Linja-Autojen Ja Palvelulinjojen Aikataulu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Linja-Autojen Ja Palvelulinjojen Aikataulu Palvelulinjojen ja linja-autojen koululaisvuorojen reitit ja aikataulut lukuvuonna 2018–2019 (9.8.2018 alk.) LOPEN KUNNAN PALVELULIIKENNE Muutokset mahdollisia, aikatauluja ylläpidetään kunnan internet-sivuilla www.loppi.fi LÄYLIÄISTEN SUUNNAN PALVELULIIKENNE Tiedustelut: Lin-Car Oy/puh. 010 841 3405 tai [email protected]. AAMUPÄIVÄKULJETUKSET Maanantai – perjantai 8.10 Läyliäisten koulu – Hirvijärventie ja Djurvikintie risteys 8.23 – Joentaan koulu 8.44 – Koulukeskus 9.00 – Linja-autoasema Asiointivuoro perjantai 9.00 Loppi – Rannanmaanmäki 9.10 – Mustajoki – Patoja 9.20 – Läyliäisten koulu 9.25 – Loppi (terveyskeskus tarv.) 9.45 ILTAPÄIVÄKULJETUKSET Asiointivuoro perjantai 12.00 Loppi (terveyskeskus tarv.) – Rannanmaanmäki 12.15 – Mustajoki tarv. – Patoja tarv. 12.25 – Maakylä tarv. - Läyliäisten koulu 12.45 Huom! Ajetaan vain tarvittaessa aamun asiointivuoron paluukuljetuksena. Maanantai - perjantai 15.10 Linja-autoasema – Koulukeskus 15.15 – Joentaan koulu tarv. 15.20 – Hirvijärvi tarv. – Mustajoki tarv. – Patoja tarv. – Järventaustantie tarv. - Läyliäinen tarv. 16.10 Linja-autoasema – Koulukeskus 16.15 – Hirvijärvi tarv. – Mustajoki tarv. – Patoja tarv. – Järventaustantie tarv. – Läyliäinen tarv. PILPALAN SUUNNAN PALVELULIIKENNE Tiedustelut: Päivin Liikenne Oy/puh. 0400-340 068 tai [email protected]. Kutsuliikenne auto 5 puh. 050–526 6925, auto 6 puh. 050–523 8118, tilaukset edellisenä päivänä klo 16.00 mennessä. AAMUPÄIVÄKULJETUKSET Maanantai – perjantai 6.40 Hunsalantie ja Nikkarintie risteys – Rautakoskentie ja Hunsalantie risteys 6.44 – (auto 6) Rautakoskentie ja Tevännön Pikatie risteys 6.48 – Hautahuhdantie ja Kuusirinteentie risteys 6.55 – Tevännön Pikatie ja Kalamajantie risteys 7.05 – Linja-autoasema 7.20 7.20 Linja-autoasema – Kalamajantie ja Korpitie risteys 7.38 – Pilpalan koulu 8.06 - (auto 5) Rautakoskentie ja Riimalantie risteys 8.13 – Rautakoskentie ja Tevännön Pikatie risteys 8.14 – Kalamajantie ja Korpitie risteys 8.26 – Pilpalantie – Koulukeskus 8.53 – Linja-autoasema 8.55 Huom! Auto ajaa Rautakoskentieltä Tevännön Pikatien läpi Kalamajantielle 7.40 Linja-autoasema - Hautahuhdantie ja Syrjäntie risteys 8.01 – Hunsalantie ja (auto 6) Nikkarintie risteys 8.08 – Pilpalan koulu 8.18 – Pilpalantie – Koulukeskus 8.43 – Linja- autoasema 8.45 ILTAPÄIVÄKULJETUKSET Asiointivuoro perjantai 12.00 (Terveyskeskus, tarv.) – Linja-autoasema 12.00 – Kalamajantie – Pilpala Huom! Ajetaan vain tarvittaessa aamun asiointivuoron paluukuljetuksena. Maanantai – perjantai 15.10 Koulukeskus – Linja-autoasema 15.15 - Pilpalantie tarv.– Kalamajantie ja Korpitie tarv. risteys tarv.- Rautakoskentie tarv.– Hunsalantie tarv. – Hautahuhdantie tarv. 16.10 Koulukeskus – Linja-autoasema 16.15 – Pilpalantie tarv. – Kalamajantie ja Korpitie tarv. risteys tarv. – Rautakoskentie tarv. – Hunsalantie tarv. – Hautahuhdantie tarv. VOJAKKALAN SUUNNAN PALVELULIIKENNE Tiedustelut: Forbus Ky / Puh. 0400–817 140, [email protected] AAMUPÄIVÄKULJETUKSET Maanantai – perjantai 6.45 Salonkulmantie tarv. kutsusta - Räyskälä 6.45 – Vojakkalantie ja Pääjärventie risteys 6.55 - Vojakkalan kylätalo 7.00 – Räyskälän kantatie ja Heinisuontie risteys 7.03 - Rengontie ja Ourajoentie risteys 7.15 – Linja-autoasema 7.25 7.40 Räyskälän kantatie ja Perhontie risteys 7.40 – Nummenkyläntie ja Kytömäenkulmantie risteys 7.45 – Räyskälän kantatie ja Heinisuontie risteys 7.50 – Räyskälän kantatie ja Rajatie risteys 7.53 – Leppäniementie 20 (Rannan halli) 8.08 – Länsi-Lopen koulu 8.15 – Räyskälän kantatie – Linja-autoasema 8.35 – Koulukeskus 8.40 Asiointivuoro keskiviikko 8.50 Loppi – Rautakoskentie tarv. – Räyskäläntie tarv. – Vojakkalantie tarv. – Topeno tarv. – Ourajoki tarv. - Hallantie tarv. – Loppi (terveyskeskus tarv.) Huom! Ajetaan vain kutsusta. ILTAPÄIVÄKULJETUKSET Asiointivuoro keskiviikko 12.00 Terveyskeskus – Linja-autoasema – Hallantie tarv. - Ourajoki tarv. – Topeno tarv. – Vojakkalantie tarv. – Räyskäläntie tarv.– Rautakoskentie tarv. Huom! Ajetaan vain tarvittaessa. Maanantai – perjantai 14.10 Koulukeskus – Linja-autoasema - Hallantie tarv. - Ourajoki tarv. – Topenontie tarv. – Niittymäentie risteys tarv. - Leppäniementie (Rannan halli) tarv. – Nummenkyläntie ja Kytömäenkulmantie risteys tarv. – Räyskälän kantatie ja Heinisuontie risteys tarv. - Vojakkalantie tarv. – Räyskäläntie tarv. 15.10 Koulukeskus – Linja-autoasema - Hallantie tarv. - Ourajoki tarv. – Topenontie tarv. – Niittymäentie risteys tarv. - Leppäniementie (Rannan halli) tarv. – Nummenkyläntie ja Kytömäenkulmantie risteys tarv. – Räyskälän kantatie ja Heinisuontie risteys tarv. - Vojakkalantie tarv. – Räyskäläntie tarv. LINJA-AUTOT, AAMUPÄIVÄVUOROT (maanantaista perjantaihin, ajavat koulukeskuksen kautta) Tiedustelut: - Pekolan Liikenne Oy puh. (03) 685 0125 (www.pekolanliikenne.fi) - Forbus Ky, puh. 0400 817 140 (www.forbus.fi) LOPELLA KLO 8.00 Riihimäki 7.15 – Aluesairaala – Launonen 7.30 – Jokiniemi – Loppi 7.45 (Pekolan Liikenne) Maakylä 6.55 - Läyliäinen 7.05 – Rannanmaa 7.15 – Sajaniemi 7.17 - Jokiniemi 7.20 - Loppi 7.25 (Pekolan Liikenne Oy) LOPELLA KLO 9.00 Riihimäki 8.10 - Merkos 8.15 - Kormu 8.25 - Launonen 8.35 - Jokiniemi n. 8.45 - Loppi 8.50 (Pekolan Liikenne Oy) Riihimäki 8.15 - Aluesairaala - Kormu n. 8.25 - Launonen 8.30 - Jokiniemi n. 8.40 - Loppi 8.45 (Pekolan Liikenne Oy) Riihimäki 9.15 - Aluesairaala - Launonen 9.30 - Jokiniemi n. 9.40 - Loppi 9.45 (Pekolan Liikenne Oy) Loppi 7.25 - Jokiniemi 7.27 - Sajaniemi 7.30 - Rannanmaa 7.35 - Mustajoki 7.45 - Patoja 7.50 - Talolantie 8.00 – Karkkilantie 8.10 - Läyliäinen (koulun piha) 8.15 - Järventausta 8.20 - Hevosoja 8.30 - Loppi 8.45 (Pekolan Liikenne Oy) Helsinki 7.20 – Vihtijärvi 8.25 – Läyliäisten koulu 8.30 - Sajaniemi 8.40 – Loppi 8.50 (Pekolan Liikenne Oy) LINJA-AUTOT, ILTAPÄIVÄVUOROT (maanantaista perjantaihin, eivät aja koulukeskuksen pihalle) Läyliäisten ja Launosten suunnan oppilaat kyytiin koulun lähellä olevalta pysäkiltä. Topenon ja Vojakkalan suunnan oppilaiden lähtö linja-autoasemalta (poikkeukset mainittu aikataulussa). KLO 13.00 Loppi 13.15 – Jokiniemi n. 13.18 – Launonen 13.27 – Aluesairaala – Riihimäki 13.55 (Pekolan Liikenne Oy) Loppi 13.10 – Sajaniemi 13.15 – Läyliäinen 13.25 – Maakylä n. 13.30 – Helsinki 14.40 (Pekolan Liikenne Oy) Lahti – Loppi 13.10 – Topeno th – Vojakkala th – Forssa – Turku (Pekolan Liikenne Oy pikavuoro) KLO 14.00 Loppi 14.15 – Jokiniemi n. 14.18 – Launonen 14.27 – Riutta – Merkos - Riihimäki matkakeskus 14.55 (Pekolan Liikenne Oy) Loppi 14.10 – Sajaniemi – Läyliäinen 14.25 – Maakylä – Vihtijärvi - Helsinki 15.40 (Pekolan Liikenne Oy) KLO 15.00 Loppi 15.15 – Jokiniemi n. 15.18 – Launonen 15.27 – Aluesairaala – Riihimäki 15.55 (Pekolan Liikenne Oy) Loppi 15.15 – Sajaniemi n. 15.20 – Läyliäinen 15.30 – Maakylä n.15.35 – Helsinki 16.55 (Pekolan Liikenne Oy) KLO 16.00 Loppi 16.15 – Jokiniemi n. 16.18 – Launonen 16.27 – Riutta – Merkos – Riihimäki matkakeskus 16.55 (Pekolan Liikenne Oy) Loppi 16.10 – Sajaniemi – Läyliäinen 16.30 – Maakylä tarv. (Pekolan Liikenne Oy) Huom ! Ajetaan vain koulupäivinä. Loppi 16.50 – Läyliäinen – Maakylä (Pekolan Liikenne Oy) Huom! Ajetaan vain tarvittaessa jatkoyhteytenä Riihimäeltä. Loppi, koulukeskus 16.05 – Loppi, linja-autoasema 16.10 – Topeno tarv.16.20 – Ourajoki tarv. 16.25 – Vojakkala tarv. 16.40 – Räyskälä tarv. 16.50 (Forbus Ky) KLO 17.00 Loppi 17.00 – Launonen 17.12 – Aluesairaala – Riihimäki 17.30 (Pekolan Liikenne Oy) .
Recommended publications
  • Labour Market Areas Final Technical Report of the Finnish Project September 2017
    Eurostat – Labour Market Areas – Final Technical report – Finland 1(37) Labour Market Areas Final Technical report of the Finnish project September 2017 Data collection for sub-national statistics (Labour Market Areas) Grant Agreement No. 08141.2015.001-2015.499 Yrjö Palttila, Statistics Finland, 22 September 2017 Postal address: 3rd floor, FI-00022 Statistics Finland E-mail: [email protected] Yrjö Palttila, Statistics Finland, 22 September 2017 Eurostat – Labour Market Areas – Final Technical report – Finland 2(37) Contents: 1. Overview 1.1 Objective of the work 1.2 Finland’s national travel-to-work areas 1.3 Tasks of the project 2. Results of the Finnish project 2.1 Improving IT tools to facilitate the implementation of the method (Task 2) 2.2 The finished SAS IML module (Task 2) 2.3 Define Finland’s LMAs based on the EU method (Task 4) 3. Assessing the feasibility of implementation of the EU method 3.1 Feasibility of implementation of the EU method (Task 3) 3.2 Assessing the feasibility of the adaptation of the current method of Finland’s national travel-to-work areas to the proposed method (Task 3) 4. The use and the future of the LMAs Appendix 1. Visualization of the test results (November 2016) Appendix 2. The lists of the LAU2s (test 12) (November 2016) Appendix 3. The finished SAS IML module LMAwSAS.1409 (September 2017) 1. Overview 1.1 Objective of the work In the background of the action was the need for comparable functional areas in EU-wide territorial policy analyses. The NUTS cross-national regions cover the whole EU territory, but they are usually regional administrative areas, which are the re- sult of historical circumstances.
    [Show full text]
  • The Dispersal and Acclimatization of the Muskrat, Ondatra Zibethicus (L.), in Finland
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Wildlife Damage Management, Internet Center Other Publications in Wildlife Management for 1960 The dispersal and acclimatization of the muskrat, Ondatra zibethicus (L.), in Finland Atso Artimo Suomen Riistanhoito-Saatio (Finnish Game Foundation) Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/icwdmother Part of the Environmental Sciences Commons Artimo, Atso, "The dispersal and acclimatization of the muskrat, Ondatra zibethicus (L.), in Finland" (1960). Other Publications in Wildlife Management. 65. https://digitalcommons.unl.edu/icwdmother/65 This Article is brought to you for free and open access by the Wildlife Damage Management, Internet Center for at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Other Publications in Wildlife Management by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. R I 1ST A TIE T L .~1 U ( K A I S U J A ,>""'liSt I " e'e 'I >~ ~··21' \. • ; I .. '. .' . .,~., . <)/ ." , ., Thedi$perscdQnd.a~C:li"'dti~otlin. of ,the , , :n~skret, Ond~trq ~ib.t~i~',{(.h in. Firtland , 8y: ATSO ARTIMO . RllSTATIETEELLISljX JULKAISUJA PAPERS ON GAME RESEARCH 21 The dispersal and acclimatization of the muskrat, Ondatra zibethicus (l.), in Finland By ATSO ARTIMO Helsinki 1960 SUOMEN FIN LANDS R I 1ST A N HOI T O-S A A T I b ] AK TV ARDSSTI FTELSE Riistantutkimuslaitos Viltforskningsinstitutet Helsinki, Unionink. 45 B Helsingfors, Unionsg. 45 B FINNISH GAME FOUNDATION Game Research Institute Helsinki, Unionink. 45 B Helsinki 1960 . K. F. Puromichen Kirjapaino O.-Y. The dispersal and acclimatization of the muskrat, Ondatra zibethicus (L.), in Finland By Atso Artimo CONTENTS I.
    [Show full text]
  • Naturally Near By
    LLoppioppi NNaturallyaturally nnearear bbyy www.loppi.fi Loppi is a lively, growing rural municipality in the Tavastia Proper region. Our central location, active business community, beauti- ful natural surroundings and excellent community services make Loppi a great place for living, leisure and work. Around 8300 people live in Loppi. The municipality has three main population centres: the town of Loppi (Kirkonkylä), Launonen and Läyliäinen. There are also a number of smaller villages. With its beautiful countryside and many lakes and ponds, Loppi munici- pality is also a popular place for outdoor leisure activities. Loppi has thousands of summer cottages, and the area’s population nearly doubles in the summertime. We have a wide variety of cultural events all year round. There are concerts and exhibitions organised throughout the year by the community as well as non-profi t organisations. Thousands of people fl ock to enjoy the summer theatre performances put on by the Loppi Theatre in its summer home in the village of Sajaniemi. We look forward to welcoming you to Loppi to visit, to live and to enjoy! Karoliina Viitanen Municipal Manager NNaturallyaturally nnearear bbyy Close to nature Welcome to Loppi Loppi combines the best aspects of peaceful natural surround- Loppi is especially famous for its potatoes. In addition to tradi- ings, convenient living and closeness to larger cities. tional family farms, the municipality has some 400 businesses. The municipality of Loppi enjoys a prime location in the Tavastia The town of Loppi Kirkonkylä is lively, with its shops and schools, Lake Highlands in Southern Tavastia province. We have some of but there are numerous other villages in the municipality, each the loveliest landscapes in Finland, yet Loppi is located in the with its own active village life.
    [Show full text]
  • Loppi 23.4.2013
    LOPPI 23.4.2013 ja muistoja vuosilta 1961- 1967 puhelinasentajaharjoittelijana Lopenkin maisemissa. Nyt oltiin liikkeellä mukavasti Bussarin bussilla ja Matti toivotti ratin takaa mukavaa ja rauhallista matkaa, minne sitten menemmekään. No, olihan siinä reissussa pari pientä epäröintiä, mutta mukavaa oli. Tänään piti sataa ja tuulenkin piti olla aika kova, mutta katin kontit: aurinkohan se meitä tervehti alkumatkasta. Silloin puoli vuosisataa sitten Lopelle ajeltiin Nalle-Sisulla koppi lavalla usein yksi tai useampi pylväs kuormana. Antti oli kuskina ja määräysten mukaan nopeus sai olla enintään 35 km/t. Alkuun Lopelle piti ajaa Läyliäisten kautta. Myöhemmin tämänkertaista reittiä Riihimäeltä Lopelle, mutta silloin olikin jo koko ”miehistö hytissä ja vauhti usein ”päätä huimaava”. Edellisestä kartasta muistan ainakin kylät Joentaka, Launonen, Läyliäinen, Pilpala, Räyskälä, Sajaniemi, Teväntö, Topeno, Vojakkala. Kaikkin niihin paikkoihin piti ihmisten saada puhelin. Yksi kesä meni melkein pelkästään ajelelemalla Kaartjärvelle. Yleensä kävi niin, että kun joku tilasi puhelimen, niin kaikki muutkin lähiseudulla ”kypsyivät”. Kyllähän sen ymmärsi, ettei oma ”status” voinut olla huonompi kuin naapurilla. Täällä tapahtui hauska episodi, kun ”solkenaan” tuli esimiehen puheille puhelimen tilaajia, kuka jalan, polkupyörällä tai traktorilla saapuen ja yksi heitä oli Bruno Kivikoski. Hän oli ihan oikein täyttänyt tilauslomakkeen, jossa Brunon ammatti/arvo oli ministeri. Puhelinmestari, joka tehtäviä jakoi, nauroi makeasti, että nyt olette yrittäneet jujuttaa tai kaveri on teille pilaillut. Kaipa asia jostain tarkistettiin, kun saimme asentaa hänelle puhelimen. Hän oli ollut presidentin kanslian päällikkö ja Turkin lähettiläs ja suurlähettiläs 1954 – 1959. Jos oikein muistan, niin hän oli tuolloin 72v ja taloudenhoitaja 75v. Hän oli varsinainen tarinaniskijä ja jossain 1970- lopussa hän usein esiintyi telkkarissa. Hän oli syntynyt 1892 ja kuoli 1982.
    [Show full text]
  • Xvael C 197000 1974 Dig 3.Pdf (12.70Mt)
    Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official statistics of Finland VI C:104 Väestölaskenta 1970 Osa III Folkräkningen Del III Population census Volume III HELSINKI 1974 Työpaikan sijainti Arbetsplatsens belägenhet Place of work Tilastokeskus Statistikcentralen Central Statistical Office of Finland VÄESTÖLASKENNAN JULKAISUT FOLKRÄKNINGSPUBLIKATIONER POPULATION CENSUS PUBLICATIONS Osa Nimi Del Namn Volume Name 9 I Yleiset demografiset tiedot 9 X Rakennuskanta, liike- yms. huoneistot Allmänna demografiska uppgifter Byggnadsbeständet, affärs- o.a.dyl. lokaler General demographic data Buildings, premises in commercial use etc. 9 II Elinkeino ja ammattiasema XI Työvoima ja toimeentulon lähde Näringsgren och yrkesställning Arbetskraft och inkomstkälla Industry and industrial status Labour force and source of livelihood 9 III Työpaikan sijainti XII Kesämökit Arbetsplatsens belägenhet Sommarstugor Place of work Summer cottages IV Taajamat 1960— 1970 XIII Tulot ammatin, koulutuksen ym. mukaan Tätorter 1960— 1970 Inkomster efter yrke, utbildning osv. Localities 1960— 1970 Incomes by occupation, education etc. 9 V Asuntokanta XIV Ruokakuntien asunto-olot Bostadsbeständet Hushàllens bostadsforhâllanden Housing Housing conditions of households 9 VI Ruokakuntien rakenne XV Tutkimus lasten lukumäärästä Hushällens struktur Undersökning angâende barnantal Structure of households Fertility study VII Koulutus XVI Tilastokartat Utbildning Statistikkartor Education Statistical maps 9 VIII Perheet XVII Vähemmistöt Familjer Minoriteter Families
    [Show full text]
  • Lopen Kunta TILINPÄÄTÖS 2017
    Lopen kunta TILINPÄÄTÖS 2017 SISÄLLYSLUETTELO TOIMINTAKERTOMUS KUNNANJOHTAJAN KATSAUS ........................................................................... 1 1. OLENNAISET TAPAHTUMAT JA KOKONAISTALOUDEN KEHITYS ................................ 3 1.1. Kehityskatsaus ja olennaiset tapahtumat ................................................ 3 1.1.1. Väestö ja työllisyys ............................................................... 3 1.1.2. Kunnan toiminnan ja talouden kehitys ......................................... 5 1.2. Selonteko sisäisen valvonnan järjestämisestä ........................................... 9 1.3. Kokonaistalouden tarkastelu.. ........................................................... 14 1.3.1. Tuloslaskelma ja sen tunnusluvut............................................. 14 1.3.2. Rahoituslaskelma ja sen tunnusluvut ......................................... 16 1.3.3. Tase ja sen tunnusluvut ........................................................ 18 1.4. Konsernitilinpäätös ........................................................................ 20 1.4.1. Konsernirakenne ja toiminnan ohjaus ........................................ 20 1.4.2. Selonteko konsernivalvonnan järjestämisestä. ............................. 21 1.4.3. Konsernitavoitteiden toteutuminen. ......................................... 21 1.4.4. Konsernilaskelmat. .............................................................. 24 2. STRATEGIA 2014–2017 ............................................................................ 29 3. TOTEUTUMISVERTAILUT
    [Show full text]
  • Kuninkaantie2019 Kartta
    S A L K Ä 8 E Ypäjänkylä 140 L P 7 U S S Pulsa Simola Putsaari Karjalankylä l.puisto Otsola 284 Susikas Hyvikkälä Janakkalan kk. Herrala A 21 A L P A Luumäen kk. 28 Kalanti Uusikartano Oripää JOKIOINEN 13 Oinaala Hietoinen 5 Pasina U S Hiisiö Kuusaa S Tani 11 10 28 16 S E Ranta-Utti Salmi Nästi Loimaa 17 L 6 33 Raippo 388 Uusikaupunki Teuro 20 Tanttala Löyttymäki Pennala K Ä 1 Somerharju Rikkilä 62 Tillola 15 Kaitjärvi Lahti 54 23 Heinämaa Kymintehdas Heimala Suo-Anttila YPÄJÄ Forssa Kaukjärvi Nummenkylä 3 Jokimaa 62 Luhtikylä 4 28 Kausala Kaipiainen Nystad 8 34 Myllykylä 283 Järvelä 12 Rannanmäki 41 Kauhanoja 19 29 13 196 Karjalan kk. Kalela 89 10 213 Ypäjä Minkiö Leppäkoski Kuivanto 9 Utti Saaramaa 25 Vainikkala Pihlava KÄRKÖLÄ Keituri Virenoja Perheniemi Luotola Sairinen 16 290 Haminankylä 54 9 360 Enäjärvi Kaloinen Isokari Vehmalainen 85 Mellilä Vaulammi 24 Ahoinen Lappila E75 14 24 Koskunen Koria 25 Suoknuuti Nutikka 14 92 204 Tammela 13 Kouvola Mättö 1 9 11 17 10 13 24 14 1 Lietsa Tervakoski Turkhauta 5 20 21 16 Enskär Varanpää Kivikylä MYNÄMÄKI Kurjenrahkan 19 Pöytyän kk. 11 22 5 Lohja – Järvikaupunki Järvikylä ORIMATTILA Sääskjärvi 23 22 Mattinen Nikinoja 4 kans.puisto Ryttylä Mommila 19 46 Savero 375 Hyttilä E8 16 24 22 Jokioinen Vojakkala 130 7 Marttila Orimattila 16 Rautakorpi 92 Patolahti 11 14 TAMMELA 23 Huhdanoja 19 Haapa-Kimola Värälä Villala Vehmaan kk. Takkulankulma Kuusjoki Lohja on elämyksellinen järvikaupunki, keskellä11 vehmasta uusmaalaista luontoa, vain puo- 20 Ylämaa 9 Vehmaa PÖYTYÄ 295 4ZLQR Isoperä Porras 20 Oitti 172 Niinikoski Hietana Haapala 194 Korvensuu Riihivalkama 14 8 Vähikkälä 11 164 23 18 Takamaa 359 KOUVOLA Tarvainen Riihikoski Topeno len tunnin ajomatkan päässä Helsingistä.
    [Show full text]
  • Raportteja 125 2015.Pdf (5.175Mt)
    RAPORTTEJA 125 | 2015 Riihimäen seudun tehokkaat henkilökuljetukset yhteistyötä lisäämällä ja raja-aidoista luopumalla PEKKA VÄHÄTÖRMÄ | SONJA AARNIO | ANNE HERRANEN 1 RAPORTTEJA 125 | 2015 RIIHIMÄEN SEUDUN TEHOKKAAT HENKILÖKULJETUKSET YHTEISTYÖTÄ LISÄÄMÄLLÄ JA RAJA-AIDOISTA LUOPUMALLA Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus Taitto: Anne Herranen Kansikuva: Pekka Vähätörmä Kartat: © CGI Suomi Oy, Maanmittauslaitos 2015 (Aineiston kopiointi ilman CGI Suomi Oy:n lupaa on kielletty) Tilastokeskus, Ruututietokanta 2013 ISBN 978-952-314-375-3 (PDF) ISSN 2242-2846 ISSN 2242-2854 (verkkojulkaisu) URN:ISBN:978-952-314-375-3 www.ely-keskus.fi/julkaisut | www.doria.fi/ely-keskus Riihimäen seudun tehokkaat henkilökul- jetukset yhteistyötä lisäämällä ja raja- aidoista luopumalla PEKKA VÄHÄTÖRMÄ SONJA AARNIO ANNE HERRANEN Sisältö 1. Alkusanat ........................................................................................................................................................ 2 2. Johdanto ......................................................................................................................................................... 3 Työn sisältö ja tavoitteet .............................................................................................................................. 3 Lähtökohtien selvittäminen ..................................................................................................................... 3 Esitys uudesta palvelutasosta ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Finland Land of Islands and Waters the Sulkava Rowing Race Is the Larg- Est Rowing Event in the World
    The Island Committee Finland Land of Islands and Waters doubles racestoo. ways plentyofentriesforthesinglesand al are butthere is particularlypopular, boatraceforteams 60 km.Thechurch PartalansaariIslandextendsover around eventintheworld.Theroute est rowing The SulkavaRowingRace isthelarg - - Antero AAltonen • Front cover photo: Anne SAArinen / VastAvAlo Finland – land oF islands and wATERS 3 Dear Reader This brochure describes life, sources of livelihood and nature on islands with no permanent road connections, on islands with permanent road connections and in island-like areas in Finland. Finland is the country richest in waters and more of the richest in islands in Europe. We boast 76,000 islands with an area of 0.5 hectares or more, 56,000 lakes with an area of one hectare or more, 36,800 kilome- tres of river bed wider than fi ve metres and 336,000 kilometres of shore- eemeli / peltonen vAStAvAlo line. Every Finnish municipality has waters, and most contain islands. The number of islands with either permanent or part-time inhabitants amounts to around 20,000. Every island, lake and river has its place in the hearts of Finns. This brochure describes these unique riches. Its multitude of islands and waters makes the Finnish landscape frag- mented, creating extra costs for the economy, the State and local author- ities, but it is also an incomparable resource. Our islands, seas, lakes, riv- ers and shores are excellent regional assets in a world that thrives increas- ingly on producing unique experiences. Island municipalities and part- island municipalities boast a large range of sources of livelihood, although structural changes have decreased the number of jobs over the years.
    [Show full text]
  • Jukka O. Mattila’S Workshop Systematic Quality Management (SQM) Participants, All Comments Included
    Compilation of the returned evaluation forms by Jukka O. Mattila’s workshop Systematic Quality Management (SQM) participants, all comments included A. ”In your presentation, the following were especially interesting and useful for me”: • Very good to send an email in advance with extra information. Thanks! • The slides being sent out beforehand About receivingin advance the slides by email • The importance of saving time from the routines (because my school is very big and I have no time for the creative work) • The value of quality management, creative work and the importance of gathering data • The importance and benefits of quality management • The whole idea – I would like to learn more! • The whole information was useful for me • Your view on quality management • The systematic gathering of feedback in quality system • Reward what is already good and progress from there • Good idea to start from the inside of the institution • Practical and useful examples from practice • Use routines to create time for creativity • Systematic Quality Management Chart About theo coref the contentspresentation • Systematics of Quality Management • Start from within your own situation • The advice of making a ”road map” • The importance of documenting • Structure of routines – perfect! • It was useful for me! • Metaphors always good – especially for your memory • The three metaphors (mentioned by 6 participants) • The metaphors were nice, and the whole system! About thet ometaphors visualize theused basic concepts • Metaphors and their means are very
    [Show full text]
  • To IGC Bureau Members
    Helsinki, 27.9.2005 To IGC bureau members 6th FAI JUNIOR WORLD GLIDING CHAMPIONSHIPS 2009 Enclosed you find the Finnish bid to organize the 6th FAI Junior World Gliding Championships 2009 We feel confident that we are able to organize a successful Junior WGC 2009 in Räyskälä. We will continue from the point we ended up with one of the most successful Intentional Competitions ever, the European Championships 2005, with basically the same voluntary staff, competition concept and venue. FINNISH AERONAUTICAL ASSOCIATION Kai Mönkkönen secretary general THE FINNISH BID TO ORGANIZE THE 6th FAI JUNIOR WORLD GLIDING CHAMPIONSHIPS 2009 1. Event and year: 6th FAI Junior World Gliding Championships 2009 1.1. Name and address of applicant: The Finnish Aeronautical Association, Helsinki-Malmi airport, FIN-00700 Helsinki, Finland 1.2. Name and address of the official organizer: Räyskälä Foundation, Räyskäläntie 311, FIN- 12820 RÄYSKÄLÄ, Finland 1.3. Number of active gliding members: - FAA: 2100+ - Räyskälä: 500+ 2. Site 2.1. Name of the airfield: Räyskälä, EFRY (Räyskälä: http://www.rayskala.com/english/index.html) 2.1.1. Coordinates: 60 40 44 N, 24 06 40 E, elevation 124m 2.1.2. Nearest towns: - Forssa, 35 km W, population appr. 25 000 - Hämeenlinna, 40 km N/E, population appr. 40 000 - Riihimäki, 40 km E, population appr. 25 000 - Loppi village, 25 E, population appr. 2 000 2.1.3. Experience organizing Championships: - Nordic Championships 1970 - World Championships 1976 - European Championships 1988, 1996 and 2005 - European Motorgliding Championships 1984 - Junior Nordic Championships 1992 and 2000 - Finnish nationals have been flown from this famous site almost regularly during last 4 decades 2.2.
    [Show full text]
  • Official Journal L 40
    ISSN 1725-2555 Official Journal L40 of the European Union Volume 48 English edition Legislation 11 February 2005 Contents I Acts whose publication is obligatory ...... II Acts whose publication is not obligatory Commission 2005/101/EC: ★ Commission Decision of 13 January 2005 adopting, pursuant to Council Directive 92/43/EEC, the list of sites of Community importance for the Boreal biogeographical region (notified under document number C(2004) 5462) ........................................................................................... 1 Price: 30 EUR Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. EN The titles of all other acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. 11.2.2005 EN Official Journal of the European Union L 40/1 II (Acts whose publication is not obligatory) COMMISSION COMMISSION DECISION of 13 January 2005 adopting, pursuant to Council Directive 92/43/EEC, the list of sites of Community importance for the Boreal biogeographical region (notified under document number C(2004) 5462) (2005/101/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (3) It is furthermore necessary, in the context of a process initiated since 1995, to make progress in the establish- ment of the Natura 2000 network, which is an essential Having regard to the Treaty establishing the European Com- element of the protection of biodiversity in the European munity, Community. Having regard to Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and (4) For the Boreal biogeographical region, lists of sites flora (1), and in particular the third subparagraph of Article 4(2) proposed as sites of Community importance within the thereof, meaning of Article 1 of Directive 92/43/EEC have been transmitted to the Commission between January 2003 and August 2004, in accordance with Article 4(1) of the Whereas: Directive, by Finland and Sweden.
    [Show full text]