Arabic Language and Linguistics Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics Series Selected Titles

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arabic Language and Linguistics Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics Series Selected Titles Arabic Language and Linguistics Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics Series Selected Titles Crosslinguistic Research in Syntax and Semantics: Negation Tense and Clausal Architecture RAFFAELLA ZANUTTINI, HÉCTOr CAMPOS, ELENA HErBUrGEr, AND PAUL H. POrTNEr, EDITOrS Discourse and Technology: Multimodal Discourse Analysis PhILIP LEVINE AND RON SCOLLON, EDITOrS Educating for Advanced Foreign Language Capacities HEIDI BYrNES, HEAThEr D. WEGEr-GUNThArP, AND KAThErINE SPrANG, EDITOrS Language in Our Time: Bilingual Education and Official English, Ebonics and Standard English, Immigration and Unz Initiative JAMES E. ALATIS AND AI-HUI TAN, EDITOrS Language in Use: Cognitive and Discourse Perspectives on Language and Language Learning ANDrEA E. TYLEr, MArI TAkADA, YIYOUNG KIM, AND DIANA MArINOVA, EDITOrS Linguistics, Language, and the Professions: Education, Journalism, Law, Medicine, and Technology JAMES E. ALATIS, HEIDI E. HAMILTON, AND AI-HUI TAN, EDITOrS Linguistics, Language, and the Real World: Discourse and Beyond DEBOrAh TANNEN AND JAMES E. ALATIS, EDITOrS Little Words: Their History, Phonology, Syntax, Semantics, Pragmatics, and Acquisition RONALD P. LEOw, HÉCTOr CAMPOS, AND DONNA LArDIErE, EDITOrS Telling Stories: Language, Narrative, and Social Life DEBOrAh SChIFFrIN, ANNA DE FINA, AND ANASTASIA NYLUND, EDITOrS ARABIC LANGUAGE AND LINGUISTICS Reem Bassiouney and E. Graham Katz, Editors GEORGETOWN UNIVERSITY PRESS Washington, DC © 2012 Georgetown University Press. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Arabic language and linguistics / Reem Bassiouney and E. Graham Katz, editors. p. cm.—(Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics Series) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-58901-885-3 (pbk. : alk. paper) 1. Arabic language—Discourse analysis. 2. Arabic language—Variation. 3. Arabic language—Rhetoric. 4. Arabic language—Usage. I. Bassiouney, Reem. II. Katz, E. Graham. PJ6074.A76 2012 492.701'41—dc23 2011036103 This book is printed on acid-free paper meeting the requirements of the American National Standard for Permanence in Paper for Printed Library Materials. 15 14 13 12 9 8 7 6 5 4 3 2 First printing Printed in the United States of America Contents Illustrations vii Preface viii Transliteration Conventions x Introduction xi PART I: THEORETIcAL ANd COMPuTATIONAL LINguISTIcS 1. Negation in Moroccan Arabic: Scope and Focus 3 Nizha Chatar-Moumni, Université Paris Descartes 2. On the Syntax and Semantics of Arabic Universal Quantification 17 Kamel A. Elsaadany, Gulf University for Science and Technology, and Salwa Muhammed Shams, Alexandria University 3. Statistical and Symbolic Paradigms in Arabic Computational Linguistics 35 Ali Farghaly, DataFlux Corporation 4. Raising in Standard Arabic: Backward, Forward, and None 61 Youssef A. Haddad, University of Florida 5. Construct State Nominals as Semantic Predicates 79 Sarah Ouwayda, University of Southern California 6. On Licensing Wh-Scope: Wh-Questions in Egyptian Arabic Revisited 99 Usama Soltan, Middlebury College 7. The Notion of “Complete” and “Incomplete” Verbs in Early Arabic Grammatical Theory: Kāna and Its Sisters 115 Hana Zabarah, Georgetown University PART II. SOcIOLINguISTIcS ANd APPLIEd LINguISTIcS 8. Women and Politeness on Egyptian Talk Shows 129 Reem Bassiouney, Georgetown University 9. Bonjour, ça va? Labas ʿale-ik? French and Arabic in Casablanca 137 Elena Canna, Università per Stranieri di Siena vi Contents 10. Nominalization in Arabic Discourse: A Genre Analysis Perspective 145 Ahmed Fakhri, West Virginia University 11. The Elusiveness of Luġa Wustā. —or, Attempting to Catch Its “True Nature” 157 Gunvor Mejdell, University of Oslo 12. Mexicans Speaking in Dârija (Moroccan Arabic): Media, Urbanization, and Language Changes in Morocco 169 Catherine Miller, University of Aix-en-Provence and Centre Jacques Berque, Rabat 13. Critical Languages and Critical Thinking: Reframing Academic Arabic Programs 189 Karin Christina Ryding, Georgetown University 14. Ideology and the Standardization of Arabic 201 Yasir Suleiman, Cambridge University 15. The Ditransitive Dative Divide in Arabic: Grammaticality Assessments and Actuality 215 David Wilmsen, American University of Beirut Illustrations Figure 3.1 SYSTRAN’s Translation of a Headline on the Al Jazeera Website 52 Tables 5.1 Comparison between the Predicate Approach and the Individual Approach 96 7.1 Kāna and Its Sisters 123 8.1 Number of Interruptions and Overlap Initiated by Women and Men 134 12.1 Example of Script of Translation 170 12.2 Population of Morocco’s Eight Main Cities, 1860–2005 181 15.1 Treatment of Nominal and Pronominal Objects across the East/West Divide 215 15.2 Treatment of Two Pronominal Objects across the East/West Divide 216 15.3 Written Arabic Treatment of Objects of a Ditransitive Verb 217 15.4 Occurrences of PDC and DOC with Manaḥa “to Grant” 218 15.5 Occurrences of PDC and DOC with A‛ṭā “to Give” 218 15.6 Sample of Ditransitive Verbs Taking the DOC, PDC, or Both 224 15.7 Occurrences of Pronominal DOC and PDC in 1,001 Nights 229 Preface The Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics (GURT) has been held since 1949, placing it among the most long-standing language and linguis- tics conferences in the United States. GURT began as a small gathering for research- ers in language studies to share their current work and has gradually grown to become an internationally known forum for linguistic and language research, with an annual thematic focus. The theme of the 2010 Round Table was Arabic Language and Lin- guistics. At Georgetown and around the world, students are flocking to courses on Modern Standard Arabic and on Arabic linguistics. Arabic, one of the official lan- guages of the United Nations, is spoken by more than half a billion people around the world and is of increasing importance in political and economic spheres. In ad- dition the study of the Arabic language has a long and rich history: The earliest grammatical accounts date from the eighth century, and they include full syntactic, morphological, and phonological analyses of the vernaculars and of Classical Arabic. GURT 2010 was cohosted by the Department of Linguistics and by the Depart- ment of Arabic Language and Islamic Studies and was held March 12–14, with scholars of Arabic from around the world presenting research on various aspects of Arabic language study, from grammatical analysis to language pedagogy, and from sociolinguistic investigation to computational analysis. The invited speakers, whose work spanned this spectrum, were Mushira Eid, University of Utah; Ali Farghaly, formerly of Monterey Institute of International Studies and Cairo University, now at DataFlux Corporation; Catherine Miller, French Council of Research and Centre Jacques Berque; Karin Ryding, Georgetown University; and Yasir Suleiman, Univer- sity of Cambridge. GURT 2010 drew more than 200 attendees from around the world, including many from Europe, Asia, North Africa, and the Middle East, making it the largest assemblage of Arabic language scholars in North America to date. Nearly eighty papers were presented in the main sessions, and another two dozen were presented in panel sessions. This volume includes a selection of the papers presented that represents the range and quality of research on the Arabic language in the twenty- first century. We would like to express our gratitude to the Faculty of Languages and Linguis- tics and the Department of Linguistics for their financial support and to the Depart- ment of Arabic Language and Islamic Studies for its institutional support. We are grateful to our reviewers for sharing their expertise in the field and for helping us to select papers for both the conference and for this volume. We are also deeply in debt to our chief graduate organizer, Cala Zubair, whose attention to the countless details of organization was invaluable to the success of the conference, and to our assistant graduate organizer, Jaemyung Goo, who coordinated an army of graduate student assistants and provided essential technical assistance. We also thank the army of graduate students, without whom the conference would have been impossible. Our thanks also go to both Manela Dies and Meriem Tikue, who provided crucial admin- Preface ix istrative assistance before, during, and after the conference. Finally, we would like to thank Mark Muehlhaeusler of the Lauinger Library of Georgetown University for his invaluable help in revising and formatting the texts, the Arabic transliterations, and the references for the chapters presented here. As we prepared this volume to go to press, contributors and editors alike were distracted by the political changes sweeping across the Arab world. We hope that these changes bring new opportunities and inspiration for research on the Arabic language in the context of more open and democratic societies. Transliteration Conventions Table I.1 ḍ ض ʾ أ ṭ ط b ب ẓ ظ t ت ʿ ع θ ث ġ غ j ج f ف ḥ ح q ق x خ k ك d د l ل ð ذ m م r ر n ن z ز h ه s س w و ʃ ش y ى ṣ ص The feminine ending is –a in pause and –at in construct forms. The adjectival ending is transcribed as -ī (masc.) and -īya (fem.), respectively. The vowels in Standard Arabic are represented as a,
Recommended publications
  • A Phonological Effect of Phasal Boundaries in the Construct State Of
    Available online at www.sciencedirect.com ScienceDirect Lingua 150 (2014) 315--331 www.elsevier.com/locate/lingua Where it’s [at]: A phonological effect of phasal boundaries in the construct state of Modern Hebrew Noam Faust * Hebrew University of Jerusalem Received 6 June 2013; received in revised form 31 July 2014; accepted 2 August 2014 Available online 15 September 2014 Abstract The consonant of the feminine marker /at/ of Modern Hebrew is absent from certain configurations, but present in others (N-at+N constructs). In this paper, I propose to regard this phenomenon a case of allomorphy, conditioned both phonologically and morpho- syntactically. The consonant is analyzed as floating. In consequence, additional skeletal support is needed to explain its realization. One possible, independently motivated source for such support is Lowenstamm’s (1996) ‘‘initial CV’’: the floating /t/ attaches to the initial CV of the following word. Still, the question is raised why this happens mainly in that very specific configuration. N-at+N constructions are therefore compared to the minimally different Nat+Adj, and four differences are singled-out. After a prosodic solution is judged insufficient, syntactic structures are proposed for both constructions and the four differences are related to phase-structure, under the assumption that D is the first phasal head of the nominal architecture. Adopting Scheer’s (2009) claim that Lowenstamm’s initial CV marks phase boundaries, rather than word-boundaries, it is then shown that the /t/ remains afloat exactly when the phase structure motivated by the four differences renders the initial CV of the following phase inaccessible; but if phase structure allows it, the same /t/ can be linked to that following CV.
    [Show full text]
  • 2016 Annual Report.Pub
    Annual Report For 2016 “Supporting worldwide research in all branches of Anthropology” Table of Contents Chair’s Introduction ..................................................................................... 3 President’s Report ....................................................................................... 4 Program Highlights SAPIENS & Institutional Development Grants ..................................... 6 Wenner-Gren Symposia Overview ...................................................... 10 Current Anthropology Supplementary Issues .................................... 11 Historical Archives Program ................................................................ 12 International Symposia Reports .......................................................... 14 Meetings of the Anthropology Section of the New York Academy of Sciences ....................................................................................... 18 Hunt Postdoctoral Fellows ................................................................... 19 Fejos Postdoctoral Fellows .................................................................. 23 Wadsworth Fellows .............................................................................. 26 2016 Grantees Dissertation Fieldwork Grants ............................................................. 32 Post-Ph.D. Research Grants ................................................................ 41 Hunt Postdoctoral Fellowships ........................................................... 46 Fejos Postdoctal Fellowships
    [Show full text]
  • The Hebrew Construct State in an Endocentric Model of the NP
    The Hebrew Construct State in an Endocentric Model of the NP Benjamin Bruening (University of Delaware) rough draft, January 5, 2021 Abstract Ritter (1991) is widely cited as having shown that Hebrew nominals require functional struc- ture like DP and Num(ber)P above the lexical NP (see, e.g., Preminger 2020). I demonstrate here that a very simple analysis is available in a model where the maximal projection of the nominal is a projection of the head N. This analysis posits very little movement and requires few auxiliary assumptions. Most dependents of N are simply base-generated in their surface positions. There is no need for functional projections like DP and NumP, and hence no argu- ment from Hebrew for their existence. 1 Basic Word Order: N and its Arguments Ritter (1991) is widely cited as having shown that Hebrew nominals require functional structure like DP and Num(ber)P above the lexical NP. Preminger (2020) illustrates the argument with the following non-derived noun that takes two arguments, an internal one (a PP) and an external one. In such cases, the order is N-S-O (noun-subject-object):1 (1) nic(a)xon ha-miflaga al yerive-ha victory.CS the-political.party(F) on rival.Pl.CS-3SgF.Poss ‘the victory of the political party over its rivals’ (Preminger 2020: (1a)) (Note that this possessive construction is known as the construct state, “CS” in the gloss; this will be important throughout this paper. The construct state has a head noun, here ‘victory’, followed immediately by a possessor; here the possessor is the external argument of the N, ‘the political party’.) The assumption behind the argument is that the noun and its internal argument (here the PP) combine first, and then the external argument combines with the constituent that results from that combination.
    [Show full text]
  • La Oralidad Prefabricada En Árabe, ¿En Qué Árabe?: Identidad, Verosimilitud Y Diglosia
    LUCÍA MOLINA LENGUA E IDEOLOGÍA: LA ORALIDAD PREFABRICADA EN ÁRABE, ¿EN QUÉ ÁRABE?: IDENTIDAD, VEROSIMILITUD Y DIGLOSIA Lengua e ideología: la oralidad prefabricada en árabe, ¿en qué árabe?: Identidad, verosimilitud y diglosia. Language and ideology: prefabricated orality in Arabic. ¿Which Arabic? Identity, versomilitude and diglossia Lucía Molina (pág 115 - pág 124) Este artículo revisa las modalidades de lengua árabe utilizadas en el doblaje de productos audiovisuales. La hipótesis es que el valor identitario de la lengua es la cuestión clave del debate sobre qué variedad utilizar. La irrupción del doblaje en árabe muestra su compleja situación sociolingüística: la coexistencia de variedades culta y dialectal, la pre- valencia de unos dialectos sobre otros y el papel de los medios audiovisuales. La tendencia subyace la vindicación del dialecto como la lengua de la oralidad cotidiana y espontánea, y como lengua identitaria nacional. Palabras clave: Oralidad prefabricada, traducción audiovisual, árabe, diglosia, ideología. The aim of this article is to review the modalities of Arabic language used in dubbing of audiovisual productions. The starting hypothesis is that the identity value of the language is the key issue of the debate about which variety to use. The emergence of dubbing in Arabic show its complex sociolinguistic situation: the coexistence of cultured and dialectal varieties, the prevalence of some dialects over others and the role of media. The vindication of the dialect as a natural language, as the everyday and spontaneous oral language, and as national identity language. Keyword: Prefabricated orality, audiovisual translation, Arabic, diglossia, ideology. Lucía Molina es Doctora en Traducción e Interpretación y licenciada en Filolo- gía árabe por la Universidad de Barcelona.
    [Show full text]
  • Different Dialects of Arabic Language
    e-ISSN : 2347 - 9671, p- ISSN : 2349 - 0187 EPRA International Journal of Economic and Business Review Vol - 3, Issue- 9, September 2015 Inno Space (SJIF) Impact Factor : 4.618(Morocco) ISI Impact Factor : 1.259 (Dubai, UAE) DIFFERENT DIALECTS OF ARABIC LANGUAGE ABSTRACT ifferent dialects of Arabic language have been an Dattraction of students of linguistics. Many studies have 1 Ali Akbar.P been done in this regard. Arabic language is one of the fastest growing languages in the world. It is the mother tongue of 420 million in people 1 Research scholar, across the world. And it is the official language of 23 countries spread Department of Arabic, over Asia and Africa. Arabic has gained the status of world languages Farook College, recognized by the UN. The economic significance of the region where Calicut, Kerala, Arabic is being spoken makes the language more acceptable in the India world political and economical arena. The geopolitical significance of the region and its language cannot be ignored by the economic super powers and political stakeholders. KEY WORDS: Arabic, Dialect, Moroccan, Egyptian, Gulf, Kabael, world economy, super powers INTRODUCTION DISCUSSION The importance of Arabic language has been Within the non-Gulf Arabic varieties, the largest multiplied with the emergence of globalization process in difference is between the non-Egyptian North African the nineties of the last century thank to the oil reservoirs dialects and the others. Moroccan Arabic in particular is in the region, because petrol plays an important role in nearly incomprehensible to Arabic speakers east of Algeria. propelling world economy and politics.
    [Show full text]
  • Our Hebrew Curriculum – NETA
    BISHVIL HAIVRIT/ ADVANCED INTERMEDIATE ADVANCED BEGINNER BEGINNER SPEAK SPEAK SPEAK SPEAK In conversation about any topic in thirty In dialogue about school, family In a short 10-sentence dialogue In conversation on any topic in 20 sentences sentences or more entertainment in 15 sentences about daily life (holidays, school, -Give a short lecture on a theoretical topic -Speak in an interview schedule, etc.) -Express an opinion in 5-6 sentences WRITE WRITE WRITE WRITE -Personal or chronological report In standard modern Hebrew in various -In short notes (greeting, apology) -A paragraph on a personal topic -Short story adapted in elementary Hebrew forms of communication in 50-70 -In a personal letter of 15 sentences -A memo of 7-8 sentences sentences -In a 10 sentence announcement or request -An assertion of opinion in 5-6 sentences READ READ READ Press releases, journal articles, biblical READ Independently, original literary works (100- -An informative paragraph of 12-15 sentences verses, and short stories in elementary A 10- to 12- sentence 150 pages), Hebrew news articles, and -Comprehend a short story, poem or Hebrew (70-100 sentences) paragraph, description or folktale religious texts supported opinion LISTEN LISTEN LISTEN LISTEN Comprehend most components of a Comprehend short dialogue and Comprehend short dialogue Comprehend short dialogue and conversation of songs and on any topic about daily life (up to 24 sentences) or a about daily life, (up to 25 sentences) or a summarize informative lectures on places, among native speakers
    [Show full text]
  • Arabic Sociolinguistics: Topics in Diglossia, Gender, Identity, And
    Arabic Sociolinguistics Arabic Sociolinguistics Reem Bassiouney Edinburgh University Press © Reem Bassiouney, 2009 Edinburgh University Press Ltd 22 George Square, Edinburgh Typeset in ll/13pt Ehrhardt by Servis Filmsetting Ltd, Stockport, Cheshire, and printed and bound in Great Britain by CPI Antony Rowe, Chippenham and East bourne A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 0 7486 2373 0 (hardback) ISBN 978 0 7486 2374 7 (paperback) The right ofReem Bassiouney to be identified as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Contents Acknowledgements viii List of charts, maps and tables x List of abbreviations xii Conventions used in this book xiv Introduction 1 1. Diglossia and dialect groups in the Arab world 9 1.1 Diglossia 10 1.1.1 Anoverviewofthestudyofdiglossia 10 1.1.2 Theories that explain diglossia in terms oflevels 14 1.1.3 The idea ofEducated Spoken Arabic 16 1.2 Dialects/varieties in the Arab world 18 1.2. 1 The concept ofprestige as different from that ofstandard 18 1.2.2 Groups ofdialects in the Arab world 19 1.3 Conclusion 26 2. Code-switching 28 2.1 Introduction 29 2.2 Problem of terminology: code-switching and code-mixing 30 2.3 Code-switching and diglossia 31 2.4 The study of constraints on code-switching in relation to the Arab world 31 2.4. 1 Structural constraints on classic code-switching 31 2.4.2 Structural constraints on diglossic switching 42 2.5 Motivations for code-switching 59 2.
    [Show full text]
  • Dative Constructions in Romance and Beyond
    Dative constructions in Romance and beyond Edited by Anna Pineda Jaume Mateu language Open Generative Syntax 7 science press Open Generative Syntax Editors: Elena Anagnostopoulou, Mark Baker, Roberta D’Alessandro, David Pesetsky, Susi Wurmbrand In this series: 1. Bailey, Laura R. & Michelle Sheehan (eds.). Order and structure in syntax I: Word order and syntactic structure. 2. Sheehan, Michelle & Laura R. Bailey (eds.). Order and structure in syntax II: Subjecthood and argument structure. 3. Bacskai­Atkari, Julia. Deletion phenomena in comparative constructions: English comparatives in a cross­linguistic perspective. 4. Franco, Ludovico, Mihaela Marchis Moreno & Matthew Reeve (eds.). Agreement, case and locality in the nominal and verbal domains. 5. Bross, Fabian. The clausal syntax of German Sign Language: A cartographic approach. 6. Smith, Peter W., Johannes Mursell & Katharina Hartmann (eds.). Agree to Agree: Agreement in the Minimalist Programme. 7. Pineda, Anna & Jaume Mateu (eds.). Dative constructions in Romance and beyond. ISSN: 2568­7336 Dative constructions in Romance and beyond Edited by Anna Pineda Jaume Mateu language science press Pineda, Anna & Jaume Mateu (eds.). 2020. Dative constructions in Romance and beyond (Open Generative Syntax 7). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/258 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-96110-249-5 (Digital) 978-3-96110-250-1
    [Show full text]
  • 2017 Annual Report.Pub
    Annual Report For 2017 “Supporting worldwide research in all branches of Anthropology” Table of Contents Chair’s Introduction ..................................................................................... 3 President’s Report ....................................................................................... 4 Program Highlights SAPIENS & Institutional Development Grants ..................................... 6 Wenner-Gren Symposia Overview ...................................................... 10 Current Anthropology Supplementary Issues .................................... 11 Historical Archives Program ................................................................ 12 International Symposia Reports .......................................................... 14 Meetings of the Anthropology Section of the New York Academy of Sciences ....................................................................................... 18 Hunt Postdoctoral Fellows ................................................................... 19 Fejos Postdoctoral Fellows............................................................... ... 23 Wadsworth Fellows .............................................................................. 26 2018 Grantees Dissertation Fieldwork Grants ............................................................. 32 Post-Ph.D. Research Grants ................................................................ 41 Hunt Postdoctoral Fellowships ........................................................... 46 Fejos Postdoctal Fellowships
    [Show full text]
  • Classical and Modern Standard Arabic Marijn Van Putten University of Leiden
    Chapter 3 Classical and Modern Standard Arabic Marijn van Putten University of Leiden The highly archaic Classical Arabic language and its modern iteration Modern Standard Arabic must to a large extent be seen as highly artificial archaizing reg- isters that are the High variety of a diglossic situation. The contact phenomena found in Classical Arabic and Modern Standard Arabic are therefore often the re- sult of imposition. Cases of borrowing are significantly rarer, and mainly found in the lexical sphere of the language. 1 Current state and historical development Classical Arabic (CA) is the highly archaic variety of Arabic that, after its cod- ification by the Arab Grammarians around the beginning of the ninth century, becomes the most dominant written register of Arabic. While forms of Middle Arabic, a style somewhat intermediate between CA and spoken dialects, gain some traction in the Middle Ages, CA remains the most important written regis- ter for official, religious and scientific purposes. From the moment of CA’s rise to dominance as a written language, the whole of the Arabic-speaking world can be thought of as having transitioned into a state of diglossia (Ferguson 1959; 1996), where CA takes up the High register and the spoken dialects the Low register.1 Representation in writing of these spoken dia- lects is (almost) completely absent in the written record for much of the Middle Ages. Eventually, CA came to be largely replaced for administrative purposes by Ottoman Turkish, and at the beginning of the nineteenth century, it was function- ally limited to religious domains (Glaß 2011: 836).
    [Show full text]
  • Final Study Report on CEF Automated Translation Value Proposition in the Context of the European LT Market/Ecosystem
    Final study report on CEF Automated Translation value proposition in the context of the European LT market/ecosystem FINAL REPORT A study prepared for the European Commission DG Communications Networks, Content & Technology by: Digital Single Market CEF AT value proposition in the context of the European LT market/ecosystem Final Study Report This study was carried out for the European Commission by Luc MEERTENS 2 Khalid CHOUKRI Stefania AGUZZI Andrejs VASILJEVS Internal identification Contract number: 2017/S 108-216374 SMART number: 2016/0103 DISCLAIMER By the European Commission, Directorate-General of Communications Networks, Content & Technology. The information and views set out in this publication are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official opinion of the Commission. The Commission does not guarantee the accuracy of the data included in this study. Neither the Commission nor any person acting on the Commission’s behalf may be held responsible for the use which may be made of the information contained therein. ISBN 978-92-76-00783-8 doi: 10.2759/142151 © European Union, 2019. All rights reserved. Certain parts are licensed under conditions to the EU. Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. 2 CEF AT value proposition in the context of the European LT market/ecosystem Final Study Report CONTENTS Table of figures ................................................................................................................................................ 7 List of tables ..................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]