Revue D'études Interculturelles De L'image • Journal of Cross

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Revue D'études Interculturelles De L'image • Journal of Cross IMAGINATIONS Revue d’ÉTudeS INTeRculTuRelleS de l’Image • JOuRNAl Of Cross-culTuRAl Image STudIeS Issue 3-1 STeAlING The Image • 2012 Guest Artist • TANyA uRy WRITING By MIchAel ROdGeRS GeNevIève clOuTIeR Antonio vISellI MARIA-cAROlINA cAMBRe christof deckeR Susanne kelly SARAh McGAuGhey IMAGINATIONS Managing Editor • Stealing The Image • Daniel Laforest Editor in Chief | Rédacteur en chef: Sheena Wilson Editorial Team | Comité de rédaction: Daniel Laforest, Dalbir Sehmby, Carrie Smith-Prei, Andriko Lozowy French Content Editor | Contenu français: Daniel Laforest Copy Editor | Révisions: Dalbir Sehmby Designer and Technical Editor | Design et technologie: Andriko Lozowy Web Editor | Mise en forme web: Carrie Smith-Prei Reviews Editor – Elicitations | Comptes rendus critiques – Élicitations: Tara Milbrandt French Translations | Traductions françaises: Alexandra Popescu Editorial Advisory Board | Comité scientifique: Hester Baer, University of Oklahoma, United States Mieke Bal, University of Amsterdam & Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, Netherlands Andrew Burke, University of Winnipeg, Canada Ollivier Dyens, Concordia University, Canada Wlad Godzich, University of California Santa Cruz, United States Faye Hammill, University of Strathclyde, United Kingdom Anton Kaes, University of California Berkeley, United States Dominic McIver Lopes, University of British Columbia, Canada Sarah McGaughey, Dickinson College, United States Peter McIsaac, University of Michigan, United States Marie-Dominique Popelard, Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris 3, France Christine Ramsay, University of Regina, Canada Laurence A. Rickels, Academy of Fine Arts, Karlsruhe, Germany Will Straw, McGill Univeristy, Canada Imre Szeman, University of Alberta, Canada Founding Editors: William Anselmi, Daniel Laforest, Carrie Smith-Prei, Sheena Wilson Sponsor: IMAGINATIONS • ISSue 3-1, 2012 • II 3-1, Summer 2012 Stealing the Image Editor: Daniel Laforest Table of Contents | Table des matières Dossier • Stealing the Image Imaginations Interview with Tanya Ury • p. 4-9 Dialogue over Skype between Tanya Ury and Claude Desmarais • p. 10-16 Relationships of Ownership: Art and Theft in Bob Dylan’s 1960s’ Trilogy • p. 17-29 Author: Michael Rodgers Portraits d’un imaginaire de l’avant-garde : le Carré noir sur fond blanc de Kazimir Malevitch et ses réincarnations artistiques • p. 30-43 Author: Geneviève Cloutier In Possession of a Stolen Weapon: From John Gay’s Macheath to Rubén Blades’ Pedro Navaja • p. 45-60 Author: Antonio Viselli Stealing or Steeling the Image? The failed branding of the Guerrillero Heroico image of Che Guevara • p. 64-87 Author: Maria-Carolina Cambre General Contributions Trauma Narratives, Mixed Media, and the Meditation on the Invisible • p. 92-104 Author: Christof Decker Perceptions of Jewish Female Bodies Through Gustav Klimt and Peter Altenberg • p. 109-122 Author: Susanne Kelley Review Essay (E)merging Discourses: Architecture and Cultural Studies • p. 123-131 Author: Sarah McGaughey Front and Back Cover Images by Tanya Ury 1 • ISSue 3-1, 2012 • IMAGINATIONS Special doSSier: STEALING THE image doSSier Spécial: Subtiliser L’image How to define the ownership of an image at a time Comment définir la propriété d’une image à une époque when the media themselves are in a state of constant où les supports médiatiques sont saisis dans un flux flux; where they have become the objects of a profound constant; à une époque où eux-mêmes sont devenus les reorganization in the economy of visual exchange, objets d’une réorganisation profonde dans l’économie distribution, and consumption across cultures? How to des échanges, de la distribution, et de la consommation pinpoint the moment in such a context when a visual culturelle du visuel? Comment, dans un tel contexte, citation becomes an ironic appropriation? Or when an identifier le moment où une citation visuelle bascule du image is actually being stolen? And more bluntly, how côté de l’appropriation décalée? Où alors le moment to simply conceive of an image that has the ability to où une image devient l’objet d’un vol pur et simple? remain private in the early 21st century? This special Plus expressément encore, comment concevoir qu’une dossier on “Stealing the image” is Imaginations’ first image puisse simplement demeurer de l’ordre du contribution to these questions. Much has been said in privé à l’aube du XXIe siècle? On a dit beaucoup de the past decade on the alleged downfall of the music choses durant la dernière décennie sur ce qui est perçu industry caused by a new stage in its mechanical (or comme l’effondrement de l’industrie de la distribution rather digital) reproduction. But things remain unclear musicale, résultat d’un nouveau stade dans l’évolution when it comes to images and their relationship to the de sa reproductibilité technique (ou maintenant same upheaval regarding the notions of property, digitale). Toutefois l’affaire demeure beaucoup moins representation, and circulation in the brave new world claire en ce qui a trait aux images en tant qu’elles of today. Arguably, they are also more complex. sont désormais l’objet d’un bouleversement similaire dans leur rapport à la propriété, dans leur circulation, With this issue, we are also proud to present an exclusive et dans leur représentation. À tout prendre, on peut multimedia portfolio of works by Anglo-German supposer que les choses prennent alors une tournure artist Tanya Ury. Through a dazzling variety of forms beaucoup plus complexe. Ce dossier spécial intitulé ranging from visual poetry to video, from immersive « Subtiliser l’image » entend constituer une première sound experiments to field photography, and from re- contribution de Imaginations au champ constitué par contextualized visual archives to intimate performance, ces questionnements. Ury offers crucial questionings on the state of the cultural as well as the personal self in a world where Dans ce numéro, nous sommes également fiers national identities are being challenged by the shifting d’accueillir un portfolio exclusif des œuvres de l’artiste boundaries between media, between public and private, anglo-germanique Tanya Ury. À travers une variété or even between the senses themselves. étonnante de formes qui vont de la poésie visuelle à la vidéo, de l’expérimentation sonore immersive à la photographie de terrain, et de l’archive photographique recontextualisée à la performance intime, Ury suggère des questions cruciales quant au statut des identités personnelle et culturelle dans un monde où l’idée d’une appartenance nationale nette se voit remise en question par les frontières désormais mouvantes entre les technologies médiatiques, quand ce n’est entre les sens mêmes dont nous disposons tous afin de circonscrire notre place au monde. IMAGINATIONS • ISSue 3-1, 2012 • 2 TANyA uRy STeAlING The Image Guest Artist CONCRETE POETRy SERIES (2011) [P. 18-20-24-26-31-33-35-37-39-46-48-50-52-54-56] SEE ANNEx 1 - P. 132 ALIBIJUDE (2011) [P. 44] SEE ANNEx 2 - P. 133 FADING Into THE FOREGROUND SERIES (2006 - ) [P. 61-62-63] SEE ANNEx 3 - P. 134 WHO’S Boss SOUL Brothers & Sisters SERIES (2006 - ) [P. 88-89-90-91-105-106-107-108] SEE ANNEx 4 - P. 135 HERME (2010) [P. 139] SEE ANNEx 5 - P. 137 (* 1951 à Londres) est une artiste et écrivaine britanno- germanique. Elle a étudié les beaux-arts au Exeter Col- lege of Art and Design de 1985 à 1988, et a complété un (* 1951 in London) is a British - German artist and semestre en 1989 à l’Institute for Theatre, Film and Tele- writer. Ury studied fine art at Exeter College of Art and vision Studies de l’Université de Cologne. Elle a obtenu Design from 1985 to 1988 and in 1989 1 semester at the une maîtrise en beaux-arts de l’University of Reading en Institute for Theatre, Film and Television Studies, Co- 1990, puis a occupé un poste de maître de conférence logne University (D). In 1990 she graduated in Master invité à la Sheffield Hallam University de 1991 à 1992, of Fine Arts at Reading University. From 1991 to 1992 grâce au Colin Walker Fellowship in Fine Arts. Depuis she was a guest lecturer at Sheffield Hallam University, 2010, elle est candidate au doctorat en Humanities au with the Colin Walker Fellowship in Fine Art and from Leiden University Institute for Cultural Disciplines, 2010 a PhD. in Humanities candidate, with Prof. Ernst J. sous la supervision du professeur Ernst J. van Alphen. van Alphen, Faculty of the Humanities, Leiden Univer- Tanya Ury vit à Cologne, en Allemagne, depuis 1993. sity Institute for Cultural Disciplines (LUICD) (NL). She La plupart des membres de sa famille ont vécu en ce has been living and working in Cologne, Germany, since lieu avant de devoir s’exiler à Londres en raison de leur 1993. Most of her family lived here before having to flee origine juive. En tant qu’écrivaine et activiste, de même into exile to London because of their Jewish origins. As qu’avec ses photographies, ses installations, et ses per- a writer, activist, and in her photography, installations, formances sur vidéo, Tanya Ury se confronte aux ques- performance and video art Tanya Ury deals with ques- tions de l’identité judéo-germanique, au traitement par tions of Judeo-German identity, the handling of German l’Allemagne de son passé historique, au rôle subalterne society with its history, the role of subaltern women joué par les femmes en regard de l’immigration et du against the background of migration and racism. Prosti- racisme. La prostitution, le voyeurisme, et l’Holocauste tution, voyeurism and the Holocaust are issues in a large sont également abordés dans un grand nombre de ses number of her works. http://tanyaury.com œuvres. http://tanyaury.com 3 • ISSue 3-1, 2012 • IMAGINATIONS TANyA URy Imaginations INTeRvIeW Army surplus, on the other hand, is an inexpensive way to dress and what’s more, lends the wearer a look that WITh ARTIST TANyA uRy suggests power and standing.
Recommended publications
  • Jewish Survivors and Descendants of Survivors of Nazi Genocide Unequivocally Condemn the Massacre of Palestinians in Gaza
    Jewish survivors and descendants of survivors of Nazi genocide unequivocally condemn the massacre of Palestinians in Gaza As Jewish survivors and descendents of survivors of the Nazi genocide we unequivocally condemn the massacre of Palestinians in Gaza and the ongoing occupation and colonization of historic Palestine. We further condemn the United States for providing Israel with the funding to carry out the attack, and Western states more generally for using their diplomatic muscle to protect Israel from condemnation. Genocide begins with the silence of the world. We are alarmed by the extreme, racist dehumanization of Palestinians in Israeli society, which has reached a fever-pitch. In Israel, politicians and pundits in The Times of Israel and The Jerusalem Post have called openly for genocide of Palestinians and right-wing Israelis are adopting Neo-Nazi insignia. Furthermore, we are disgusted and outraged by Elie Wiesel’s abuse of our history in other media to promote blatant falsehoods used to justify the unjustifiable: Israel’s wholesale effort to destroy Gaza and the murder of nearly 2,000 Palestinians, including many hundreds of children. Nothing can justify bombing UN shelters, homes, hospitals and universities. Nothing can justify depriving people of electricity and water. We must raise our collective voices and use our collective power to bring about an end to all forms of racism, including the ongoing genocide of Palestinian people. We call for an immediate end to the siege against and blockade of Gaza. We call for the full economic, cultural and academic boycott of Israel. “Never again” must mean NEVER AGAIN FOR ANYONE! Signed, Survivors Sonia Herzbrun, survivor of Nazi genocide, Tom Mayer, son of survivor and grandson of David Rohrlich, son of refugees from Vienna, H.
    [Show full text]
  • Over 300 Survivors and Descendants of Survivors and Victims of the Nazi Genocide Condemn Israel’S Assault on Gaza
    Over 300 Survivors and Descendants of Survivors and Victims of the Nazi Genocide Condemn Israel’s Assault on Gaza Jewish survivors and descendants of survivors and victims of Nazi genocide unequivocally condemn the massacre of Palestinians in Gaza As Jewish survivors and descendants of survivors and victims of the Nazi genocide we unequivocally condemn the massacre of Palestinians in Gaza and the ongoing occupation and colonization of historic Palestine. We further condemn the United States for providing Israel with the funding to carry out the attack, and Western states more generally for using their diplomatic muscle to protect Israel from condemnation. Genocide begins with the silence of the world. We are alarmed by the extreme, racist dehumanization of Palestinians in Israeli society, which has reached a fever-pitch. In Israel, politicians and pundits in The Times of Israel and The Jerusalem Post have called openly for genocide of Palestinians and right-wing Israelis are adopting Neo-Nazi insignia. Furthermore, we are disgusted and outraged by Elie Wiesel’s abuse of our history in these pages to justify the unjustifiable: Israel’s wholesale effort to destroy Gaza and the murder of more than 2,000 Palestinians, including many hundreds of children. Nothing can justify bombing UN shelters, homes, hospitals and universities. Nothing can justify depriving people of electricity and water. We must raise our collective voices and use our collective power to bring about an end to all forms of racism, including the ongoing genocide of Palestinian people. We call for an immediate end to the siege against and blockade of Gaza.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts
    BOOK OF ABSTRACTS BOOK OF ABSTRACTS BOOK OF ABSTRACTS KISMIF Convenors International Conference Keep it Simple, Make it Fast! Andy Bennett and Paula Guerra Underground Music Scenes and DIY Cultures 8-11 July 2014 KISMIF Organizing Committee Faculty of Arts of the University of Porto and Andy Bennett, Augusto Santos Silva, Carles Feixa, Casa da Música – Porto, Portugal José Machado Pais, Luís Fernandes, Manuel Loff, Paula Abreu, Paula Guerra, Pedro Costa and Publisher Rui Telmo Gomes. Faculdade de Letras da Universidade do Porto (Faculty of Arts of the University of Porto) – Porto, Portugal KISMIF Executive Commission Ana Oliveira, João Queirós, Paula Abreu, Paula Guerra, ISBN Pedro Quintela, Rui Telmo Gomes, Tânia Moreira, Teresa 978-989-8648-26-6 Velásquez and Vítor Massa. Editors KISMIF Volunteers Paula Guerra, Andy Bennett (Supervising Editors) Alexandra Ferreira Carvalho, Ana Luísa Aguiar, Ana Rita Tânia Moreira Ribeiro, Ana Silva, Andreia Marques, Andreia Pinheiro, Ângela Pinto, Bárbara Pereira, Beatriz Duarte, Bernardo Edition Guerra, Bruna Gonçalves, Catarina Barbosa, Catarina KISMIF Conference and Faculty of Arts of the University Pinho, Catarina Ribeiro Figueiredo, Cláudia Alves, Daniela of Porto Oliveira, Diana Ferreira, Diana Silva, Diogo Cardoso, Diogo Guedes Vidal, Diogo Ribeiro, Eduardo da Silva, Eliana Design Frazão, Fátima Soares, Francisco Reis, Gil Fesch, Inês Rita Araújo and Marta Borges Guimarães, Inês Pereira, Inês Pinto, Inês Ramos Marques, Isabel Magalhães, Jennifer Moody, Jéssica Cardoso, Photos Joana Carvalho,
    [Show full text]
  • Geschiedschrijving Als Opdracht
    Geschiedschrijving als opdracht Abel Herzberg, Jacques Presser en Loe de Jong over de jodenvervolging Conny Kristel bron Conny Kristel, Geschiedschrijving als opdracht. Abel Herzberg, Jacques Presser en Loe de Jong over de jodenvervolging. Meulenhoff, Amsterdam 1998 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/kris004gesc01_01/colofon.htm © 2007 dbnl / Conny Kristel 7 Woord vooraf Wie een boek schrijft over de jodenvervolging heeft veel uit te leggen. Wanneer ik de afgelopen jaren vertelde waar ik mee bezig was, vroeg menigeen verbaasd en nieuwsgierig hoe ik tot dit onderwerp gekomen was. Vervolgens voelden mensen die de oorlog min of meer bewust hebben meegemaakt zich vrijwel altijd geroepen mij deelgenoot te maken van hun herinneringen aan de oorlogsjaren. Leeftijdgenoten - ik werd geboren in 1955 - reageerden opvallend vaak ongeduldig of zelfs geprikkeld. Sommigen van hen legden me uit dat ook niet-joden geleden hebben onder de oorlog. Anderen meenden dat er inmiddels wel genoeg over het lot van de joden was geschreven. Nu krijgt elke contemporain historicus te maken met uitgesproken meningen en opvattingen van tijdgenoten. Maar het lijkt me duidelijk dat het onderwerp van dit boek uitzonderlijke reacties teweegbrengt. Wat Bram de Swaan in 1965 opmerkte over de respons op Pressers Ondergang, geldt kennelijk nog steeds en ook voor mijn boek: de mensen zitten er erg mee. Dit verklaart misschien dat mij behalve naar mijn motivatie verder nauwelijks iets werd gevraagd. Mijn belangstelling voor de nasleep van de jodenvervolging dateert uit mijn studietijd. In 1987 schreef ik een doctoraalscriptie over de repatriëring van Nederlandse overlevenden uit de Duitse concentratiekampen. Nadien ben ik me blijven verdiepen in de gevolgen van de perfect georganiseerde massamoord, vooral op het leven en denken van de overlevenden.
    [Show full text]
  • The German Exile Literature and the Early Novels of Iris Mur- Doch
    University of Szeged Faculty of Arts Doctoral Dissertation The German Exile Literature and the Early Novels of Iris Mur- doch Dávid Sándor Szőke Supervisors: Dr. Zoltán Kelemen Dr. Anna Kérchy 2021 Acknowledgements I have a great number of people to thank for their support throughout this thesis, whether this support has been academic, financial, or spiritual. First of all, I would like to thank my supervisors, Dr Zoltán Kelemen and Dr Anna Kérchy for their unending help, encouragement and faith in me during my research. Their knowledge about the Holocaust, 20th century English woman writers and minorities has given exceptional depth to my understanding of Murdoch, Steiner, Canetti and Adler. The eye-opening essays and lectures by Dr Peter Weber about the Romanian painter and Holocaust survivor Arnold Daghani’s time in England provided a genesis for this thesis. Had it not for him, I would not have thought about putting Murdoch’s thinking in the context of Cen- tral European refugee literature and culture during and after the Second World War. This thesis owes much to the 2017 Holocaust Conference in Szeged (19 October) and the 2019 International Holocaust Conference in Halle (14-16 November). I would like to express my gratitude to the March of the Living Hungary, the Holocaust Memorial Centre Budapest, the Memory Point of Hódmezővásárhely, the synagogues of Szeged and Hódmezővásárhely, Professor Werner Nell (Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg), Professor Thomas Bremer (Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg), Professor Sue Vice (University of Shef- field), and Dr Zoltán Kelemen for making these events possible. During my PhD, as part of the Erasmus ++ programme I spent an entire year at Martin- Luther-Universität Halle-Wittenberg, where I made a great deal of research about the German coming to terms with the past.
    [Show full text]
  • Arbeiten Am Archiv. Die Künstlerin Tanya
    DEUTSCHLANDFUNK – Köln Redaktion Hintergrund Kultur Redakteurin Ulrike Bajohr Feature Arbeiten am Archiv – Die Künstlerin Tanya Ury Von Astrid Nettling Regie: Burkhard Reinartz Urheberrechtlicher Hinweis Dieses Manuskript ist urheberrechtlich geschützt und darf vom Empfänger ausschließlich zu rein privaten Zwecken genutzt werden. Die Vervielfältigung, Verbreitung oder sonstige Nutzung, die über den in §§ 44a bis 63a Urheberrechtsgesetz geregelten Umfang hinausgeht, ist unzulässig. © - unkorrigiertes Exemplar - Sendung: Freitag, 23. Januar 2015, 20.10 - 21.00 Uhr 1 Musik A) CD, Tanya Ury: Das Fundament hat nur darauf gewartet zusammenzubrechen. 01 O-Ton (1) (Tanya Ury): Man geht davon aus, wenn man Sachen an ein Archiv leiht, dass da nichts geschehen wird. Diese Vorstellung, dass das weg ist, ist ein furchtbarer Verlust für mich. Wenn es um meine Familiengeschichte geht, dann geht es um eine jüdische Familie, man hat versucht, sie zu vernichten und war jetzt nicht vorsichtig genug, und eine andere Art Vernichtung ist wieder geschehen. Sprecherin (1): Am 03. März 2009 stürzt das Historische Archiv der Stadt Köln in sich zusammen. Fast der gesamte Bestand aus über 1200 Jahren Stadt-, Regional- und Kirchengeschichte rutscht in den riesigen Krater, der durch Bauarbeiten für die neue U-Bahn unmittelbar neben dem Archivgebäude entstanden war. 02 O-Ton (2) (Tanya Ury): Das Stichwort 'Archiv' und 'Archivieren' wurde mir erst absolut klar bewusst, als ich und meine Familie die Familienpapiere und andere persönliche Sachen der Stadt Köln geliehen habe, also, Historisches Archiv der Stadt Köln, und als das eingestürzt ist. Ansage: Arbeiten am Archiv – Die Künstlerin Tanya Ury. Feature von Astrid Nettling Sprecherin (2) (Tanya Ury, Die Gehängten, 1): Ein großer Teil meiner Familie stammt aus Köln.
    [Show full text]
  • 6 Exploring Roots, Pursuing Mission 28 Each Other General Council 2012 General Council 2012
    courrier correo 2012 / 2 &3 www.mwc-cmm.org courier Conférence Mennonite Mondiale Mennonite World Conference Congreso Mundial Menonita Koinonia—the gift we hold 2 together The leadership 4 model of Jesus Four Commissions, 11 one heartbeat Service and mission 14 networks join hands Cradling Anabaptism in 16 Europe today People and 26 faces of MWC Praying for 6 Exploring roots, pursuing mission 28 each other General Council 2012 General Council 2012 Koinonia —the gift we hold together Thomas R. Yoder Neufeld Photo by Merle Good What does it mean for member churches of Rebecca Osiro of Kenya shares a chuckle with Linda Shelley of the United Mennonite World Conference to share an Anabaptist States at the May General Council sesssions in Switzerland. Shelley was identity? What is the value of Anabaptist “tradi- one of 30 volunteer and staff interpreters who made the sessions tion”—and what does that word mean in a global accessible in French, Spanish and Portuguese. context? What are our Anabaptist understandings of mission and fellowship? Three years ago, the newly appointed Faith and Life Commission was asked to produce three papers that could be used in helping MWC communities reflect on such questions. The papers were presented to the MWC General Council in May (see pages 6–12 for reports): “A Holistic Understanding of Fellowship, Worship, Service, and Witness from an Anabaptist Perspective” by Alfred Neufeld Friesen of Paraguay; “Revisiting Our Vision: The Anabaptist Vision,” by Hanspeter Jecker of Switzerland; and “Koinonia — The Gift We Hold Together” by Tom Yoder Neufeld of Canada. The papers are being edited into a final form as teaching resource.
    [Show full text]
  • Call for Proposals for the Hans and Lea Grundig Prize 2017
    Call for Proposals for the Hans and Lea Grundig Prize 2017 A diasporist lives and paints in two or more societies at once. Diasporic art is contradictory at its heart, being both internationalist and particularist. It can be inconsistent, which is a major blasphemy against the logic of much art education, because life in Diaspora is often inconsistent and tense; schismatic cont- radiction animates each day. (R.B. Kitaj’s “Diasporist Manifesto”, 1988) A prize named in commemoration of the artists Hans Grundig (1901–1958) and Lea Grundig (1906–1977), under the patronage of the Rosa Luxemburg Foundation will be awarded for artistic and art historical achievement, as well as for achievement in the communication of art. The category Artistic Projects welcomes completed and already exhibited contemporary contributions that reflect on R.B. Kitaj’s diasporist philosophy: contradiction, resistance, migration, flight, and exile — ever more people live in different societies concurrently and venture art that in its radicalness is political. The category Art Historical Works welcomes research that focuses on the analysis and exploration of the diasporic in the work of artists who have personally experienced persecution and enforced exile. Especi- ally welcome are contributions on the themes “Proletarian Revolutionary Art”, “Verism in the 20th cen- tury”, “Exile Art in Palestine/Israel”, as well as “Jewish Artists in Divided Postwar Germany”. The category Communication of Art welcomes submissions addressing curatorial projects that have pro- moted, and continue to promote the communication of research and works concerned with socio-critical art practices of the 20th and 21st century. This prize has been granted biannually since 2015.
    [Show full text]
  • Turks, Jews, and Other Germans in Contemporary Art an Introduction
    peter chametzky Turks, Jews, and Other Germans in Contemporary Art An Introduction The urge to migrate is no less “natural” than the urge to settle. Kwame Anthony Appiah One might argue, in fact, that it is simply irresponsible for European states to continue to allow significant segments of their populations to be driven by nostalgia for homogeneity. There is no longer room to pretend that European countries will return to some imagined, idealized state of ethnic and cultural sameness. Rita Chin ich werde deutsch ch werde deutsch (I become German) provides the provocative Ititle for a series begun in 2008 of large-scale, staged photographs by German photographer Maziar Moradi. Born in Tehran in 1975, Moradi’s series 1979 told the story of his own family’s experience in and emigra- tion from Islamic revolutionary Iran and won the German Photographic Society’s biennial Otto Steinert Prize in 2007. In Ich werde deutsch each image presents a transitional moment, now experienced in Germany, within extended geopolitical narratives of migration not limited to the artist’s family or to Iran. Moradi has described the series: I become German tells the stories of young migrants who have left their homelands and begun a new life in Germany, but through their families have grown up with a different cultural background. I’ve collected stories from these young people with a migration background (Menschen mit Migrationshintergrund) from childhood to adulthood . They relate problems . but also positive experiences and transformations . This project is a continuation of my work about my family, 1979 . but this time it’s about the next genera- tion, their children.1 655 THE MASSACHUSETTS REVIEW Peter Chametzky Many of the photographs in Ich werde deutsch depict single, contem- plative figu es in evocative settings.
    [Show full text]
  • Central Europe
    Central Europe Federal Republic of Germany Domestic Affairs AN POLITICAL AND ECONOMIC terms, 1984 was relatively stable, al- though not without its share of troubling events. On the economic front, the gross national output rose by 2.6 percent, while the cost-of-living increase—2.4 percent —was the lowest since 1969. Unemployment, however, stood at 9 percent. The slight upward trend of the West German economy was slowed by lengthy strikes during the second quarter of the year. A scandal involving high government officials plagued the government of Chan- cellor Helmut Kohl throughout much of the year, producing considerable public unrest. Investigations by a parliamentary committee and the public prosecutor led to allegations of bribery, influence peddling, and tax evasion involving the huge Flick industrial concern and major political figures. West German economics minis- ter Otto Graf Lambsdorff resigned in June, just before being indicted for accepting bribes from Flick to arrange tax waivers. (He was succeeded by his Free Democratic party colleague Martin Bangemann.) Bundestag president Rainer Barzel resigned in October, in the wake of similar accusations. (Philipp Jenninger, also a Christian Democratic leader, was elected his successor in November.) Court proceedings were initiated against other leading personalities, in business as well as politics. In connection with public criticism of Flick's substantial political payoffs, spokes- men for Nazi victims and anti-Nazi groups recalled that the Flick concern had made large donations to the Nazi party and had refused to pay indemnity to World War II slave laborers. In May former mayor of West Berlin and Christian Democratic leader Richard von Weizsacker was chosen as the sixth president of the Federal Republic, succeed- ing Karl Carstens, who had been elected in 1979.
    [Show full text]
  • 2009 Joint Conference of the National Popular Culture and American Culture Associations
    2009 Joint Conference of the National Popular Culture and American Culture Associations April 8 – 11, 2009 New Orleans Marriott Delores F. Rauscher, Editor & PCA/ACA Conference Coordinator Michigan State University Wiley-Blackwell Editor: Elna Lim Additional information about the PCA/ACA available at www.pcaaca.org 2 Table of Contents The 2008 National Conference Popular Culture Association & American Culture Association Area Chairs ..................................5 PCA/ACA Board Members.........................................................13 Officers........................................................................................13 Executive Officers.......................................................................13 Past & Future Conferences..........................................................14 Conference Papers For Sale; Benefits Endowment.....................15 Exhibit Hours ..............................................................................15 Business & Board Meetings........................................................16 Film Screenings...........................................................................18 Tours, Get-Togethers, Receptions, & Dinners............................22 Special Sessions ..........................................................................24 SCHEDULE OVERVIEW:............................................................32 DAILY SCHEDULE: ....................................................................52 Wednesday, 12:30 P.M. – 2:00 P.M. .........................................52
    [Show full text]
  • Central Europe
    Central Europe Federal Republic of Germany Domestic Affairs A HE ECONOMIC RECESSION continued in 1975. The gross national prod- uct fell by 3.6 per cent. The average price rise for the year was 6 per cent. The number of unemployed remained almost as high as before: over one million, or 5.3 per cent, at year's end. Politically, the year saw efforts by the Socialist-Liberal government-coalition parties in Bonn to consolidate their position, and by the opposition parties to broaden their bases in preparation for the 1976 Bundestag elections. The Social Democratic party (SPD) had some further losses; but the sharp trend away from it in the previous year was almost arrested, mainly because of Chancellor Helmut Schmidt's energetic leadership. The Christian Democratic Union/Christian Social Union (CDU/CSU) opposition charged the coalition with incompetence and lack of initiative in foreign policy, and even more in economic affairs, but offered no alternative program of its own. It was involved in internal power struggles, primarily over the choice of a candidate for chancellor to head its ticket in 1976. It finally chose as its candidate Helmut Kohl, prime minister of Rhineland-Palatinate and CDU chairman, in preference to CSU chairman Franz-Josef Strauss. The results of the state legislative elections were as follows: In Rhineland-Palati- nate, on March 9, CDU received 53.9 per cent of the vote (50 per cent in 1971); SPD, 38.5 per cent (40.5 in 1971) and its coalition partner, the Free Democratic party (FDP), 5.6 per cent (5.9 in 1971); the ultra-right National Democratic party (NPD), 1.1 (2.7 in 1971); the German Communist party (DKP), 0.5 per cent (0.9 in 1971).
    [Show full text]