ETERNAL ATTRACTION Beyond the Sea Somewhere Waiting for Me SPRING of the HEROES CULTURAL HERITAGE La Manche with Your Loved One Or Family

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ETERNAL ATTRACTION Beyond the Sea Somewhere Waiting for Me SPRING of the HEROES CULTURAL HERITAGE La Manche with Your Loved One Or Family Destination Magazine # 2 ETERNAL ATTRACTION BEYONd THE sEA sOMEWHERE wAITINg fOR mE SPRING OF THE HEROES CULTURAL HERITAGE LA mANCHE wITh yOUR loVEd ONE OR fAMILY Fort de La Hougue manche-tourism.com La Manche magazine D7 GAV RAY C9 GENÊTS C10 PONTORSON C8 SAINT-Jean-le-THOMAS 02 33 89 64 00 02 33 60 20 65 02 33 70 90 71 C6 Gouville-sur-Mer tourisme.genets@msm- tourisme.pontorson@msm- tourisme.saintjeanlethomas@ normandie.fr normandie.fr msm-normandie.fr C6 HAUTEville-sur-Mer F8 SOURDEVAL C9 MONT-SAINT-MiCHEL 02 33 79 35 61 02 33 60 14 30 tourisme.sourdeval@msm- tourisme.lemontsaintmichel@ E9 S AINT-Hilaire-Du-HarCOUËT VillEDIEU INTERCOM TOURIST normandie.fr msm-normandie.fr 02 33 79 38 88 Office tourisme.sthilaireduharcouet@ ot-villedieu.fr msm-normandie.fr [email protected] 02 33 61 05 69 F9 MORTain-BoCAGE All the phone numbers are indicated for calls from France. 02 33 59 19 74 D10 SAINT-JAMES From abroad, dial 0033 instead of tourisme.mortainbocage@msm- 02 33 89 62 38 the first digit indicated. normandie.fr tourisme.saintjames@msm- E7 Open all the year round Example: to reach 02 33 05 98 70, normandie.fr dial 0033 2 33 05 98 70 GRANVillE LAND & SEA TOURIST Office tourisme-granville-terre-mer.com [email protected] 02 33 91 30 03 CHERBOURG-EN- COTENTIN T OURIST INFORMATION Offices ETERNAL ATTRACTION 4 open all THE YEAR ROUND Diélette -------------------------------- BEYONd THE sEA sOMEWHERE wAITINg fOR mE... 10 C7 BRÉHal SPRINGTIME OF HEROES 16 C8 CAROLLEs WHEN yOU sET Off along THE roaD 22 C7 Donville LEs BAINS Saint-Côme-du-Mont cultural heritaGE 28 C7 GRanville LA mANCHE with your family 34 C8 JULLouville LA mANCHE with your loved one 35 C8 SAINT-Pair-sur-Mer THERE’s lots Of sEASONS! 36 MONT SAINT-MICHEL - LA MANCHE, a feast for the eyes! 40 NORMANDY TOURIST Office ot-montsaintmichel.com SOUVENIRs made in La Manche 44 EVENTS 2018, experience La Manche! 46 T OURIST INFORMATION Offices open all THE YEAR ROUND LA mANCHE in short 48 -------------------------------- D9 AANVR CHES practical information 49 02 33 58 00 22 tourisme.avranches@msm- List of Tourist Offices 50 normandie.fr MAP of La Manche 51 E8 BRÉCEY 02 33 89 21 13 tourisme.valdesee@msm- normandie.fr D7 DUCEY-les-CHÉRIS 02 33 60 21 53 tourisme.ducey@msm- -03 normandie.fr Submersible road - Havre de la Vanlée Cover photo: Port Racine - Saint-Germain-des-Vaux 51 Mont Saint-Michel Bay La Manche magazine ETERNAL ATTRACTION Mont Saint-Michel Abbey and the bay represent much more than a religious and tourism landmark. The alchemy between the architectural masterpiece and the majestic beauty of the surrounding nature explain its universal, unique and eternal prestige. It has been illuminating the area for over 1000 years and carries the attraction of La Manche far beyond our borders. orchestrated by the combined influence of ASKING FOR the sun and the moon. The phenomenon of the gravitation of the planets sets up a THE MOON reciprocal attraction between the celestial bodies. This gives rise to a deformation of the Earth. A kind of breathing process that swells and then contracts the surface. The long "breathing in", then the long "breathing he bay is one of the most beautiful out" causes the sea to continually go back sights in the world, giving visitors the and forth. Sometimes, when the planets are chance to admire the spectacle of aligned, the terrestrial deformation goes so Tthe rising and falling tides. It is a revelation far that people can enjoy the popular event for anyone seeing it for the first time. The of the "high tides of Mont Saint-Michel Bay". landscape lying before you is constantly The amplitude may reach up to 15 metres in changing. Every six hours, the water covers or height. The sea then seems to come back as uncovers the vast golden stretch surrounding fast as a galloping horse. Because the water, the Wonder. If you are not in a hurry, take coming from all directions, joins together the time to watch this impressive to-and- in a kind of natural funnel that multiplies its fro, this strange and magical movement strength. Mont Saint-Michel footbridge 5 La Manche magazine Crossing Mont Saint-Michel Bay THE "MIQUELOTS" PILGRIM TRAIL ow fresh and invigorating these serene stature. Its famous silhouette grows seven kilometres of strand are! If bigger as you draw closer, so your physical you decide to set out from Vains, the effort will not be disappointed. Of course, the Hguide will take you to Tombelaine. You begin a stop will be a short one, since you'll need to long walk, much longer than it seems, towards set off long before the tide covers the pitch this impressive rock, which is now a refuge for sand. You'll even find this blended aroma of hundreds of migratory birds from Siberia, sand, clay, shellfish and water in your hair at Greenland and elsewhere. After going the end of the trip. You'll return covered in it, round it, you will set off towards Mont Saint- tired, but definitely amazed by the power of Michel. You'll need to make an effort, but my the site. Of the thousands of annual visitors, goodness the reward is superb! Seen from the some 800 people ask to stay in the sanctuary sand, in the midst of wild and untamed nature, or to have their official pilgrimage booklet, the Archangel's Mount deploys its solid and the "Carnet du Miquelot", stamped. 6 La Manche magazine Mont Saint-Michel 7 La Manche magazine The restored cloister of the Mont Saint-Michel Abbey WINDOWS ON THE HEAVENS The guest room Detail of the cloister here is so much to see in and around and one gold and silver reflections from Mont Saint-Michel that many people the bay, which, like the abbey, is listed as a come back again and again. This year, UNESCO World Heritage site. The works Tthe renovated cloister is a good reason for have also led to a greater understanding making the trip up again. A chance to revisit of the highly complex system for collecting a Gothic edifice dating from the 13 th century rainwater - water that is blessed and used that is internationally unique, standing 80 to wash the monks’ feet. The gallery floors metres high. The small columns supporting have been lowered 17 to 25 cm, and are now the delicate, sculpted vaults have been similar to the level prior to the 19 th century. cleaned and the landscape garden has So, the stones around the gallery can once been redesigned, helping to make the site again be used as seating, like an invitation to even more peaceful and magical. From contemplation, meditation and suspended the vast window, you will see the thousand time. 8 La Manche magazine heavens at the service of God, and depicted as THE BAY a winged knight overcoming the devil, watches over the famous sanctuary and the salvation of OF LEGENDS souls, the candidates for heaven… t Mont Saint-Michel, there are many legends. No matter how credible they may be, the main point is that these So, are you ready extraordinaryA stories inspire our imagination… for the trip? According to a 15th century manuscript, the forest of Scissy was covered by flood waters. A particularly violent equinox tide had overwhelmed the centuries-old trees… A Find out all about the bay, the crossings wolf befriended the monks and brought them and tides on the website the provisions they needed to survive… And manche-tourism.com one night in October 708 A.D. the archangel (Bay of Mont-Saint-Michel section) Saint-Michael visited the site, ordering Bishop Aubert to build an oratory at the summit of Visit Mont Saint-Michel Mont Tombe. Having doubts about the reality accueilmontsaintmichel.com of the apparition, the holy man decided not to abb aye-mont-saint-michel.fr carry out the task the archangel had give him. o t-montsaintmichel.com Three times, the angel returned. Still in doubt, Aubert asked for a proof of the apparition. The archangel placed his finger on Aubert's See the manuscripts forehead. When he woke up, the bishop had a from Mont Saint-Michel to Avranches scriptorial.fr hollow line imprinted in his head. Since then, the Archangel Saint Michael, the master of the The Mont Saint-Michel manuscripts, heritage library, Avranches 9 BEYOND THE SEA SOMEWHERE WAITING FOR ME... The cry of seagulls, the sound of boats, the sailing ships setting out to sea, the spluttering of colourful tractors, gusts of wind and the waves lapping all follow the orders of the same "conductor". Here, the sea is in charge! Its continuous ballet sets the tone for local people and tourists, opening the gates to another way of life. The life of a coastland in perpetual movement, 355 kilometres long and beautifully varied. Nez de Jobourg La Manche magazine DUNES AND HAVENS, HAVENS AND DUNES here is something here for everyone. flora, or make your way through the havens On the coast of La Manche, we know of Regnéville-sur-Mer and La Vanlée, a fount how to welcome and surprise visitors. of inspiration for photographers and painters. TThe region's large dune beaches are ideal Right at the top of Val de Saire, Réville offers for lovers of fine sand, while the Normandy a breathtaking view over the island of Tatihou, peninsula is also well worth a visit. It is full of and skies with captivating light.
Recommended publications
  • Carte De Visite APPEVILLE - 50500
    MARAIS DU COTENTIN ET DU BESSIN PARC NATUREL RÉGIONAL AIGNERVILLE - 14710 ........................ F4 BOUTTEVILLE - 50480 ...................... D3 CROSVILLE-SUR-DOUVE - 50360 ....... B3 HAM (Le) - 50310 .............................. C2 MEAUFFE (La) - 50880 ..................... D5 ORGLANDES - 50390 ....................... B2 ST-GEORGES-DE-BOHON - 50500 ..... C4 STE-MARIE-DU-MONT - 50480 .......... D3 AIREL - 50680 .................................. E4 BREVANDS - 50500 ........................... D3 DEZERT (Le) - 50620 ......................... D5 HAYE-DU-PUITS (La) - 50250 ............. B4 MEAUTIS - 50500 ............................ C4 OSMANVILLE - 14230 ....................... E3 ST-GERMAIN-DE-VARREVILLE - 50480 ....D2 STE-MERE-EGLISE - 50480 .............. C2 Tourist map AMFREVILLE - 50480 ....................... C2 BRICQUEVILLE - 14710 .......................E4 DOVILLE - 50250 ............................... B3 HEMEVEZ - 50700 ............................ B2 MESNIL-EURY (Le) - 50570 ............... D5 PERIERS - 50190 .............................. B5 ST-GERMAIN-DU-PERT - 14230 ......... E3 SAINTENY - 50500 .......................... C4 AMIGNY - 50620 .............................. D5 BRUCHEVILLE - 50480 ..................... D3 ECAUSSEVILLE - 50310 .................... C2 HIESVILLE - 50480 ........................... D3 MESNIL-VENERON (Le) - 50620 ......... D4 PICAUVILLE - 50360 ......................... C3 ST-GERMAIN-SUR-AY - 50430 ........... A4 SAON - 14330 .................................. F4 ANGOVILLE-AU-PLAIN - 50480 .........
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme (PLU)
    ATELIER DU MARAIS – 50 rue de Vitré – 35300 Fougères / Tél : 02.99.97.23.72 Commune de CAROLLES (50) / Elaboration du PLAN LOCAL d’URBANISME / PIECE ADMINISTRATIVE N°1 : Rapport de présentation - Partie n°1 : Diagnostic Volet A : Le socle physique et biologique Page Département : La Manche Commune : Carolles Plan Local d’Urbanisme (PLU) Pièce administrative n°1 : Rapport de présentation Vu pour être annexé à la délibération d’APPROBATION du projet PLU en date du 02 juin 2017 Le Maire ATELIER DU MARAIS – 50 rue de Vitré – 35300 Fougères / Tél : 02.99.97.23.72 Commune de CAROLLES (50) / Elaboration du PLAN LOCAL d’URBANISME / PIECE ADMINISTRATIVE N°1 : Rapport de présentation - Partie n°1 : Diagnostic Volet A : Le socle physique et biologique Page 2 Sommaire Partie n°1 : Etat initial et diagnostic - p 3 Volet A : Le socle physique et biologique - p 5 Volet B : La découverte du territoire - p 63 Volet C : L’environnement littoral - p 103 Volet D : L’armature urbaine - p 144 Volet E : Le diagnostic agricole - p 189 Partie n°2 : Justifications et compatibilité du projet de PLU - p 209 Volet F : Justifications sur la traduction réglementaire des objectifs du Plan Local d’Urbanisme - p 209 Volet G : Compatibilité avec la Loi Littoral - p 347 Volet H : Articulation du PLU avec les documents supra-communaux - p 371 Partie n°3 : Analyse des incidences sur l’environnement et évaluation environnementale - p 380 Annexes - p 443 Annexe 1 : Les dents creuses du bourg de Carolles Annexe 2 : Etude pour l’aménagement des aires d’accueil ATELIER DU MARAIS
    [Show full text]
  • Ligne 9 • VALOGNES * COUTANCES
    scolaire Transport VALOGNES COLOMBY SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE LA HAYE LESSAY PÉRIERS SAINT-SAUVEUR-LENDELIN COUTANCES de proximité de Transport substitution et navettes Ligne 9 • VALOGNES COUTANCES express, Lignes VALOGNES - Gare SNCF 12:59 Sa 18:00 6:53 7:57 13:01 Lu à Ve 16:57 Lundi à Vendredi 18:50 ARRIVÉE DES CORRESPONDANCES SNCF * en provenance de CAEN ou PARIS VALOGNES - Gare SNCF 6:44 7:50 12:55 17:50 18:33 en provenance de CHERBOURG-OCTEVILLE Lundi à Vendredi Lundi Lundi Lundi Lundi Lundi Lundi Lundi Jours de circulation à à à à à à à Vendredi Vendredi Vendredi Vendredi Samedi Vendredi Vendredi Samedi Période scolaire • • • • • • • • • Circule (sauf jours fériés) Période petites vacances scolaires • • • • • • • x x Ne circule pas Période vacances scolaires été x • • • • • • x VALOGNES Gare SNCF 6:02 6:58 8:18 13:15 17:10 18:10 19:00 2017 juillet 7 au VALOGNES Place Félix Buhot 6:07 7:03 8:23 13:20 17:15 18:15 19:05 2016 septembre 1 du er VALOGNES Hôpital 6:13 7:09 8:29 13:26 17:21 18:21 19:11 valables Horaires COLOMBY Foyer rural 6:20 7:17 8:37 13:34 17:29 18:29 19:19 pour les personnes en fauteuil roulant fauteuil en personnes les pour SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE Mairie 6:31 7:26 8:46 13:43 17:38 18:38 19:28 LA HAYE La Haye-du-Puits - Pl. Champ foire 6:43 7:38 8:58 13:55 17:50 18:50 19:40 U n service specifiquement adapte specifiquement service n U LA HAYE La Haye-du-Puits - Pl.
    [Show full text]
  • Du Val De Saire Mensuel N° 224 - Octobre 2016
    2016 224 - octobre N° Le lien du Val de Saire Mensuel - 5070 Journal des paroisses du Val de Saire Le pèlerinage de La Pernelle page 3 pages I à VIII Dossier notre temps Le numéro : 2,30 euros Abonnement 1 an : 23 euros - par Poste : 26 euros notre temps Soutien : 35 euros et plus Éditorial Petit voyage au pays de la sainteté e mois de septembre est main- tenant derrière nous. Comme chaque année, il aura été mar- qué par l’ensemble des diverses Lrentrées : scolaires, associatives, ecclésiales, monde du travail, etc. Dans ce traditionnel mouvement, la canonisation de mère Te- resa de Calcutta médite l’œuvre de charité de cette humble femme. Un appel entendu de manière insolite alors qu’elle voyage en train et c’est le début d’une belle aventure. D.R. “Contentez-vous de demander pour moi la Prier Cette canonisation m’incite à faire un autre force, afin que je sois chrétien non seulement voyage, celui du survol de quelques saints à l’intercession de nom, mais de fait” Que c’est beau ! Qu’il de ce mois d’octobre. Prier à l’intercession nous donne la persévérance dans la foi. des saints, des saints, c’est entrer en profonde commu- c’est entrer nion avec eux. Ils nous sont très proches et Saint Luc l’évangéliste, sous sa plume de ils nous aident. Grec et de lettré, décrit le message de salut en profonde qui chante un véritable cantique d’action de La “petite voie” de sainte Thérèse de l’Enfant grâce, de joie et d’optimisme.
    [Show full text]
  • Rendez- Vous Aux Jardins
    R endez- v ous 4 – 6 juin aux 2021 jardins La transmission des savoirs rendezvousauxjardins.fr #RdvJardins Normandie Présentation de la manifestation Pour leur 18e édition en France et 3e édition en Europe, les Rendez-vous aux Jardins vous invitent à partager « la transmission des savoirs » avec les nombreux acteurs passionnés de jardins. Nous vous attendons nombreux cette année pour explorer la richesse et la variété de nos parcs et jardins, privés et publics, de tous les styles et de toutes les époques. Plus de 3 000 parcs et jardins, en France et en Europe, s’associeront cette année à cette grande fête européenne et nous offriront des moments précieux de décou- verte et d’échange. Localement, dans le sud de la Manche, l’évènement est animé par la Société d’Horticulture d’Avranches avec le soutien de la Communauté d’agglomération Mont Saint-Michel Normandie et de la Communauté de communes Granville, Terre et Mer. Le programme détaillé est disponible sur le site www.ste-horticulture-avranches.fr Attention pour certains jardins, il est nécessaire de réserver. Mesures de sécurité sanitaire Le respect des mesures barrières est indispensable lors de chacune des visites : - distanciation d’au moins 1 mètre ; - hygiène des mains ; - port du masque obligatoire. Les masques ne sont pas fournis aux visiteurs. Jardins ouverts à la visite dans le Sud-Manche 13 12 21 22 14 17 11 15 16 18 6 10 7 9 20 8 19 1 5 4 2 3 1 - Jardin à la française - Ardevon Jardin à la française, géométrique et tropical. Roseraie.
    [Show full text]
  • Cartes Du Bassin
    Normandie – Les cartes par bassin d’emploi Bassin d’emploi du Nord-Cotentin Pôle emploi Normandie – Service Statistiques, Études et Évaluation Bassin d’emploi du Nord-Cotentin: les communes (Population) 4 000 habitants ou plus Cherbourg Centre Entre 3 000 et 3 999 hab. Entre 2 000 et 2 999 hab. Entre 1 000 et 1 999 hab. Moins de 1 000 hab. Insee – RP 2015 Périmètre des agences Pôle emploi Normandie – Service Statistiques, Études et Évaluation Bassin d’emploi du Nord-Cotentin : les communes (Demandeurs d’Emploi en Fin de Mois) 1 000 DEFM ou plus Entre 500 et 999 DEFM Entre 250 et 499 DEFM Entre 100 et 249 DEFM Moins de 100 DEFM Pôle emploi STMT – DEFM ABC moyenne 2017 Pôle emploi Normandie – Service Statistiques, Études et Évaluation Agence de Cherbourg Centre : les communes Population (Insee- Nom de la commune RP 2015) La Hague* 11 824 Brillevast 332 Canteloup 222 Carneville 238 Clitourps 199 Vicq-sur-Mer* 1 020 Couville 1 107 Fermanville 1 317 Gatteville-le-Phare 489 Gonneville-le-Theil* 1 574 Hardinvast 877 Martinvast 1 248 Maupertus-sur-Mer 221 Nouainville 552 Saint-Martin-le-Gréard 491 Saint-Pierre-Église 1 795 Sideville 662 Teurthéville-Hague 1 027 Théville 311 Tocqueville 282 Tollevast 1 447 Varouville 268 Le Vast 316 Virandeville 796 Cherbourg-en-Cotentin** 80 616 *Commune issue d'une fusion ** partiellement dans le périmètre de l'agence Pôle emploi Normandie – Service Statistiques, Études et Évaluation Agence de Cherbourg Lanoé : les communes Population (Insee- Population (Insee- Nom de la commune Nom de la commune RP 2015) RP
    [Show full text]
  • Épaves De Anse † - Yacht Britannique De 10 Mètres Coulé Lors D' Un Incendie
    Cherbourg AF 66 († 24 juin 1944) - Barge a r mée allemande de 47 mètres, coulée lors d' une attaque des alliés. Épave retournée sur un fond de 38 mètres, pour la parti e avant. Épave, c o mp l étement aplatie, reposant sur un fond de 30 mètres, pour la partie arrière. Alabama († 19 juin 1864) - Tr o i s-mâ ts barque américain de 70 mètres, coulé lors d' un c o mb a t naval. Épave disloquée reposant sur un fond de 58 mètres. Site historique : plongée interdite. Armor († 2 janvier 1916) - Bateau à vapeur français de 42 mètres, coulé après avoir talonné une roche. Astrée († 23 janvier 1915) - Cargo français de 106 mètres, coulé suite à un échouage devant Omonville CAP DE LA HAGUE : TERRE DE NAUFRAGES Biville la Rogue. Épave très disloquée reposant sur un fond rocheux de 11 mètres. Balidar († 14 septembre 1943) - Remorqueur allemand de 24 mètres, coulé par l’aviation alliée. Épave en bon état reposant à plat sur un fond de 48 mètres. Bosco († 29 novembre 1919) - Trois-mâts hollandais de 43 mètres ayant talonné la Becchue sous A uderville. Breakaway of Yare ( 17 août 1973) Au large du Cap de la Hague, en Normandie, près de 150 épaves de Anse † - Yacht britannique de 10 mètres coulé lors d' un incendie. Campeador († 25 juillet 1891) - Tr o i s-mâ ts barque à vapeur espagnol de 69 mètres, coulé après son échouage sur la roche de la Lisée. Épave posée à plat sur un fond de 42 mètres. la période contemporaine (naufrages postérieurs à 1850) jonchent les Capel († 26 décembre 1944) - Frégate britannique de 88 mètres, coulée par le sous-marin allemand U 486.
    [Show full text]
  • 50-Gazette-Manche (Page 1)
    Votre hebdomadaire dans la Manche Cérences Gouvets Bréhal Sourdeval- Percy Chanteloup les-Bois Ver Gavray Le Chefresne Saint-Vigor- des-Monts Coudeville- Montaigu- Margueray La Gazette de la Manche sur-Mer les-Bois Bréville- Le Mesnil- sur-Mer Hudimesnil La Amand Montbray Meurdraquière Morigny Parution : mercredi Longueville Le Mesnil- La Bloutière La Colombe Donville- Le Loreur Le Mesnil- Garnier les-Bains Anctoville- sur-Boscq Rogues Le Mesnil- Yquelon Beslon Saint-Sauveur- Villeman Fleury Granville Saint- la-Pommeraye Planchers Beauchamps Villedieu- Equilly Champrepus les- Sainte- Saint-Aubin- Folligny Cécile des-Préaux Poêles Saint-Pair- Hocquigny La Lande-d'Airou sur-Mer Saint-Jean- Le Tanu Saint-Maur- des-Champs La Haye- Rouffigny des-Bois La Chapelle- Saint-Pierre- Pesnel Cécelin Boisyvon Bourguenolles Chérencé- Langers La Lucerne-d'Outremer le-Héron La Mouche La Trinité Champcervon Saint-Martin- le-Bouillant Jullouville La Rochelle- Le Luot Saint-Jean-du- Coulouvray- Sainte- Corail-des-Bois Boisbenâtre Angey Normande Les Chambres Pience La Chaise- Saint- Subligny Baudouin Nicolas- Sartilly Montviron des-Bois Saint-Michel- Gathemo Braffais Les Loges- de-Montjoie Champeaux sur-Brécey Notre-Dame- Saint-Laurent- de-Cuves Saint-Jean- Champcey de-Livoye Saint- le-Thomas Lolif Chavoy Saint- Pois Vengeons Plomb Georges- Beauficel Chaulieu Saint- de-Livoye Lingeard Dragey- Jean- Perriers-en- Ronthon Tirepied Brécey Cuves Bacilly de-la-Haize Beauficel Marcey- Ponts Vernix Le Mesnil- les- Gilbert Brouains Cancale Grèves Saint-Brice Les Cresnays
    [Show full text]
  • Du Val De Saire Journal Des Paroisses Du Val De Saire 223 - Août-Septembre 2016 Mensuel N° 223 - - Les JMJ 5070 À Cracovie Page 23
    2016 Le lien 223 - Août-Septembre 223 - du Val de Saire N° Journal des paroisses du Val de Saire Mensuel - Les JMJ 5070 à Cracovie page 23 Dossier notre temps pages I à VII Le numéro : 2,30 euros Abonnement 1 an : 23 euros - par Poste : 26 euros notre temps Soutien : 35 euros et plus Éditorial A quoi servent les vacances ? ous avons besoin de ces périodes de liberté, chrétiens. Par le baptême, le chrétien est devenu « membre de plaisirs, de temps amicaux et familiaux qui de Jésus Christ, prêtre, prophète et roi ». Cela engage donc imprègnent notre mémoire. Ainsi, durant le chacune et chacun de nous en cette rentrée : reste de l’année, il nous est possible de revivre Nen pensée et de raconter les émotions vécues. Se réalise en Comme prêtre : à témoigner que toute vie est sacrée. Etre nous une survivance de ce temps de bien-être. signes d’une Eglise qui prie, affirme sa foi et invite à aller à la rencontre des autres religions. Mais nous le savons bien, comme chaque année, il y a des femmes et des hommes qui ne peuvent profiter de ce temps Comme prophète : à annoncer la Bonne Nouvelle du Prince de détente. Ce sont les malades, les personnes isolées… de la Paix (Isaïe 9,5). Que nous soyons des femmes et des hommes de paix. De plus, cette année, la période estivale a été marquée par de la violence. Lorsque cette violence est loin de notre pays Comme roi : à pratiquer le service auprès de nos sœurs et nous n’avons pas conscience de sa gravité.
    [Show full text]
  • Omaha Beach- Normandy, France Historic Trail
    OMAHA BEACH- NORMANDY, FRANCE HISTORIC TRAIL OMAHA BEACH-NORMANDY, FRANCE HISTORIC TRANSATLANTICTRAIL COUNCIL How to Use This Guide This Field Guide contains information on the Omaha Beach- Normandy Historical Trail designed by members of the Transatlantic Council. The guide is intended to be a starting point in your endeavor to learn about the history of the sites on the trail. Remember, this may be the only time your Scouts visit the Omaha Beach area in their life so make it a great time! While TAC tries to update these Field Guides when possible, it may be several years before the next revision. If you have comments or suggestions, please send them to [email protected] or post them on the TAC Nation Facebook Group Page at https://www.facebook.com/groups/27951084309/. This guide can be printed as a 5½ x 4¼ inch pamphlet or read on a tablet or smart phone. Front Cover: Troops of the 1st Infantry Division land on Omaha Beach Front Cover Inset: Normandy American Cemetery and Memorial OMAHA BEACH-NORMANDY, FRANCE 2 HISTORIC TRAIL Table of Contents Getting Prepared……………………… 4 What is the Historic Trail…………5 Historic Trail Route……………. 6-18 Trail Map & Pictures..…….…..19-25 Background Material………..26-28 Quick Quiz…………………………..…… 29 B.S.A. Requirements…………..……30 Notes……………………………………..... 31 OMAHA BEACH-NORMANDY, FRANCE HISTORIC TRAIL 3 Getting Prepared Just like with any hike (or any activity in Scouting), the Historic Trail program starts with Being Prepared. 1. Review this Field Guide in detail. 2. Check local conditions and weather. 3. Study and Practice with the map and compass.
    [Show full text]
  • Dossier N°3: Mise En Compatibilité Des Documents D
    Le maître d’ouvrage du projet de véloroute voie verte de Poilley au Mont Saint-Michel est le conseil départemental de la Manche. CONSEIL DÉPARTEMENTAL DE LA MANCHE « Développement et Aménagement du Territoire » Direction des infrastructures Service Ouvrages d’art et Etudes Générales 50050 SAINT-LÔ Tél : 02 33 05 55 50 Courriel : [email protected] L’ensemble du dossier de déclaration d’utilité publique a été réalisé par le bureau d’étude AEPE Gingko. AEPE GINGKO 2, avenue des Tilleuls 49250 BEAUFORT-EN-VALLEE Tél : 02 41 68 06 95 Courriel : [email protected] SOMMAIRE I. Préambule ............................................................................................................................................. 4 II. Notice explicative .................................................................................................................................. 5 II.1. Objet du dossier .......................................................................................................................................... 5 II.2. Cadre législatif et réglementaire .................................................................................................................. 5 II.3. Présentation de l’opération ......................................................................................................................... 7 I. Généralité ........................................................................................................................................... 12 II. Commune de Poilley
    [Show full text]
  • Neogene-Quaternary Slow Coastal Uplift of Western Europe Through The
    Neogene-Quaternary slow coastal uplift of Western Europe through the perspective of sequences of strandlines from the Cotentin Peninsula (Normandy, France) Kevin Pedoja, J. Jara-Muñoz, G. de Gelder, J. Robertson, M. Meschis, D. Fernandez-Blanco, M. Nexer, Y. Poprawski, Olivier Dugué, Bernard Delcaillau, et al. To cite this version: Kevin Pedoja, J. Jara-Muñoz, G. de Gelder, J. Robertson, M. Meschis, et al.. Neogene-Quaternary slow coastal uplift of Western Europe through the perspective of sequences of strandlines from the Cotentin Peninsula (Normandy, France). Geomorphology, Elsevier, 2018, 303, pp.338 - 356. 10.1016/j.geomorph.2017.11.021. hal-01696478 HAL Id: hal-01696478 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01696478 Submitted on 7 Mar 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. ACCEPTED MANUSCRIPT Neogene - Quaternary slow coastal uplift of Western Europe through the perspective of sequences of strandlines from the Cotentin Peninsula (Normandy, France) K. Pedoja1,2,3, J. Jara-Muñoz4, G. De Gelder5, J. Robertson6, M. Meschis6, D. Fernandez-Blanco5, M . Nexer1,2,3, Y. Poprawski7, O. Dugué1,2,3, B. Delcaillau1,2,3, P. Bessin8, M. Benabdelouahed9,10, C.Authemayou9,10, L.Husson11,12,13, V.Regard14,15,16, D.
    [Show full text]