17-70Mm F2.8-4 DC MACRO OS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

17-70Mm F2.8-4 DC MACRO OS ᣣᧄ⺆㩷 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO ƜƷƨƼƸŴǷǰȞȬȳǺǛƓᝰƍ൭NJƍƨƩƖƋǓƕƱƏƝƟƍLJƢŵஜᛟଢ Thank you very much for purchasing a Sigma Lens. In order to get the Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses SIGMA Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif SIGMA. Pour en tirer le Wij stellen het op prijs dat u een Sigma objectief heeft aangeschaft. Teneinde Le agradecemos la compra de este objetivo Sigma. Para conseguir los Vi ringraziamo della preferenza accordataci con l’acquisto del vostro nuovo ୿ǛƝችᛠƷɥŴȬȳǺƷೞᏡŴદ˺ŴӕǓৢƍɥƷදॖໜǛദƠƘྸᚐƠƯŴ maximum performance and enjoyment out of your Sigma lens, please read Produktes erwiesen haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der ersten meilleur profit et le plus grand plaisir, nous vous conseillons de lire maximaal profijt en plezier van uw Sigma objectief te hebben, adviseren wij u mejores resultados de su objetivo lea atentamente este manual de obiettivo Sigma. Vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti Benutzung des Gerätes aufmerksam durch. deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen alvorens u het objectief gaat istruzioni prima di cominciare a usarlo. Conoscendolo meglio, vi sarà facile ϙჇજࢨǛƓಏƠLjƘƩƞƍŵƳƓஜᛟଢ୿ƸŴӲǫȡȩဇσဇƱƳƬƯƓǓLJ this instruction booklet thoroughly before you start to use the lens. attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. instrucciones antes de utilizarlo. gebruiken. ottenerne le migliori prestazioni e soddisfazioni. ƢƷưŴ᪮ႸƴǑǓƝ̅ဇǫȡȩƷᛆ࢘ሖ৑ǛƓᛠLjƴƳǓŴƝ̅ဇǫȡȩƷᛟ DESCRIPTION OF THE PARTS (fig.1) BESCHREIBURUNG DER TEILE (Abb.1) DESCRIPTION DES ELEMENTS (fig.1) DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES (fig.1) (Џƴ̬ሥƠƯƘƩƞƍŵ ELEMENTI PRINCIPALI (fig.1ٻଢ୿NjƋǘƤƯƝᚁƘƩƞƍŵƓᛠLjƴƳƬƨƋƱƸŴ Ĭ Filter Attachment Thread ı OS Switch (Except Sony / Pentax) ĬFiltergewinde įEinstellindex IJFokussierschalter ĬFiletage pour filtre İBague de zoom IJSélecteur de mise au point BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (fig.1) ĬRosca para filtros İAro del Zoom IJSelector de enfoque ⼊๔ ӕǓৢƍǛᛚǔƱŴ̅ဇᎍƕ᣻ͻǛ᝟ƏӧᏡࣱƕƋǓLJƢŵ ĭ Distance Scale IJ Focus Mode Switch ĭEntfernungsskala İBrennweitenring ijAnschluß ĭEchelle des distances ıCurseur OS ijBaïonnette ĬFilterschroefdraad įIndex teken IJScherpstelkeuze schakelaar ĭEscala de distancias ıOS Botón ijMontura ĬPortafiltri frontale a vite ıInterruttore OS (Esclusa la Sony / Pentax) Entfernungsring OS Schalter (Ausser Sony / Pentax) Gegenlichtblende Scala delle distanze Selettore di messa a fuoco ᨗǍࢍƍήเǛᙸǔƱŴᙻщᨦܹǛឪƜƢऀǕƕƋ Į Focus Ring ij Mount Į ı Ĵ ĮBague des distances (Sauf Sony / Pentax) ĴPare-Soleil ĭAfstandschaal İZoomring ijVatting ĮAro de enfoque (Excepto Sony / Pentax) ĴParasol ĭ IJٽŠȬȳǺǛ˄ƚƨǫȡȩưŴ ĮGhiera di messa a fuoco ijInnesto ଢƷҾ׆ƱƳǓLJƢŵ į Focus Index Line Ĵ Lens Hood įRepère de distance ĮScherpstelring ıOS Schakelaar ĴZonnekap įLínea de índiceڂᨗǛႺ੗ᙸǔƱŴٽǓLJƢŵཎƴȬȳǺҥ˳ư DC OBJEKTIVE (Niet voor Sony / Pentax) įIndice di collimazione ĴParaluce ᵈᗧ ӕǓৢƍǛᛚǔƱŴ̅ဇᎍƕᨦܹǛ᝟ƏƔŴཋႎ੷ܹƕႆဃƢǔӧᏡࣱƕƋǓLJƢŵ İ Zoom Ring Der Bildkreis dieser Objektive ist speziell für Digitalkameras mit OBJECTIF DC OBJETIVO DC İGhiera di variazione della focale (zoom) ӳƴᨼή Aufnahmesensoren bis zum APS-C Format berechnet. Dieses Design verleiht DC OBJECTIEVENئŠЭࢸƷǭȣȃȗǛƸƣƠƨLJLJȬȳǺǛ્ፗƢǔƱŴଐήƕƋƨƬƨ ӳƕƋǓLJƢŵ DC LENS Ces objectifs sont spécialement étudiés pour une utilisation sur les boîtiers Estos objetivos han sido específicamente diseñados para cámaras digitales OBIETTIVI DCئᝋǛƓƜƠŴ້໎ƷҾ׆ƴƳǔྵ These are special lenses that are designated for digital cameras because the den Objektiven die optimalen Eigenschaften für den Einsatz an digitalen reflex numériques, leur cercle image correspondant à la taille des capteurs DC objectieven zijn speciaal ontwikkeld voor het gebruik op digitale camera’s. ya que su círculo de imagen coincide con el de los sensores de la mayoría de ŠȞǦȳȈᢿƸᙐᩃƳ࢟ཞǛƠƯƓǓLJƢƷưŴ৖ᒰƴৢƏƱࣴ঻ƷҾ׆ƱƳǓLJƢŵ Kameras, zudem ermöglicht es die kompakte und leichte Bauweise. Sono obiettivi costruiti apposta per le fotocamere digitali. Il loro cerchio di lens image circle is designated to correspond to the size of the image sensors des appareils les plus courants. Leur conception spécifique les fait bénéficier De beeldcircel van de DC objectieven correspondeert met de afmetingen van cámaras digitales réflex. Su diseño especializado los convierte en objetivos Werden Objektive der DC-Serie an Digital-Kameras, deren Aufnahmesensoren de digitale sensor van de meeste digitale camera’s. copertura corrisponde alle dimensioni dei sensori digitali usati nella maggior of most digital SLR cameras. The specialized design gives these lenses the de caractéristiques idéales pour les appareils numériques. ideales para cámaras digitales. ӲᢿỉӸᆅί׋ 1ὸ größer als das APS-C Format sind oder an 35mm SLR Kameras eingesetzt, parte delle reflex digitali. Il loro schema ottico li rende particolarmente adatti ٟCet objectif ne doit pas être utilisé avec un appareil numérique dont le ٟDe DC objectieven zijn niet geschikt voor camera’s met een beeldsensor Ĭȕǣȫǿȸƶơ İǺȸȠȪȳǰ ijȞǦȳȈ ideal properties for digital cameras. treten Vignettierungen im Bild auf. ŦLos sensores de imagen mayores que los que correspondan a APS-C no son alle macchine fotografiche digitali. capteur est d'une taille supérieure au format APS-C ou sur un boîtier reflex groter dan het APS-C formaat en 35mm SLR camera’s. In dit geval zal er ĭᙀяႎុᩉႸႮ ıOS ǹǤȃȁ ĴȬȳǺȕȸȉ ŦAn image sensor element larger than those corresponding to APS-C cannot Der sogenannte „Verlängerungsfaktor“ der Brennweite, der den optischen aptos para las cámaras digitales de 35mm. Si se emplean provocarán un ٟSensori d’immagine più grandi di quelli corrispondenti allo APS-C non 135mm. Sinon un vignettage important apparaîtrait en périphérie de l'image. vignettering optreden. ĮȕǩȸǫǹȪȳǰ ᲢǽȋȸŴȚȳǿȃǯǹဇǛᨊƘᲣ be used in digital cameras or 35mm SLR cameras. If such an element is Eindruck äquivalent zum KB-Format ausdrückt, ergibt sich aus der Größe efecto de viñeteo sobre la superficie de la imagen. possono essere usati nelle reflex digitali o nelle reflex 35mm. Se ciò avviene ٟBij gebruik van de DC objectieven met de Sigma SD1 zal de corresponderen .used vignetting will occur on the picture surface. des Aufnahmesensors Ihrer Kamera. ٟEn cas d'utilisation avec les boîtiers numériques Sigma SD1 l'angle de ŦSi emplea las cámaras digitales SD1 de Sigma, el ángulo de visión del l’immagine risulta “vignettata” ai bordi įਦ೅ዴ IJȕǩȸǫǹȢȸȉЏ੭ƑǹǤȃȁ beeldhoek 26-105mm zijn. ŦIf you use SD1 digital camera, corresponding angle of view will be 26-105mm. champ est équivalent à celui d'un zoom 26-105 mm. objetivo será de 26-105mm. ٟNelle fotocamere digitali SD1, il corrispondente campo visuale sarà di ٟEn cas d'utilisation avec les boîtiers numériques Sigma SD15 / SD14 / SD10 ٟBij gebruik van de DC objectieven met de Sigma SD15 / SD14 / SD10 / SD9 DC ἾὅἌỆếẟề㩷 ŦIf you use SD15, SD14, SD10 or SD9 digital camera, corresponding angle of ANSETZEN AN DAS KAMERAGEHÄUSE ŦSi emplea las cámaras digitales SD15 / SD14 / SD10 / SD9 de Sigma, el 26-105mm. SD9, l'angle de champ est équivalent à celui d'un zoom 29-119 mm. zal de corresponderen beeldhoek 29-119mm zijn. ٟNelle fotocamere digitali SD15 / SD14 / SD10 / SD9, il corrispondente / (APS-C ) view will be 29-119mm. An die Kamera angesetzt, funktioniert dieses Objektiv genauso automatisch wie ángulo de visión del objetivo será de 29-119mm. .Ɩƞ Ⴛ࢘ campo visuale sarà di 29-119mmٻƷ܇ǤȡȸǸǵȸǯȫǛȇǸǿȫɟაȬȕǫȡȩƷજ΂እ lhr Normalobjektiv. Einzelheiten hierüber finden Sie in der Bedienungsanleitung FIXATION SUR L’APPAREIL BEVESTIGING OP DE CAMERABODY ƴӳǘƤƯᚨᚘƞǕƨŴȇǸǿȫɟაȬȕݦဇȬȳǺưƢŵƞǒƴŴȇǸǿȫƷ ATTACHING TO THE CAMERA BODY zur Kamera. CONEXION AL CUERPO DE CAMERA Lorsque l’objectif est fixé sur le boîtier, les automatismes fonctionnent Wanneer uw Sigma objectief op de camerabody is bevestigd, zal het ཎࣱƴӳǘƤƨήܖᚨᚘǛᘍƏƜƱưŴ᭗ဒឋ҄ǛܱྵƠƯƍLJƢŵ When this lens is attached to the camera body it will automatically function in Halten Sie die Kontakte und Kupplungselemente am Objektivanschluß stets APPLICAZIONE SUL CORPO MACCHINA comme avec vos objectifs habituels. Consultez éventuellement le mode automatisch net zo functioneren als de originele objectieven. Lees hiervoor de Cuando el objetivo se conecta a la cámara funciona del mismo modo que los ,ǛਤƬƨȇǸǿȫɟაȬȕǫȡȩŴ the same way as your normal lens. Please refer to the instruction booklet for sauber. Stellen Sie das Gerät z. Bsp. beim Objektivwechsel grundsätzlich Una volta che avrete inserito lo zoom nell’innesto della fotocamera܇ƖƳજ΂እٻƖƞǑǓNjٻŦAPS-C Ⴛ࢘Ʒ d’emploi de l’appareil. gebruiksaanwijzing van uw camera. objetivos originales. Consulte el manual de instrucciones de su cámara. your camera body. nicht auf der Kontaktleiste ab, um eine Beschädigung der Kupplungselemente funzionerà automaticamente allo stesso modo di un qualsiasi altro obiettivo (v. ƓǑƼ 35mm ɟაȬȕǫȡȩƴƸ̅ဇưƖLJƤǜŵƝ̅ဇƴƳǔƱŴဒ᩿ƴDZ ŦEn la superficie de la montura existen una serie de contactos eléctricos y .(zu vermeiden. ٟSur la monture se trouvent plusieurs contacts électriques et électroniques. ٟOp de vatting bevindt zich een aantal electrische contacten en istruzioni per l’uso della fotocamera ȩȬƕဃơLJƢŵ ŦOn the lens mount surface, there are a number of couplers and electrical acopladores. Manténgalos limpios para asegurar una correcta conexión. Vieles zur Verwendung zwischen Kameragehäuse und Objektiv bestimmtes Gardez-les bien propres pour garantir un bon fonctionnement. Ne posez koppelstukken. Deze moeten goed schoon worden gehouden teneinde van ٟLa superficie dell’innesto presenta un certo numero di contatti elettrici e ӳƸŴ26-105 mm Ⴛ࢘ƷဒᚌƴƳǓLJƢŵ contacts. Please keep them clean to ensure proper connection. To avoid Para
Recommended publications
  • Product ID Product Type Product Description Notes Price (USD) Weight (KG) SKU 10534 Mobile-Phone Apple Iphone 4S 8GB White 226.8
    Rm A1,10/F, Shun Luen Factory Building, 86 Tokwawan Road, Hong Kong TEL: +852 2325 1867 FAX: +852 23251689 Website: http://www.ac-electronic.com/ For products not in our pricelist, please contact our sales. 29/8/2015 Product Price Weight Product Type Product Description Notes SKU ID (USD) (KG) 10534 mobile-phone Apple iPhone 4S 8GB White 226.8 0.5 40599 10491 mobile-phone Apple iPhone 5s 16GB Black Slate 486.4 0.5 40557 10497 mobile-phone Apple iPhone 5s 16GB Gold 495.6 0.5 40563 10494 mobile-phone Apple iPhone 5s 16GB White Silver 487.7 0.5 40560 10498 mobile-phone Apple iPhone 5s 32GB Gold 536.3 0.5 40564 11941 mobile-phone Apple iPhone 6 128GB Gold 784.1 0.5 41970 11939 mobile-phone Apple iPhone 6 16GB Gold 622.8 0.5 41968 11936 mobile-phone Apple iPhone 6 16GB Silver 633.3 0.5 41965 11942 mobile-phone Apple iPhone 6 16GB Space Grey 618.9 0.5 41971 11940 mobile-phone Apple iPhone 6 64GB Gold 705.4 0.5 41969 11937 mobile-phone Apple iPhone 6 64GB Silver 706.7 0.5 41966 11943 mobile-phone Apple iPhone 6 64GB Space Grey 708 0.5 41972 11963 mobile-phone Apple iPhone 6 Plus 128GB Silver 917.9 1 41991 11955 mobile-phone Apple iPhone 6 Plus 16GB Gold 755.3 1 41983 11961 mobile-phone Apple iPhone 6 Plus 16GB Silver 731.6 1 41989 11958 mobile-phone Apple iPhone 6 Plus 16GB Space Grey 735.6 1 41986 11956 mobile-phone Apple iPhone 6 Plus 64GB Gold 843.1 1 41984 11962 mobile-phone Apple iPhone 6 Plus 64GB Silver 841.8 1 41990 11959 mobile-phone Apple iPhone 6 Plus 64GB Space Grey 840.5 1 41987 12733 mobile-phone ASUS ZenFone 2 ZE550ML Dual SIM
    [Show full text]
  • Download Photomatix Pro (Scarica Photomatix Pro) O Download Photomatix Essentials (Scarica Photomatix Essentials) in Blu
    Photomatix Pro 6 Versione 6.1 Manuale utente © 2018 HDRsoft. Tutti i diritti riservati. Traduzione in italiano di Carmelo Battaglia Email: battaglia.carmelo chiocciola fastwebnet.it Dicembre 2018 Note del traduttore In considerazione del fatto che non esiste ancora una localizzazione in italiano dell’interfaccia del software, ho ritenuto opportuno nella traduzione del manuale lasciare tutte le voci dell’interfaccia in inglese seguite tra parentesi dalle rispettive traduzioni in italiano, in modo da rendere più chiare ed esplicite le funzioni e le procedure relative alle corrispondenti voci. Inoltre ho aggiunto, traducendoli alcuni argomenti presi dal sito web, relativi alle FAQ, alla fotografia di interni e alle impostazioni dell’AEB nelle varie fotocamere, inserendoli in Appendici, per rendere più comprensibili tutti gli aspetti della fotografia HDR. Nonostante abbia eseguito più revisioni del testo, qualcosa potrebbe essermi sfuggita, pertanto invito il lettore a comunicarmi qualsiasi errore o refuso individuato in modo che possa porvi rimedio. 2 Indice generale Introduzione 1 1 - Scattare foto per HDR 3 1.1 - Configurare la fotocamera 4 1.2 - Esposizioni 4 1.2.1 - Selezionare le esposizioni 5 1.2.2 - Interni con finestre luminose e altre scene con contrasto elevato 5 1.3 - Usare fotocamere analogiche 6 2 - Caricare e unire foto 7 2.1 - Unire un gruppo di foto a forcella 7 2.1.1 - Caricare un gruppo di foto a forcella 7 2.1.2 - Opzioni di unione in HDR 8 2.1.3 - La finestra Opzioni di riduzione effetti fantasma 11 2.1.4 - Usare lo strumento
    [Show full text]
  • Veidrodinis Fotoaparatas SIGMA SD15 (Product Code: OBO-7893)
    Address: Taikos pr. 17 Klaipėda, Lietuva Email: [email protected] Phone number: +370 46 246444 www.fotoaparatas.lt Veidrodinis fotoaparatas SIGMA SD15 (Product code: OBO-7893) Price: 0 € Description: Sigma SD15 4.6 milijonų megapikselių True II Processor 3" colių LCD ekranas ISO jautrumas 100, 200, 400, 800, 1600 Technical specifications: Weight: 750 g Connections: USB 1.0 (1.5Mbit/sec) Sensor size: 20.7 x 13.8 mm (2.85 cm²) TTL flash mode (digital only) Manual flash mode with 22 partial lighting levels Servo flash mode with learning function HSS – high speed synchronisation 1st and 2nd shutter curtain synchronisation Man / Flash Mode Auto / Flash On / Slow Synchro / Rear Slow Synchro / Flash Off / Flash: Advanced Flash Red-Eye Correction Auto / On / Off Auto Daylight Synchronized Flash NO Distance limitations using Flash (m) I / Flash Bracketing : 1/3, 1/2, 2/3, 1.0, 2.0, 3.0 EV steps, 3/5 frames (1.0/2.0/3.0 EV : only 3 frames) selectable Flash Metering System : Pre-flash TTL Flash Compensation : ±3.0 EV (switchable betwee / Flash Bracketing : Adress: Taikos pr. 17 Klaipėda, Lietuva Email: [email protected] Phone number: +370 46 246444 www.fotoaparatas.lt Page 1 of 7 2021-10-04 16:47:35 Created DataLogic v3.0 1/3, 1/2, 2/3, 1.0, 2.0, 3.0 EV steps, 3/5 frames (1.0/2.0/3.0 EV : only 3 frames) selectable Flash Metering System : Pre-flash TTL Flash Compensation : ±3.0 EV (switchable betwee / Built-in Flash Yes Built-in Flash Distance 12/39, 13/43 with manual flash (m/ft, ISO 100, 20°C/68°F) X-Sync Speed 1/200 Flash
    [Show full text]
  • 30Mm F1.4 DC HSM A013
    ᪥ᮏㄒ㻌 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA ƜƷƨƼƸŴǷǰȞȬȳǺǛƓᝰƍ൭NJƍƨƩƖƋǓƕƱƏƝƟƍLJƢŵஜ Thank you very much for purchasing a Sigma Lens. In order to get the Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif SIGMA. Pour en tirer le Wij stellen het op prijs dat u een Sigma objectief heeft aangeschaft. Le agradecemos la compra de este objetivo Sigma. Para conseguir los Vi ringraziamo della preferenza accordataci con l’acquisto del vostro Tack för att du valde Sigma. För att få ut största möjliga nytta och nöje av ᛟଢ୿ǛƝችᛠƷɥŴȬȳǺƷೞᏡŴદ˺ŴӕǓৢƍɥƷදॖໜǛദƠƘྸ maximum performance and enjoyment out of your Sigma lens, please SIGMA Produktes erwiesen haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung meilleur profit et le plus grand plaisir, nous vous conseillons de lire Teneinde maximaal profijt en plezier van uw Sigma objectief te hebben, mejores resultados de su objetivo lea atentamente este manual de nuovo obiettivo Sigma. Vi raccomandiamo di leggere attentamente le ditt Sigma objektiv, rekommenderar vi att du läser igenom denna ᚐƠƯŴϙჇજࢨǛƓಏƠLjƘƩƞƍŵƳƓஜᛟଢ୿ƸŴӲǫȡȩဇσဇƱ read this instruction booklet thoroughly before you start to use the lens. vor der ersten Benutzung des Gerätes aufmerksam durch. attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen alvorens u instrucciones antes de utilizarlo. presenti istruzioni prima di cominciare a usarlo. Conoscendolo meglio, vi bruksanvisning innan du börjar använda objektivet. sarà facile ottenerne le migliori prestazioni e soddisfazioni. ƳƬƯƓǓLJƢƷưŴ᪮ႸƴǑǓƝ̅ဇǫȡȩƷᛆ࢘ሖ৑ǛƓᛠLjƴƳǓŴ het objectief gaat gebruiken. ACHTUNG!!: VORSICHTSMAßNAHMEN AVERTISSEMENT ! : PRECAUTIONS D’UTILISATION ¡¡ WARNING!! : SAFETY PRECAUTIONS ADVERTENCIA!! : MEDIDAS DE SEGURIDAD VARNING!! : SÄKERHETSANVISNINGAR ٻƝ̅ဇǫȡȩƷᛟଢ୿NjƋǘƤƯƝᚁƘƩƞƍŵƓᛠLjƴƳƬƨƋƱƸŴ Ne regardez jamais le soleil à travers l’objectif.
    [Show full text]
  • Cameras Supporting DNG the Following Cameras Are Automatically Supported by Ufraw Since They Write Their Raw Files in the DNG Format
    Cameras supporting DNG The following cameras are automatically supported by UFRaw since they write their raw files in the DNG format • Casio Exilim PRO EX-F1 • Casio Exilim EX-FH20 • Hasselblad H2D • Leica Digital Modul R (DMR) for R8/R9 • Leica M8 • Leica M9 • Pentax K10D • Pentax K20D • Pentax K200D • Pentax K-m • Ricoh Digital GR • Ricoh Caplio GX100 • Ricoh Caplio GX200 • Samsung GX-10 • Samsung GX-20 • Samsung Pro815 • Sea&Sea DX-1G • Seitz D3 digital scan back Other Supported Cameras (RAW) • Adobe Digital Negative (DNG) • AgfaPhoto DC-833m • Alcatel 5035D • Apple QuickTake 100 • Apple QuickTake 150 • Apple QuickTake 200 • ARRIRAW format • AVT F-080C • AVT F-145C • AVT F-201C • AVT F-510C • AVT F-810C • Baumer TXG14 • Blackmagic URSA • Canon PowerShot 600 • Canon PowerShot A5 • Canon PowerShot A5 Zoom • Canon PowerShot A50 • Canon PowerShot A460 (CHDK hack) • Canon PowerShot A470 (CHDK hack) • Canon PowerShot A530 (CHDK hack) • Canon PowerShot A570 (CHDK hack) • Canon PowerShot A590 (CHDK hack) • Canon PowerShot A610 (CHDK hack) • Canon PowerShot A620 (CHDK hack) • Canon PowerShot A630 (CHDK hack) • Canon PowerShot A640 (CHDK hack) • Canon PowerShot A650 (CHDK hack) • Canon PowerShot A710 IS (CHDK hack) • Canon PowerShot A720 IS (CHDK hack) • Canon PowerShot A3300 IS (CHDK hack) • Canon PowerShot Pro70 • Canon PowerShot Pro90 IS • Canon PowerShot Pro1 • Canon PowerShot G1 • Canon PowerShot G1 X • Canon PowerShot G1 X Mark II • Canon PowerShot G2 • Canon PowerShot G3 • Canon PowerShot G5 • Canon PowerShot G6 • Canon PowerShot G7 (CHDK
    [Show full text]
  • Listino Prezzi in Euro Rivenditore Iva Esclusa Marzo 2013
    LISTINO PREZZI IN EURO RIVENDITORE IVA ESCLUSA MARZO 2013 Mtrading s.r.l. con socio unico Via C.Pavese 31 - 20090 Opera (Mi) Tel. +39 02 57604435 r.a./ Fax. +39 02 57604528 R.E.A. 1201827 - Reg.Impr.Trib.Milano 253310 - REG. AEE n. IT08020000000358-REG. PILE n. IT09090P00001727 Cod. Fisc./P.IVA IT08088770154 www.m-trading.it 18-200mm/3.5-6.3 II DC OS HSM 180mm/2.8 EX DG OS HSM 150mm/2.8 AF EX DG APO OS HSM miglior ob. Entry Level DSLR miglior ob. Professionale DSLR INDICE DESCRIZIONE PAG. OBIETTIVI NIKON 3-4 OBIETTIVI CANON 5-6 OBIETTIVI SONY 7-8 OBIETTIVI PENTAX 9-10 OBIETTIVI OLYMPUS 4/3 E 11 OBIETTIVI NSC (New System Camera) 12 OBIETTIVI SIGMA 13-14 FLASH E ACCESSORI 15 MACCHINE FOTOGRAFICHE DIGITALI REFLEX E RELATIVI ACCESSORI 16 MACCHINE FOTOGRAFICHE DIGITALI COMPATTE E RELATIVI ACCESSORI 16 PARALUCE 17-18 TAPPI 19 FILTRI 20 ACCESSORI TREPPIEDI 21 legenda NUOVA LINEA DI OBIETTIVI serie A (ART) 35mm-F/1.4 (A) DG HSM serie C (CONTEMPORARY) 17-70mm-F/2.8-4 (C ) DC OS HSM serie S (SPORT), 120-300mm-F/2.8 (S) DG OS HSM Listino Ufficiale Sigma - Confidenziale MARZO 2013 Id Prezzo IVA Codice Ean Descrizione prodotto Note Descrizione Attacco Famiglia Info aggiuntive Mtrading esclusa OBIETTIVI Fish Eye Circolare-Solo Reflex digitali APS-C NIKON OBIETTIVO FISSO 4,5 6030480 0085126486556 Obiettivo 4,5mm-F/2.8-EX DC HSM € 924,00 AUTOFOCUS OBIETTIVI Fish Eye Circolare NIKON OBIETTIVO FISSO 8 6030493 0085126485597 Obiettivo 8mm-F/3.5-EX DG € 975,00 AUTOFOCUS OBIETTIVI Fish Eye-Solo Reflex digitali APS-C NIKON OBIETTIVO FISSO 10 6030499 0085126477554
    [Show full text]
  • Marque: Sigma Reference: 18-35 Mm 1.8 Hsm a Ni Codic: 4424522
    MARQUE: SIGMA REFERENCE: 18-35 MM 1.8 HSM A NI CODIC: 4424522 NOTICE ᣣᧄ⺆㩷 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO ƜƷƨƼƸŴǷǰȞȬȳǺǛƓᝰƍ൭NJƍƨƩƖƋǓƕƱƏƝƟƍLJƢŵஜᛟଢ Thank you very much for purchasing a Sigma Lens. In order to get the Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses SIGMA Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif SIGMA. Pour en tirer le Wij stellen het op prijs dat u een Sigma objectief heeft aangeschaft. Le agradecemos la compra de este objetivo Sigma. Para conseguir los Vi ringraziamo della preferenza accordataci con l’acquisto del vostro nuovo Teneinde maximaal profijt en plezier van uw Sigma objectief te hebben, obiettivo Sigma. Vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti ୿ǛƝችᛠƷɥŴȬȳǺƷೞᏡŴદ˺ŴӕǓৢƍɥƷදॖໜǛദƠƘྸᚐƠƯŴ maximum performance and enjoyment out of your Sigma lens, please read Produktes erwiesen haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der ersten meilleur profit et le plus grand plaisir, nous vous conseillons de lire mejores resultados de su objetivo lea atentamente este manual de adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen alvorens u het istruzioni prima di cominciare a usarlo. Conoscendolo meglio, vi sarà facile ϙჇજࢨǛƓಏƠLjƘƩƞƍŵƳƓஜᛟଢ୿ƸŴӲǫȡȩဇσဇƱƳƬƯƓǓLJ this instruction booklet thoroughly before you start to use the lens. Benutzung des Gerätes aufmerksam durch. attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. instrucciones antes de utilizarlo. objectief gaat gebruiken. ottenerne le migliori prestazioni e soddisfazioni. ƢƷưŴ᪮ႸƴǑǓƝ̅ဇǫȡȩƷᛆ࢘ሖ৑ǛƓᛠLjƴƳǓŴƝ̅ဇǫȡȩƷᛟ
    [Show full text]
  • Supported Cameras • Adobe Digital Negative (DNG) • Agfaphoto DC
    Supported Cameras • Adobe Digital • Canon • Canon Negative (DNG) PowerShot A570 PowerShot G1 • AgfaPhoto DC- (CHDK hack) • Canon 833m • Canon PowerShot G1 X • Alcatel 5035D PowerShot A590 • Canon • Apple QuickTake (CHDK hack) PowerShot G1 X 100 • Canon Mark II • Apple QuickTake PowerShot A610 • Canon 150 (CHDK hack) PowerShot G2 • Apple QuickTake • Canon • Canon 200 PowerShot A620 PowerShot G3 • ARRIRAW (CHDK hack) • Canon format • Canon PowerShot G3 X • AVT F-080C PowerShot A630 • Canon • AVT F-145C (CHDK hack) PowerShot G5 • AVT F-201C • Canon • Canon • AVT F-510C PowerShot A640 PowerShot G5 X • AVT F-810C (CHDK hack) • Canon • Baumer TXG14 • Canon PowerShot G6 • Blackmagic PowerShot A650 • Canon URSA (CHDK hack) PowerShot G7 • Canon • Canon (CHDK hack) PowerShot 600 PowerShot A710 • Canon • Canon IS (CHDK hack) PowerShot G7 X PowerShot A5 • Canon • Canon • Canon PowerShot A720 PowerShot G7 X PowerShot A5 IS (CHDK hack) Mark II Zoom • Canon • Canon • Canon PowerShot PowerShot G9 PowerShot A50 A3300 IS • Canon • Canon (CHDK hack) PowerShot G9 X PowerShot A460 • Canon • Canon (CHDK hack) PowerShot Pro70 PowerShot G10 • Canon • Canon • Canon PowerShot A470 PowerShot Pro90 PowerShot G11 (CHDK hack) IS • Canon • Canon • Canon PowerShot G12 PowerShot A530 PowerShot Pro1 • Canon (CHDK hack) • PowerShot G15 • Canon • Canon • Canon EOS 20D PowerShot G16 PowerShot • Canon EOS 30D • Canon SX110 IS • Canon EOS 40D PowerShot S2 IS (CHDK hack) • Canon EOS 50D (CHDK hack) • Canon • Canon EOS 60D • Canon PowerShot • Canon EOS 70D PowerShot S3 IS SX120
    [Show full text]
  • Special Still Life City Life Porträt 24 Panorama
    HITS FOTO FOTOHITS THEMEN MAKRO SPECIAL STILL LIFE CITY LIFE PORTRÄT 24 PANORAMA ABGEHOBEN LUFTBILDER AKTWORKSHOP FABIO BORQUEZ PROFI-EQUIPMENT FARBMANAGEMENT TOP-TECHNOLOGIEN FOTOHITS & EQUIPMENT DIE GROSSE GUIDEAUF 32 Seiten: FOTOSCHULE 32 Gewinnerprodukte IM DETAIL AUF MALLORCA Panoramaaufnahme der Teilnehmer und Do- zenten im Innenhof des Landhotels Carrossa: Harald Wickel INHALT Titelfoto: Fabio Borquez 3 DIE GROSSE MALLORCA SOMMERSCHULE Eine Woche Fotografie intensiv. IMPRESSUM 4 WORKSHOP PANORAMA & NATUR FOTO HITS Special 24: „Die Konzept, Herstellung und große Sommer-Fotoschule“, Layout: Antonia Serrano Von der Nodalpunktsuche bis zum Stitchen. Sonderheft von FOTO HITS Lithos: BetterNet GmbH – Magazin für Fotografie und 8 WORKSHOP STUDIO, STILL LIFE & MAKRO Bildbearbeitung“ Druck: Frank Druck, Preetz Kleine Dinge vor den SIGMA-Makroobjektiven. Redaktionsleitung Anzeigen: Dr. Martin Knapp (verantwortlich) Ulrich Horst (verantwortlich) 10 WORKSHOP CITY LIFE & ARCHITEKTUR Tel. 0 24 33-95 17 70 Die Motive liegen auf der Straße. Redaktionsadresse: Fax: 0 24 33-95 17 71 BetterNet GmbH 14 WORKSHOP BEAUTY, AKT, PORTRÄT Friedrich-Ebert-Anlage 60 Walter Hauck 69117 Heidelberg Tel. 02 11-3 90 09-27 Lernen von „Chicas“-Autor Fabio Borquez. Telefon 0 62 21 - 6 59 92 90 Telefax 0 62 21 - 2 45 65 Stephan Rattunde 19 ABGEHOBEN: LUFTBILDFOTOGRAFIE Internet: www.fotohits.de Tel. 02 11-3 90 09-26 Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] Helikopter-Überraschung statt freiem Tag. Redaktionelle Mitarbeiter: Vertrieb: 22 EQUIPMENT GUIDE: DER SIGMA OBJEKTIVPOOL Antonia Serrano, Holger Hage- DPV Network GmbH Erfahrung und Wissen erfüllen jeden Wunsch. dorn, Dirk Hartmann, Jan Becker www.dpv-network.de 24 EQUIPMENT GUIDE: SIGMA DP1s Verlagsadresse: Konten: Deutsche Bank Düssel- GFW PhotoPublishing GmbH, dorf, BLZ 300 700 10, Konto- Die preisgekrönte Kompaktkamera mit neuen Funktionen.
    [Show full text]
  • User's Manual
    C24EN1031 E ENGLISH USER’S MANUAL This manual explains how to use SIGMA SD15 digital SLR camera. Please refer to the SIGMA Photo Pro User Guide, which is available in the PDF format of the supplied CD-ROM, to get information about installation of SIGMA Photo Pro software to your computer, connection between camera and computer and for detailed explanation of SIGMA Photo Pro software. 123 Thank you for purchasing the Sigma Digital Autofocus Camera The Sigma SD15 Digital SLR camera is a technical breakthrough! It is powered by the Foveon® X3™ image sensor, the world’s first image sensor to capture red, green and blue light at each and every pixel. A high-resolution digital single-lens reflex camera, the SD15 delivers superior-quality digital images by combining Sigma’s extensive interchangeable lens line-up with the revolutionary Foveon X3 image sensor. You will get the greatest performance and enjoyment from your new SD15 camera’s features by reading this instruction manual carefully before operating it. Enjoy your new Sigma camera! • Please keep this instruction booklet handy for future reference. Doing so will allow you to understand and take advantage of the camera’s unique features at any time. • The warranty of this product is one year from the date of purchase. Warranty terms and warranty card are on a separate sheet, attached. Please refer to these materials for details. Notes on Copyright This camera is intended only for personal use and should never be used in a way that infringes upon or contravenes international or domestic copyright laws and regulations.
    [Show full text]
  • Canon EOS 6D - Tělo
    Technická specifikace A) Fotoaparát zrcadlovka s příslušenstvím 1. položka seznamu Dodávky fotografického vybavení Číslo skl karty 253772 Canon EOS 6D - tělo 20,2megapixelová digitální jednooká zrcadlovka se snímačem o velikosti políčka kinofilmu a kompaktním designem. Je ideální pro fotografování portrétů a cestování a nabízí pevnou kontrolu nad hloubkou ostrosti a velký výběr širokoúhlých objektivů EF. Základní vlastnosti fotoaparátu Canon EOS 6D 20,2megapixelový snímač o velikosti políčka kinofilmu jednooká zrcadlovka Pevná a lehká konstrukce Minimální ciltlivost: ISO 50 Maximální citlivost ISO 25600 (rozšířitelná do ISO 102400) 11bodové automatické zaostřování s citlivostí až do -3 EV Integrovaný systém GPS zaznamená vaši polohu Přenos souborů a dálkové ovládání přes síť Wi-Fi díky vestavěnému WI-Fi vysílači Filmy v rozlišení Full HD Plnoformátový / fullframe obrazový snímač Režimy P/A/S/M sériové snímání 4,5 sn./s Rozlišení displeje: 1040000 px Název parametrů Hodnoty parametrů Set s objektivem nebo tělo: Pouze tělo Datum uvedení na trh: 2012/10 Kompatibilita pam. karet: SD , SDXC , SDHC Stativový závit: 1/4″ Přibližně 1.090 sn. (při 23°C, AE 50%, FE 50%), (CIPA standard) Výdrž akumulátoru: \nPřibližně 980 sn. (při 0°C, AE 50%, FE 50%) Typ akumulátoru: LP-E6 (součástí) Materiál: Přední a zadní kryt těla ze slitiny hořčíku. Horní kryt z polykarbonátu České menu: Ano Konektor pro sluchátka: Ne Konektor exter. Ano mikrofonu: HDMI: Ano USB : Ano Název parametrů Hodnoty parametrů USB 3.0: Ne Wi-Fi: Ano Vestavěný GPS: Ano Synchronizace blesku: 1/180 Synchrokontakt PC: Ne Patka pro externí blesk : Ano Vestavěný blesk : Ne Otočný displej: Ne Výklopný displej: Ne LiveView: Ano Rozlišení displeje: 1040000 px Velikost displeje (cm): 7.6 cm Velikost displeje: 3 " Zvětšení obrazu v 0.71 % hledáčku: Dioptrická korekce plus: 1 + D Dioptrická korekce mínus: -3 - D Pokrytí hledáčku: 97 % Typ hledáčku: optický Počet ostřících bodů: 11 Max.
    [Show full text]
  • 18-300Mm F3.5-6.3 DC MACRO HSM A014
    ᪥ᮏㄒ㻌 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO ƜƷƨƼƸŴǷǰȞȬȳǺǛƓᝰƍ൭NJƍƨƩƖƋǓƕƱƏƝƟƍLJƢŵஜᛟଢ୿Ǜ Thank you very much for purchasing a Sigma Lens. In order to get the Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses SIGMA Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif SIGMA. Pour en tirer le meilleur Wij stellen het op prijs dat u een Sigma objectief heeft aangeschaft. Teneinde Le agradecemos la compra de este objetivo Sigma. Para conseguir los Vi ringraziamo della preferenza accordataci con l’acquisto del vostro nuovo ƝችᛠƷɥŴȬȳǺƷೞᏡŴદ˺ŴӕǓৢƍɥƷදॖໜǛദƠƘྸᚐƠƯŴϙჇજࢨ maximum performance and enjoyment out of your Sigma lens, please read Produktes erwiesen haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der ersten profit et le plus grand plaisir, nous vous conseillons de lire attentivement le mode maximaal profijt en plezier van uw Sigma objectief te hebben, adviseren wij u deze mejores resultados de su objetivo lea atentamente este manual de obiettivo Sigma. Vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni Benutzung des Gerätes aufmerksam durch. d’emploi avant toute utilisation. gebruiksaanwijzing geheel door te lezen alvorens u het objectief gaat gebruiken. prima di cominciare a usarlo. Conoscendolo meglio, vi sarà facile ottenerne le ǛƓಏƠLjƘƩƞƍŵƳƓஜᛟଢ୿ƸŴӲǫȡȩဇσဇƱƳƬƯƓǓLJƢƷưŴ᪮Ⴘ this instruction booklet thoroughly before you start to use the lens. instrucciones antes de utilizarlo. migliori prestazioni e soddisfazioni. ƴǑǓƝ̅ဇǫȡȩƷᛆ࢘ሖ৑ǛƓᛠLjƴƳǓŴƝ̅ဇǫȡȩƷᛟଢ୿NjƋǘƤƯƝ DESCRIPTION OF THE PARTS (fig.1) BESCHREIBURUNG DER TEILE (Abb.1)
    [Show full text]