Guide De L'enfance Et De La Jeunesse
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
BASSIN VERSANT De L'ill
DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES DU BAS-RHIN SERVICE DE L’AMÉNAGEMENT DURABLE DES TERRITOIRES PÔLE PRÉVENTION DES RISQUES PORTER À CONNAISSANCE « RISQUE INONDATION » BASSIN VERSANT de l’ILL *** COMMUNE de BALDENHEIM « Juin 2017 » DDT du Bas-Rhin PAC – Bassin Versant de l’Ill – Commune de Baldenheim 1/11 I – PRÉAMBULE Le présent document est relatif à l’obligation de l’État de porter en continu à la connaissance des communes ou établissements publics de coopération intercommunale, les informations nécessaires à l’exercice de leurs compétences en matière d’urbanisme, notamment les études techniques dont il dispose en matière de prévention des risques (article L.121-2 du code de l’urbanisme). Il porte sur le risque d’inondation généré par les crues de l’Ill sur la commune de Baldenheim. Une copie est adressée pour information à la Communauté de Communes de Sélestat. Il présente le cours d’eau étudié, décrit les études réalisées, en expose les résultats puis énonce les grands principes de maîtrise des risques d’inondation. Une cartographie y est jointe. Vous pourrez vous y référer afin d’appliquer les préconisations en matière d’urbanisme exposées à la fin de ce document. Les études d’aléas ont été réalisées dans le cadre de l’élaboration future du Plan de Prévention des Risques d’Inondation (PPRI) sur 26 communes (cf annexe 1). II – CONTEXTE HYDROGRAPHIQUE 1) Territoire du Bassin Versant de l’Ill L’Ill est le principal affluent français du Rhin et la plus importante rivière alsacienne. Longue de 220 km, elle prend sa source à 600 m d’altitude, sur le Glaserberg dans le Jura alsacien à Winkel avec une résurgence à Ligsdorf, puis s’écoule vers le Nord, parallèlement au Rhin, qu’elle rejoint à Gambsheim après avoir traversé successivement Altkirch, Mulhouse, Colmar, Sélestat et Strasbourg. -
Zones PTZ 2017
Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin -
Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél. -
(M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................ -
LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires Valables Du 2 Septembre Au 0972 67 67 67 14 Décembre 2019 Appel Non Surtaxé
info fluo 67 67 LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires valables du 2 septembre au 0972 67 67 67 14 décembre 2019 appel non surtaxé JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV Me LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S Renvois à consulter Renvois à consulter ERSTEIN Striegel (1) 06:10 06:55 11:00 12:32 16:17 17:15 18:50 06:55 11:35 ERSTEIN Striegel (1) 06:55 11:00 16:17 18:50 06:55 11:35 Sucrerie 06:11 06:56 11:01 12:33 16:18 17:16 18:51 06:56 11:36 Sucrerie 06:56 11:01 16:18 18:51 06:56 11:36 Stade 06:14 06:59 11:04 12:36 16:21 17:19 18:54 06:59 11:39 Stade 06:59 11:04 16:21 18:54 06:59 11:39 Filature 06:15 07:00 11:05 12:37 16:22 17:20 18:55 07:00 11:40 Filature 07:00 11:05 16:22 18:55 07:00 11:40 PÉRIODE VERTE Poste 06:16 07:01 11:06 12:38 16:23 17:21 18:56 07:01 11:41 PÉRIODE ORANGE Poste 07:01 11:06 16:23 18:56 07:01 11:41 Place de l'Obertor 06:19 07:04 11:09 12:41 16:26 17:24 18:59 07:04 11:44 Place de l'Obertor 07:04 11:09 16:26 18:59 07:04 11:44 Lycée Agricole 06:22 07:07 11:12 12:44 16:29 17:27 19:02 07:07 11:47 Lycée Agricole 07:07 11:12 16:29 19:02 07:07 11:47 06:21 06:40 10:43 16:20 17:10 18:57 06:40 10:43 16:20 18:57 Correspondances Strasbourg Correspondances Strasbourg en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 ERSTEIN Gare (2) 06:24 07:09 11:14 12:46 16:31 17:29 19:04 07:09 11:49 ERSTEIN Gare (2) 07:09 11:14 16:31 19:04 07:09 11:49 SCHAEFFERSHEIM Mairie 06:28 07:13 11:18 12:50 16:35 17:33 19:08 07:13 11:53 SCHAEFFERSHEIM Mairie 07:13 -
Unité Périnatalité Soins Précoces Parents/Bébés
Unité Périnatalité / Soins Précoces CARTE DE SECTORISATION UDOPE Psychiatrie Infanto-Juvénile (104) Unité de Dépistage et d’Orientation de la Petite Enfance L’association UDOPE gère une activité de Pôle Périnatalité, dépistage, de prévention et d’orientation, pour les Enfance et Adolescence enfants de 0 à 6 ans, à travers une structure de guichet unique en Alsace Centrale. La mise en commun de professionnels issus des institutions partenaires permet de croiser plusieurs champs de Unité Périnatalité compétences et d’apporter une réponse pluridisciplinaire et complémentaire aux diverses sollicitations. Soins Précoces 1 association : 4 partenaires Pôle Périnatalité, Centre d’Action Enfance Médico-sociale et Adolescence Précoce Téléphone unique : 03 90 64 21 76 Erstein Consultations - Ateliers thérapeutiques Hôpital de Jour 13 route de Krafft – 67150 ERSTEIN Centre Hospitalier Les Amis et Parents d’Erstein d’Enfants Inadaptés Sélestat Consultations - Ateliers thérapeutiques Parents/bébés Hôpital de Jour Service de Soins Service de 1 bd du Mal Foch - 67600 SELESTAT à Domicile Pédiatrie Consultations LingolsheimConsultations - Ateliers thérapeutiques Suivis psychothérapiques 7 rue de l’Avenir - 67380 LINGOLSHEIM Rencontres à domicile Molsheim Consultations - Ateliers thérapeutiques Hospitalisation de jour Hôpital de Jour 2b route industrielle de la Hardt - 67120 MOLSHEIM Association Régionale Centre Hospitalier « L’Aide aux Handicapés de Sélestat Contacts Schirmeck Consultations à la clinique St Luc Moteurs » 10 rue des Forges – 67130 SCHIRMECK Secrétariat Général 03 90 64 21 76 Obernai Consultations UDOPE Hôpital Civil 18 route de Sélestat – 67330 CHATENOIS 1 rempart Mgr Caspar - 67210 OBERNAI Établissement Public de Santé Mentale Tel : 03 88 82 68 77 – Fax : 03 88 82 59 37 13, route de Krafft – BP 30063 – 67152 ERSTEIN CEDEX Tél : 03 90 64 20 00 Fax : 03 90 64 20 20 Site Internet : www. -
Le Journal Du TRI ÉDITO
n° 20 7 1 0 2 Avril Le Journal du TRI ÉDITO Chers concitoyens, Il y a eu du changement en ce début d’année 2017 avec la naissance de la nouvelle Communauté de Communes du Canton d’Erstein ! Toutefois, le service de gestion des déchets n’a pas changé et avec lui, ce Journal du tri dont nous RAPPEL : NOUVELLE ORGANISATION maintenons la parution sur le territoire du Pays DES TOURNÉES DE COLLECTE d’Erstein. Depuis le 1er janvier 2017, les jours de collecte des déchets Il continuera à vous apporter les informations, astuces ménagers et assimilés ont été modifiés sur plusieurs et conseils relatifs à tout ce qui touche de près ou de communes du Pays d’Erstein. L’organisation hebdomadaire loin les déchets et leur devenir. des tournées est la suivante : A l’occasion de la sortie de ce numéro de printemps, le lundi .......... Osthouse - Schaeffersheim - Uttenheim qui coïncide avec la reprise d’activité dans les jardins, le mardi ........ Bolsenheim - Erstein (hors secteur Gare nous mettons un accent plus particulier sur la et Zone industrielle ouest) manière d’utiliser ou réutiliser vos déchets de taille du jardin. le mercredi ... Hipsheim - Nordhouse Bonne lecture et bon tri à tous ! le jeudi .......... Hindisheim - Ichtratzheim - Limersheim Jean-Marc WILLER Martine HEYM le vendredi .... Erstein Gare et ZI - Krafft Président de la Communauté Vice-Présidente en charge Certains immeubles/collectifs sont de Communes du Canton d’Erstein de la Gestion des Déchets. collectés deux fois par semaine sur Erstein et Krafft : le mardi et le vendredi. Il est conseillé de sortir les bacs la veille au soir du jour de collecte, les horaires de Prochainement : atelier compostage passage des camions pouvant varier. -
Projet V2 De Nouveau Réseau De Proximité
Section du Bas-Rhin Direction Régionale des Finances Publiques Téléphone : 03 88 56 55 60 [email protected] SITE WEB LOCAL: http://fo-dgfip-sd.fr/067 / 24 Comité technique local (CTL) du 1 er juillet 2019 : Projet V2 de nouveau réseau de proximité Pour la Directrice, la concertation n’est pas encore terminée. A notre question , elle a répondu que la date d’achèvement n’était pas fixée. Mais, pour elle, la V2 de son projet de géographie revisitée doit permettre à chacun de se positionner sur son avenir. Elle a répété que les agents n’auront pas à bouger s’ils ne le souhaitent pas. Mais si leur service part et s’il n’y a pas suffisamment d’emplois vacants pour tout le monde, on ne voit pas comment cela pourrait en être autrement pour certains. Elle a commencé par des annonces générales , puis par types de services , avant de développer le calendrier : - 2 SGC (services de gestion comptables) supplémentaires, et donc moins de budgets dans chaque SGC - Toute la documentation foncière prendra place sur le même site à Molsheim - Les PRCP de Haguenau et Sélestat restent sur place, comme le PCE de Haguenau : il s’agit d’antennes qui resteront tant que les agents ne partent pas. A chaque départ (mut, retraite, …), l’emploi sera transféré sur Strasbourg - 1 SIP supplémentaire - 1 accueil fiscal sur tous les sites DGFIP (même si pas de SIP) - Le site d’Illkirch est conservé LES SERVICES Les SIP 2019 : 9 SIP + 2 SIP-SIE # projet en juin : 4 SIP # projet V2 : 5 SIP 1) Saverne (regroupant Saverne, Haguenau, Sarre-Union, Wissembourg hors frontaliers) 2) Sélestat (Sélestat, Erstein, Molsheim) 3) Wissembourg : les frontaliers de tout le département En réponse à la question de FO , la Directrice a précisé que ce SIP compterait 12 agents (NB : il y a actuellement 24 agents à Wissembourg – SIP et trésorerie ; Qui peut croire que tous resteront s’ils le souhaitent à Wissembourg alors qu’il n’y aura que 12 emplois dans le SIP frontaliers ?). -
Bulletin Départemental D'information 07/2020
Bulletin Départemental d’Information n° 07/2020 Modalités de mise à disposition du public En application de l’article L. 3131-3 du Code général des collectivités territoriales et selon les termes du décret n° 93-1121 du 20 septembre 1993, sont publiés dans le recueil des actes administratifs, le dispositif des délibérations du Conseil Départemental et des délibérations de la Commission Permanente prises par délégation ainsi que les actes du président du Conseil Départemental, à caractère réglementaire. *** L’intégralité des délibérations et des annexes aux délibérations de l’Assemblée Plénière et de la Commission Permanente, ainsi que la retranscription intégrale des débats de l’Assemblée Plénière, peuvent être consultées : - Au Service des Ressources Info-Documentaires à l’Hôtel du Département, Place du Quartier Blanc 67964 STRASBOURG Cedex - Sur le site Internet www.bas-rhin.fr>rubrique « Le Conseil Départemental » ISSN 2554-7976 Bulletin Départemental d’Information n° 07/2020 SOMMAIRE DELIBERATIONS COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DEPARTEMENTAL - Réunion du 10 juillet 2020 . Délibérations ............................................................................................................................................ 2 ARRETES ET DECISIONS DU PRESIDENT ADMINISTRATION - Arrêté portant attribution de subventions aux associations ........................................................................ 94 - Arrêté portant modification des modalités d’attribution de subventions aux associations .......................... 132 - -
Annexe 8 PP2CDA67 - Modalités De Circulation Et De Franchissement Des Ouvrages D’Art Sur La RD 1083 Accompagnement Des Forces De L’Ordre
AP 017/2017 - Annexe 8 PP2CDA67 - Modalités de circulation et de franchissement des ouvrages d’art sur la RD 1083 Accompagnement des forces de l’ordre Information des services gestionnaires obligatoire à partir de 4,20 de hauteur dans le sens Nord-Sud et 5,15 m dans le sens Sud-Nord. Échangeur de HIPSHEIM - Sens Sud-Nord. : Tous les transporteurs - dont le convoi dépasse 4,80 m de hauteur - empruntant la bretelle dédiée aux convois exceptionnels à hauteur de l'échangeur de Hipsheim (D207/D288/D1083) devront être équipés d'une clé pour pouvoir procéder à son ouverture/fermeture. Contacter le CTCG d'Erstein, Mr Scheibling, pour d'éventuelles informations sur les clés au 03.68.33.81.15 Echangeur D888/D1083 jusqu'à Echangeur D207/D288/D1083 - Sens Nord-Sud. Le convoi devra franchir le terre-plein central. Accompagnement par l'E.D.S.R. obligatoire. Ouverture des glissières de sécurité. Ouvrage d'art D1083 à Ebermunster Pour les convois de plus de 4,20 m de hauteur, prévenir 48 heures à l'avance : le centre autoroutier d'EBERSHEIM au 03-88-85-74-44. L’E.D.S.R. au 03-88-37-53-32 (même pour les convois déjà escortés, l’accompagnement par l'E.D.S.R. obligatoire. Le convoi devra franchir le terre-plein central, ouverture des glissières de sécurité. D129 Le convoi devra éviter l'ouvrage en utilisant les bretelles latérales. Pour les convois de + de 5,15 m de haut sens Sud Nord sens Nord-Sud 4.75m de haut, ouverture des glissières nécessaire. -
Autour Des Registres De Prise De Nom Des Juifs : Denombrements Et Recensements Nominatifs Des Juifs E Dans Les Communes Du Bas-Rhin Au Debut Du Xix S
GUIDE DE RECHERCHE Rechercher une personne AUTOUR DES REGISTRES DE PRISE DE NOM DES JUIFS : DENOMBREMENTS ET RECENSEMENTS NOMINATIFS DES JUIFS E DANS LES COMMUNES DU BAS-RHIN AU DEBUT DU XIX S. Eric Syssau Juin 2012 (bibliographie ajoutée en mai 2019) Les registres de prise de nom des juifs de 1808 constituent une source indispensable à consulter pour tenter de remonter une généalogie juive au-delà de cette date. Ils forment bout à bout une sorte de liste nominative de la population juive, à une époque pour laquelle ce type de recensement n’est par ailleurs pas conservé pour l’ensemble de la population. Que sont-ils exactement ? Peut-on évaluer leur état de conservation et leur exhaustivité ? Quelles autres sources consulter pour les lire de façon critique ? C’est à ces questions que cherchent à répondre ces quelques notes. Synthèse fondée sur les vérifications systématiques consignées dans le tableau *.xls joint. Les registres de prise de nom des juifs (1808) Les années 1806-1808 sont marquées dans l’Empire par de nombreuses mesures concernant les juifs1. Un décret impérial en date du 20 juillet 1808, dit « décret de Bayonne », précisé par une circulaire ministérielle du 8 septembre 1808 et, dans le Bas-Rhin, par un arrêté préfectoral du 13 septembre 18082, impose notamment aux juifs, citoyens français, n’ayant alors ni nom de famille ni prénom fixe, de faire individuellement, dans un délai de trois mois, par-devant l’officier d’état civil de la commune de leur domicile, la déclaration des noms et prénoms qu’ils adoptent pour eux et leurs enfants mineurs. -
Schaeffersheim – Schàferscher Nochréschde – Décembre 2019 – N° 94
MINI-LIEN … … POUR UN MAXIMUM D’INFORMATIONS Schàferscher Nochréschde ! S LE MOT DU MAIRE Avant les fêtes, profitons de cet instant pour faire un point sur les projets en cours et à venir. C Vous l’aurez sans doute remarqué, les enfants occupent la nouvelle école. Le projet est sur le point d’être achevé et nous serons très heureux de vous convier à son inauguration. Elle est prévue en début d’année, les invitations seront distribuées dans H vos boîtes aux lettres. Vous pourrez y découvrir les lieux, mais aussi toutes les installations pensées en collaboration étroite avec notre équipe enseignante que nous remercions chaleureusement pour sa participation et son engagement dans ce projet. A Le P.L.U. qui remplace notre ancien Plan d’occupation des sols entrera en application dès la nouvelle année. Ce sont des mots qui ne vous parlent pas à priori, mais pour nous c’est E deux ans de travail en collaboration et sous la tutelle de multiples organismes et services de l’Etat. C’est tout simplement nos nouvelles règles de construction. Nous n’avons que très peu modifié les anciennes règles, mais toutes les zones de constructions F que nous envisagions ont été supprimées. Le monde change ! Nous vous présentons, pour la première fois, le plan de la nouvelle tranche du lotissement. Les nouvelles règles nous imposent une utilisation optimale des surfaces F agricoles que nous supprimons. Oui, on nous impose un nombre minimum de logements, mais pouvons- nous continuer à détruire nos espaces agricoles au rythme des 50 dernières années ? Nous avons beaucoup plus de demandes que de terrains à E commercialiser et de nombreux enfants de notre village attendent avec impatience de pouvoir s’installer chez nous.