Mourir Au Monde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mourir Au Monde CAHIERS LAUSANNoTS D'HrsrorRE vÉntÉvelp 7 PIsnn BoRRanoRr Mourir au Monde Les lépreux dans le Pays de Vaud 6IIIe - XVU? siècle) Lausanne 1992 CAHIERS LAUSANNOIS D'HISToIRE Ir,lÉolÉvuB cAHIERS LAUSANNOIS D'HISTOIRE vtÉoIÉvalp 7 7 Edités par Prcne BoRnnoonr AGOSTINO PARAVICINI BAGLIANI Mourir au Monde Les lépreux dans le Pays de Vaud (nIIe - XVII? siècle) &{M* Faculté des lettres Section d'histoire Anthropole CH-1015 Lausanne Section d'histoire. Faculté des Lettres Université de Lausanne BFSH 2 CH-1015 Lausanne Lausanne 1992 En préambule, je tiens à remercier les personnes qui ont permis la parution de ce livre. Tout d'abord le Professeur Agostino Paravicini Bagliani qui m'a dirigée tout au long de mes recherches et qui me permet aujourd'hui d'en publier les résultats. Je suis également très reconnaissante à ceux qui m'ont encouragée et guidée en me conseillant ou en me signalant des documents: Jean-Daniel Morerod, Bemard Andenmatten, Pierre Dubuis, Daniel de Raemy, Nathalie Pichard Sardet et Ilaria Taddei. J'ai une dette particulière envers ceux qui m'ont généreusement aidée dans la lecture et la traduction des textes anciens, en particulier Ansgar Wildermann, Eric Chevalley, Pierre-Yves Favez et Franco Ciardo. Ce travail doit également beaucoup aux personnes qui ont eu la patience et l'amitié de relire les épreuves: Caroline Butikofer- Oesch et Véronique Pasche. Et un grand merci aussi à tous les autres... Quiconque sera atteint de Ia lèpre portera ses vêtements déchirés, et il aura la tête nw; il se couvrira la barbe et criera: Impur! Impur! Tout le temps que durera le mal, il sera impur. Etant impur, il demeurera seul hors du camp. Lévitique 13,45-46. De nos jours encore, les lépreux inspirent l'épouvante et la pitié. Et cela bien que la médecine contemporaine ait appris à guérir la lèprel. Au Moyen Age, comme pendant l'époque modeme, la lèpre n'est jamais maîtrisable. Même lorsqu'elle n'est qu'une crainte, lorsqu'aucun cas ne se manifeste dans I'immédiat, un ensemble de significations et de symboles s'interpose toujours entre les malades et la population saine2. Pour l'apprivoiser, I'homme médiéval n'a pas le secours de la science: il n'a que I'aide de Dieu et le bon sens de ses ancêtres. Alors, on va enfermer les lépreux... mais aussi les entretenir. Le comportement des bien portants envers les lépreux est toujours ambivalent, car l'image du lépreux l'est aussi. D'un côté, les lépreux sont ces êtres horribles qui hantent les routes et les chemins et qui, par leur aspect hideux, rappellent à I'homme le jour inéluctable où son propre corps pourrira, rongé par les vers, comme celui du ladre est rongé par la maladie. Ce sont des hommes que I'on pense devoir mettre à l'écart, car ils sont marqués par Dieu dans le corps et dans l'âme. Pour les mêmes raisons, on les persécute parfois avec achamement. De l'autre côté, les lépreux bénéficient d'innombrables legs. Ils sont nourris, au besoin, par la communauté ou la paroisse qui les 1. Depuis 1943, il existe plusieurs médicaments capables de détruire le bacille de Hansen, responsable de la maladie (le plus employé, car le moins cher, c'est le dapsone). Pourtant il existe encore environ cinq millions de lépreux recensés (onze millions de cas estimés) dans le monde (NLM, p. 575). Mais si l'on peut guérir de la lèpre, il est encore plus facile de ne pas l'âtraper. Bien qu'il existe encore quelques points obscurs, nous savons aujourd'hui que l'on peut vivre au milieu de lépreux, sans en devenir un: il suffit de respecter des mesures d'hygiène simples, de posséder un organisme normalèment constitué et de jouir d'une alimentation'saine (Les renseignements sur les connaissances actuelles de la lèpre m'ont été aimablement transmis par Cristina Duroux-Borradori). 2. BÉRIAC, Hi,stoire des lépreux au MoyenAge, p. 88. 8 MOURIR AU MONDE INTRODUCTION 9 héberge, les habille, leur foumit des personnes pouvant les aider. thérapeutique pour soigner les lépreux et la prophylaxie n'était Ils sont soutenus lorsque, dans les jours sombres, leurs jambes se pas adéquate au mal. A part la théorie des humeurs -théorie plus brisent sous le poids de leur corps meurtri, les empêchant ainsi de philosophique que médicale-, qui ne donnait pas une explication se déplacer, lorsque leurs bras ne peuvent même plus se diriger de la maladie pouvant déboucher sur un traitement pratique5, on vers I'aumône qu'un passant veut bien leur tendre. Comment ne connaissait qu'un seul système pour limiter la contagion: expliquer ce comportement charitable si le lépreux n'était vu que exclure les malades de la société des bien portants. Pourtant, si le comme un réprouvé de Dieu et de la société? risque de contagion de lèpre était vraiment grand, les habitations Au Moyen Age, on comprend mal ce qu'est la lèpre et c'est urbaines surpeuplées -par exemple aux XIVe-XVe siècles- qui cette incompréhension qui entretient ce qu'on pourrait appeler un impliquaient une promiscuité et un manque d'hygiène favorable certain respect du lépreux. On attribue au malade un rôle et une pour la transmission de toutes les maladies6, auraient été de vrais fonction qui n'ont, au fond, aucun rapport direct avec sa maladie. foyers d'épidémiez. Comme on ne reconnaissait que les stades les On le traite de monstre qu'il faut écarter de la société et, en même plus avancés de la maladie, il était impossible d'empêcher la temps, on le considèrê comme un de ses meilleurs intercesseurs contagion pendant I'incubation ou les stades initiaux de celle-ci8. auprès de Dieu. En rejetant le lépreux dans l'espace méconnu de D'ailleurs, I'absence de connaissances médicales sur le sujet fut la marge, on en idéalise l'image. Aucun autre malade n'aura une commun à toute époque fiusqu'au XVIIIe siècle en tout cas). Mais place si importante dans une hypothétique hiérarchie spirituelle. alors, comment expliquer que la lèpre ait progressivement disparu depuis le XVIe siècle? Etait-ce grâce aux résultats de La lèpre commença à sévir en Europe bien avant le Moyen I'exclusion? Peut-être en partie (ce système est parfois utilisé Age. Contrairement à ce qu'on a pensé pendant longtemps, ce ne encore aujourd'hui dans certains pays), mais il semblerait que les sont pas les Croisés qui I'ont amenée en Occident en revenant de raisons principales ne sont pas à chercher dans cette direction. Terre Sainte3: un témoignage écrit du VIe siècle montre que cette Plusieurs autres hypothèses peuvent être avancées: le bacille de maladie était une réalité que nous connaissions depuis des temps Koch -celui de la tuberculose- aurait chassé celui, plus faible, de reculés4. Pendant l'époque médiévale, il n'existait aucun moyen la lèpre; les progrès en matière d'hygiène et de train de vie en Occident auraient restreint l'ampleur des catégories à risque; I'ouverture des hôpitaux vénériens spécialisés auraient diminué le 3. Par conffe, les Croisés ont involontairement ramené de I'Orient une nombre des "lépreux" en facilitant la distinction entre vrais ladres conception nouvelle de la lèpre: en effet, si même ces chevaliers qui s'étaient et malades vénériens9. qu'il en soit, est évident que la battus pour la cause chrétienne en tombaient malades, comment pouvait-on Quoi il continuer,à croire que la lèpre était la rançon du péché individuel de celui qui I'attrapait? (BRODY, The Disease of the Soul, p. 103). 4. "Vita s. Romani", dans Vie des Pères du Jura, par F. Martine, p. 288- respicientes, eleunta cum gaudio uoce, de salute communi gloriantur alterutrutn, 291 1...1 accidit ut, inminente uespera, speluncam, qua propter aggerem leprosi et concite ad ciuitatem currentes [...]. Texte, daté d'entre 510 et 530, rapportant duo, id est pater cumfilio, uersabantur, intraret. Igitur, cum infelices ipsi, une histoire qui se serait passée aux alentours de 480. intrante misericordia iamfelices, ligna usibru conuecturi, eminus aliquantulum 5. Pour cette théorie: voir BÉRleC, Histoire des lépreux au Moyen Age,p. absentarent, beatissimus Romanus, pulsata reserataque clusurula, speluncam 17-20. ingressus est. 46. Cumque orationem religiosa functione complessent, ecce 6. NADA PATRoNE, "Gli uomini e le loro malattie nel tardo Medioevo", p. laboriosi ipsi ligna deferentes adueniunt, eiectisque in uestibulo lignorum 76. surculis, nouos atque inopinatos hospites non sine haesitatione respiCiunt. At 7. "Dans 95 7o des cas,le Mycobacterium leprae est éliminé sans créer de uero sanctus Romanus, ut erat singulari benignitate conspicuus, consalutatis maladie" (GENTILI{I M., Médecine ffopicale, Paris, 1989, p.275). blandissime complexisque Martini in morem, utrumque sanctissima fide et 8. D'après les connaissances de la médecine moderne, "la plupart des caritate deosculatur. Et oratione cum reliqua solemnitate percepta, uescuntur malades [de lèprel se contamineraient dans I'enfance, bien que la maladie se simul,, una manent pariterque consurgunt ac, dilucescende crepuscolo, agens déclare habituellement à l'âge adulte" (GENTILINI M., Médecine topicale,Paris, Deo hospitibusque gratias, cæptum iter adgreditur.47. Et, o mirafides, môx ut 1989, p. 2'14). Ce qui signifie que la période d'incubation est pdticulièrement ipse egressus est, adparuit in operatione similitudo, cuius iam praecesserat in longue. imitatione constantia. Leprosi namquam illi, per confabulationem recordantionemque magnorum hospitum mutua semet consideratione 10 MOURIR AU MONDE INTRODUCTION 11 ségrégation des lépreux n'a pas suffi à elle seule à faire disparaître jamais du lépreux lui même, car rares sont les sources où on lui la maladie. donne la parole. Ce sont les bien portants qui racontent I'histoire de leurs contemporains atteints de la maladie.
Recommended publications
  • L'ancienne Poste
    L’Ancienne Poste - Epesses ©2017 Pareto Properties SA Av. Général Guisan 117, 1009 Pully, Switzerland | +41 (0)21 799 20 37 | www.pareto-properties.com L’Ancienne Poste - Epesses Une opportunité unique de vivre dans le charmant village de Epesses, situé au cœur du vignoble en terrasses de Lavaux, connu pour ses vues à couper le souffle et désigné comme site du patrimoine mondial par l'UNESCO. Construit en 1841, le bâtiment était autrefois le bureau de poste pour la région et a été élégamment rénové pour inclure 3 appartements qui peuvent être habitées séparément ou combinés. • Un duplex aux derniers étages avec une vue exceptionnelle sur le lac et les montagnes. • Deux beaux appartements, chacun avec une entrée, chambre à coucher, salle de bain, cuisine et séjour. • Une grande cave avec buanderie, chambre technique, et de l'espace de cave individuelle pour chaque Appartement. ©2017 Pareto Properties SA Av. Général Guisan 117, 1009 Pully, Switzerland | +41 (0)21 799 20 37 | www.pareto-properties.com L’Ancienne Poste - Epesses ©2017 Pareto Properties SA Av. Général Guisan 117, 1009 Pully, Switzerland | +41 (0)21 799 20 37 | www.pareto-properties.com L’Ancienne Poste - Epesses Emplacement Rue du Vieux---Collège 6, Epesses Année de Construc3on 1780 Année de derniére Transforma3on 2011 Description/ Volumique Surface Surface Hauteur Volume M3 Habitable ECA Cave (peut etre utiliser comme habitable) 58 68 4 272 1er étage (Appartement) 58 68 2.7 184 Cuisine, Sejour, Chambre, Salle de Bain 2ème étage (Appartement) 58 68 2.7 184 Cuisine, Sejour, Chambre, Salle de Bain 3ème étage (Duplex) 58 68 2.7 184 Entrée, 2 Chambres, Salle de Bain, WC Combles (Duplex) 58 68 3 204 Cuisine, Sejour, Balcon, Prix CHF2’250’000 ©2017 Pareto Properties SA Av.
    [Show full text]
  • Vivre ‡ Forel 48
    Chemin des Colombaires 31 – 1096 Cully Tél. 021 799 01 11 – Fax 021 799 01 99 [email protected] info www.hopitaldelavaux.ch HJournal d’informations de l’Hôpital de Lavaux –No1 – Tirage: 28 000 exemplaires Editorial SOMMAIRE Une nouvelle feuille, allez-vous dire! – Quelles sont les sortes de traitements pris en Eh bien oui, et elle portera le titre de Hinfo charge à Lavaux? avec pour objectif d’informer la population sur – Comment faisons-nous pour y être admis? Editorial 1 la vie de son Hôpital. – Qu’est-ce que les soins palliatifs? Message du Président En effet, depuis le 1 er janvier 2008, un pro - – L’Unité d’Accueil Temporaire (UAT) reçoit qui fond remaniement a donné naissance à un Impressum et coordonnées et pourquoi? nouveau district, celui de Lavaux-Oron. L’Hôpi - tal étant situé dans son chef-lieu, son rayon - – Y a-t-il un EMS intégré dans l’Hôpital et y a- nement va dorénavant s’étendre à toute la t-il de la place? Message - suite 2 région avec l’intention de mieux ancrer cet Etc. Histoire de l’Hôpital Etablissement dans son site naturel. C’est la raison pour laquelle Hinfo remplace doréna - En préambule (page 2) et pour faire mieux vant la distribution du rapport annuel ache - connaissance, il nous est apparu nécessaire de miné auparavant à tous les ménages de l’an - Accueil à l’Hôpital 3 faire un bref historique de la Fondation de cien district. l’Hôpital de Lavaux, propriétaire des murs et Soins palliatifs au cœur d’un CTR A la lecture de ces quelques lignes, vous des terrains qui l’accueille.
    [Show full text]
  • En Balade À Bourg-‐En-‐Lavaux
    En balade à Bourg-en-Lavaux Introduction Au fil de 19 points d’intérêt, cette balade sur le territoire de la Commune de Bourg-en- Lavaux plaira aux amoureux des vues romantiques et somptueuses. Vignoble, lac, montagnes et ciel s’entremêlent, dans une parure sans cesse renouvelée, au fil des heures de la journée, au fil des saisons. Reliant les 5 principaux villages qui composent la Commune, ce parcours est pensé pour être le plus facile d’accès, avec des départs possibles aux différentes gares, des parcours modulables en fonction de vos envies… et finalement pas trop de montées et de descentes ! Mais quand même un peu, juste de quoi se souvenir avec Ramuz que « le bon Dieu a fait la pente, mais nous on a fait qu’elle serve, on a fait qu’elle tienne, on a fait qu’elle dure ». Située au cœur du vignoble de Lavaux, la Commune de Bourg-en-Lavaux a été créée en 2011. Elle regroupe plusieurs villages que l’on trouve le plus souvent sur des replats (Grandvaux, Epesses, Riex et Aran-sur-Villette) ou au bord du lac (CullY et Villette). Cette fusion récente est une sorte de retour aux sources. En effet, la Commune générale de Villette qui correspondait à l’ancienne grande paroisse de l’époque bernoise fut divisée en 1826 à la demande des habitants en 6 communes, celles de CullY, d’Epesses, de Grandvaux, de Riex, de Villette et de Forel (la seule commune non viticole, sur le début du Plateau). Avec ses 10'000 terrasses, le vignoble de Lavaux est inscrit au Patrimoine Mondial de l’UNESCO depuis 2007, notamment grâce à son intégration harmonieuse dans la pente.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Guide Paysage Lavaux 2016
    2016 RÉGION DE LAVAUX VERS UNE IDENTITÉ PAYSAGÈRE ET ARCHITECTURALE CONCERTÉE GUIDE PAYSAGE AMÉNAGEMENTS EXTÉRIEURS ARCHITECTURE PAYSAGE Commission intercommunale de Lavaux CIL Place du Nord 6 1071 Chexbres Avec le soutien et la collaboration de l’Office fédéral de la culture Mandataires PLAREL SA architectes et urbanistes associés L’Atelier du Paysage Jean-Yves le Baron Sàrl Atelier d’architectes Glatz & Delachaux SA Sommaire 1. SITE UNESCO 1.1 Préambule 1 2.3 Aménagements extérieurs dans la zone centrale : espaces 27 publics 1.2 Le guide : mode d’emploi 2 2.31 Sols et revêtements 1.21 Quels sont les projets concernés par le guide ? 2.32 Mobilier urbain 1.22 Sur quelle portion de territoire s’applique le guide ? 2.33 Végétation 1.23 Qui applique le guide ? 1.24 Dans quel cadre s’applique le guide ? 2.4 Bâtiments existant dans la zone centrale : façades 43 2.41 Ouvertures, fenêtres et encadrements 1.3 Le guide et les autres instruments 6 2.42 Matériaux, couleurs et isolation 1.31 La loi sur le plan de protection de Lavaux (LLavaux) 2.43 Adjonctions 1.32 La loi sur la protection de la nature, des monuments et des sites (LPNMS) 2.5 Bâtiments existant dans la zone centrale : toitures 57 1.33 L’inventaire des sites construits d’importance nationale à 2.51 Ouvertures protéger en Suisse (ISOS) 2.52 Matériaux et couleurs 1.34 L’inventaire fédéral des paysages (IFP) 2.53 Superstructures 1.35 L’inventaire fédéral des voies de communication historiques 2.54 Panneaux solaires de la Suisse (IVS) 1.36 Recensement des jardins historiques du canton
    [Show full text]
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water
    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
    [Show full text]
  • Le Forestay the Waterfall in Marcel Duchamp’S “Etant Donnés: 1° La Chute D’Eau, 2° Le Gaz D’Éclairage...”
    Stefan Banz Le Forestay The Waterfall in Marcel Duchamp’s “Etant donnés: 1° la chute d’eau, 2° le gaz d’éclairage...” In 1946 Marcel Duchamp spent five weeks in Switzerland, five days of them, from 5 to 9 August, at Lake Geneva, with his then lover Mary Reynolds. He took up residence at the Bellevue Hotel (today, Le Baron Tavernier) in Bellevue near Chexbres. The hotel is located in the very heart of the Lavaux vineyards, which have just recently been designated a world heritage site by UNESCO. The hotel on the Route Corniche offers one of the most striking panoramas in the region with a magnificent view of the lake flanked in the background by the mountains of Vaud, Valais and Savoy and the entire chain of the Jura Hills. On clear days, one can see practically the entire lake from Villeneuve to Geneva, as if it were a vast bay. The Corniche runs through the extraordinary vineyards of the region, linking Chexbres with the villages of Epesses, Riex and Cully. The hotel is also about 100 metres away from a spot known locally as the “bal- con du monde”, which also affords a spectacular view of the lake as well as a feeling for the steepness of the vineyards along the Dézaley slope. Their steepness also explains the waterfall between Bellevue and Chexbres. The topography is rocky and steep, with the water gushing out from under the buildings in Chexbres, as if it were coming out of the buildings themselves, and then cascading down to the commu- nity of Puidoux, to which Bellevue belongs.
    [Show full text]
  • Zwischen Himmel Und Erde
    Bed & Breakfast 2 1 yger (1) 1 Sicht auf die Rebberge bei G Saint-Saphorin. 2 Das Zimmer 2 mit gross- zügigem Schnitt, schönem Bad und herrlicher Seesicht. 3 Frühstück auf der Veranda mit Croissants, Käse und Wurst. 4 Im Restaurant der Auberge 3 isst man ausgezeichnet. 4 Foto swiss-image.ch / Marcus Foto swiss-image.ch / Marcus DIE LANDLIEBE EMPFIEHLT AUBERGE DE LA GARE, GRANDVAUX VD Zwischen Himmel und Erde in Geschenk der Götter einmalige Natur ist die zwei stündige auf der Veranda mit grandioser ist das Lavaux mit seiner Wanderung ab Grandvaux über Aussicht auf den Genfersee. Die E einzig artigen Schönheit! Riex, Epesses, Dézaley nach Rivaz. Übernachtung im Doppelzimmer So oder ähnlich müssen auch die Retour mit Zug und S-Bahn über kostet ab 210 Franken, im Einzel- Welterbe-Retter gedacht haben, als Lausanne. Oder man steigt in Cully zimmer ab 150 Franken. sie 2007 die sechs Weinbaugebiete aus und geht zu Fuss hinauf nach um Lutry, Villette, Saint-Saphorin, Grandvaux. LEIB UND SEELE Epesses, Dézaley und Chardonne In der Auberge de la Gare isst man unter den Schutz der Unesco stellten. ZIMMER UND FRÜHSTÜCK auch gut und gern: etwa Egli filets Den Haupt anteil der Schönheit liefert Hier, zwischen Himmel und Erde, aus dem Genfersee, Tartare de Bœuf klar die Natur. Den himmlischen hoch über dem See, thront die und zum Dessert Raisins à la Lie Beitrag aber leisteten Zisterzienser- Auberge de la Gare – ein idealer Maison! Ebenso empfehlenswert und Benediktiner-Mönche, die in Ausgangspunkt zur Erkundung des für eine Einkehr sind die Auberge harter Arbeit seit dem 12.
    [Show full text]
  • Villette Free Ebook
    FREEVILLETTE EBOOK Charlotte Bronte | 657 pages | 07 Apr 2009 | Random House USA Inc | 9780307455567 | English | New York, United States Villette, Vaud A younger English woman who finds herself without any prospects travels to the continent on a bold journey. She finds a home in a girls school where she becomes a teacher. Romance and intrigue ensue. Villette is a Victorian novel, which means it was published during the Victorian era (). The three Brontë sisters, Charlotte, Emily, and Anne each published works during this time. Villette uses the biographical structure commonly seen in traditional Victorian literature but deviates somewhat due to its autobiographical nature. Villette Summary Lucy Snowe, a young Englishwoman of the educated class, narrates the story of her life—in a particularly partisan and sometimes unreliable manner. She is left destitute after the death of her mysterious family and, after briefly being a nurse-companion, takes herself off on a blind, daring trip to the Continent. Villette: Charlotte Brontë's Lesser-Known Masterpiece Villette is a former municipality in the Swiss canton of Vaud, located in the district of Lavaux-Oron. The municipalities of Cully, Epesses, Grandvaux, Riex and Villette (Lavaux) merged on 1 July into the new municipality of Bourg-en-Lavaux. Villette is a Victorian novel, which means it was published during the Victorian era (). The three Brontë sisters, Charlotte, Emily, and Anne each published works during this time. Villette uses the biographical structure commonly seen in traditional Victorian literature but deviates somewhat due to its autobiographical nature. First published in , Villette is Brontë's most accomplished and deeply felt work, eclipsing even Jane Eyre in critical acclaim.
    [Show full text]
  • Le Projet En Bref Le Projet Vennes-Chexbres Et Environs Se Compose De Deux Grands Sous-Projets D’Assainissement Complémentaires Et Coordonnés
    VENNES-CHEXBRES et environs Janvier 2020 Projet Vennes-Chexbres et Environs infoo1 N09 – Vennes-Chexbres et Environs Editorial Le projet en bref Le projet Vennes-Chexbres et Environs se compose de deux grands sous-projets d’assainissement complémentaires et coordonnés. L’un, qui a déjà débuté, se concentre sur la route nationale entre Vennes et Chexbres, l’autre touche le Stefano Coraducci Chef de filiale tronçon Chexbres-Vevey. Mis en service en 1974, le tronçon autoroutier compris Estavayer-le-Lac entre les jonctions de Lausanne-Vennes et de Vevey est l’un des plus anciens du réseau autoroutier suisse, et cela se reflète aujourd’hui dans l’état général de ses L’Office fédéral des routes est en charge de l’entretien et de l’aménagement des routes nombreux ouvrages d’art. Par ce projet, l’Office fédéral des routes veut répondre nationales. Garantir la sécurité et la fluidité aux besoins de la population en garantissant les meilleures conditions de sécu- du trafic en tout temps nécessite une connais - sance approfondie de l’état d’une infrastructure, rité aux usagers de la route, en respectant l’environnement dans un territoire qui se doit de répondre aux besoins croissants reconnu comme emblématique tant par la Confédération que par l’UNESCO, des automobilistes en matière de mobilité. et en réduisant les nuisances sonores. Conscient de l’importance de cet axe Le tronçon de l’A9 situé entre Lausanne et la jonction de Vevey compte parmi les plus tant à l’échelle régionale que nationale, l’Office fédéral des routes s’engage à fréquentés de Suisse romande.
    [Show full text]
  • Tech4dev 2014 Practical Guide and Maps
    Follow us @ codevEPFL 1 React @ #T4D2014 2014 International Conference UNESCO CHAIR IN TECHNOLOGIES FOR DEVELOPMENT: WHAT IS ESSENTIAL? 4-6 June 2014 | EPFL, Lausanne, Switzerland PRACTICAL GUIDE How to Get to Lausanne Participants are kindly requested to make their own transport arrangements both from the airport/railway station to their hotels and to the conference venue. Travel to Lausanne Lausanne is located 60 km northeast of Geneva, and 225 km southwest of Zurich. The easiest way to reach Lausanne from either the Geneva-Cointrin International Airport or the Zurich Kloten International Airport is by train. Getting to Lausanne from Geneva Airport: Once you have cleared customs, turn left and follow the signs to the Airport's railway station. Tickets to Lausanne can be bought at the counters and ticket machines on the right hand side as you enter the station through a revolving door. The train from Geneva Airport to Lausanne takes about 45 minutes (there are 4 direct trains per hour without changing). A one-way train ticket from Geneva Airport to Lausanne costs CHF 26.- Getting to Lausanne from Zurich Airport: Lausanne is about 2:30 hours from Zurich Airport (there are 2 direct trains per hour without changing). There are also indirect trains that will require changing in Zurich city, Bern or Biel/Bienne. No matter what you choose, the price stays the same and the duration of the travel does not vary much. A one-way train ticket from Zurich Airport to Lausanne costs CHF 74.- The train schedules can be consulted at: http://www.sbb.ch/en/home.html - It is not necessary to book the train, there is always enough place … - The price for a round-trip ticket will be exactly twice the price of a one-way ticket, so you can buy your ticket immediately or when you return, it does not matter.
    [Show full text]
  • La Feuille N°16, Décembre 2015
    J N Oo g E llan 16 décembrem 2015 feuilledeO Bourg-en-LavauxF ÉDITORIAL COMMUNE Q Nos vins Mobilité 2.0 La mobilité multimodale occupe une place centrale dans le Une précédente parution de ce jour- développement de notre terri- nal indiquait qu’après une large mise toire. Dans les agglomérations, au concours, la Commune avait déci- on cherche à optimiser l’utilisa- dé de confier la vinification de ses vins tion des transports pour éviter à la maison Les Frères Dubois SA, à l’engorgement et la suffocation Cully. des villes. Dans les campagnes, la complémentarité des modes C’est une longue histoire que les rela- de transports favorise le tissu tions entre la famille Dubois et la Com- socio-économique. mune de Cully. Une histoire de confiance Prise entre l’agglomération qui se poursuit ainsi avec Bourg-en-La- lausannoise et celle de la vaux. C’est en 1975 en effet que, pour Riviera, la région de Lavaux la première fois, les Dubois ont vinifié se retrouve dans une situation le vin du domaine de Cully. La récolte pour le moins paradoxale. 2014 est ainsi la 40e. C’est peu dire que Frédéric et Grégoire Dubois D’un côté nous bénéficions la famille en est fière et reconnaissante. de la dynamique des pôles La feuille de Bourg-en-Lavaux les a ren- Lavaux possède 13 hectares de vignes, environ 80 000 bouteilles. Un peu plus de d’agglomération en matière de contrés pour que les habitants de notre rattachés au dicastère de Mme Nicole 20 000 de ces délicats flacons couvrent mobilité.
    [Show full text]
  • Six Wineries in the Canton of Vaud You Have to Visit in 2019
    Six Wineries in the Canton of Vaud You Have to Visit in 2019 The Canton of Vaud is the second largest wine producing canton in Switzerland. It is a home to more than 450 wine makers (vignerons in French), and almost 4,000 hectares of vineyards that extend from Geneva to Montreux. This canton also attracts individuals that combine their love of hiking with a perfect glass of Chasselas in Epesses. The canton is split into 4 wine-producing areas: La Côte, Chablais, Côtes de l’Orbe, and Lavaux. The La Côte region stretches along Lake Geneva’s western basin between Morges and Nyon. The Chablais region is located along the eastern bank of the Rhône River between Villeneuve and Bex. The northern part of the Vaud brings together the terms of origin of Bonvillars, Côtes de l’Orbe, and Vully along the banks of Lake Neuchâtel. @suissepic The Lavaux region extends from Lausanne to Vevey-Montreux. Because this particular area has breathtaking views of Lake Geneva, this makes Lavaux a great place for hiking. This area is also known for its terrace vineyards, which have been protected by the UNESCO since 2007, making vignerons extremely proud to call this part of the Vaud their home. Here are six well-known wineries from the Vaud. @suissepic Massy Vins Route de la Corniche 11, 1098 Bourg-en-Lavaux Massy Vins is located in the village of Epesses, which is located in the Lavaux region. The history of Massy’s wine production began near the end of the 19th century when Sir Albert planted the first vineyards.
    [Show full text]