L'alsace Centrale Cultive Le Goût Du Vrai

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'alsace Centrale Cultive Le Goût Du Vrai LÉGENDE DES ICÔNES Vente à la ferme Vignerons Découverte & autres commerces & distillateurs & visite Vente par Recettes Offices panier du terroir de Tourisme Paiement Paiement par Paiement en espèces carte bancaire par chèque L’Alsace Centrale cultive le goût du vrai ! Paiement par Langue Langue chèque vacances allemande parlée anglaise parlée LE MÉMO DES PRODUITS DU TERROIR EN DIRECT DU PRODUCTEUR Accès Possibilité Agriculture handicapé de visite* biologique Agriculture AOP IGP Biodynamique Demeter AMAP « Fonds Européen Agricole AOC Bienvenue AMAP pour le Développement Rural, à la ferme l’Europe investit dans les zones rurales » *Pour qu’il puisse vous accueillir dans les meilleures conditions, veillez à prendre contact avec le producteur avant votre visite. SOMMAIRE CARTE ALSACE CENTRALE Le territoire de l’Alsace Centrale ............. 1 A35 D35 Calendrier des fruits & légumes de saison ............ 2-3 D1083 Vente à la ferme & autres commerces .......... 4-24 D5 Vignerons & distillateurs ..... 25-56 D1083 D5 Découverte & visite .......... 57-61 Vente par panier ............ 62-64 Recettes de terroir ........... 65-71 D424 Les marchés ................ 72-73 Les références qualité ........ 74-75 Les Offices de Tourisme D35 de l’Alsace Centrale .......... 76-80 A35 D424 Tous les prestataires du territoire ont été contactés pour figurer dans ce mémo. Pour ceux qui n’y figurent pas et qui le souhaitent : merci de nous contacter au 03 88 92 12 10 afin de pouvoir mettre à jour notre base de données. Malgré notre vigilance, des erreurs typographiques ont pu se glisser dans ce mémo, n’hésitez pas à nous contacter au 03 88 92 12 10 pour nous permettre d’optimiser la prochaine édition. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. Crédits photographiques pour la couverture : www.claudevictor.com, Photographe studio Pigmalion et C.DUMOULIN. Pour la brochure : C. DUMOULIN, C. FLEITH, C. MEYER, Restaurant Au Vieux Couvent à Rhinau, OT Barr Bernstein, OT Sélestat, OT Châtenois-Scherwiller, OT du Grand Ried, OT de Kintzheim-Orschwiller, OT du Val d’Argent, OT du Val de Villé, Mme Frédérique Clément. 1 LE TERRITOIRE DE L’ALSACE CENTRALE Situé au cœur de la région, le pays de l’Alsace Centrale vous offre l’essentiel de l’Alsace : les Vallées Vosgiennes, le Val d’Argent et le Val de Villé, le Piémont viticole, la plaine du Rhin, le Grand Ried et la Ville de Sélestat. Sur ce territoire, partez à la découverte de la grande variété de produits de qualité disponibles toute l’année ou en saison ! De la Tomme du Ried en passant par les vins d’Alsace, les eaux de vie, les yaourts fermiers, les légumes et fruits de saison, venez découvrir ces produits directement chez les producteurs ou sur les marchés d’Alsace Centrale. Au fil des pages de ce guide, vous trouverez les adresses des points de vente directe, des informa- tions concernant les possibilités de découverte d’exploitation, les lieux qui proposent des services comme l’huilerie artisanale de Wittisheim, les ateliers de pressage de fruits... POURQUOI CONSOMMER LOCAL ? • Pour manger des produits frais, qui ont du goût, • Pour soutenir l’économie locale et l’agriculture de plaine et de montagne, • Pour valoriser les savoir-faire locaux, • Pour réduire l’empreinte carbone de votre assiette* en permettant des économies d’énergie liées au transport. *le territoire de l’Alsace Centrale mène actuellement une action appelée Plan Climat Energie qui vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur de l’alimentation. Faites le choix de produits authentiques ! Bienvenue en ALSACE CENTRALE ! 2 3 Calendrier des fruits & légumes de saison FRUITS & LÉGUMES J F M A M J J A S O N D abricot J A asperge A M J aubergine J A S O betterave J F M J J A S O N D brocoli J J A S O N carotte J F M A J J A S O N D cerise M J J chou blanc / rouge J F M J J A S O N D chou-fleur J A S O N concombre M J J A S O courge J F M S O N D courgette J J A S O endive J F M A O N D épinard J F M A M J A S O N D fraise M J J A S framboise J J A S haricot J A S mâche J F M S O N D mirabelle A S navet J F M A M J J A S O N D quetsche A S poire J F M A S O N D poireau J F M A J A S O N D poivron J A S O pomme J F M A A S O N D radis rose M A M J S O N raisin A S O rhubarbe A M J salades A M J J A S O N tomate J A S O Sources : www.lesjardinsdugiessen.com PIEMONT 4 5 Le Maraîcher du Torenberg Route de Strasbourg 67140 Barr Tél. : 03 88 08 93 17 Endival, producteur d'endives 47 rue du Vignoble 67140 Bourgheim Tél. : 03 88 08 00 83 En vente : Endives (toute l'année), pissenlit blanc (de janvier à avril). Vente à la ferme & autres commerces Confitures et terroir d'Alsace 55 rue du Maréchal Foch 67730 Châtenois Tél. : 03 88 85 66 90 Email : [email protected] Site : www.confiture-alsace.com En vente : Produits régionaux alimentaires et non alimentaires. Le rucher des 3 châteaux 11 rue Véronique 67730 Châtenois Tél. : 06 15 80 68 85 Email : [email protected] En vente : Miel et produits dérivés. PIEMONT PIEMONT 6 7 Rohan S.A. Confiserie Zone artisanale Volailles Stirmel 67680 Epfig 33 rue des Bergers Tél. : 03 88 57 85 85 67680 Epfig Email : [email protected] Tél. : 03 88 85 57 98 Site : www.confiserierohan.fr Email : [email protected] En vente : Chocolats. Saveurs et Terroirs du Vignoble Pains d'Epices Lips 110 rue Principale 2 rue Sainte Marguerite 67140 Gertwiller 67680 Epfig Tél. : 03 88 08 93 52 Tél. : 03 88 57 84 66 Email : [email protected] Email : [email protected] Site : www.paindepices-lips.com Site : www.saveurs-et-terroirs.com En vente : Pains d'épices de fabrication artisanale. Fortwenger – Palais du pain d'épices 144 route de Strasbourg Exploitation agricole RUEFF Rémy 67140 Gertwiller 48 rue des Alliés Tél. : 03 88 08 96 06 67680 Epfig Email : [email protected] Tél. : 03 88 85 50 04 Site : www.fortwenger.fr En vente : Pains d'épices aux parfums subtils de miel, cannelle et épices. Foie gras du vignoble Ferme Truttenhausen 2 route de Nothalten Truttenhausen 67680 Epfig 67140 Heiligenstein Tél. : 03 88 85 52 96 Tél. : 03 88 08 24 33 Email : [email protected] Email : [email protected] Site : www.foie-gras-vignoble.fr Site : www.truttenhausen.fr AMAP PIEMONT VAL D’ARGENT 8 9 Gibier Marchal Ferme Pô d'Ane 34 lieu-dit Pierreusegoutte 11 rue Principale 68660 Rombach-le-Franc 67140 Le Hohwald Tél. : 03 89 58 93 39 Tél. : 03 88 08 30 18 Email : [email protected] Email : [email protected] En vente : Produits de la ferme, caissettes de viande sur commande. Primeurs d'Alsace Ferme Bormann 184 rue Principale 52 Vrai Côte 67210 Valff 68160 Sainte-Croix-aux-Mines Tél. : 03 88 08 02 10 Tél. : 03 89 58 63 51 Email : [email protected] Email : [email protected] Site : www.primeurs-dalsace.com En vente : Boeuf, veau, génisse. VAL D’ARGENT Foie gras ROSFELDER Ferme de la Bouille 3 Frarupt Lieu-dit "La Bouille" 68660 Lièpvre 68160 Sainte-Croix-aux-Mines Tél. : 03 89 58 91 19 Tél. : 03 89 58 50 24 Email : [email protected] Email : [email protected] Site : www.rosfelder.fr En vente : Viande bovine. En vente : Produits de la ferme. Ferme GAEC Ménétré M. Kurtzemann 31a route de Rombach-le-Franc 111 rue Maurice Burrus 68660 Lièpvre 68160 Sainte-Croix-aux-Mines Tél. : 03 89 58 42 66 Tél. : 03 89 58 73 24 Email : [email protected] Email : [email protected] En vente : Produits de la ferme. En vente : Munsters et produits laitiers. VAL D’ARGENT VAL D’ARGENT 10 11 Ferme de la Fonderie Ferme Châmont – M. Winterhalter 17 rue d’Untergrombach Lieu-dit Châmont 68160 Sainte-Marie-aux-Mines 68160 Sainte-Croix-aux-Mines Tél. : 03 89 58 59 51 Tél. : 03 89 58 50 45 Email : [email protected] Email : [email protected] Site : www.fermelafonderie.com En vente : Produits de la ferme. Ferme Bernard Didion L'herbier des lutins 39 Pré Vareth 16 Saint Pierre sur l'Hâte 68160 Sainte-Croix-aux-Mines 68160 Sainte-Marie-aux-Mines Tél. : 03 89 58 85 83 Tél. : 03 89 58 10 33 Email : [email protected] En vente : Produits de la ferme. En vente : Munster fermier, bargkass, tomme, fromage frais. Ferme Petit Ferme Chalet Pierre 10 lieu-dit Côte d'Echery 10 Belle vue 68160 Sainte-Marie-aux-Mines 68160 Sainte-Marie-aux-Mines Tél. : 03 89 58 55 26 Tél. : 06 07 90 42 27 Email : [email protected] Site : www.chalet-pierre.com En vente : Produits de la ferme. VAL DE VILLE Ferme de Didier et Mireille Humbert Producteur de miels Cunin 7b rue Principale 30 Petite Lièpvre 67220 Bassemberg 68160 Sainte-Marie-aux-Mines Tél. : 03 88 57 23 42 Tél. : 03 89 58 77 69 Email : [email protected] En vente : Produits de la ferme. En vente : Miels. VAL DE VILLE VAL DE VILLE 12 13 Producteur du terroir – Ferme Auberge Fleurs et herbes condimentaires Artisanat Irrkrüt 3b rue de Bassemberg 30 Col de Fouchy 67220 Lalaye La Froide Fontaine Tél.
Recommended publications
  • Guide De L'enfance Et De La Jeunesse
    Guide de l’enfance et de la jeunesse de la Communauté de Communes du Canton d’Erstein Chers Parents, Chacun souhaite le meilleur pour ses enfants, telle est aussi l’ambition de la Com- munauté de Communes du Canton d’Erstein. édito E Aider nos jeunes à grandir et à s’épanouir dans les meilleures conditions est notre priorité. C’est pourquoi, de nombreuses structures d’accueil existent sur le territoire pour prendre en charge vos enfants, les accompagner dans leur éducation et leur sco- larité tout en leur proposant ainsi qu’aux adolescents, des lieux de détentes et de loisirs. Pour simplifier vos démarches quotidiennes, ce guide élaboré à l’attention des fa- milles, recense l’ensemble des services mis en place pour les enfants de la nais- sance au lycée. Bien évidemment, le Pôle Familles demeure à votre disposition pour toute infor- mation complémentaire. Nous vous souhaitons une bonne lecture, Stéphane SCHAAL, Remy SCHENK, Marie-Berthe KERN, Président Vice-Président Vice-Présidente de la Communauté en charge de l’Enfance. en charge de la Petite Enfance, de Communes du Canton d’Erstein. Jeunesse, Aînés & Handicap. www.cc-erstein.fr 1. LA PETITE ENFANCE de la naissance à l’entrée à l’école . Quel mode de garde pour mon enfant ? . Accueil familial (Assistants Maternels, Relais Assistants Maternels) . Accueil collectif (Micro-crèche, Multi-accueil) 2. L’ENFANCE l’enfant scolarisé . Inscrire mon enfant à l’école . La restauration scolaire . L’accueil périscolaire (après l’école) . Les vacances scolaires 3. LA JEUNESSE l’adolescence : partage et accompagnement . Des lieux d’accueil pour les jeunes .
    [Show full text]
  • BASSIN VERSANT De L'ill
    DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES DU BAS-RHIN SERVICE DE L’AMÉNAGEMENT DURABLE DES TERRITOIRES PÔLE PRÉVENTION DES RISQUES PORTER À CONNAISSANCE « RISQUE INONDATION » BASSIN VERSANT de l’ILL *** COMMUNE de BALDENHEIM « Juin 2017 » DDT du Bas-Rhin PAC – Bassin Versant de l’Ill – Commune de Baldenheim 1/11 I – PRÉAMBULE Le présent document est relatif à l’obligation de l’État de porter en continu à la connaissance des communes ou établissements publics de coopération intercommunale, les informations nécessaires à l’exercice de leurs compétences en matière d’urbanisme, notamment les études techniques dont il dispose en matière de prévention des risques (article L.121-2 du code de l’urbanisme). Il porte sur le risque d’inondation généré par les crues de l’Ill sur la commune de Baldenheim. Une copie est adressée pour information à la Communauté de Communes de Sélestat. Il présente le cours d’eau étudié, décrit les études réalisées, en expose les résultats puis énonce les grands principes de maîtrise des risques d’inondation. Une cartographie y est jointe. Vous pourrez vous y référer afin d’appliquer les préconisations en matière d’urbanisme exposées à la fin de ce document. Les études d’aléas ont été réalisées dans le cadre de l’élaboration future du Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRI) sur 26 communes (cf annexe 1). II – CONTEXTE HYDROGRAPHIQUE 1) Territoire du Bassin Versant de l’Ill L’Ill est le principal affluent français du Rhin et la plus importante rivière alsacienne. Longue de 220 km, elle prend sa source à 600 m d’altitude, sur le Glaserberg dans le Jura alsacien à Winkel avec une résurgence à Ligsdorf, puis s’écoule vers le Nord, parallèlement au Rhin, qu’elle rejoint à Gambsheim après avoir traversé successivement Altkirch, Mulhouse, Colmar, Sélestat et Strasbourg.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • FPU Attribution De Compensation
    Dé partémént du Bas-Rhin Arrondissémént dé Sé léstat-Erstéin COMMUNE DE BOLSENHEIM Extrait du procès-verbal des délibérations du conseil municipal Séance du lundi 01 août 2016 à 19h30 Sous la présidence de M. François RIEHL, Maire Nombre de conseillers élus : 11 Conseillers en fonction : 11 Conseillers présents : 8 Absents excusés : Mmes Sandrine TESORO et Sophie COUTAUD – M. Jean-Marie KELLER Fiscalité Professionnelle Unique - Modification du montant des attributions de compensation. Le Maire rappelle, pour mémoire, les montants des attributions de compensation fixés par délibération du Conseil Communautaire du 30 septembre 2015 : Montant de l’attribution de Commune compensation 2015 BOLSENHEIM 9 507 € ERSTEIN 4 329 436 € HINDISHEIM 137 792 € HIPSHEIM 26 697 € ICHTRATZHEIM 11 376 € LIMERSHEIM 21 376 € NORDHOUSE 281 572 € OSTHOUSE 45 264 € SCHAEFFERSHEIM 113 758 € UTTENHEIM 8 401 € Total 4 985 179 € La Commission Locale d’Evaluation des Charges Transférées a procédé à l’évaluation des charges transférées dans le cadre du transfert des compétences « Création, aménagement, entretien et gestion du Centre Nautique d’Erstein » et « Création, aménagement, entretien et gestion de la Médiathèque d’Erstein » au 1er janvier 2016. Les charges transférées au titre du Centre Nautique d’Erstein ont été évaluées à : Coût net de fonctionnement + 818.203,60 € Coût moyen annualisé bâtiment + 132.190,00 € Coût moyen annualisé matériel + 20.562,00 € Total charges annuelles transférées = 970.955,60 € Les charges transférées au titre de la Médiathèque d’Erstein
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires Valables Du 2 Septembre Au 0972 67 67 67 14 Décembre 2019 Appel Non Surtaxé
    info fluo 67 67 LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires valables du 2 septembre au 0972 67 67 67 14 décembre 2019 appel non surtaxé JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV Me LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S Renvois à consulter Renvois à consulter ERSTEIN Striegel (1) 06:10 06:55 11:00 12:32 16:17 17:15 18:50 06:55 11:35 ERSTEIN Striegel (1) 06:55 11:00 16:17 18:50 06:55 11:35 Sucrerie 06:11 06:56 11:01 12:33 16:18 17:16 18:51 06:56 11:36 Sucrerie 06:56 11:01 16:18 18:51 06:56 11:36 Stade 06:14 06:59 11:04 12:36 16:21 17:19 18:54 06:59 11:39 Stade 06:59 11:04 16:21 18:54 06:59 11:39 Filature 06:15 07:00 11:05 12:37 16:22 17:20 18:55 07:00 11:40 Filature 07:00 11:05 16:22 18:55 07:00 11:40 PÉRIODE VERTE Poste 06:16 07:01 11:06 12:38 16:23 17:21 18:56 07:01 11:41 PÉRIODE ORANGE Poste 07:01 11:06 16:23 18:56 07:01 11:41 Place de l'Obertor 06:19 07:04 11:09 12:41 16:26 17:24 18:59 07:04 11:44 Place de l'Obertor 07:04 11:09 16:26 18:59 07:04 11:44 Lycée Agricole 06:22 07:07 11:12 12:44 16:29 17:27 19:02 07:07 11:47 Lycée Agricole 07:07 11:12 16:29 19:02 07:07 11:47 06:21 06:40 10:43 16:20 17:10 18:57 06:40 10:43 16:20 18:57 Correspondances Strasbourg Correspondances Strasbourg en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 ERSTEIN Gare (2) 06:24 07:09 11:14 12:46 16:31 17:29 19:04 07:09 11:49 ERSTEIN Gare (2) 07:09 11:14 16:31 19:04 07:09 11:49 SCHAEFFERSHEIM Mairie 06:28 07:13 11:18 12:50 16:35 17:33 19:08 07:13 11:53 SCHAEFFERSHEIM Mairie 07:13
    [Show full text]
  • Unité Périnatalité Soins Précoces Parents/Bébés
    Unité Périnatalité / Soins Précoces CARTE DE SECTORISATION UDOPE Psychiatrie Infanto-Juvénile (104) Unité de Dépistage et d’Orientation de la Petite Enfance L’association UDOPE gère une activité de Pôle Périnatalité, dépistage, de prévention et d’orientation, pour les Enfance et Adolescence enfants de 0 à 6 ans, à travers une structure de guichet unique en Alsace Centrale. La mise en commun de professionnels issus des institutions partenaires permet de croiser plusieurs champs de Unité Périnatalité compétences et d’apporter une réponse pluridisciplinaire et complémentaire aux diverses sollicitations. Soins Précoces 1 association : 4 partenaires Pôle Périnatalité, Centre d’Action Enfance Médico-sociale et Adolescence Précoce Téléphone unique : 03 90 64 21 76 Erstein Consultations - Ateliers thérapeutiques Hôpital de Jour 13 route de Krafft – 67150 ERSTEIN Centre Hospitalier Les Amis et Parents d’Erstein d’Enfants Inadaptés Sélestat Consultations - Ateliers thérapeutiques Parents/bébés Hôpital de Jour Service de Soins Service de 1 bd du Mal Foch - 67600 SELESTAT à Domicile Pédiatrie Consultations LingolsheimConsultations - Ateliers thérapeutiques Suivis psychothérapiques 7 rue de l’Avenir - 67380 LINGOLSHEIM Rencontres à domicile Molsheim Consultations - Ateliers thérapeutiques Hospitalisation de jour Hôpital de Jour 2b route industrielle de la Hardt - 67120 MOLSHEIM Association Régionale Centre Hospitalier « L’Aide aux Handicapés de Sélestat Contacts Schirmeck Consultations à la clinique St Luc Moteurs » 10 rue des Forges – 67130 SCHIRMECK Secrétariat Général 03 90 64 21 76 Obernai Consultations UDOPE Hôpital Civil 18 route de Sélestat – 67330 CHATENOIS 1 rempart Mgr Caspar - 67210 OBERNAI Établissement Public de Santé Mentale Tel : 03 88 82 68 77 – Fax : 03 88 82 59 37 13, route de Krafft – BP 30063 – 67152 ERSTEIN CEDEX Tél : 03 90 64 20 00 Fax : 03 90 64 20 20 Site Internet : www.
    [Show full text]
  • Le Journal Du TRI ÉDITO
    n° 20 7 1 0 2 Avril Le Journal du TRI ÉDITO Chers concitoyens, Il y a eu du changement en ce début d’année 2017 avec la naissance de la nouvelle Communauté de Communes du Canton d’Erstein ! Toutefois, le service de gestion des déchets n’a pas changé et avec lui, ce Journal du tri dont nous RAPPEL : NOUVELLE ORGANISATION maintenons la parution sur le territoire du Pays DES TOURNÉES DE COLLECTE d’Erstein. Depuis le 1er janvier 2017, les jours de collecte des déchets Il continuera à vous apporter les informations, astuces ménagers et assimilés ont été modifiés sur plusieurs et conseils relatifs à tout ce qui touche de près ou de communes du Pays d’Erstein. L’organisation hebdomadaire loin les déchets et leur devenir. des tournées est la suivante : A l’occasion de la sortie de ce numéro de printemps, le lundi .......... Osthouse - Schaeffersheim - Uttenheim qui coïncide avec la reprise d’activité dans les jardins, le mardi ........ Bolsenheim - Erstein (hors secteur Gare nous mettons un accent plus particulier sur la et Zone industrielle ouest) manière d’utiliser ou réutiliser vos déchets de taille du jardin. le mercredi ... Hipsheim - Nordhouse Bonne lecture et bon tri à tous ! le jeudi .......... Hindisheim - Ichtratzheim - Limersheim Jean-Marc WILLER Martine HEYM le vendredi .... Erstein Gare et ZI - Krafft Président de la Communauté Vice-Présidente en charge Certains immeubles/collectifs sont de Communes du Canton d’Erstein de la Gestion des Déchets. collectés deux fois par semaine sur Erstein et Krafft : le mardi et le vendredi. Il est conseillé de sortir les bacs la veille au soir du jour de collecte, les horaires de Prochainement : atelier compostage passage des camions pouvant varier.
    [Show full text]
  • Projet V2 De Nouveau Réseau De Proximité
    Section du Bas-Rhin Direction Régionale des Finances Publiques Téléphone : 03 88 56 55 60 [email protected] SITE WEB LOCAL: http://fo-dgfip-sd.fr/067 / 24 Comité technique local (CTL) du 1 er juillet 2019 : Projet V2 de nouveau réseau de proximité Pour la Directrice, la concertation n’est pas encore terminée. A notre question , elle a répondu que la date d’achèvement n’était pas fixée. Mais, pour elle, la V2 de son projet de géographie revisitée doit permettre à chacun de se positionner sur son avenir. Elle a répété que les agents n’auront pas à bouger s’ils ne le souhaitent pas. Mais si leur service part et s’il n’y a pas suffisamment d’emplois vacants pour tout le monde, on ne voit pas comment cela pourrait en être autrement pour certains. Elle a commencé par des annonces générales , puis par types de services , avant de développer le calendrier : - 2 SGC (services de gestion comptables) supplémentaires, et donc moins de budgets dans chaque SGC - Toute la documentation foncière prendra place sur le même site à Molsheim - Les PRCP de Haguenau et Sélestat restent sur place, comme le PCE de Haguenau : il s’agit d’antennes qui resteront tant que les agents ne partent pas. A chaque départ (mut, retraite, …), l’emploi sera transféré sur Strasbourg - 1 SIP supplémentaire - 1 accueil fiscal sur tous les sites DGFIP (même si pas de SIP) - Le site d’Illkirch est conservé LES SERVICES Les SIP 2019 : 9 SIP + 2 SIP-SIE # projet en juin : 4 SIP # projet V2 : 5 SIP 1) Saverne (regroupant Saverne, Haguenau, Sarre-Union, Wissembourg hors frontaliers) 2) Sélestat (Sélestat, Erstein, Molsheim) 3) Wissembourg : les frontaliers de tout le département En réponse à la question de FO , la Directrice a précisé que ce SIP compterait 12 agents (NB : il y a actuellement 24 agents à Wissembourg – SIP et trésorerie ; Qui peut croire que tous resteront s’ils le souhaitent à Wissembourg alors qu’il n’y aura que 12 emplois dans le SIP frontaliers ?).
    [Show full text]
  • Restauration & Producteurs GASTSÄTTEN & PRODUKTE AUS DER REGION RESTAURANTS and LOCAL PRODUCE 2019 P03  RESTAURANTS / Gastätten
    OFFICE DE tourisME DU GRAND RIED BENFELD | ERSTEIN | MARCKOLSHEIM | RHINAU RESTAURATION & PRODUCTEURS GASTSÄTTEN & PRODUKTE AUS DER REGION RESTAURANTS AND LOCAL PRODUCE 2019 P03 RESTAURANTS / Gastätten P13 BARS P14 SALONS DE THE / Teestuben / Tearooms P16 PRODUCTEURS / Produkt / Producer P20 Autres restaurants Andere Gastätten / Other restaurants P21 Légende de confort Komfort Zeichenerklärung / Symbols of comfort P22 Carte / Karte / Map Brochure réalisée en édition automatisée d’après les informations collectées par l’Office de Tourisme du Grand Ried dans la base de données régionale (LEI) administrée par le RésOT Alsace. Crédits photos : OT Grand Ried, C. Dumoulin, C. Hamm, Pixabay, Photo Club du Ried, Au Vieux Couvent Réalisation, mise en page et coordination : Office de Tourisme du Grand Ried Impression : IDS Sélestat RESTAURANTS / Gastätten Benfeld Benfeld Restaurant De la Cuisine au Jardin Restaurant Au Zoll semi-gastronomique, Traditionnelle Traditionnelle, Winstub Alsaciennes, Gibier, Tarte flambée, Poissons, Poissons, Végétariennes Fruits de mer, Végétariennes fermé lundi soir, mardi soir et mercredi fermé lundi, mardi soir et mercredi soir 1 rue du Petit Rempart Route du Rhin 67230 Benfeld 67230 Benfeld Tél. 03 90 57 56 08 Tél. 03 88 08 48 74 [email protected] [email protected] www.de-la-cuisine-au-jardin.fr auzoll.e-monsite.com Benfeld Benfeld Le Bistrot du Marché Restaurant Fun Burger Restauration rapide, Traditionnelle Cafétéria/Self-service fermé lundi et dimanche midi. ouvert du lundi au samedi de 7h à 19h30. Fermé dimanche Rue de l'Europe 4 rue de Strasbourg 67230 Benfeld 67230 Benfeld Tél. 03 88 74 27 09 Tél. 09 73 25 59 64 intermarche-centre-alsace.fr www.fun-burger.fr Benfeld Benfeld Restaurant La Vignette Restaurant Sri Shai Ram Traditionnelle, Bio Traditionnelle, Cuisine étrangère / exotique, Tarte flambée, Gibier, Pizzeria Poissons, Végétariennes Indiennes, Orientales fermé lundi et mardi fermé mardi soir et samedi midi 41 faubourg du Rhin 10 rue de Strasbourg 67230 Benfeld 67230 Benfeld Tél.
    [Show full text]
  • Schaeffersheim – Schàferscher Nochréschde – Décembre 2019 – N° 94
    MINI-LIEN … … POUR UN MAXIMUM D’INFORMATIONS Schàferscher Nochréschde ! S LE MOT DU MAIRE Avant les fêtes, profitons de cet instant pour faire un point sur les projets en cours et à venir. C Vous l’aurez sans doute remarqué, les enfants occupent la nouvelle école. Le projet est sur le point d’être achevé et nous serons très heureux de vous convier à son inauguration. Elle est prévue en début d’année, les invitations seront distribuées dans H vos boîtes aux lettres. Vous pourrez y découvrir les lieux, mais aussi toutes les installations pensées en collaboration étroite avec notre équipe enseignante que nous remercions chaleureusement pour sa participation et son engagement dans ce projet. A Le P.L.U. qui remplace notre ancien Plan d’occupation des sols entrera en application dès la nouvelle année. Ce sont des mots qui ne vous parlent pas à priori, mais pour nous c’est E deux ans de travail en collaboration et sous la tutelle de multiples organismes et services de l’Etat. C’est tout simplement nos nouvelles règles de construction. Nous n’avons que très peu modifié les anciennes règles, mais toutes les zones de constructions F que nous envisagions ont été supprimées. Le monde change ! Nous vous présentons, pour la première fois, le plan de la nouvelle tranche du lotissement. Les nouvelles règles nous imposent une utilisation optimale des surfaces F agricoles que nous supprimons. Oui, on nous impose un nombre minimum de logements, mais pouvons- nous continuer à détruire nos espaces agricoles au rythme des 50 dernières années ? Nous avons beaucoup plus de demandes que de terrains à E commercialiser et de nombreux enfants de notre village attendent avec impatience de pouvoir s’installer chez nous.
    [Show full text]