CE/CL/Anexo IV/Pt 1 ANEXO IV ACORDO RELATIVO ÀS
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ANEXO IV ACORDO RELATIVO ÀS MEDIDAS SANITÁRIAS E FITOSSANITÁRIAS APLICÁVEIS AO COMÉRCIO DE ANIMAIS E PRODUTOS DE ORIGEM ANIMAL, PLANTAS, PRODUTOS VEGETAIS E OUTROS PRODUTOS, E AO BEM-ESTAR DOS ANIMAIS (referido no n.º 2 do artigo 89.º do Acordo de Associação) AS PARTES, tal como definidas no artigo 197.º do Acordo de Associação, DESEJOSAS de facilitar o comércio entre si de animais e produtos de origem animal, plantas, produtos vegetais e outros produtos, protegendo, simultaneamente, a saúde pública, a sanidade animal e a fitossanidade; CONSIDERANDO que a execução do presente acordo se realizará em conformidade com os procedimentos internos e os processos legislativos das Partes; CONSIDERANDO que o reconhecimento da equivalência será gradual e progressivo e que se deve aplicar a sectores prioritários; CE/CL/Anexo IV/pt 1 CONSIDERANDO que um dos objectivos da Parte IV, Título I, do Acordo de Associação é a liberalização progressiva e recíproca do comércio de mercadorias, em conformidade com o GATT de 1994; REAFIRMANDO os seus direitos e obrigações ao abrigo do Acordo que institui a OMC e dos respectivos anexos, designadamente o Acordo MSF; DESEJOSAS de assegurar a total transparência das medidas sanitárias e fitossanitárias aplicáveis ao comércio, tendo em vista um entendimento comum do Acordo MSF da OMC e a execução dos seus princípios e disposições; RESOLVIDAS a ter plenamente em conta os riscos de propagação de infecções, de doenças animais e de organismos prejudiciais e as medidas necessárias para os controlar e erradicar, a fim de proteger a saúde pública, a sanidade animal e a fitossanidade, evitando, simultaneamente, interrupções desnecessárias do comércio; CONSIDERANDO que é oportuno, tendo em conta a importância do bem-estar dos animais, o objectivo de desenvolver normas na matéria e a sua relação com as questões veterinárias, incluir esta questão no presente Acordo e examinar as normas de bem-estar dos animais com base no seu desenvolvimento no âmbito das organizações internacionais de normalização competentes, ACORDARAM NO SEGUINTE: CE/CL/Anexo IV/pt 2 ARTIGO 1.º Objectivos 1. O objectivo do presente acordo é facilitar o comércio de animais e de produtos de origem animal, de plantas, produtos vegetais e de outros produtos entre as Partes, protegendo, simultaneamente, a saúde pública, a sanidade animal e a fitossanidade: a) Assegurando a total transparência das medidas sanitárias e fitossanitárias aplicáveis ao comércio; b) Estabelecendo um mecanismo para o reconhecimento da equivalência dessas medidas aplicadas por uma das Partes, em conformidade com a protecção da saúde pública, da sanidade animal e da fitossanidade; c) Reconhecendo o estatuto sanitário das Partes e aplicando o princípio da regionalização; d) Continuando a executar os princípios do Acordo MSF da OMC; e) Estabelecendo mecanismos e procedimentos para a facilitação do comércio, e CE/CL/Anexo IV/pt 3 f) Melhorando a comunicação e a cooperação entre as Partes no que respeita às medidas sanitárias e fitossanitárias. 2. O presente Acordo visa também alcançar um entendimento comum entre as Partes no que respeita às normas de bem-estar dos animais. ARTIGO 2.º Obrigações multilaterais As Partes reafirmam os seus direitos e obrigações ao abrigo do Acordo que institui a OMC, designadamente do Acordo MSF da OMC. Esses direitos e essas obrigações estarão na base das actividades que desenvolverão no âmbito do presente Acordo. CE/CL/Anexo IV/pt 4 ARTIGO 3.º Âmbito de aplicação 1. O presente Acordo aplica-se às seguintes medidas, na medida em que afectam o comércio entre as Partes: a) Medidas sanitárias aplicadas por qualquer das Partes aos animais e aos produtos de origem animal enumerados no Apêndice I.A e b) Medidas fitossanitárias aplicadas por qualquer das Partes às plantas, aos produtos vegetais e a outros produtos enumerados no Apêndice I.B. 2. O presente Acordo aplica-se também ao desenvolvimento das normas de bem-estar dos animais enumeradas no Apêndice I.C. 3. Sem prejuízo do n.º 4, o presente Acordo não se aplica inicialmente às questões mencionadas no Apêndice I.D. 4. O comité referido no artigo 16.º pode alterar o presente Acordo por meio de decisão, a fim de o tornar extensivo a outras medidas sanitárias e fitossanitárias que afectem o comércio entre as Partes. 5. O referido comité pode alterar o presente Acordo por meio de decisão, a fim de o tornar extensivo a outras normas de bem-estar dos animais. CE/CL/Anexo IV/pt 5 ARTIGO 4.º Definições Para efeitos do presente Acordo, aplicam-se as seguintes definições: a) "Animais e produtos de origem animal": os animais vivos, incluindo os peixes e os moluscos bivalves, o sémen, os óvulos, os embriões e ovos para incubação, e os produtos de origem animal, incluindo os produtos da pesca, tal como definidos no código sanitário animal internacional e no código sanitário aquático internacional do Gabinete Internacional de Epizootias (a seguir designado "OIE"); b) "Plantas": as plantas vivas e as partes vivas de plantas, incluindo as sementes, tal como estabelecido no Apêndice I.B. Considera-se que as partes vivas de plantas incluem: i) Frutos, na acepção botânica do termo, excluídos os conservados por ultracongelação; ii) Produtos hortícolas, excluídos os conservados por ultracongelação; iii) Tubérculos, raízes tuberosas, bolbos e rizomas; iv) Flores cortadas; v) Ramos com folhagem; vi) Árvores cortadas com folhagem, e vii) Culturas de tecidos vegetais; CE/CL/Anexo IV/pt 6 c) "Produtos vegetais": os produtos de origem vegetal, não transformados ou submetidos a preparações simples, desde que não se trate de plantas referidas no Apêndice I.B; d) "Sementes": as sementes, na acepção botânica do termo, destinadas à plantação; e) "Outros produtos": as embalagens, meios de transporte, contentores, equipamento agrícola utilizado, terra, substratos e outros organismos, objectos ou material que possam albergar ou propagar organismos prejudiciais, tal como estabelecido no Apêndice I.B; f) "Organismos prejudiciais": qualquer espécie, estirpe ou biótipo de agente vegetal, animal ou patogénico prejudicial às plantas ou aos produtos vegetais; g) "Doença animal": a manifestação clínica ou patológica de uma infecção nos animais; h) "Doença dos peixes": uma infecção, clínica ou não, por um ou mais agentes etiológicos das doenças que afectam os animais aquáticos; i) "Infecções animais": as situações em que os animais são portadores de um agente infeccioso com ou sem manifestações clínicas ou patológicas de infecção; CE/CL/Anexo IV/pt 7 j) "Medidas sanitárias e fitossanitárias": as medidas definidas no ponto 1 do Anexo A do Acordo MSF da OMC, abrangidas pelo presente Acordo; k) "Normas de bem-estar dos animais": as normas de protecção dos animais, tal como desenvolvidas e aplicadas pelas Partes e, se for caso disso, em conformidade com as normas do OIE, abrangidas pelo presente Acordo; l) "Nível adequado de protecção sanitária e fitossanitária": o nível definido no ponto 5 do Anexo A do Acordo MSF da OMC; m) "Região": i) No que respeita à sanidade animal, as zonas ou regiões tal como definidas no código sanitário animal internacional e no código sanitário aquático internacional do OIE, ficando entendido que em relação ao território da Comunidade a sua especificidade é tida em conta, sendo reconhecida como uma entidade; ii) No que respeita à fitossanidade, uma zona definida de acordo com as normas internacionais da FAO para as medidas fitossanitárias (glossário de termos fitossanitários), isto é, uma parte ou a totalidade do território das Partes, oficialmente definidos, cujo estatuto seja reconhecido em conformidade com a alínea a) do nº 6 do artigo 6.º, no que respeita à distribuição de um organismo prejudicial determinado; CE/CL/Anexo IV/pt 8 n) "Regionalização": o conceito de regionalização descrito no artigo 6.º do Acordo MSF da OMC; o) "Remessa": uma quantidade de produtos do mesmo tipo, abrangidos pelo mesmo certificado ou documento sanitário, transportados no mesmo meio de transporte, enviados por um único expedidor e originários do mesmo país de exportação ou de uma parte desse país. Uma remessa pode ser constituída por um ou mais lotes; p) "Equivalência para fins comerciais" (a seguir designada "equivalência"), a situação em que as medidas aplicadas na Parte de exportação, sejam ou não diferentes das medidas aplicadas na Parte de importação, atingem de forma objectiva o nível adequado de protecção ou o nível de risco admissível da Parte de importação; q) "Sector": a estrutura de produção e de comercialização de um produto ou categoria de produtos de uma das Partes; r) "Subsector": uma parte bem definida e controlada de um sector; s) "Mercadorias": os animais e as plantas, ou respectivas categorias ou produtos específicos, incluindo outros produtos, referidos nas alíneas a), b), c) e d); CE/CL/Anexo IV/pt 9 t) "Autorização de importação específica": uma autorização oficial prévia que as autoridades competentes da Parte de importação concedem a um importador como condição para importar uma ou mais remessas de uma mercadoria da Parte de exportação no âmbito do presente acordo; u) "Medidas": qualquer legislação, regulamentação, procedimento, requisito ou prática; v) "Dias úteis": os dias úteis para as autoridades que devem tomar as medidas necessárias; w) "Acordo": o texto integral do presente Acordo e todos os seus apêndices, e x) "Acordo de Associação": o Acordo que cria uma Associação entre as Partes, do qual o presente Acordo é um anexo. CE/CL/Anexo IV/pt 10 ARTIGO 5.º Autoridades competentes 1. As autoridades competentes das Partes são as autoridades competentes para a execução das medidas referidas no presente acordo, tal como previsto no Apêndice II. 2. Em conformidade com o artigo 12.º, as Partes informar-se-ão de todas as modificações significativas da estrutura, organização e distribuição de competências das respectivas autoridades competentes. CE/CL/Anexo IV/pt 11 ARTIGO 6.º Reconhecimento, para fins comerciais, do estatuto sanitário e fitossanitário e das condições regionais A.