. LA PETITE ENFANCE de la naissance à l’entrée à l’école . Quel mode de garde pour mon enfant ? . Accueil familial (Assistants Maternels, Relais Assistants Maternels) . Accueil collectif (Micro-crèche, Multi-accueil) 2. L’ENFANCE l’enfant scolarisé . Inscrire mon enfant à l’école . La restauration scolaire . L’accueil périscolaire (après l’école) . Les vacances scolaires 3. LA JEUNESSE l’adolescence : partage et accompagnement . Des lieux d’accueil pour les jeunes .
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires Valables Du 2 Septembre Au 0972 67 67 67 14 Décembre 2019 Appel Non Surtaxé
    info fluo 67 67 LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires valables du 2 septembre au 0972 67 67 67 14 décembre 2019 appel non surtaxé JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV Me LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S Renvois à consulter Renvois à consulter ERSTEIN Striegel (1) 06:10 06:55 11:00 12:32 16:17 17:15 18:50 06:55 11:35 ERSTEIN Striegel (1) 06:55 11:00 16:17 18:50 06:55 11:35 Sucrerie 06:11 06:56 11:01 12:33 16:18 17:16 18:51 06:56 11:36 Sucrerie 06:56 11:01 16:18 18:51 06:56 11:36 Stade 06:14 06:59 11:04 12:36 16:21 17:19 18:54 06:59 11:39 Stade 06:59 11:04 16:21 18:54 06:59 11:39 Filature 06:15 07:00 11:05 12:37 16:22 17:20 18:55 07:00 11:40 Filature 07:00 11:05 16:22 18:55 07:00 11:40 PÉRIODE VERTE Poste 06:16 07:01 11:06 12:38 16:23 17:21 18:56 07:01 11:41 PÉRIODE ORANGE Poste 07:01 11:06 16:23 18:56 07:01 11:41 Place de l'Obertor 06:19 07:04 11:09 12:41 16:26 17:24 18:59 07:04 11:44 Place de l'Obertor 07:04 11:09 16:26 18:59 07:04 11:44 Lycée Agricole 06:22 07:07 11:12 12:44 16:29 17:27 19:02 07:07 11:47 Lycée Agricole 07:07 11:12 16:29 19:02 07:07 11:47 06:21 06:40 10:43 16:20 17:10 18:57 06:40 10:43 16:20 18:57 Correspondances Strasbourg Correspondances Strasbourg en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 ERSTEIN Gare (2) 06:24 07:09 11:14 12:46 16:31 17:29 19:04 07:09 11:49 ERSTEIN Gare (2) 07:09 11:14 16:31 19:04 07:09 11:49 SCHAEFFERSHEIM Mairie 06:28 07:13 11:18 12:50 16:35 17:33 19:08 07:13 11:53 SCHAEFFERSHEIM Mairie 07:13
    [Show full text]
  • Restauration & Producteurs GASTSÄTTEN & PRODUKTE AUS DER REGION RESTAURANTS and LOCAL PRODUCE 2019 P03  RESTAURANTS / Gastätten
    OFFICE DE tourisME DU GRAND RIED BENFELD | ERSTEIN | MARCKOLSHEIM | RHINAU RESTAURATION & PRODUCTEURS GASTSÄTTEN & PRODUKTE AUS DER REGION RESTAURANTS AND LOCAL PRODUCE 2019 P03 RESTAURANTS / Gastätten P13 BARS P14 SALONS DE THE / Teestuben / Tearooms P16 PRODUCTEURS / Produkt / Producer P20 Autres restaurants Andere Gastätten / Other restaurants P21 Légende de confort Komfort Zeichenerklärung / Symbols of comfort P22 Carte / Karte / Map Brochure réalisée en édition automatisée d’après les informations collectées par l’Office de Tourisme du Grand Ried dans la base de données régionale (LEI) administrée par le RésOT Alsace. Crédits photos : OT Grand Ried, C. Dumoulin, C. Hamm, Pixabay, Photo Club du Ried, Au Vieux Couvent Réalisation, mise en page et coordination : Office de Tourisme du Grand Ried Impression : IDS Sélestat RESTAURANTS / Gastätten Benfeld Benfeld Restaurant De la Cuisine au Jardin Restaurant Au Zoll semi-gastronomique, Traditionnelle Traditionnelle, Winstub Alsaciennes, Gibier, Tarte flambée, Poissons, Poissons, Végétariennes Fruits de mer, Végétariennes fermé lundi soir, mardi soir et mercredi fermé lundi, mardi soir et mercredi soir 1 rue du Petit Rempart Route du Rhin 67230 Benfeld 67230 Benfeld Tél. 03 90 57 56 08 Tél. 03 88 08 48 74 [email protected] [email protected] www.de-la-cuisine-au-jardin.fr auzoll.e-monsite.com Benfeld Benfeld Le Bistrot du Marché Restaurant Fun Burger Restauration rapide, Traditionnelle Cafétéria/Self-service fermé lundi et dimanche midi. ouvert du lundi au samedi de 7h à 19h30. Fermé dimanche Rue de l'Europe 4 rue de Strasbourg 67230 Benfeld 67230 Benfeld Tél. 03 88 74 27 09 Tél. 09 73 25 59 64 intermarche-centre-alsace.fr www.fun-burger.fr Benfeld Benfeld Restaurant La Vignette Restaurant Sri Shai Ram Traditionnelle, Bio Traditionnelle, Cuisine étrangère / exotique, Tarte flambée, Gibier, Pizzeria Poissons, Végétariennes Indiennes, Orientales fermé lundi et mardi fermé mardi soir et samedi midi 41 faubourg du Rhin 10 rue de Strasbourg 67230 Benfeld 67230 Benfeld Tél.
    [Show full text]
  • Schaeffersheim – Schàferscher Nochréschde – Décembre 2019 – N° 94
    MINI-LIEN … … POUR UN MAXIMUM D’INFORMATIONS Schàferscher Nochréschde ! S LE MOT DU MAIRE Avant les fêtes, profitons de cet instant pour faire un point sur les projets en cours et à venir. C Vous l’aurez sans doute remarqué, les enfants occupent la nouvelle école. Le projet est sur le point d’être achevé et nous serons très heureux de vous convier à son inauguration. Elle est prévue en début d’année, les invitations seront distribuées dans H vos boîtes aux lettres. Vous pourrez y découvrir les lieux, mais aussi toutes les installations pensées en collaboration étroite avec notre équipe enseignante que nous remercions chaleureusement pour sa participation et son engagement dans ce projet. A Le P.L.U. qui remplace notre ancien Plan d’occupation des sols entrera en application dès la nouvelle année. Ce sont des mots qui ne vous parlent pas à priori, mais pour nous c’est E deux ans de travail en collaboration et sous la tutelle de multiples organismes et services de l’Etat. C’est tout simplement nos nouvelles règles de construction. Nous n’avons que très peu modifié les anciennes règles, mais toutes les zones de constructions F que nous envisagions ont été supprimées. Le monde change ! Nous vous présentons, pour la première fois, le plan de la nouvelle tranche du lotissement. Les nouvelles règles nous imposent une utilisation optimale des surfaces F agricoles que nous supprimons. Oui, on nous impose un nombre minimum de logements, mais pouvons- nous continuer à détruire nos espaces agricoles au rythme des 50 dernières années ? Nous avons beaucoup plus de demandes que de terrains à E commercialiser et de nombreux enfants de notre village attendent avec impatience de pouvoir s’installer chez nous.
    [Show full text]
  • Blattel 2016.Pdf
    Mot du Maire Noël est déjà là ! Chères Limersheimoises, Chers Limersheimois, Avec l'automne, notre paysage s'est paré de couleurs magnifiques mais l'hiver approche et Noël est déjà tout près, aiguisant l’impatience des petits comme des grands. Une période traditionnelle où se retrouvent plusieurs générations d'une même famille autour d'un bon repas. Aussi, c’est avec grand plaisir et sincérité que je vous présente en mon nom personnel, au nom de mes collègues du Conseil Municipal et au nom des agents de notre commune tous nos vœux de bonheur, de santé et de prospérité pour vous et vos proches pour cette année 2017 qui commencera dans quelques jours. Comme les années précédentes, 2016 a été une année riche en manifestations, qu’elles aient été organisées par la municipalité ou les associations communales. La lecture de ce bulletin annuel vous permettra de les retrouver en détail, et si par hasard vous les découvriez, sachez que c’est avec un réel plaisir que les organisateurs vous y accueilleront en 2017. Afin de vous faciliter la gestion de votre agenda, vous trouverez en page 38 une liste exhaustive des manifestations prévues à ce jour. L’année 2017 va débuter par le recensement. Je souhaite que vous réserviez le meilleur accueil à Que tous les bénévoles contribuant au Mme Marie-Jeanne HENNES, notre agent dynamisme communal soient ici sincèrement et recenseur qui vous rendra visite. Se faire chaleureusement remerciés. recenser est important car cela permet à notre commune de bénéficier des dotations 2016 a également vu la réalisation d’un certain budgétaires de l’État et vous savez toute nombre de travaux plus ou moins conséquents l’importance de ces moyens dans la gestion qui vous sont présentés dans les pages 17 à 19.
    [Show full text]
  • La Ligne 263 Erstein-Benfeld
    LIGNE Erstein Benfeld 263 Horaires valables du 11 décembre 2016 au 3 septembre 2017 JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV Me Me LMJV Me LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S S Services réservés à la clientèle scolaire ERSTEIN Bruhly 06:31 06:59 07:25 13:09 13:09 16:30 17:30 17:50 18:33 19:00 08:35 11:27 16:40 Centre hospitalier é 06:33 07:01 07:27 13:11 13:11 16:32 17:32 17:52 18:35 19:02 08:37 11:29 16:42 VERTE JOUR DE CIRCULATION LMJV Me LMJV Krafft - Stade 06:35 07:03 07:29 13:13 13:13 16:34 17:34 17:54 18:37 19:04 08:39 11:31 1644 07:45 08:00 13:00 Krafft - Eglantines 06:36 07:04 07:30 13:14 13:14 16:35 17:35 17:55 18:38 19:05 08:40 11:32 16:45 ERSTEIN C.H.E Lotissement RIODE Krafft - Stade 07:48 08:03 13:03 Krafft - Zone artisanale 06:37 07:05 07:31 13:15 13:15 16:36 17:36 17:56 18:39 19:06 08:41 11:33 16:46 VERTE PÉ Striegel (1) 06:38 07:06 07:32 13:16 13:16 16:37 17:37 17:57 18:40 19:07 08:42 11:34 16:47 Krafft - Eglantines 07:51 08:06 13:06 06:39 07:07 07:33 13:17 13:17 16:38 17:38 17:58 18:41 19:08 08:43 11:35 16:48 Krafft - Zone artisanale 07:52 08:07 13:07 Sucrerie RIODE 07:54 08:09 13:09 Stade 06:42 07:10 07:36 13:20 13:20 16:41 17:41 18:01 18:44 19:11 08:46 11:38 16:51 PÉ Striegel (1) Filature 06:43 07:11 07:37 13:21 13:21 16:42 17:42 18:02 18:45 19:12 08:47 11:39 16:52 Sucrerie 07:57 08:12 13:12 Poste 06:44 07:12 07:38 13:22 13:22 16:43 17:43 18:03 18:46 19:13 08:48 11:40 16:53 Stade 07:59 08:14 13:14 Place de l'Obertor 06:45 07:13 07:39 13:23 13:23 16:44 17:44 18:04 18:47 19:14 08:49 11:41 16:54 Filature 08:00 08:15 13:15 Collège R.
    [Show full text]
  • Qui ? Quand ? Quoi ? Le Bulletin Périodique De La Commune De Limersheim
    Qui ? Quand ? Quoi ? Le bulletin périodique de la commune de Limersheim. Numéro 025 – septembre 2018 EditoEdito dudu mairemaire ChersChers Amis,Amis, AAprèsprès desdes vacancesvacances bienbien reposantesreposantes pourpour bonbon nombrenombre d'entred'entre -- nousnous etet uneune deuxièmedeuxième étoileétoile sursur lele maillotmaillot bleu,bleu, voicivoici venuevenue l'heurel'heure dede lala reprisereprise !! L’occasionL’occasion pourpour moimoi dede souhaitersouhaiter uneune excellenteexcellente rentréerentrée scolairescolaire àà nosnos 5050 écoliersécoliers dede lala commune,commune, ainsiainsi qu’auqu’au personnelpersonnel etet auxaux enseignantsenseignants dede l’école.l’école. J’enJ’en profiteprofite pourpour féliciterféliciter lesles nombreuxnombreux bénévolesbénévoles quiqui s’impliquents’impliquent auau seinsein dede nosnos associations.associations. IlsIls nene sontsont jamaisjamais assezassez mismis enen valeurvaleur etet beaucoupbeaucoup nene comptecompte paspas leurleur tempstemps pourpour fairefaire vivre,vivre, sursur lala basebase dudu volontariat,volontariat, leurleur association.association. ProfitezProfitez allègrementallègrement dede cesces journéesjournées d’automned’automne pourpour découvrirdécouvrir lesles paysagespaysages flamboyantflamboyant etet l’harmoniel’harmonie desdes couleurscouleurs desdes feuillagesfeuillages ,, avantavant lesles frimasfrimas dede l’hiverl’hiver etet commecomme disaitdisait CABRELCABREL « Colchiques« Colchiques dansdans lesles présprés –– ColchiquesColchiques dansdans lesles présprés
    [Show full text]
  • L'alsace Centrale Cultive Le Goût Du Vrai
    LÉGENDE DES ICÔNES Vente à la ferme Vignerons Découverte & autres commerces & distillateurs & visite Vente par Recettes Offices panier du terroir de Tourisme Paiement Paiement par Paiement en espèces carte bancaire par chèque L’Alsace Centrale cultive le goût du vrai ! Paiement par Langue Langue chèque vacances allemande parlée anglaise parlée LE MÉMO DES PRODUITS DU TERROIR EN DIRECT DU PRODUCTEUR Accès Possibilité Agriculture handicapé de visite* biologique Agriculture AOP IGP Biodynamique Demeter AMAP « Fonds Européen Agricole AOC Bienvenue AMAP pour le Développement Rural, à la ferme l’Europe investit dans les zones rurales » *Pour qu’il puisse vous accueillir dans les meilleures conditions, veillez à prendre contact avec le producteur avant votre visite. SOMMAIRE CARTE ALSACE CENTRALE Le territoire de l’Alsace Centrale ............. 1 A35 D35 Calendrier des fruits & légumes de saison ............ 2-3 D1083 Vente à la ferme & autres commerces .......... 4-24 D5 Vignerons & distillateurs ..... 25-56 D1083 D5 Découverte & visite .......... 57-61 Vente par panier ............ 62-64 Recettes de terroir ........... 65-71 D424 Les marchés ................ 72-73 Les références qualité ........ 74-75 Les Offices de Tourisme D35 de l’Alsace Centrale .......... 76-80 A35 D424 Tous les prestataires du territoire ont été contactés pour figurer dans ce mémo. Pour ceux qui n’y figurent pas et qui le souhaitent : merci de nous contacter au 03 88 92 12 10 afin de pouvoir mettre à jour notre base de données. Malgré notre vigilance, des erreurs typographiques ont pu se glisser dans ce mémo, n’hésitez pas à nous contacter au 03 88 92 12 10 pour nous permettre d’optimiser la prochaine édition.
    [Show full text]
  • Risque Potentiel De Coulées D'eaux Boueuses Par Bassin Versant
    1228 1246 1204 1229 1229 DINSHEIM 1271 ENTZHEIM STRASBOURG OBERHASLACH 1240 1317 MOLSHEIM 12441252 NIEDERHASLACH DUPPIGHEIM HEILIGENBERG 1270 1269 MUTZIG 1282 ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN GRESSWILLER DUTTLENHEIM 1305 1311 1318 1279 1280 1288 1277 1293 1287 1292 1321 1295 1299 1301 DORLISHEIM ALTORF 1310 GEISPOLSHEIM 1313 1320 1302 1328 URMATT 1327 1296 1343 1329 1332 1331 1322 LUTZELHOUSE 1303 1335 1341 1333 1337 BLAESHEIM 1344 MUHLBACH-SUR-BRUCHE 1342 1346 GRIESHEIM-PRES-MOLSHEIM 1334 1325 1352 1353 ROSENWILLER 1356 1359 1355 1354 1357 MOLLKIRCH 1347 1349 1351 LIPSHEIM FEGERSHEIM WISCHES 1350 INNENHEIM 1362 ESCHAU 1369 1361 ROSHEIM 1365 1377 1340 1372 1413 1375 1373 1388 1379 ± 1383 1380 1378 1386 1406 13741368 1370 BISCHOFFSHEIM RUSS 1367 1385 ICHTRATZHEIM 1431 1382 GRENDELBRUCH 1384 1389 1402 1407 1404 1409 1400 1418 PLOBSHEIM 1403 1421 1419 GRANDFONTAINE 1435 1452 1426 KRAUTERGERSHEIM 1427 1395 1405 1423 1417 1433 1424 1425 HINDISHEIM HIPSHEIM 1429 1319 BOERSCH 1442 1420 1432 SCHIRMECK 1439 BAREMBACH 1444 1450 1408 1453 1458 1443 1454 1465 1456 OBERNAI LIMERSHEIM 1470 1446 1455 1460 1463 1448 LA BROQUE 1468 1473 NORDHOUSE 1482 1478 1459 OTTROTT 1479 NIEDERNAI MEISTRATZHEIM 1457 1480 1447 1487 1481 BERNARDSWILLER ROTHAU 1492 1490 1489 SAINT-NABOR 1493 Méthode utilisée : INRA-BRGM (2006) / ARAA 1462 1494 1505 1495 SCHAEFFERSHEIM Conception et traitement des données : 1496 1512 GOXWILLER 1503 NEUVILLER-LA-ROCHE ERSTEIN ARAA, Paul van Dijk (2007) 1516 WILDERSBACH NATZWILLER BOLSENHEIM Fonds cartographiques : 1519 1518 VALFF HEILIGENSTEIN 1521
    [Show full text]