<<

IT202

Italian Intermediate

Teaching

Autumn

Grammar 2 hours per Lavoro sui testi 1 per week Translation into English 1 hour per fortnight Listening 1 hour per fortnight

Spring Term

Grammar 2 hours per week Lavoro sui testi 1 hour per week Translation into English 1 hour per fortnight Listening 1 hour per fortnight

Summer Term (first 4 only!)

Revision 2 hours per week

1 IT202 Programmes

Grammar

Textbooks: D. Aust, M. Zollo & P. Turk, Azione Grammatica 2nd edition (London: Hodder Arnold H&S, 2000) P. Nanni-Tate, Italian Verb Drills (Contemporary Books, 2003)

Autumn Term Spring Term Week 1 ÔGrammatical categories: nouns and articles. ÔGrammatical categories: the verb (3): moods Azione Grammatica Units 2 and 3 Azione Grammatica Unit 32: The subjucntive (formation) Units 33-35: uses of the subjunctive Week 2 ÔGrammatical categories: adjectives Reinforcement: subjunctive (formation and Azione Grammatica uses) Unit 4: adjectives Azione Grammatica Unit 9: Possessives Unit 32: Sequence of tenses Unit 36: Subj. after conjunctions Week 3 ÔGrammatical categories: the verb (1): Azione Grammatica general. Units 6 and 7: comparatives and superlatives Azione Grammatica Unit 37: other main uses of the subjunctive Unit 14: The present tense FElements of translation: annotated translations Unit 24: Reflexive verbs into Italian. Unit 18: Continuous tenses: present Week 4 ÔGrammatical categories: the verb (2): Azione Grammatica Unit 39: Hypothetical auxiliaries, simple and compound tenses, sentences transitive and intransitive Azione Grammatica Unit 16: The passato prossimo (the perfect tense); Unit 17 The imperfect tense Week 5 Azione Grammatica Azione Grammatica Unit 15: The imperative Unit 18: Continuous tenses: imperfect. .Homework Dossier(6): translation into Italian Unit 22: The passato remoto (the past definite) (annotated) Week 6 Azione Grammatica Azione Grammatica Unit 42: relative pronouns Unit 21: Pluperfect and past anterior Unit 23: Past tenses contrasted Week 7 Azione Grammatica ÔGrammatical categories: the verb (4): passive Unit 19: The future and active voice Unit 20: The conditional Azione Grammatica Unit 30: The passive Unit 21: Future perfect and conditional perfect Week 8 Azione Grammatica ÔGrammatical categories: the verb (5): non- Unit 10: Personal pronouns (direct, indirect, finite forms of the verb reflexive, disjunctive – position) Azione Grammatica: .Homework Dossier (4): translation exercise Unit 25: The infinitive into Italian Unit 29: participle and gerund Week 9 Azione Grammatica Azione Grammatica Unit 45: Direct and indirect Unit 10: Personal pronouns: (ci and ne; order speech of pronouns) Week 10 . Grammar Test . Grammar Test

2 IT202

Lavoro sui testi

Textbook: N. Ammaniti, Io non ho paura (Turin: Einaudi, 2001)

Autumn Term Spring Term Week 1 Conoscersi Stereotipi Reading in Italian: tecniche e strategie di Writing in Italian: i connettivi lettura Week 2 Io non ho paura Introduzione - capitolo 1 Io non ho paura – capitoli 7, 8 e 9 .Homework Dossier (1): Reading Writing in Italian: stili e registri Comprehension Week 3 Uomini e donne Il sistema universitario in Italia

Week 4 Io non ho paura – capitoli 2 e 3 Io non ho paura – capitolo 10 il film di Salvatores. .Homework Dossier (5): Letter Week 5 Dimmi cosa mangi … Gli italiani e il cibo Io non ho paura: il film di Salvatores Writing in Italian: la sintesi Week 6 Io non ho paura – capitolo 4 Un po’ di storia italiana .Homework Dossier (3): Summary/ Paraphrase Week 7 La musica italiana I media (i giornali) Week 8 Io non ho paura – capitolo 5 I media (la televisione) Writing in Italian: il saggio breve (la Wrting in Italian: il saggio argomentativo scaletta) .Homework Dossier (8): Essay Week 9 Il cinema italiano Gli italiani e la politica: Berlusconi Week 10 Io non ho paura – capitolo 6 Gli italiani e il lavoro Writing in Italian: il saggio breve (il Writing in Italian: il curriculum paragrafo)

Listening

Autumn Term Spring Term Week 2 La famiglia Come sono gli inglesi? - da Come ascoltare

Week 4 Comprare uomini al supermercato Io non ho paura, il film di Salvatores. (video: secondo episodio da Strane storie) Week 6 Dimmi cosa mangi … Gli italiani e il cibo Il radiogiornale - da Come ascoltare La prova del cuoco/Bianca di Nanni Moretti Week 8 Musica leggera Il telegiornale (1) Week 10 Il cinema italiano Il telegiornale (2)

3 IT202

Translation

Autumn Term Spring Term Week 1 Translation tools: Using a dictionary Translating texts: in (Italian into English) history; creating a glossary Introduction to translating: Setting, context and audience Week 3 Translation tools: Translation dossiers Translating texts: poetry Introduction to translating: Active reading; looking for cultural references; reconstruction of meaning Practice: The Recipe Exercise (1) Week 5 Translation tools: Research Translating texts: the modern text Introduction to translating: Annotated translations Practice: The Recipe Exercise (2) Homework Dossier (2): translation into English (annotated) Week 7 Practice: Contrastive analysis of L1 and Translating texts: different registers/ L2 using parallel texts styles (1) Homework Dossier (7): translation into English (annotated?) Week 9 Practice (1): Correcting a translation Translating texts: different registers/ Practice (2): Compare L1 versions (more styles (2) advanced)

4 IT202 IT202: CONTINUOUS ASSESSMENT

20% of the final mark for this module is based on continuous coursework assessment; the remaining 80% of the mark is based on the final examination.

The continuous assessment is divided into two parts: Ø a dossier of homework completed throughout the two terms; Ø two class tests (taken at the end of each of the two terms). o The ‘homework dossier’ will consist of 8 pieces of work completed during the course of the two terms: 4 essays (or summaries, paraphrases, comprehension exercises, etc.), 2 translations from Italian into English, and 2 translations from English into Italian

The deadline for handing in assessed work will be ONE WEEK after the when the work is set. Work which is handed in late will be penalised according to normal University rules. That is to say, ten marks will be deducted if your work is submitted up to one week after the original deadline (or after the date agreed with Mrs Siciliano Verruccio if you have been granted an extension). If your work is received after this a mark of zero will be recorded.

Assessed work should be handed in, in the first instance, to Mrs Whyte IN ROOM 70 (NOT to the class teacher). You will be asked to sign a form stating that the work is your own work and that you understand the consequences of cheating (which, in extreme cases, may lead to a fail mark being awarded for the module as a whole). Mrs Whyte will keep a record of the date of submission of the work, before passing it on to the relevant class teacher for marking. After marking, a copy of your work will be kept – along with a record of the mark awarded – by the Department. The original copy will be returned to you in class in the usual manner.

Any students having serious problems (medical or otherwise) which are likely to affect their ability to hand in assessed work on time should contact Mrs Enza Siciliano Verruccio as soon as possible. You should fill in the University’s extension request form (a copy of which can be found at the end of the Part 2 Handbook), and may be asked to provide documentation to support your claim. If you feel that personal or medical problems have affected your performance in assessed work, you should fill in the University’s Extenuating Circumstances form (which can also be found at the end of the Part 2 Handbook).

5 IT202 The final mark for your dossier will consist of the average of the 8 marks awarded during the two terms. This will count as 10% of the final mark for the course.

o The class tests will be taken at the end of each term, and will consist of a series of grammar-based exercises. You will be informed of the dates and of the tests in advance. If you are unable to attend the test, due to illness or for some other reason, it is essential that you contact Mrs Siciliano Verruccio as soon as possible, and in any case before the of the test. Alternative arrangements cannot be made after the day of the test, and in such cases a mark of zero will be entered.

The average of the marks for the two tests will count as a further 10% of the final mark for the course.

IT202: INTERMEDIATE ITALIAN

ASSESSED WORK FOR HOMEWORK DOSSIER (1)

Please fill in all relevant details on this form before handing in your work. Ensure that you have read the declaration carefully before signing it. Attach the completed form to your work. You will be given the lower part of the form as a receipt. Keep this carefully — it is your proof that the Department has received your work.

Name:......

Work set:......

......

Class Teacher:......

6 IT202 Work due: 29th October 2002 Received:......

I certify that this is my original work and that use of material from other sources has been properly and fully acknowledged in the text. I understand that the normal consequence of cheating in any element of an examination, if proved and in the absence of mitigating circumstances, is that the relevant Faculty Examiners’ Meeting will be directed to fail the candidate in the Examination as a whole.

Signed:......

------DEPARTMENT OF ITALIAN STUDIES

Received from:......

Assessed work for Homework Dossier (1)

Marker:...... Date:......

Signed:...... (on behalf of Department of Italian Studies)

IT202: Examination

The examination for this module will consist of two elements: a written paper and an oral exam.

The written paper will be a two-hour exam, and will consist of three exercises: 7 IT202

- a passage to be translated from Italian into English - a translation exercise from English into Italian - a reading comprehension exercise OR a short essay

The reading comprehension exercise is based on an unseen text. You will be asked to read a passage taken from either an Italian contemporary novel or a short story and then to answer questions on it. The questions will be in English, to be answered in English, except that one question may ask students to write a short summary of the passage in Italian.

Dictionaries are not allowed in the examination.

The written paper counts for 60% of the overall mark for this module.

The oral exam will consist of a speaking test and a listening test.

For the speaking test you will be examined individually by a member of the Italian Department who is a native-speaker of Italian. The exam will last about 15 and will consist of: - a passage to be read aloud and discussed - some general conversation

The listening test will be sat separately from the speaking test and will be taken by all students following this module as a group. You will listen to two pieces of authentic material in Italian (TV or radio broadcast or clips from Italian films or Italian TV serials) which will be played to you three times. The questions will be in Italian and the answers will be in Italian.

The oral exam counts for 20% of the overall mark for this module. The speaking test counts for 10% and the listening test counts for 10%.

The pass mark for the examination as a whole is 40%. Those who fail at the first attempt will be allowed to re-sit the examination in September.

8