მაია მირველაშვილი, დავით მაღრაძე Maia Mirvelashvili, David Maghradze

ვაზისა და ღვინის კულტურა საქართველოში GRAPE and Wine Culture in

თბილისი/ 2015

1 უაკ 634.8+663.2+39 UDC 634.8+663.2+39 სარჩევი Contents

მაია მირველაშვილი, დავით მაღრაძე. Maia Mirvelashvili, David Maghradze, 2015. წინასიტყვაობა Foreword 2015. Grape and wine culture in Georgia წარდგინება Introduction ვაზისა და ღვინის კულტურა საქართველოში. Ed. Liana Beriashvili. თავი 1. საქართველოს მევენახეობა და Chapter 1. Viticulture and winemaking in რედ. ლიანა ბერიაშვილი. Tbilisi. National Wine Agency of Georgia. მეღვინეობა Georgia თბილისი. ღვინის ეროვნული სააგენტო. 220 pages. ill. ქვეყნის გეოგრაფიული მდებარეობა Geographical situation of the country 220 გვ. ილ. 13 თავი 2. ვაზის წარმოშობა, დომესტიკაცია Chapter 2. Origin and domestication და მევენახეობა – მეღვინეობის ისტორია of grapevine, history of viticulture and საქართველოში 17 winemaking in Georgia შულავერის კულტურა Shulaveri culture ნაშრომში სამეცნიერო-პოპულარული ენითაა In the given work the issues, related to the მტკვარ-არაქსის კულტურა (Mtkvari) – Arax culture გადმოცემული ვაზისა და ღვინის კულტურის grape and wine culture in Georgia, are included თრიალეთის კულტურა culture საკითხები საქართველოში სხვადასხვა and are described with a scientific - popular გვიანი ბრინჯაო – ადრე რკინის ხანა Late bronze – early დისციპლინის (აგრონომია, ისტორია, language from the point-of-view of different კოლხური კულტურა არქეოლოგია, ეთნოგრაფია, რელიგია, disciplines like agriculture, history, archeology, ანტიკურ-ელინისტური პერიოდი Antique and Hellenistic period ლიტერატურა, ხელოვნება და ა. შ.) მიხედვით. ethnography, , literature, arts and ვანი: ძველი კოლხური ქალაქი Vani: An ancient city of Colchis განხილულია ვაზისა და ღვინის მნიშვნელობა etc. Merits of Georgia and of the Georgian ვაზის ორგანოების არქეობოტანიკური Archeo-botanical remains of the ქართველი ერისათვის; მევენახეობისა და nation in the development of viticulture and ნაშთები grapevine organs მეღვინეობის როლი საქართველოს ეკონომიკურ wine making, domestication of grapevine and ლეგენდები ვაზის წარმოშობის შესახებ Legends about origin of grapevine ცხოვრებაში; საქართველოს და ქართველი breeding of new varieties is discussed, as well ქვევრში დაკრძალვის წესი ელინისტურ The habit of funeral in the “Qvevri” in the ერის წვლილი მევენახეობისა და მეღვინეობის as the role of viticulture and winemaking in the საქართველოში Hellenistic Georgia განვითარებაში, ვაზის დომესტიკაციისა და development of the Georgian economical life ვაზის სასხლავი უძველესი იარაღი The oldest pruning instruments for grapevine ჯიშების სელექციის საქმეში. and the significance of grapevine and wine for უფლისციხე: კლდეში ნაკვეთი ქალაქი Cave-town Uplistsikhe the Georgia. ვაზთან და ღვინოსთან დაკავშირებული Habits and customs related to the vine ­წეს-ჩვეულებანი and wine წიგნი განკუთვნილია ვაზისა და ღვინის The given book is meant for the wide auditory შუა საუკუნეები Medieval centuries კულტურით დაინტერესებულ მკითხველთა of readers interested in the grape and wine XIX საუკუნე XIX century ფართო წრისათვის. culture. XX საუკუნე XX century XXI საუკუნე XXI century თავი 3. ნიადაგურ-კლიმატური ფაქტორების Chapter 3. Soil and climatic factors გავლენა ვაზზე influencing on the grapevine კლიმატი Climate რეცენზენტები: Reviewers: დღის ხანგრძლივობა 51 Day length ღრუბლიანობა Cloudy conditions ზურაბ სტურუა, ტექნიკურ მეცნიერებათა Zurab Sturua, Academy Doctor of Technical სითბოს რაოდენობა Sum of temperature აკადემიური დოქტორი, მებაღეობის, Sciences, Institute of Horticulture, Viticulture ყინვაგამძლეობა Frost resistance მევენახეობის და მეღვინეობის ინსტიტუტი and Oenology ნიადაგები Soils თავი 4. საქართველოს ისტორიულ- Chapter 4. Historic-geographical regions of მინდია ჯალაბაძე, ისტორიულ მეცნირებათა Mindia Jalabadze, Doctor of Historical გეოგრაფიული რეგიონები და მათი როლი Georgia and their role in the development დოქტორი, საქართველოს ეროვნული მუზეუმი Sciences, National Museum of Georgia მევენახეობა-მეღვინეობის განვითარებაში 65 of viticulture and winemaking კახეთი ქართლი იმერეთი რაჭა ლეჩხუმი გურია აფხაზეთი Abkhazeti სამეგრელო Samegrelo აჭარა თავი 5. ვაზის ქართული გენოფონდი Chapter 5. Germplasm of the Georgian ველური ვაზი grapevine ISBN ვაზის კულტივირებული ჯიშები 83 Wild grape Grapevine cultivars

2 3 თავი 6. ტრადიციული მევენახეობა Chapter 6. Traditional viticulture in ქართული სუფრა „ტაბლა“ - ”Tabla” საქართველოში 105 Georgia თამადა Toast master “Tamada” სავენახე ადგილის შერჩევა Site selection for a vineyard სადღეგრძელო Toast ვენახის გაშენება Planting of a vineyard უცხოელები საქართველოს შესახებ Foreign persons about Georgia მყნობა Grafting თავი 13. ვაზისა და ღვინის კულტურასთან Chapter 13. Vocabulary related to the ვაზის ფორმირება Grapevine training დაკავშირებული ლექსიკა 191 vine and wine culture ვაზის გასხვლა Grapevine winter pruning თავი 14. ღვინით მკურნალობა – ენოთერაპია Chapter 14. Wine treatment – Enotherapy ვაზის მწვანე ოპერაციები Grapevine canopy management 197 წყლით უზრუნველყოფა Water suply გამოყენებული ლიტერატურის სია References რთველი Vintage “Rtveli” 202 რთველისთვის საჭირო ინვენტარი Equipment for the vintage თავი 7. ღვინის სახლი „მარანი“ და მისი Chapter 7. Wine house “Marani” and its მოწყობილობა 117 equipment მარანი “Marani” ზედაშე “Zedashe” საწნახელი Grapepress “Satsnakheli” საქაჯავი Press “Sakajavi” თაღარი “Taghari” ქვევრი “Qvevri” – a clay pitcher for wine მენა fermentation and storage ქვევრის ინვენტარი “Mena” ღვინის სასმისები “Qvevri” equipment Wine drinking vessels თავი 8. ღვინის დაყენების წესები Chapter 8. Methods of wine making in საქართველოში 133 Georgia კახური თეთრი ღვინის დაყენება ქვევრში Kakhetian white wine making in Qvevri კახური წითელი ღვინის დაყენება ქვევრში Kakhetian red wine making in Qvevri იმერული თეთრი ღვინის დაყენება ქვევრში Imeretian white wine making in Qvevri ევროპული ღვინის დაყენება ქვევრში European wine making in Qvevri ბუნებრივად ცქრიალა ღვინის დაყენება ქვევრში Naturally sparkling wine in Qvevri ბუნებრივად ნახევრადტკბილი ღვინის Naturally semi - sweet wine დაყენება ქვევრში Georgian desert wines ქართული სადესერტო ღვინოები თავი 9. ადგილწარმოშობის დასახელების Chapter 9. Appelation of Origin Wines, ღვინოები, სუფრის ღვინოები და ღვინის 143 table wines of high quality and wine ბრენდები საქართველოში brandys in Georgia ადგილწარმოშობის ღვინოები Appelation of origin wines სუფრის ღვინოები Table wines of high quality მაღალალკოჰოლური ბრენდები Wine brandys თავი 10. ყურძნის გადამუშავებით მიღებული Chapter 10. Other traditional products სხვა ტრადიციული პროდუქტები და მათი 157 obtained from the grape processing and კულინარიული გამოყენება their culinary use ყურძნისგან დამზადებული საკვების Food receipts using the grape რეცეპტები თავი 11. ვაზი და ღვინო რელიგიასა და Chapter 11. Grapevine and wine in ხელოვნებაში and art ჯვარი ვაზისა 163 Grapevine საგალობელი „შენ ხარ ვენახი“ Chant “Shen Khar Venakhi” ქრისტეს და მისი მოციქულების ვაზის Portrayal of the Christ and his Apostles in ორნამენტებში გამოსახვა the grapevine ornaments ვაზისა და ღვინის თემატიკა მხატვრობაში Grapevine and wine thematic in the art of თავი 12. სტუმარმასპინძლობის ტრადიციები painting­ საქართველოში Chapter 12. Hospitality traditions in 179 Georgia

4 5 წინასიტყვაობა Foreword

წინამდებარე წიგნი წარმოადგენს მცდელობას The given book aims to provide the interested – მკითხველს მიაწოდოს ინფორმაცია ვაზისა და reader with the information about the signifi- cance of the grapevine and wine, viticulture and ღვინის, მევენახეობისა და მეღვინეობის როლის winemaking in the material and spiritual life of და მნიშვნელობის შესახებ ქართველი ერის the Georgian Nation from the beginning until მატერიალურ და სულიერ ცხოვრებაში შორეული now. Agricultural, historical, archeological, eth- წარსულიდან დღემდე. მასში განხილულია ვაზთან nographical and religious literature is discussed და ღვინოსთან დაკავშირებული აგრონომიული, in it and this made it necessary for us to use the ენოლოგიური, ისტორიული, არქეოლოგიური, term ''Viniculture'', ''Wine culture'' approved in ეთნოგრაფიული, რელიგიური, ლიტერატურული, the foreign literature and rarely used in our coun- ხელოვნების, ლინგვისტური საკითხების try, in which various aspects of human activities ფართო წრე. ასეთი დიაპაზონი სცილდება ერთ related to the wine and vine are implied. რომელიმე კონკრეტულ დისციპლინას, ამიტომ Each of the above mentioned discipline, within გახდა საჭირო გვეხმარა უცხოურ ლიტერატურაში their spheres, explore the issues related to the აპრობირებული და ჩვენში ჯერ კიდევ იშვიათად grapes and wine in details, on which rich infor- გამოყენებული ტერმინი „ღვინის კულტურა“, mation has been obtained and many works dedi- რომელშიც მოიაზრება ღვინოსა და ვაზთან cated to it have been published so far and the დაკავშირებული ადამიანთა საქმიანობის reader can see a part of them referenced at the სხვადასხვა ასპექტი. end of the book. This is why we set our main target in this work to touch upon the main issues ზემოთ ნახსენები თითოეული დისციპლინა თავ- and to through a light upon the theme from many perspectives in order to ensure the reader with თავისი მიმართულებით ფართოდ იკვლევს the basic information on vine and wine culture ვაზის და ღვინის საკითხებს, მათ გარშემო existed in Georgia and to illustrate the richest დაგროვილია მდიდარი ინფორმაცია და ბევრი traditions which the Georgian ethnos has main- ნაშრომია გამოქვეყნებული, რომელთა ნაწილის tained so far. გაცნობაც მკითხველს შეუძლია ამ ნაშრომში მოყვანილი ლიტერატურული წყაროებიდან მათი გაღრმავებულად შესწავლის მიზნით. ამ წიგნში კი ჩვენ მიზნად დავისახეთ ზოგადად შევხებოდით Authors ძირითად თემებს, რათა მკითხველისათვის მიგვეწოდებინა საბაზისო ინფორმაცია ვაზისა და ღვინის კულტურის შესახებ საქართველოში, გვეჩვენებინა ის მდიდარი ტრადიციები, რომლებიც შემოინახა ქართველმა ერმა და გაგვეღვივებინა მათი ინტერესი საკითხის უფრო ღრმად შესწავლისათვის.

ავტორები

6 7 წარდგინება Introduction დავიწყეთ ახალი პროექტი „ქართული ვაზისა და ence of the fields in Georgia’s history. We think ღვინის კულტურის კვლევა და პოპულარიზაცია”, that, the main aim of the book coincides with the ღვინის ეროვნული სააგენტო წარმოადგენს მაია National Wine Agency represents Maia Mirve- რომელიც მოწოდებულია ხელი შეუწყოს foremost aim of our agency. In spite, that in sev- მირველაშვილისა და დავით მაღრაძის წიგნს lashvili and David Maghradze’s book “Grape and სხვადასხვა სამეცნიერო დისციპლინებს ქართული eral cases the agency may be has different view of points, we hope the work will increase interest „ვაზისა და ღვინის კულტურა საქართველოში”. Wine Culture in Georgia”. ვაზისა და ღვინის კულტურის და ისტორიის towards and vine; we lead it to კვლევების წახალისებაში, მათი განვითარების Viticulture and winemaking are the leading fields the wide societies. მევენახეობა და მეღვინეობა საქართველოს უწყვეტობის ჩვენებაში საქართველოს ისტორიაში of agriculture in Georgia, meanwhile, wine and სოფლის მეურნეობის წამყვანი დარგებია, ხოლო და მიღებული შედეგების გამოყენებაში vine always took a significant place in Georgia’s ვაზსა და ღვინოს ყოველთვის განსაკუთრებული history and every-day life. Furthermore, it is our ქართული ღვინის მსოფლიო ღვინის ბაზარზე მნიშვნელობა ჰქონდა და დღესაც აქვს ქვეყნის country’s originality, tradition and modernity, at პოპულარიზაციისათვის. Giorgi Samanishvili ისტორიასა და ყოფა-ცხოვრებაში. მეტიც – ის the same time it stands for a very important part Chair of National Wine Agency ჩვენი ქვეყნის თვითმყოფადობა, ტრადიცია და of Georgia’s economy. სწორედ ამ გადასახედიდან გამომდინარე თანამედროვებაა, საქართველოს ეკონომიკის გადაწყვიტა ღვინის ეროვნულმა სააგენტომ ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი წყაროა. National Wine Agency is a structural entity of გამოეცა ეს წიგნი, სადაც პოპულარული the Ministry of Agriculture of Georgia, and the ენითაა გადმოცემული ვაზთან და ღვინოსთან main function is to control legal and administra- ღვინის ეროვნული სააგენტო საქართველოს დაკავშირებული საკითხები – დაწყებული tive issues; registration and testifying for quality სოფლის მეურნეობის სამინისტროს მევენახეობა-მეღვინეობით და დამთავრებული encouragement; recommendation of technologi- მმართველობაში შემავალი სტრუქტურული cal and technical novelties and implementation არქეოლოგიით, რომელიც ადასტურებს ერთეულია, რომლის დანიშნულებაა of innovative programs; co-operations with local ამ დარგების არსებობას საქართველოს მევენახეობისა და მეღვინეობის დარგების and international organizations working in the ისტორიაში. ჩვენ ვფიქრობთ, რომ წიგნის მიზანი საკანონმდებლო და ადმინისტრაციული field of winemaking and viticulture; encourage- გარკვეულწილად ემთხვევა ჩვენი სააგენტოს ზედამხედველობა; პროდუქციის აღრიცხვა ment of degustation, competitions, and exhibi- ძირითად მიზანს, მიუხედავად იმისა, რომ და ტესტირება და მათი ხარისხის ამაღლების tions; commercials and other marketing activities ცალკეულ საკითხებში ავტორებთან თანხვდენა ხელშეწყობა; დარგების განვითარებისათვის and etc. All the above mentioned is connected შეიძლება არ იყოს. მაგრამ ვიტოვებთ რა იმედს, to the Georgian wine’s quality improvement and ტექნიკური და ტექნოლოგიური სიახლეების რომ ნაშრომი გაზრდის ინტერესს ქართული diversification, increasing international recogni- რეკომენდირება და ინოვაციური პროგრამების ვაზისა და ღვინისადმი, გზას ვუხსნით მას ფართო tion of Georgian wines and escalating its role in განხორციელება; მევენახეობისა და მეღვინობის economy. აუდიტორიისაკენ. საერთაშორისო და ეროვნულ ორგანიზაციებთან თანამშრომლობა; დეგუსტაციების, კონკურსების Wine and grapevine have a significant role in და გამოფენების მოწყობის ხელშეწყობა; the National Wine Agencies’ activities, since it გიორგი სამანიშვილი დარგებთან დაკავშირებული სამარკეტინგო represents Georgia’s cultural achievement and ღვინის ეროვნული სააგენტოს თავმჯდომარე და სარეკლამო საქმიანობა და ასე შემდეგ. the research and popularization entity. The world ყველაფერი ეს კი მიმართულია ქართული ღვინის wide appreciation in this direction was accom- plished in 2013, when UNESCO recognized ხარისხის გაუმჯობესების და მრავალფეროვნების “Qvevri” Type of Wines as the non-material world შექნის, მსოფლიო ღვინის ბაზარზე მისი heritage, the National Wine Agency played a sig- ცნობადობის ამაღლებისა და ქვეყნის nificant role with countries’ other institutions. In ეკონომიკაში მისი როლის გაზრდისაკენ. the beginning of the ongoing year, we started a new program “Research and Popularization of ღვინის ეროვნული სააგენტოს საქმიანობაში Georgian Grape and Wine Culture”, which will განსაკუთრებული ადგილი უჭირავს ვაზისა და convince various research disciplines for Geor- ღვინის, როგორც საქართველოს კულტურული gian wine and vine culture and history, and to im- მონაპოვრის, კვლევას და პოპულარიზაციას. plement the results for Georgian wine and vine popularization worldwide. ამ მიმართულებით გადადგმული უახლესი წარმატებული ნაბიჯი იყო ქვევრის ღვინის This is the main reason National Wine Agency აღიარება იუნესკოს არამატერიალური კულტურის decided to publish this book, which transmits ძეგლად 2013 წელს, რაშიც სააგენტომ აქტიური with the popular language wine and grapevine მონაწილება მიიღო ქვეყნის სხვა ინსტიტუტებთან associated issues, from wine-making and viticul- ერთად. მიმდინარე წლის დასაწყისში ჩვენ ture to the archaeology, which confirms the exist-

8 9 სამადლობლები Acknowledgments

სულიერი თანადგომისა და გაწეული The authors are thankfull to the prist Dekanoz დახმარებისათვის მადლობას მოვახსენებთ Leonti (Zhvania) for his spitirual support and დეკანოზ ლეონტის (ჟვანია). help.

წიგნის მომზადების დროს გამოთქმული The authors express their special gratitude to the მნიშვნელოვანი შენიშვნებისა და გაწეული following persons for the significant comments დახმარებისათვის ავტორები მადლობას უხდიან: and the assistance provided: Levan Davitashvili, საქართველოს სოფლის მეურნეობის მინისტრის Vice-Minister of Agriculture of Georgia, Giorgi Sa- manishvili, Chairman of the National Wine Agen- მოადგილე ლევან დავითაშვილს, ღვინის cy, Maia Tskitishvili, PR Manager of the National ეროვნული სააგენტოს თავმჯდომარე გიორგი Wine Agency, Tina Kezeli, Georgian National სამანიშვილს და ამავე საგენტოს პიარ-მენეჯერ Wine Asociation, Nodar Chkhartishvili, Academi- მაია ცქიტიშვილს, ღვინის ეროვნული ასოციაციის cian, Levan Pruidze, Professor, Lele Kadagidze, თავმჯდომარე თინათინ კეზელს, აკადემიკოს Corrector, Loladze, Design&Layout. ნოდარ ჩხარტიშვილს, ისტორიულ მეცნიერებათა დოქტორ ლევან ფრუიძეს, კორექტორ ლელა ქადაგიძეს, დიზაინერ ანი ლოლაძეს.

მადლობას ვუხდით ფოტოების ავტორებს: The authors of this book express their gratitude ოსვალდო ფაილას (მილანის უნივერსიტეტი, to the authors of photos: Osvaldo Failla (Univer- იტალია), ატილიო შენცას (მილანის sity of Milan, Italy), Attilio Scienza (University უნივერსიტეტი, იტალია), რაფაელ ოსეტე რუბიოს of Milan, Italy), Rafael Ocete Rubio (University of Seville, Spain), Laurent Bouby (University of (სევილიის უნივერსიტეტი, ესპანეთი), ლორან Montpellier, France), Giorgi Barisashvili (Elkana, ბოუბის (მონპელიეს უნივერსიტეტი, საფრანგეთი), Georgia), Elene Maglakelidze (Scientific - Re- გიორგი ბარისაშვილს (ელკანა, საქართველო), search Center of Agriculture, Georgia), Zurab ელენე მაღლაკელიძეს (სოფლის მეურნეობის Vadachkoria სამეცნიერო - კვლევითი ცენტრი, საქართველო), ზურაბ ვადაჭკორიას

წიგნი მომზადდა მებაღეობის, მევენახეობისა და The book has been prepared at the Institute of მეღვინეობის ინსტიტუტში და იბეჭდება ღვინის Horticulture, Viticulture and Oenology and it was ეროვნული სააგენტოს პროექტის „ქართული published by the National Wine Agency in the ვაზისა და ღვინის კულტურის კვლევისა და framework of the project “Research and Popu- larization of Georgian Grape and Wine Culture”. პოპულარიზაციის“ ფარგლებში.

10 11 თავი 1 Chapter

საქართველოს მევენახეობა და მეღვინეობა Viticulture and Winemaking in Georgia

საქართველო მევენახეობისა და მეღვინეობის Georgia is a classical country of viticulture and კლასიკური ქვეყანაა, ჯერ კიდევ ცივილიზაციების winemaking, the viticulture took its start in the დასაწყისში აქ საფუძველი ჩაეყარა კულტურულ very beginning of the civilization. The grapevine მევენახეობას. მეურნეობის სხვა დარგებს has always been and is special for the შორის ვაზი ქართველებისათვის ყოველთვის among other spheres of economy, as long as it გამორჩეული იყო და არის, შეიძლება, იმიტომ, has had great spiritual- importance for them რომ მას იმთავითვე ხორბალთან ერთად დიდი together with wheat. სასულიერო-რიტუალური დატვირთვა ჰქონდა. For centuries main target of the various საუკუნეების განმავლობაში ურიცხვ conquerors has been to uproot and destroy დამპყრობთა შემოსევების მთავარი მიზანიც this activity, as they understood very well that ამ საქმიანობის მოშლა და განადგურება იყო, they would bring much, economic, political რადგან კარგად ესმოდათ, რომ ამით დიდ and spiritual impact to the country. But despite ეკონომიკურ, პოლიტიკურ და სულიერ დარტყმას many collapses the Georgian economy had მიაყენებდნენ ქვეყანას. მაგრამ მიუხედავად sustained, rehabilitation and revival of the ქართული ეკონომიკის მრავალჯერადი destroyed spheres were intensively taking დაცემისა, განადგურებული დარგების აღდგენა- place. This process was enhanced by the განვითარება ინტენსიურად მიმდინარეობდა. fact that the followers of this activity knew the ამას ხელს უწყობდა ამ საქმის მიმდევრების მიერ natural factors very well and they knew that the ბუნებრივი ფაქტორების ზედმიწევნით ცოდნა correct distribution of grapevine according to the და საქართველოს ისტორიულ-გეოგრაფიულ economic sign, historical-geographic regions, რეგიონებში, როგორც დღეს ვამბობთ ხოლმე, would enhance creation of the Georgian gene სამეურნეო ნიშნის მიხედვით სხვა კულტურებთან pool (525 varieties) of grapevine by means of ერთად ვაზის სწორად გაადგილება. ხალხური differentiating between wine, table-wine, red and სელექციის გზით ვაზის ქართული გენოფონდის white wine varieties. From the very beginning of (525 ჯიში) შექმნა საღვინე, საღვინე-სასუფრე, existence the Georgian peasant has worshiped ფერად- და თეთრყურძნიანი ვაზის ჯიშების სახით. grapevine cultivation and especially winemaking დასაბამიდან ქართველმა გლეხმა ხელოვნების practice like a masterpiece of the art and has

12 13 დონეზე აიყვანა ყურძნის მოვლა-მოყვანისა და dedicated many centuries and thousands of ყოფს: დასავლეთად – კოლხეთის დაბლობი In Georgia, which is special for its natural განსაკუთრებით ღვინის დაყენების საქმე და years to it and this is why the winemaking (კოლხეთი) და აღმოსავლეთად – მდინარე მტკვრის conditions (contrast climate, mountainous ამას შეგნებული შრომის მრავალი საუკუნე და tradition is kept in almost every family, each ხეობა (იბერია). landscape) the elevation zone rate is very ათასწლეულიც კი მოახმარა, ამიტომაა, რომ knowing its activity and mastery very well. The high. Thanks to this, the Georgian territory, დღესაც კი თითოეული ოჯახი თავის საკუთარ original method of winemaking in the traditional ბუნებრივი პირობებით (კონტრასტული ჰავა, from the orographic point-of-view, is integrity ღვინოს აკეთებს და ყველა თავისი საქმის ოსტატი clay pitcher named as “Qvevri” created by our მთაგორიანი ლანდშაფტი) გამორჩეულ of high, average and low mountains, hills and და ხელოვანია. თაობიდან თაობებს გადაეცემა ancestors have been transmitted from generation საქართველოში სიმაღლის სარტყელურობის plateaus, where 54% of the country is occupied ჩვენი მამა-პაპის მიერ შექმნილი ქვევრში to generation, particularly making of well-known გამომხატველი კოეფიციენტი ერთობ მაღალია. by mountains, 33% - by the foothills, 13% - by ღვინის დაყენების ორიგინალური წესები, appellation and varietal wines as: “Khvanchkara”, ამის წყალობით საქართველოს მიწა-წყალი, the lowland. 60% of the territory is permanently ადგილისა და ჯიშური დასახელების ისეთი “Kindzmarauli”, “Akhasheni”, “Mukuzani”, ოროგრაფიული თვალსაზრისით, მაღალი, settled and the rest of the territory is worth for საქვეყნოდ აღიარებული ღვინოების დამზადება, “Napareuli”, “Manavi”, “Tvishi”, “Usakhelouri”, საშუალო და დაბალი მთების, ზეგნებისა და the agricultural use (Ukleba, 1966, Kharatishvili, როგორებიცაა: „ხვანჭკარა“, „ქინძმარაული“, “Ojaleshi”, “Chkhaveri”, “” and etc. ვაკეების ერთობლიობას წარმოადგენს, სადაც 1990). „ახაშენი“, „მუკუზანი“, „ნაფარეული“, მანავი“, ქვეყნის 54% მთებს უჭირავს, 33% – მთისწინეთს, „ტვიში“, „უსახელოური“, „ოჯალეში“, „ჩხავერი“, In most of the regions of the country viticulture and 13% – დაბლობს. მუდმივი დასახლების ზონაზე Georgia, as a typical mountainous country, „რქაწითელი“ და სხვ. winemaking is a symbol of Georgian traditions მოდის ტერიტორიის 60%, ხოლო ფართობის is divided in different landscapes considering and it is a leading branch of the economy. დანარჩენი ნაწილი მიწათმოქმედებისათვის the geo-morphological conditions, according ქვეყნის რეგიონების უმეტესობაში დღემდე გამოუსადეგარია (უკლება, 1966, ხარატიშვილი, to spatial distribution and distribution areas of მევენახეობა-მეღვინეობა ქართველი ერის 1990). certain types. The country, first of all can be ტრადიციების სიმბოლო და მეურნეობის წამყვანი represented by the landscape types, where there დარგია. “Vineyard making with us is not yesterday’s ac- საქართველოს, როგორც ტიპური მთიანი is clearly exposed vertical zoning due to the tivity and we have centuries old experience for ქვეყნის, ლანდშაფტურ დანაწილებაში partitioned relief (Maruashvili, 1964). Spreading selecting the best variant of it. Those who know გეომორფოლოგიური პირობები საშუალებას of viticulture played a significant role for principal „ვენახის კეთება ჩვენში გუშინდელი საქმე არ არის even few about the owners of our vineyard, cer- იძლევა, გამოიყოს ლანდშაფტის ტიპების division of Georgia in two parts - mountainous და კარგის არჩევისათვის რამდენიმე საუკუნის tify that there is no peasant among us, who fails სივრცობრივი განლაგება და ამ ტიპების part and lowland part - as described in the გამოცდილება ხელთა გვაქვს. ვინც ცოტაოდენად to provide you with the reasonable advice about გავრცელების არეალები. ქვეყანა, უწინარეს work by Vakhushti Batonishvili in XVIII century მცოდნეა ჩვენის ვენახის პატრონებისა, ის the subject”. ყოვლისა, წარმოგვიდგება ლანდშაფტის (Bagrationi, 1991), where the vineyard-fruit tree გვიმოწმებს, რომ თითქმის არც ერთი ვენახის ისეთი ტიპებით, რომლებშიც ღრმად line is considered as lowland and the line without პატრონი გლეხი არ არის ჩვენში, რომ ამ საგანზედ (1887) დანაწევრებული რელიეფის მეოხებით the vineyard and fruit trees – as a mountainous Winemaking in “Qvevri” by Georgian tradition ჭკვად მისაღები დარიგება და რჩევა არ მოგცეთ“. მკვეთრად არის გამოხატული ვერტიკალური part. He was the first to differentiate between the

ილია ჭავჭავაძე (1887) ღვინის ქართულად დაყენება, რჩეული ნაწარმოებები. ტომი VII Geographical Situation of the Country

ქვეყნის გეოგრაფიული მდებარეობა Georgia is situated between the Great and Lesser (between the north latitude საქართველო მდებარეობს დიდსა და მცირე 41-43° and the east longitude 40-46°), to the კავკასიონს შორის (ჩრდილოეთ განედის 41°- south-west part of the Caucasus and to the east 43°-სა და აღმოსავლეთ გრძედის 40°-46°-ზე), of the . From the north it is bordered by კავკასიის ყელის სამხრეთ-დასავლეთ ნაწილში, the Russian Federation (Krasnodarski Krai and შავი ზღვის აღმოსავლეთით. ჩრდილოეთიდან Stavropolsi Krai, and Autonomous Republics of რუსეთის ფედერაცია (კრასნოდარის მხარე და Karachai-Cherkezia, Kabardino-Balkaria, North სტავროპოლის მხარე, ყარაჩაი-ჩერქეზეთის, Ossetia, , and ), ყაბარდო-ბალყარეთის, ჩრდილოეთ ოსეთის, from the south-east it is bordered by ჩეჩნეთ-ინგუშეთის და დაღესტნის ავტონომიური and south border of the country starts in village რესპუბლიკები) ესაზღვრება, სამხრეთ- Sarfi and goes along the borders of Turkey აღმოსავლეთიდან – აზერბაიჯანი, ხოლო ქვეყნის and . Within these borders the area of სამხრეთი საზღვარი სოფელ სარფში იწყება Georgia comprises 69700 km2. და თურქეთისა და სომხეთის სახელმწიფოთა ტერიტორიებს გასდევს. ამ საზღვრებში According to climate formation, the territory of საქართველოს ფართობი 69700 კმ2-ია. Georgia is divided into two main parts by the Likhi Ridge: the West part – the Colchis (Kolkheti) კლიმატის ფორმირების მიხედვით, საქართველოს Lowland and the East part – the Mtkvari River Digitized by the UNEP/GRID-Tbilisi საქართველოს ფიზიკური რუკა ტერიტორიას ლიხის ქედი ორ ძირითად ოლქად valley (). Physical map of Georgia

14 15 ზონალობა (მარუაშვილი, 1964). მევენახეობის mountains and lowlands, not only from physical- თავი 2 Chapter გავრცელებაზეა დამოკიდებული საქართველოს geographical, but also from the economical (i.e მიწა-წყლის ორ მთავარ გეოგრაფიულ და economic-geographic) point-of-view, which, to Iv. ბოტანიკურ-აგრონომიულ ნაწილად – მთად Javakhishvili’s opinion, means that it is divided და ბარად დაყოფა, რამაც ასახვა პოვა ვახუშტი into botanical and agricultural-economical line as ბატონიშვილის ნაშრომში (1991), სადაც ვენახიან- well, considering its geographical characteristics. ხილიანი ზოლი ბარად არის მიჩნეული, უვენახო- The mountain line in this case is characterized უხილო კი – მთად. მან პირველმა გამიჯნა by the areas without vineyards, fruit trees and საქართველო მთად და ბარად არა მხოლოდ the lowland line – by harvesting. The principle ფიზიკურ-გეოგრაფიული, არამედ სამეურნეო (ე. ი. of dividing into vertical zons, sometimes on the ეკონომიკურ-გეოგრაფიული) პრინციპით, რაც ივ. small areas as well, is clearly revealed within ვაზის წარმოშობა, დომესტიკაცია და ჯავახიშვილის აზრით, გეოგრაფიულ თვისებებთან this or that micro-region of the viticulture and it ერთად ბოტანიკურ და სასოფლო-სამეურნეო is finally reflected on the properties and quality მევენახეობა – მეღვინეობის ისტორია ზოლად გაყოფასაც გულისხმობს. მთის ზოლის of the wine produced. At the foothills and well- თვისებას ამ შემთხვევაში იძენს უვენახობა, illuminated slopes there are well-known Terruars საქართველოში უხილობა, ბარის ზოლისას კი – მოსავლიანობა. such as “Khvanchkara”, “Kindzmarauli”, “Tvishi”, ვერტიკალური ზონალობის დაყოფის პრინციპი “Ateni”, “Akhasheni” and etc. ზოგჯერ მცირე ტერიტორიაზეც, მევენახეობის Origin and Domestication of ამა თუ იმ მიკრორაიონის ფარგლებში მკაფიოდ ვლინდება და აისახება მიღებული ღვინის Grapevine, History of Viticulture and თვისებებსა თუ ხარისხზე. მთისწინა კალთებსა და “And the length of the country is 80 eji*, and the Winemaking in Georgia მზვარე ფერდობებზე მდებარეობს მევენახეობის width to the Sea (one of ancient name of საქვეყნოდ განთქმული ადგილები: ხვანჭკარა, Black Sea) 60 eji, the middle part – 32 eji, and the ქინძმარაული, ტვიში, ატენი, ახაშენი და სხვ. last 35 eji, it is located between the Caspian and ადამიანმა რამდენიმე ათასი წლის წინათ დაიწყო Domestication of grapevine by the human being Ponto Seas. There is no other land as beautiful ვაზის გაკულტურება, რასაც ხელს უწყობდა began several thousand years ago, which was and as fruitful as this land that has been created ბუნებრივი პირობების მრავალფეროვნება და contributed by the variable natural conditions by the All-Mighty and not by the hands of a ველური ვაზის არსებობა ფლორაში. სხვადასხვა and by the existence of the wild grapevine in „ხოლო არს სიგრძე ქვეყანისა ამის 80 ეჯი*, human being, as there is abundance of cereals ეტაპზე საქართველოსა და მის მოსაზღვრე flora. The discoveries made in Georgia and ხოლო განი სპერის ზღუისაკენ 60 ეჯი, შუა and seeds for feeding the human being: rice, ტერიტორიებზე განხორციელებული აღმოჩენები, on its adjacent territories and the historical, ადგილი 32 ეჯი, ხოლო ბოლოთ კერძი 35 ეჯი, და wheat, winter barley, oats, corn, millet, chick- ისტორიული, ეთნოგრაფიული, რელიგიური და ethnographic, religious and the toponymic მდებარეობს კასპიისა და პონტოს ზღუას შორის. pea, red bean, lentils, beans ...... many fruit ტოპონიმიკური ინფორმაცია მნიშვნელოვან information provide us with basic arguments გარნა არს ქუეყანა შუენიერი და ნაყოფიერი trees such as: orange, shaddock, lemon, olive, არგუმენტებს იძლევა ვაზის წარმოშობისა და about origination and domestication of grapevine ყოვლითა ღვთისა მიერ, და არა ხელოვნებითა grapes, peach, peach-apple, yaisi, apricot, plum დომესტიკაციის შესახებ ჩვენს ქვეყანაში და in our country as well as throughout the entire კაცთათა, რამეთუ ნაყოფიერებს ყოველნი and many others”. მთლიანად სამხრეთ კავკასიაში. south Caucasus. თესლ-მარცვალნი კაცთა საზრდელნი: ბრინჯნი, ხორბალნი, ქრთილი, შვრივა, სიმინდი, ღომი, Vakhushti Batonishvili (1745) ვაზის არსებობა დაკავშირებულია საქართველოს The existence of grapevine is related to the highly ფეტვი, მუხუდო, ლობიო, ოსპი, ცერცვი, ...ხოლო Description of the Georgian Kingdom ტერიტორიაზე აღმოჩენილ ყველა დღემდე developed culture discovered and certified on the ხილნი წალკოტთა მრავალნი: ნარინჯი, თურინჯი, დადასტურებულ მაღალგანვითარებულ territory of Georgia, which was led by so called ლიმონი, ზეთისხილი, ბროწეული, ყურძენი, კულტურასთან, რომელსაც სათავეში ე. წ. “Shulaveri-Shomu Teppe Culture”. It is one of the ატამი, ვაშლ-ატამი, ყაისი, ჭერამი, ალუჩა, ...და *eji - the dimension of distance in the XII-XVIII „შულავერ-შომუთეფეს კულტურა“ უდგას. იგი ერთ- oldest in the history of the south Caucasus as სხვუანიცა მრავალნი“. century Georgia. It equaled to 6.0-7.5 km. ერთი უძველესია, როგორც სამხრეთ კავკასიის, well as in the history of the mankind at that time According to David Batonishvili’s (1776-1819) ვახუშტი ბატონიშვილი (1745) ისე მთელი მაშინდელი კაცობრიობის ისტორიაში (Lordkipanidze, 2002). (Hehn 1870, De Candol აღწერა სამეფოსა საქართველოისა explanation, it denoted the distance covered by (ლორთქიფანიძე, 2002). (Hehn 1870, De 1883, Вавилов 1926, 1931, Kighuradze, 2000, a camel in an hour. Candol 1883, Вавилов 1926, 1931, კიღურაძე, 2000, Ramishvili, 2001, McGovern 2003, Chilashvili, რამიშვილი, 2001, McGovern 2003, ჭილაშვილი, 2004, Constantini et . 2005-2006; Forni, 2005- * ეჯი – მანძილის საზომი XII – XVIII საუკუნეების 2004, კოსტანტინი და სხვ. 2005-2006; ფორნი, 2006, Forni and Failla, 2010). საქართველოში და უდრიდა 6,0–7,7კმ. დავით 2005-2006, Forni and Failla 2010). ბატონიშვილის (1765 – 1819) განმარტებით, ეჯი The Shulaveri Culture იყო მანძილი, რომელსაც აქლემი გადის ერთ შულავერის კულტურა საათში. The Shulaveri early-agricultural settlements შულავერის ადრესამიწათმოქმედო კულტურის (VI-V millennium BC) are situated in Kvemo (ძვ. წ. VI-V ათასწლეული) ნამოსახლარები, (Lower) Kartli, on the right bank of the Khrami რომლებიც მდებარეობს ქვემო ქართლში, River, which is known as “Shulaveris Gora” (hill).

16 17 ფორმისაა, ალბათ იმჟამად გავრცელებული ყურძნის ჯიშის... აღსანიშნავია აგრეთვე სხვა სქელკედლიანი ჭურჭლის ნატეხები ყურძნის მტევნების რელიეფური გამოსახულებით. ზემოთ აღნიშნული ნატეხები და საღვინე დერგი იმავე ფენებშია დადასტურებული, სადაც წიპწები ვაზის არქეოლოგიური წიპწები. დანგრეული გორა, ძვ. წ. VI-V ათასწლეული იყო აღმოჩენილი“. ავტორი ვარაუდობს, რომ Archaeological Grape seeds (Dangreuli Gora, VI-V millennium BC.) შულავერში უძველესი ადამიანის ყურადღებას არა მხოლოდ საგნების მატერიალური მხარე მდინარე ხრამის მარჯვენა სანაპირო ზოლში, Different agricultural tools were discovered in (ყურძნის შესანახი ჭურჭელი) იქცევდა, არამედ ცნობილია სახელწოდებით „შულავერის the cylinder formed dwellings built of mud bricks მეტი მოსავლის მისაღებად ვაზის ნაყოფიერების კულტურა”. „შულავერის გორის“, „იმირის in the oldest settlements of “Imiris Gora” and გაზრდის სურვილიც, რასაც ის ნაყოფიერების გორისა“ და „ხრამის დიდი გორის“ ძველ “Khramis Didi Gora”: the hoes made of deer horn, ქალღვთაებას შესთხოვდა. ნამოსახლარებზე ალიზით ნაგებ ცილინდრული the obsidian and flint cutters, smoothers, manual ფორმის საცხოვრისებში ნაპოვნია სასოფლო- grinders, polished stone oxen, bits, woody cane შულავერის კულტურის არქეოლოგიური სამეურნეო დანიშნულების იარაღები: ირმის rippers, clay irrigation pipes and etc. Remnants კვლევის შედეგები ადასტურებს, რომ 8000 წლის რქისაგან ნაკეთები თოხები, ობსიდიანისა და of the cereals (9 species of wheat, 5 species of წინ საქართველოში ფლობდნენ ღვინის ხის კაჟის საჭრისები, საფხეკები, ხელსაფქვავები, barley, lentils, peas, rye) and domestic animals, რეზინით“ (წიწვოვან ხე-მცენარეთა ფისოვანი გაპრიალებული ქვის ცულები, სატეხები და the woody cane ripper, clay irrigation pipes, to 50 გამონაჟონი) დამუშავების ტექნოლოგიასაც, რაც სხვ. აქვე ნაპოვნია მარცვლეულ კულტურათა clay figures with the expression of a “Big Mother”; სტაბილურობას და გამძლეობას სძენდა ღვინოს (9 სახეობის ხორბალი, 5 სახეობის ქერი, ოსპი, grape seeds, which belongs to the grapevine Vitis (McGovern 2003; კიღურაძე, 1999). ბარდა, ჭვავი) და შინაურ ცხოველთა ნაშთები. vinifera species according to the morphological რქის სახნისი, თიხის სარწყავი მილები, 50-მდე and ampelographic traits (Lordkipanidze, 2002, თიხის ფიგურა დიდი დედის“ გამოსახულებით; Rusishvili, 2010) are also discovered here. As L. „ადრეული ნეოლითური დროის მონაცემებით, ყურძნის წიპწები, რომლებიც მორფოლოგიური Chilashvili (2004) states, among the Shulaveri საქართველო ღვინის წარმოების სამშობლოა. გათხრები შულავერის კულტურის ძეგლზე და ამპელოგრაფიული ნიშნებით ვაზის discoveries “first of all we should point out a ღვინის კულტურის დამკვიდრება სოციალურ „გადაჭრილი გორა“ (2013 წელი) კულტივირებულ სახეობა Vitis vinifera-ს big clay vessel named as “Dergi”, with wide და ეკონომიკურ ცხოვრებაში საქართველოდან Excavation on the archailogical site of "Gadachrili Gora", belonging to the period of Sulaveri - Shomu Teppe Culture მიეკუთვნება (ლორთქიფანიძე, 2002, რუსიშვილი, blade and flat bottom, which is faced by relief მოდის. შულავერში აღმოჩენილი და ძვ. წ. IV-V 2010). როგორც ლ. ჭილაშვილი (2004) აღნიშნავს, grape clusters… It is worth considering, that the ათასწლეულით დათარიღებული უძველესი შულავერის აღმოჩენათა შორის „პირველ რიგში clusters are round shaped perhaps belonging wine are discovered in the same layers, where ყურძნის წიპწები ადასტურებს, რომ მდინარე უნდა მოვიხსენიოთ თიხის მოზრდილი დერგი, to the grape variety spread at that time…. the the seeds had been discovered”. The author მტკვრის ხეობის გასწვრივ სამხრეთ და განიერპირიანი და ბრტყელძირიანი, რომლის fragile pieces of other thick walled vessels with presumes, that in Shulaveri the attention of the ცენტრალურ საქართველოში ამ დროს უკვე პირსაც რელიეფური ყურძნის მტევნები ამკობს... grape cluster relief are also worth mentioning. oldest human being was drawn not only by the არსებობდა ღვინის წარმოების დიდი კულტურა“. საყურადღებოა, რომ მტევნები მომრგვალო The above mentioned pieces and the “Dergi” for material part of the things (vessels for keeping პ. მაკგოვერნი (1999) grapes), but also by the desire of increasing the fertility of grapevine, which he frequently used to ask to the God of Fertility.

Archeological research results of the Shulaveri culture certify, that 8000 years ago the technology of processing wine with “wooden retsina” (the resin effusion of the pine trees) was possessed, which made the wine more stable (McGovern 2003; Kighuradze 1999).

“According to the early Neolith Age data, Georgia is a country of winemaking. The wine culture in social and economic life was first established in Georgia. The oldest grape seeds discovered in Shulaveri and dated back by IV-V millennium BC. certify, that at that time the great culture of winemaking had already existed across the გათხრები შულავერის კულტურის ძეგლზე სოფელ Mtkvari River valley, in the south and Central თიხის ჭურჭლები ვაზის რელიეფური გამოსახულებით და ნაყოფიერების ქალღმეთის ფიგურები არუხლოსთან (2013 წელი) Georgia”. (ხრამის დიდი გორა. ძვ. წ. VI-V ათასწლეული) Excavation on the archailogical site close to village Arukhlo, Clay vessels with a representation of bunches of grapes and sculptures of of fertility (Khramis Didi Gora. VI-V millenium BC.) belonging to the period of Sulaveri - Shomu Teppe Culture Patrick McGovern (1999)

18 19 მტკვარ-არაქსის კულტურა The Kura (Mtkvari) – Arax Culture

მტკვარ-არაქსის, ანუ მიწათმოქმედ- The Kura – Arax or farmer-cattle breeder მესაქონლე საზოგადოების, კულტურა (ძვ. წ. IV community’s culture (II half of the IV millennium ათასწლეულის II ნახევარი – III ათასწლეული) – III millennium) included the basins of the rivers მოიცავდა მდ. მტკვრისა და მდ. არაქსის აუზებს Mtkvari and Arax and its vicinities. Early cultural და მის მოსაზღვრე ადგილებს. ამ კულტურის (Eneolithic) settlements were mainly spread in ადრეული ხანის (ენეოლითური) ნამოსახლარები Kvemo (Lower) Kartli and in its vicinities and the ძირითადად ქვემო ქართლსა და მის მიმდებარე early Bronze stage involved Lowland, ტერიტორიებზე გვხვდება, ხოლო ადრე ბრინჯაოს Imereti plateau, entire south Caucasus, north- სტადია მოიცავდა შიდა ქართლის ვაკეს, east Caucasus, North-West , East Anatolia, იმერეთის ზეგანს, მთელ სამხრეთ კავკასიას, Syria and Palestine. The presented monuments ვაზის წინარე გაკულტურების (პარადომესტიკაციის) არეალები ვაზის ფოთლის ფორმის მქონე ერთყურიანი თიხის ჯამი ჩრდილო-აღმოსავლეთ კავკასიას, ჩრდილო- clearly reveal high social-economic and cultural და გაკულტურების ცენტრები, (ფორნი, 2005-2006) (ხიზანაანთ გორა, ქარელის რაიონი, ძვ. წ. III ათასწლეული) დასავლეთ ირანს, აღმოსავლეთ ანატოლიას, development of the tribes having created this Areas of Domestication and Centres of Domestication of Grapevine, One -handled clay saucer of the shape of vine leaf (Forni, 2005-2006) (Khizanaant Gora, Kareli district, III millennium BC.) სირიას და პალესტინას. წარმოდგენილი culture in the IV millennium and the first half of ძეგლები ნათლად წარმოაჩენს ამ კულტურის the III millennium BC. (Lordkipanidze, 2002). შემქმნელ ტომთა სოციალურ-ეკონომიკური და ამ ხალხის სამეურნეო საქმიანობაში მთავარი Different cereal (different species of wheat, barley, კულტურული განვითარების მაღალ დონეს ძვ. წ. The settlement here has a square shape, the ადგილი მარცვლეული კულტურების (სხვადასხვა millet) culture was essential in the economic IV ათასწლეულსა და III ათასწლეულის პირველ houses are narrowly and more or less straightly ჯიშის ხორბლის, ქერის, ფეტვის) მოყვანას activity of these people (the Khizanaant Gora, ნახევარში (ლორთქიფანიძე, 2002, Batiuk, 2013). arranged in lines, sometimes they cling to ეკავა (ხიზანაანთ გორა, ქვაცხელებისა და the Kvatsetskhli and Gudabertka settlements), each other creating closely connected complex გუდაბერტყას ნამოსახლარები), რომელთან where, together with Badaani ( valley), აქ შენობები კვადრატული მოყვანილობისაა, of constructions (Lordkipanidze, 2002). The ერთადაც ბადაანში (ივრის ხეობა), ქვაცხელებში, Kvatskhelebi, Khizanaant Gora (near village სახლები ერთმანეთის მახლობლად მეტ- house consists of a living room, where the core ხიზანაანთ გორაზე (სოფ. ურბნისთან) ) pear shaped cultural grapevine seeds ნაკლებად სწორ რიგებადაა განლაგებული, column named as “Dedabodzi” is erected, with აღმოჩენილია მსხლის ფორმის კულტურული were discovered (Rusishvili 2010). This is the ზოგჯერ კი ერთმანეთს ებჯინებიან და ქმნიან a fireplace in front of it and with other premises ვაზის წიპწები (რუსიშვილი, 2010). ეს არის farmer’s culture, where the land was cultivated მჭიდროდ დაკავშირებულ ნაგებობათა ჯგუფს (the Amiranis Gora). მიწათმოქმედი ტომების კულტურა, რომლებიც with the help of a ripper and cattle (Pitskhelauri, (ლორთქიფანიძე, 2002). სახლი შედგება მიწას სახვნელისა და პირუტყვის საშუალებით 1994). As the scientists presume, such საცხოვრებელი ოთახისაგან, რომელშიც ამუშავებდნენ (ფიცხელაური, 1994). მეცნიერთა settlements are in such valleys which are difficult აღმართულია დედაბოძი, მის წინ გამართული ვარაუდით, ამ ტიპის დასახლებანი ისეთ მიუვალ to access and their irrigation might have been კერიით და დამხმარე ნაგებობით (ამირანის ხეობებშია თავმოყრილი, რომ ხელოვნური very difficult and the lands might have remained გორა). რწყვა სიძნელეებთან იქნებოდა დაკავშირებული without irrigation (Lordkipanidze, 2002). The და მიწათმოქმედება ურწყავი უნდა ყოფილიყო main designating component of the Kura – Arax (ლორთქიფანიძე, 2002). მტკვარ-არაქსის culture is ceramical, hand modeled clay vessels, კულტურის განმსაზღვრელი კომპონენტია exceptional with their forms and varieties of კერამიკა, ხელით ნაძერწი თიხის ჭურჭელი, fragile ornaments. გამორჩეული ფორმებისა და ორნამენტების სინატიფითა და მრავალფეროვნებით. The

თრიალეთის კულტურა The Kura – Arax culture is continued by the “Trialeti (Funerary Mound) Culture” (the მტკვარ-არაქსის კულტურის უშუალო second half of the III millennium BC. – the middle გაგრძელებაა „თრიალეთის ყორღანული of the II millenium), which is spread all around კულტურა“ (ძვ. წ. III ათასწლეულის მეორე ნახევარი – II ათასწლეულის შუახანები), რომლის გავრცელების არეალი მოიცავს მთელ აღმოსავლეთ საქართველოს (კახეთი, ქართლი, მესხეთი).

შავი ერთსახელურიანი თიხის სასმისი ამ პერიოდისთვის ადამიანები უკვე (ბერიკლდეები, ძვ. წ. III ათასწლეულის მეორე ნახევარი) განსახლებული იყვნენ დაბლობ ნოყიერ Black-glossed one handled clay mug განიერმუცლიანი და ვიწროყელიანი სამყურა ჭურჭელი (Berikldeebi, second half of III millennium) (ქვაცხელები, ქარელის რაიონი. ძვ. წ. III ათასწლეული.) ნიადაგებზე და მისდევდნენ მებოსტნეობასა და Broad-bellied and narrow-necked clay vessel with three hands მებაღეობას, მიწათმოქმედების ცალკე დიდ (Kvatskhelebi, Kareli district, III millennium BC.) ზიარჭურჭლის პრინციპით გაერთიანებული ღვინის სასმისი დარგად იყო ჩამოყალიბული მევენახეობა. (ბადენი, ძვ. წ. მე-3 ათასწლეულის მეორე ნახევარი) ამზადებდნენ ლითონის იარაღებს, ფლობდნენ Communicating wine vessel (Badeni, Second half of 3rd Millennium, BC.)

20 21 სარტყელი (მცხეთა, სამთავროს სამაროვნის Kachreti), large pitchers - Qvevri - with relief №276), რომელზეც სხვა გამოსახულებებთან belts concentrated on the surface (Pitskhelauri, ერთად ამოკვეთილია ორი ადამიანის 1994). The engraved bronze belt is the brilliant ფიგურა ღვინის სმის პროცესში. ეს სარტყელი masterpiece of the artistic culture (, განსხვავდება სამხრეთ კავკასიაში მოპოვებული the Samtavro Burial #276), where two figures სხვა ანალოგიური სარტყლებისაგან, რომლებზეც drinking wine are engraved. This belt is different ძირითადად ცხოველების ორნამენტებია from other analogical belts obtained in the South გამოსახული (McGovern 2005; ლიჩელი, 2007). Caucasus, where mainly animal ornaments are expressed (McGovern 2005; Licheli, 2007). And კოლხური კულტურა the chemical analysis of the dark sediment at the bottom of one of the pitchers - Qvevri - out of დასავლეთ საქართველოში, კოლხეთის 55 Qvevris discovered in the Eristavi’s (literally დაბლობზე, რიონის ველსა და მისი “head of nation”) palace cellar (Armaziskhevi, შენაკადების ტერიტორიაზე, კოლხური Bagineti) certified the existence of tartaric acid ტომების – მეგრელ-ჭანებისა და ლაზების (Apakidze, 1948, Licheli, 2007). In the burials წინაპრებმა ძვ. წ. XII-VII საუკუნეებში შექმნეს of the following centuries mainly metal and ვერცხლის თასი (თრიალეთი, ძვ. წ. XVIII-XVII საუკუნეები) ოქროს ღვინის თასი (თრიალეთი, ძვ. წ. XVIII-XVII საუკუნეები) ქართული სახელმწიფოებრივი გაერთიანება richly elaborated wine vessels are discovered Silver cup (Trialeti, XVIII-XVII centuries BC.) Gold wine cup (Trialeti, XVIII-XVII centuries BC.) (ლორთქიფანიძე, 1993, 2010; ძიძიგური, 1995; (Chilashvili, 2004). რამიშვილი, 2001; ძერბინი, 2010). მანამდე, ჯერ მიწის დამუშავებისა და პრიმიტიული საირიგაციო the east Georgia (Kakheti, Kartli, ). კიდევ ძვ. წ. II ათასწლეულის შუახანებიდან Colchis საშუალებების მართვის პრაქტიკულ ჩვევებს (ადრებრინჯაოს ხანა) ამ ტერიტორიებზე ჩნდება (აფაქიძე, 1940, ბოხოჩაძე, 1963). განვითარებული At that time the people had already been ხუტორული დასახლებანი, სადაც ფიქსირდება In the West Georgia, on the Colchis lowland, on იყო მესაქონლეობაც, რაც ხელს უწყობდა ნამეტი resettled to the lower fertile areas and had been ხის ძელური ნაგებობანი, ვითარდება the area of valley and its tributaries, the პროდუქტების დაგროვებას და ტომთა შორის leading the gardening and orchard keeping ბრინჯაოს მეტალურგია, მიწათმოქმედება ancestors of the Colchis tribes – Megrelians, რეგულარული გაცვლის განვითარებას. practices. The viticulture was developed as a და მესაქონლეობა, ანუ საფუძველი ეყრება Chanebi and Lazs” established the Georgian state separate large part of farming. They produced კულტურას, რომელიც კოლხური ბრინჯაოს union in the XII-VII centuries BC. (Lordkipanidze, ყორღანულ სამარხ ინვენტარში მოპოვებული metal tools, possessed land cultivation and კულტურის“ სახელწოდებითაა ცნობილი 1993, 2010; Dzidziguri, 1995; Ramishvili, 2001; თიხის ჭურჭელი ძირითადად ორი ტიპისაა: primitive irrigation management rules (Apakidze, (ლორთქიფანიძე, 2002). ამ კულტურის Zerbini, 2010). But before, from the middle of the II შავი, გაპრიალებული, ყელმაღალი, ნაზი 1940, Bokhochadze, 1963). Cattle breeding განმსაზღვრელია სამეურნეო იარაღები (ურეკი, millennium BC. (Early ), the Socalled წერტილოვანი გრავირებული ორნამენტით was also developed, which contributed to the ოზურგეთის რაიონი), ლითონის ცულები, თოხები, “Khutori” like settlements start to emerge on შემკული და უფრო უხეში, ღია ფერის ამოკაწრული accumulation of the excess products and to შუბისპირები, ოქროს სამკაულები, სპეციფიკური this territory, which was famous with wooden ხასიათის კერამიკა. ამავე პერიოდის regular bartering between the tribes. კერამიკა, ქვევრი და დერგის მაგვარი ჭურჭელი, structures and development of bronze metallurgy, მონაპოვარია ძვირფასი ლითონისაგან (ოქრო, შემკული მრავალფეროვანი ფორმებითა და farming and cattle breeding, or the new culture ვერცხლი) უზადოდ დამზადებული თრიალეთური The clay vessels discovered in the Kurgan მრავალრიცხოვანი ორნამენტებით, ყურ-მილიანი is initiating named as “Colchiis Bronze Culture” თასები (ძვ. წ. II ათასწლეული), ვერცხლის mound burials are mainly of two types: black, და ბი-კონუსტანიანი დოქები, ცილინდრული და (Lordkipanidze, 2002). Agricultural tools are the სასმისი (ყორღანი „კუროხტაში“), რომელზეც polished, high-neck, fragile spotty, with engraved კონუსურძირიანი სასმისები და ა. შ., რომლებიც main attributes of this culture (Ureki, Ozurgeti გამოსახულია მხეცისთავიანი და მელისკუდიანი ornaments and coarser, light colored and etched მკვეთრად განსხვავდება წინამორბედი ხანის region), metal oxen, hoes, spearheads, golden არსებების საკულტო რიტუალი. ceramics. The Trialeti bowls made of precious თიხის ნაწარმისაგან. jewelry, specific ceramics, pitcher and Dergi metals (gold, silver) are the discoveries of the like vessels, decorated with various shapes and გვიანი ბრინჯაო – ადრე რკინის ხანა same period (the II millennium BC.), the silver ჰეროდოტესა (ძვ. წ. V ს.) და სტრაბონის (ძვ. წ. I ornaments, with tubes jugs, cylinder and conic bowl (from “Kurukh-Tash” barrow), on which the ს.) მიხედვით კოლხები წარმატებით მისდევდნენ bottomed cups and etc, which are very different ამ პერიოდიდან ინტერესს იწვევს cult ritual of wild animal headed and fox tailed მეღვინეობას. ამას ადასტურებს არქელოგიური from the preceding age clay vessels. გრძელნისკარტიანი, საწურიანი, დაუწმინდავი creatures are depicted. მონაცემები და არქეობოტანიკური მასალები: ღვინისათვის განკუთვნილი დოქი, ვაზის ღეროს ნაშთები ნოსირიდან (სენაკის რ-ნი, According to Herodote (V century BC.) and დათარიღებული ძვ. წ. XIII-XI სს-ით (ნიორაძე, Late Bronze – Early Iron Age ძვ. წ. II ათასწლეულის მეორე ნახევარი), ვაზის Strabon (I century BC) the Colchis were 1940). მდ. ივრის მარცხენა სანაპიროზე ამ ხანის წიპწები ერგეთიდან (ზუგდიდის რ-ნი, ძვ. წ. VII-VI successfully leading the winemaking. This is სამლოცველოებზე ჩნდება „მარნის“ ტიპის მცირე Of interest from this period is a long-beaked, სს.) და გიენოსიდან (ოჩამჩირის რ-ნი, ძვ. წ. VII-VI verified by the archeological data and archeo- ზომის სასმისები მხრებზე მიძერწილი მრავალი filtered jug for the unfiltered wine belonging სს.), რომლებიც მიეკუთვნება ორივე ქვესახეობას: botanic material: the remnants of grapevine ჭურჭლის რიგით (კაჭრეთის სამხრეთით), დიდი to the XIII-XI centuries BC. (Nioradze, სატივა-ს და სილვესტრის-ს (რუსიშვილი, 1990, cane from Nosiri (Senaki region, the second half ზომის ქვევრები ზედაპირზე კონცენტრირებული 1940). On the left bank of the Iori River small 2010); ვაზის წიპწები გვაქვს ასევე ანაკლიიდან of the II millennium BC.) the grapevine seeds რელიეფური სარტყლებით შირაქიდან bowls of “Marani” type are discovered on the (ზუგდიდის რ-ნი) და სოხუმიდან (ძიძიგური, 1995). from Ergeti (Zugdidi region, the VII-VI centuries (ფიცხელაური, 1994). მხატვრული კულტურის temples belonging to this period, with a line of მთელი კოლხეთის მოსახლეობა ინტენსიურად BC.) and from Gienos (Ochamchire region, the შესანიშნავი ნიმუშია გრავირებული ბრინჯაოს various vassels on their sides (to the south of იყო ჩაბმული მეზობელ სახელმწიფოებთან VII-VI centuries BC), which belong to both sub-

22 23 სავაჭრო-ეკონომიკურ ურთიერთობაში, რაშიც species of Vitis: sativa and silvestris (Rusishvili, დიდ როლს შავი ზღვა ასრულებდა, ერთ- 1990, 2010); The remnants of grapevine seeds ერთ საექსპორტო საგანს კი ქართული ღვინო are also available from Anaklia (Zugdidi region) წარმოადგენდა, რომელიც კოლხური ამფორებით and from Sokhumi (Dzidziguri, 1995). The უცხოეთში გაჰქონდათ (Tsetskhladze and Vnukov, entire population of old Colchis was intensively 1992). engaged in commercial-economic relations with the neighboring countries, where the Black Sea had a decisive role and the Georgian წიპწები არქეოლოგიური ძეგლიდან (ციხიაგორა) ანტიკურ-ელინისტური პერიოდი Grape seeds from archaeological site (Tsikhiagora) wine was one of the exported things, which მევენახეობა-მეღვინეობის განვითარებამ was taken abroad with the Colchian amphoras ღვინო ძვირფასი საექსპორტო საგანი იყო განსაკუთრებულ სიმაღლეს ანტიკური და (Tsetskhladze and Vnukov, 1992). საგარეო ვაჭრობაში. კოლხეთის სახელგანთქმული ელინისტური ხანის საქართველოში მიაღწია მდიდარი სავაჭრო ქალაქებიდან, როგორებიც (ძვ. წ. VI-ახ. წ. III სს.). დადგენილია ქართველთა Antique and Hellenistic Period იყო: ფაზისი (ფოთი), დიოსკურია (სოხუმი), რელიგიური წარმოდგენების კავშირი ვაზისა პიტიუნტი (ბიჭვინთა), გვიენოსი (ოჩამჩირე), და ღვინის ღვთაება დიონისესთან (ზევსისა Development of viticulture and winemaking had რიტუალური ქვევრი (სამადლო, ძვ. წ. IV-III საუკუნეები) ქართული ღვინო იგზავნებოდა მრავალ Ritual wine gar (Samadlo, V-III centuries BC.) და სემელეს შვილი). ცნობილი ზეიმის reached the utmost zenith in the Antique and ქვეყანაში. საქართველოს ფარგლებს გარეთ დიონისიების“ დროს ნათესავები ქუჩებში ერთად Hellenistic Georgia (VI century BC. and III century უმდიდრეს სამარხებში აღმოჩენილია ღვინის high-neked jugs, in the decoration of which იკრიბებოდნენ და სამსხვერპლო თხებითა და A.C.). It had been stated, that the religious კულტურასთან დაკავშირებული მატერიალური geometrical figures are prevailed. ღვინით სავსე დოქებით ხელდამშვენებულები imagination of the Georgian people was often ძეგლები: საღვინე თიხის ჭურჭელი „ჰიდრია“ მიემართებოდნენ ტაძრისაკენ, სადაც ლხინი related to the God of grape harvest, winemaking (ათენი, საბერძნეთი) მასზე გამოსახული Wine was very expensive goods for exporting for და სახუმარო თამაშობანი ჩაღდებოდა. ძველ and wine Dionysus (the son of Zeus and საუცხოოდ შესრულებული რთული მხატვრობით the international commerce. From the famous სვანეთში დიონისეს თაყვანისცემა მიღებული იყო Semele). During the famous festival – mysteries და წარწერით „კოლხმა გამაკეთა“; პანტიკაპეონის and rich commercial cities, such as Pazisi მამრობითი ღვთაება მელია-ტელეფიას“ სახით. - which was called “Dionisiebi”, representatives ნაქალაქარის კულტურულ ფენებში კოლხური (Poti), Dioskuria (Sokhumi), Pitiunti (Bichvinta), ქვევრები (ძვ. წ. VI ს., შავი ზღვის სანაპირო ქალაქ Gvienosi (Ochamchire) the Georgian wine სიმფეროპოლთან), ზუბოვის ყორღანში (რუსეთი) was exported to many countries. The material ქართული წარმოშობის ვერცხლის ღვინის confirmation related to the viticulture had been სასმისი ირმის თავით (ძვ. წ. V ს.), რომელზეც discovered in the richest burial places abroad: ამოტვიფრულია ბერძნული წარწერა: „ვარ clay vessel for wine “Hydria” (Athens, Greece) აპოლონ წინამძღვრისა, რომელიც ფაზისშია“. with a very complex art and inscription on it გარდა ჩამოთვლილისა, საზღვრებს გარეთ “Made by the Colch”; the Colchian pitchers – უამრავი ქართული ნივთია (თიხის, ოქროს და Qvevris – are discovered in the cultural layers ვერცხლის ნაწარმი) მოპოვებული. სავარაუდოა, of Pantacapaeum old settlement (VI century BC. რომ ანტიკურ სამყაროში, გარდა ღვინისა, at the city Simferopol on the Black Sea coast); in საღვინე ჭურჭელი: 1. ციხიაგორა (ძვ. წ. IV-III საუკუნეები); ქვევრებით და დერგებით კოლხეთიდან 2. ტახტისძირი (ძვ. წ. IV საუკუნე); the Zubov Korgan (), the Georgian silver 3. ითხვისი (ძვ. წ. V-IV საუკუნეები) გაჰქონდათ თაფლი, ცვილი, სელის ზეთი და სხვა cup with deer head (V century BC.), on which Wine vessels: 1. Tsikhiagora (IV-III centuries BC.); საქონელი (ლორთქიფანიძე, 1966). the Georgian inscription was engraved: “I belong 2. Takhtistdziri (IV century BC); 3. Itkhvisi (V-IV cemturies BC.). to Apolon the Leader, who is in Phasis”. Except

ვაზის წიპწების აღმოჩენის ადგილები ხოლო ერისთავთა სასახლის (არმაზისხევი, for the mentioned, there are very many Georgian Archaeological sites with discovering of grape seeds of one and the same kinship used to gather with ბაგინეთი, ახ. წ. III-IV საუკუნეები) მარანში things discovered and scattered abroad (clay, goats to and with the jugs full of wine აღმოჩენილი 55 ქვევრიდან ერთ-ერთი ქვევრის gold and silver things). Presumably in the ამ დროს თანმხლები მშვენიერი ქალბატონები were heading to the temple, where the feasts ძირზე შემჩნეული მუქი ნალექის ქიმიურმა antique world they used to export not only wine, _ „მენადები“ მელიის ქურქს წამოისხამდნენ and youngsters’ games had been held. In old ანალიზმა მასში ღვინის მჟავის არსებობაც but also honey, wax, cell oil and other goods in და ნიღბებით მონაწილეობდნენ საზეიმო Dionysus was worshiped as a male God დაადასტურა (აფაქიძე, 1948, ლიჩელი, 2007). the pitchers - Qvevris and Dergis, from the city of პროცესიებში, რაც კარგად ჩანს თრიალეთის named “Telepia - Melia”. During this time the მომდევნო საუკუნეების სამარხებში კი ძირითადად Colkhis (Lordkipanidze, 1996). ვერცხლის თასზე (შენგელია, 2009). accompanying fair ladies – “Menadebi” used to მოპოვებულია ლითონისაგან დამზადებული და throw the fox fur on themselves and participated მდიდრულად დამუშავებული საღვინე ჭურჭელი Vani: An Ancient City of Colchis (ჭილაშვილი, 2004). ანტიკურ-ელინისტური პერიოდისათვის in the festive process with the masks on, which დამახასიათებელია კერამიკაში ახალი is well seen on the silver bowl from Trialeti The Vani Old Settlement is situated in the West ფორმების შემოტანა ყურმილიანი დოქების, (Shengelia, 2009). ვანი: ძველი კოლხური ქალაქი Georgia, at the juncture of the rivers Sulori and ძაბრისძირიანი სამტუჩების, მაღალყელიანი Rioni, on the high hill, the area of which is around დოქების სახით, რომელთა მორთულობაში Introducing new forms in the ceramics is ვანის ნაქალაქარი მდებარეობს დასავლეთ 6.5 ha. Ritual ceremony squares are discovered ჭარბობს გეომეტრიული მოტივები. characteristic to the Antique-Hellenistic period, საქართველოში, მდ. სულორის მდ. რიონთან in the temple-cult ritual complex of the oldest including jugs, with tubes funnel bottom vesscls, შეერთების ადგილას, მაღალ ბორცვზე, settlement (III-I century BC), the temple with

24 25 რომლის ფართობიც დაახლოებით 6,5 mosaic floor and stone მას 5 მილიონი წლით ჩამორჩება ახალციხის As a result of the research of the oldest two ჰექტარია. ამ უძველესი ნაქალაქარის (ძვ. alter, where the ritual დიატომიტის საბადოებში გამოვლენილი ვაზის different type seeds – found on the Shulaveri წ. IV–I სს.) სატაძრო-საკულტო კომპლექსზე vesels decorated with ლერწისა და ფოთლების ანაბეჭდები (ღლონტი, Gora (Lower Kartli, Marneuli district, the VI-IV აღმოჩენილია სარიტუალო ცერემონიების the images of Dionysus’s 2000, ქოქრაშვილი, 2004). millennium BC.) – certify that they belong not to მოედნები, ტაძარი მოზაიკური იატაკით და that was dedicated the wild, but to the cultivated varieties and that to the God of viticulture ქვის საკურთხევლით, რომლის მიდამოებშიც საქართველოში ვაზის ნაშთების (წიპწა, they have a long pre-history of the agriculture and winemaking, also აღმოჩენილია მევენახეობა-მეღვინეობის მტვრის მარცვალი, რქა) სისტემატიზებული (Ramishvili, 1983; Kighuradze, 2000). The first sacrifies wines named as sample – 6 seeds – on the “Ganadgurebuli Gora” ღვთაება დიონისესადმი მიძღვნილი დიონისეს “Zedashe”, wine pitchers - არქეობოტანიკური მონაცემები მოიცავს 42 was discovered on the compacted clay soil and წრის ღვთაებათა გამოსახულებით შემკული Qvevri, about 40 sacrificed არქეოლოგიურ ადგილსამყოფელს, რომლებიც სარიტუალო ჭურჭელი, ზედაშეები, საღვინე amphora, 120 copper ერთმანეთთან შვიდიათასწლიანი უწყვეტი the second sample – 4 seeds – on the “Shulaveri ქვევრები, 40-მდე შეწირული ამფორა, 120 coins and other ritual ქრონოლოგიური ხაზითაა დაკავშირებული და Gora” was discovered to the north of #1 building. სპილენძის მონეტა და სარიტუალო საგნები. things were discovered. დასაბამს ადრეული ნეოლითის ხანიდან იღებს All of the ten seeds are dark brown and their საკულტო ნაგებობის არსებობა ამყარებს Existence of the religious (კონსტანტინი და სხვ. 2005-2006, რუსიშვილი, length is between 5.1-6.1 mm. The beak length ვარაუდს, რომ აქ იყო ძველი კოლხეთის buildings supports the 2007, Chkhartishvili and Maghradze 2012). is 1.0-1.5 mm, the chalaza is rounded and is მისტერიების ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი ცენტრი presumption that one situated at the upper section of the seed. The (ქვრივიშვილი, 2010). გარდა აღნიშნულისა, of the important centres მამაკაცის ბრინჯაოს ყველაზე უძველესი – შულავერის გორაზე ventral fissures are well expressed on 5 samples ფიგურა ყანწით სამოსახლოებზე მრავლად არის იმპორტული of mysteries of Colchis (ქვემო ქართლი, მარნეულის რაიონი, ძვ. წ. VI-IV and are arranged parallel to the beak. Based on was here (Kvrivishvili, (ვანის ნაქალაქევი, და ადგილობრივი წარმოების საყოფაცხოვრებო ძვ. წ. მე-VII საუკუნე) ათასწლეული) მოპოვებული – ორი სახის წიპწის the analysis of the seeds, all the ten samples are 2010). Besides the above დანიშნულების ჭურჭელი: შავი პრიალა და Bronze sculpture of a man near with the Eurasian cultural grapevine Vitis mentioned, there were კვლევა ასაბუთებს, რომ ისინი მიეკუთვნება არა სადა დერგები, ქოთნები, კოჭობები, კოლხური with a horn in the hand vinifera ssp. sativa DC. (Ramishvili, 1983). many imported and locally (Vani ancient city, VII ველურ, არამედ კულტივირებულ ჯიშებს და სასმისები, ჭიქები და ლანგრები, ცულისა და produced household century BC.) კულტურული მიწათმოქმედების ხანგრძლივი სატეხის ყალიბები, რკინის სადნობი ქურა wares, such as: black წინაისტორია აქვთ გავლილი (რამიშვილი, 1983; At village Urbnisi, Kareli district, on the თიხის საბერვლით, ქვევრ-სამარხები და სხვ. “Khizanaant Gora” (the III millennium BC.) the polished and ordinary Dergis, pots, cups and კიღურაძე, 2000). პირველი ნიმუში – 6 ცალი seeds discovered (sizes 5.5-7.5 mm, beak length (ლორთქიფანიძე, 1966, Lordkipanidze, 1991). trays, ox and cutter moulds, iron melting oven წიპწა – „დანგრეულ გორაზე“, თიხატკეპნილ with clay blower, pitcher - burials and etc. იატაკზე იქნა აღმოჩენილი, ხოლო მეორე 1.0-2.0 mm) are characterized by pear shape, ვაზის ორგანოების პალეობოტანიკური (Lordkipanidze, 1996). ნიმუში – 4 ცალი წიპწა – „შულავერის გორაზე“, well expressed chalaza situated on the upper და არქეობოტანიკური ნაშთები №1 შენობის ჩრდილოეთით. ათივე წიპწა მუქი section of the seeds. As M. Ramishvili (1983) ყავისფერია, მათი სიგრძე 5,1-6,1 მმ შორის considers, such seeds belong to the V. vinifera ssp. sativa DC cultural variety of grapevine and სამხრეთ საქართველოში წარმოდგენილი Paleobotanic and archaeobotanic მერყეობს. ნისკარტის სიგრძე 1,0-1,5 მმ-ია, resembles the existed Georgian varieties. პალეობოტანიკური მასალა მდიდარ remains of grapevine organs ქალაძა მომრგვალებულია და წიპწის ზედა ინფორმაციას იძლევა ვაზის წარმოშობაზე. ნაწილში მდებარეობს. მუცლის ღარები კარგად The grape seeds discovered in Kvatskhelebi (Kareli მათგან უძველესია ადიგენის რაიონში, The palaeo-botanic material presented in South გამოსახულია 5 ნიმუშზე და ნისკარტისაკენ district) (III millennium BC.) belong to the same „ქესათიბის“ დიატომიტის საბადოდან Georgia provides rich information about the პარალელურად არის გაწყობილი. წიპწებზე period, as well as the wild and cultural grapevine დასავლეთით, 50 კილომეტრის დაშორებით, origination of the grapevine. The oldest one ჩატარებული კვლევის ანალიზით ათივე მათგანი with intermediary shapes discovered on the გოდერძის უღელტეხილის მიდამოებში, მდინარე is discovered in Adigeni district, west from the ევრაზიულ კულტურულ ვაზს Vitis vinifera ssp. sativa DC. უახლოვდება (რამიშვილი, 1983). “Dangreuli Gora” (Marneuli district), which indicate ძანძეს სიახლოვეს გაშიშვლებულ ქანებში “Kesatibi” diatomite mine, 50 km away, in the areas to the grapevine selection and improvement ნაპოვნი 15 მილიონი წლით დათარიღებული of the Goderdzi Pass, which is the stamp of the processes (Ramishviili, 1967, Gorgidze and ქარელის რაიონის სოფელ ურბნისთან, მოყვითალო ფერის გაქვავებული ვაზის შტამბი, stoned grapevine of yellowish color discovered Rusishvili, 1984, Kighuradze, 2000). რომლის დიამეტრი 30 სანტიმეტრზე მეტია. in the rocks exposed near the river Dzandze and „ხიზანაანთ გორაზე“ (ძვ. წ. III ათასწლეული) აღმოჩენილი წიპწებისათვის (ზომებია 5,5-7,5 მმ, dated back by 15 million years, the diameter of At the end of the Bronze Age and in the Antique which is more than 30 centimeters. The imprint of ნისკარტის სიგრძე 1,0-2,0 მმ) დამახასიათებელია period, the grapevine variety assortment and grapevine cane and leaves was discovered in the მსხლისებური ფორმა, კარგად გამოსახული the areal of spreading is more widening. This is Akhaltsikhe Diatomite mines and was dated by 5 ქალაძა, რომელიც წიპწების ზედა ნაწილში certified by the seeds discovered in the burial million years (Ghlonti 2000, Kokrashvili, 2004). მდებარეობს. მ. რამიშვილი (1983) თვლის, რომ ამ place in the village Ninotsminda (Sagarejo ნიშნიანი წიპწები მიეკუთვნება ვაზის კულტურულ Region, IV-III millennium BC.) which indicates, The systematized archaeobotanic data of the სახეობას V. vinifera ssp. sativa DC.-ს და დღეს that the people used wine during the funeral grapevine remains in Georgia (seeds, pollen grain, არსებულ ვაზის ქართულ ჯიშებს ჰგავს. (Bokhochadze, 1963). The surveys showed that woody cane) include 42 archeological places, from the II millennium BC the cultural variety of which are interconnected by seven thousand ამავე პერიოდს მიეკუთვნება ქვაცხელებში grapevine Vitis vinifera ssp. sativa DC. had been continued chronological years and starts from the (ქარელის რაიონი) აღმოჩენილი ყურძნის spread all over Georgia: In Samegrelo – Anaklia early Neolithic Age (Constantini et al. 2005-2006, წიპწები (ძვ. წ. III ათასწლეული) და „დანგრეულ (Zugdidi district), Nosiri (Senaki district), Kakheti, Chkhartishvili and Maghradze, 2012). გორაზე“ (მარნეულის რაიონი) ნაპოვნი Kartli – “Dighomi Old Settlement” (Tbilisi), ვაზის ფოთლის პალეობოტანიკური ანაბეჭდი ველური და კულტურული ვაზის შუალედური Uplistsikhe, Samtavro (the X-XI centuries BC), Paleobotanical fingerprint of a grapevine leaf south Georgia (Gogadze, 1982).

26 27 ფორმებიც, რომლებიც ვაზის ჯიშების შერჩევისა „ჩვენი ბატონის კარზედა “Chveni batonis karzeda და გაუმჯობესების პროცესებზე მიუთითებს ხე ალვად ამოსულაო, khe alvad amosulao, (რამიშვილი, 1967, Горгидзе и Русишвили 1984, წვერზე მოუსხამს ყურძენი, tsverze mousxams kurdzeni კიღურაძე, 2000). საჭმელად ჩამოსულაო, sachmelad chamosulao, მისი უჭმელი ქალ-ვაჟი misi uchmeli qal-vazhi ბრინჯაოს ხანის დასასრულს და ანტიკურ ხანაში უდროოდ დაშაულაო“. udrood dashaulao”. ვაზის ჯიშობრივი სორტიმენტი და გავრცელების არეალი კიდევ უფრო ფართოვდება. ამის ამ სტროფში ალეგორიულად გადმოცემულია In this strophe the main secret of the Christian დამადასტურებელია სოფელ ნინოწმინდაში ქრისტიანული რელიგიის მთავარი საიდუმლო – religion is allegorically depicted – Eucharist. (საგარეჯოს რაიონი, ძვ. წ. IV-III ათასწლეული) ზიარება. „ჩვენი ბატონი“ უფალი იესო ქრისტეა, Our Master is the Christ, his house is the მიცვალებულის სამარხში აღმოჩენილი ვაზის მისი კარი – მისი ეკლესიაა, ალვად ამოსული ხე – church, the poplar tree – is the divine liturgy, the წიპწები, რაც ადამიანის დაკრძალვის დროს საღვთო ლიტურგიაა, ყურძენი – ქრისტეს სისხლი, grape - the blood of the Christ, and the hungry ღვინის გამოყენებაზე მიგვითითებს (ბოხოჩაძე, მისი უჭმელი, ანუ უზიარებელი ქალ-ვაჟი კი – daughter and son – is Adam and Eve, who could 1963). კვლევებმა აჩვენა, რომ უკვე ძვ. წ. II ადამი და ევა, რომელთაც ვერ მოასწრეს ეგემათ not manage to taste a fruit of the and ათასწლეულიდან კულტურული ვაზი Vitis სიცოცხლის ხის ნაყოფი და დაკარგეს უკვდავება lost their immortality” (Kiknadze, 2004). vinifera ssp. sativa DC. მთელ საქართველოში (კიკნაძე, 2004). იყო გავრცელებული: სამეგრელოში – ანაკლია There is another variant of the verse, where the (ზუგდიდის რაიონი), ნოსირი (სენაკის რაიონი), ლექსის სხვა ვარიანტში მარნის საკრალიზაციაზეა attention is drawn to the sacralization of the wine კახეთში, ქართლში – „დიღმის ნამოსახლარი“ ლაპარაკი: cellar: (თბილისი), უფლისციხე, სამთავრო (ძვ. წ. X-IX ვაზის ყვავილედი სს.), სამხრეთ საქართველოში (გოგაძე, 1982). Inflorescences of grapevine „ჩვენი მასპინძლის მარანში ალვის ხე “Chveni maspindzlis maranshi alvis khe amosuliko, ამოსულიყო, Dzirshi miergot vazebi, zed tsverze movlebuliko, ლეგენდები ვაზის წარმოშობის შესახებ Legends about Origin of Grapevine ძირში მიერგოთ ვაზები, ზედ წვერზე Tsvershi moeskha nakofi, bolomde chamozrdiliko, მოვლებულიყო, damwifebula kurdzeni, shig gvino gamosuliko, ვაზის კულტურა რომ უძველესია და ქართველები The vine culture is the oldest culture and the წვერში მოესხა ნაყოფი, ბოლომდე matit damtvrali vazhkaci talakhshi amosvriliko”. ოდითგან მისდევენ მის გაშენებას და მოვლა- Georgians have always led the vine cultivation ჩამოზრდილიყო, მოყვანას, უამრავი თქმულება, გადმოცემა თუ actively, which is proved by many legends, stories დამწიფებულა ყურძენი, შიგ ღვინო გამოსულიყო, Other tell about the medical property of რწმენა-წარმოდგენა ადასტურებს. ბიბლიური or tails. As the Bible says, the tree of life is the მათით დამთვრალი ვაჟკაცი ტალახში the grape, about its links to the Gods, Christian გადმოცემით, სიცოცხლის ხე წმინდა წერილია, scripture and the only grapevine from the Father, ამოსვრილიყო“. religion, kings, animal world and to the celestial წმინდა წერილით მამისაგან მოვლინებული the creator of which is the God-All-Mighty, e.i bodies. ერთადერთი განსაკუთრებული ხე ვენახია, the Holy Father planted and gave the vineyard სხვა მითებში მოთხრობილია ყურძნის რომლის დამნერგველი და შემოქმედი under the farmer’s care (Lomsianidze, 2013). სამკურნალო თვისებებზე, მის კავშირზე The about the vine grown in St. Giorgi’s მამაზეციერია, ანუ მამამ დანერგა ვენახი და The fruit of this tree provides the wine for the ღმერთებთან, ქრისტიანულ რელიგიასთან, Palace as a “xe alvad” tells us about its curing მიაბარა მიწისმოქმედებს (ლომსიანიძე, 2013). Eucharist. The uniqueness of vine is also seen in მეფეებთან, ცხოველთა სამყაროსთან, ციურ power. The grape grows on the grapevine and ამ ხის ნაყოფი იძლევა საზიარებელ სასმელს Noe’s first act after leaving the ark, which relates სხეულებთან. the boy and the girl, not having eaten the grape, – ღვინოს. ვენახის განსაკუთრებულობა ჩანს to the cultivation of grapevine: “Noah was the die untimely. This myth has the following second წარღვნის შემდეგაც კიდობნიდან გადმოსული first among the mankind to plant the grapevine” მითი წმინდა გიორგის კარზე ხე ალვად“ variant: ნოეს პირველ ქმედებში, რომელიც უკავშირდება (Genesis 9, 20). Or from mythological point-of- ამოსული ვაზის შესახებ მის საკურნებელ ძალაზე მის გაშენებას: და იწყო ნოე, კაცმან საქმედ view the vine is a divine plant – the tree of life, მოგვითხრობს. ვაზზე ყურძენი მწიფს, ქალ-ვაჟი “Tsminda giorgis karzeda khe alva amosulao, ქუეყანისა და დაასხა ვენახი“ (დაბადება, 9, 20). the symbol of , reverence, of something კი, რომლებიც ამ ყურძენს არ ჭამენ, უდროოდ zed gamoskhmia kurdzeni, sachmelad shemosulao, ანუ მითოსურად ვაზი ღვთაებრივი მცენარეა supreme and sometimes of immortality. იხოცება. ამ მითის მეორე ვარიანტი ასეთია: Chveni batonis kalebi sakreflad wamosulao!” – სიცოცხლის ხე, თაყვანისცემის, მოწიწების, ამაღლებულის და ზოგჯერ უკვდავების სიმბოლო. To V. Bardavelidze’s (1951) opinion, the alva– „წმინდა გიორგის კარზედა ხე ალვა ამოსულაო, In another variant the grape grown in St. Giorgi’s vine syncretic cult has always existed in the ზედ გამოსხმია ყურძენი, საჭმელად შემოსულაო, palace has usually the fertilizing power. ვ. ბარდაველიძის (1951) აზრით, ქართველურ Georgian tribes. „As the Georgians believed, the ჩვენი ბატონის ქალები საკრეფლად ტომებში ძველთაგან არსებობდა ალვა-ვაზის highly - growng vine within the church was an წამოსულაო!“ In the text given Korbeghela, the grape cures სინკრეტული კულტი. „ქართველთა რწმენით incarnation of life“. The highly - growng vine cult the ulcer and prolongs the life of the wild animals ჯვარ-ხატში აღმოცენებული მაღლარი ვაზი had been developed as a result of grape juice სხვა ვარინტში წმინდა გიორგის კარზე ამოსულ doomed to . In the Pshavian variant of the სიცოცხლის ხეს განასახიერებდა“. მაღლარი ვაზის worship, as there was a , that with the help ყურძენს ხშირად შვილოსნობის მომნიჭებელი same text asks Badri to lend the horse კულტი ყურძნის წვენის თაყვანისცემის შედეგად of it the human being would share the divine and ძალა აქვს. – Tetroni in order to enter the sea and to steal განვითარდა, რადგან სწამდათ, რომ მისი resuscitating power (Gabunia, 2011). “the woman as beautiful as the sun” and to take მეშვეობით ადამიანი საღვთო, ცხოველმყოფელ ქორბეღელას ტექსტში ყურძენი წყლულს არჩენს the grapes with himself, sweet as the breast ძალას ეზიარებოდა (გაბუნია, 2011). და სასიკვდილოდ განწირულ ნადირს სიცოცხლეს milk. According to another variant, there was

28 29 უხანგრძლივებს. ამავე ტექსტის ფშაურ ვარიანტში a woman named Kamar – the daughter of the კი ამირანი ბადრის ცხენს – თეთრონს სთხოვს, God of Thunder – who lived in the tower hanging რომ ზღვაში გავიდეს და მოიტაცოს „ქალი across the sea and there was a tree growing in ლამაზი მზე ვითა“ და თან დედის რძესავით the palace, which had a life-giving fruit. This is ტკბილი ყურძენი გამოიყოლოს. სხვა ვარიანტში why Amiran brings “the grapes and wine with him ზღვის გაღმა დაკიდულ კოშკში ცხოვრობს ქალი from across the sea” as a symbol of sharing life ყამარი, ჭექა-ქუხილის განმგებლის ასული. resurrecting power (Surguladze, 2003). მის კარზე ხარობს სიცოცხლის მომნიჭებელი ნაყოფის მქონე ხე. ამიტომ მოაქვს ამირანს One of the oldest and one of the most important „ზღვის გაღმიდან ყურძენი და ღვინო“, როგორც Gods in the Georgian mythos was the Sun. სიცოცხლის აღორძინების ძალებთან ზიარების This was perceived to be the initial of life, the სიმბოლო (სურგულაძე, 2003). Sun was the mother, the Sun – the symbol of clemency, the Sun – the light of the earth, the ქართველი ხალხის მითოსში ერთ-ერთი უძველესი Sun – the symbol of love and etc. (Alibegashvili, და უმთავრესი ღვთაება მზე იყო. იგი აღიქმებოდა, 2006). The myth about the “Sun and the Vine” როგორც სიცოცხლის საწყისი, მზე – დედა, მზე – is a symbol of eternal love. The vine is feminine მადლის მატარებელი, მზე – ქვეყნის სინათლე, and the Sun – masculine. The Sun gives the მზე – სიყვარული და ა. შ. (ალიბეგაშვილი, 2006). Vine a miraculous function – the alcoholic power, სიყვარულის მარადიულ სიმბოლოს განასახიერებს the Sun fills the Vine with feminine affection. The მითი „მზისა და ვაზისა“. ვაზი ქალური საწყისია, body of vine stranded with the affection given მზე კი – ვაჟური. მზე ანიჭებს ვაზს სასწაულებრივ by the Sun strongly grips to the support. The ფუნქციას – თრობის ძალას, „მზე“ თავის სწორფერს manners of the vine fallen in love are attractive – ვაზის ტანს – ქალური სიყვარულით ავსებს. as well. This is how the Georgians made the vine მზიური სიყვარულით დაგრეხილი ტანი ვაზისა and sun inseparable symbols (Toradze, 2006). კი ამავე ძალით ეტმასნება ჭიგოს. მიმზიდველია შეყვარებული ვაზის მიმოხვრაც. ასეთი მითური საშუალებებით ქართველებმა ვაზი და მზე ვინ არის თქვენ შორის ისეთი, ვინც ისრის ერთი the snake fell down and the eagle flew up lightly. ტყორცნით არწივს გველისგან გაათავისუფლებს?!“ One year later it flew back and landed on the განუყოფელ სიმბოლოებად აქციეს (თორაძე, “The eye has penetrated into the grape cluster”, ბადამის ნატყორცნმა ისარმა გველი მიწაზე place where it had been released from the snake 2006). the eye means the Sun – as for the Georgian დასცა, ხოლო არწივი ლაღად აფრინდა და and dropped something from its mouth, cried for vine-grower it is the Sun. The Sun initiates the მიიმალა. ერთი წლის შემდეგ იგივე არწივი კვლავ several times and flew away again. The King ripening process of the grape clusters. This is a მოფრინდა, მიწაზე დაეშვა და იმ ადგილას, made his servants find several seeds from the „თვალი ჩასულა მტევანში“, თვალში process, this is a story, a myth, a myth of the სადაც წინა წელს მას გველი მოაშორეს, პირიდან gift and seeded them. A strange plant grew in ნაგულისხმევია მზე – ქართველი მევენახისათვის interdependence of the Sun and the Cluster”. იგი მზეა თვითონ. მზე თვალად ისხმის მტევანში რაღაც გადმოაგდო, რამდენჯერმე დაიყივლა the garden which was full of clusters. In autumn და თვალურ ავსებს მას, ამწიფებს. ეს პროცესია, Grigol Robakidze (1996) და გაფრინდა. მეფემ მსახურებს „ძღვენი“ – when the clusters got bigger, they noticed, that ამბავია, ამბავია, ამბავი, მითოსი, მითოსი მზისა რამდენიმე მარცვალი – მოაძებნინა და მებაღეს the juice was coming out of the open fissures. და მტევნის ურთიერთქცევისა“. დაათესინა. გაზაფხულზე ბაღში უცნობი მცენარე Then the King ordered the gardener to squeeze The stories created in other countries throws აღმოცენდა, რომელიც ლაღად გაიზარდა და the fruit and keep it in separate vessel. A few გრ. რობაქიძე (1996) a light to the fact that the grapevine had been მტევნები გამოისხა. შემოდგომაზე, როცა მტევნები days later they noticed that the liquid was spread in Georgia since the ancient times. One of დამსხვილდა, შეამჩნიეს, რომ გამსკდარი fermented. The fermentation lasted for a while, საქართველოს ტერიტორიაზე უძველესი დროიდან the oldest Persian manuscripts “Nowrus-name” მარცვლიდან წვენი გადმოდიოდა. მეფემ მებაღეს then it was abated and the liquid had finally ვაზის გავრცელების ფაქტს ნათელს ჰფენს სხვა (the author Omar Khayyam) tells the story about უბრძანა, ნაყოფი გამოეწურა და ცალკე ჭურჭელში become transparent, but nobody dared to taste ქვეყნებში შექმნილი თქმულებებიც. ერთ-ერთი the grapevine domestication and winemaking: შეენახა. რამდენიმე დღის შემდეგ შენიშნეს, რომ it as they thought it was poisonous. Finally they უძველესი სპარსული ხელნაწერი „ნაურუზ ნამე" “Once upon a time there was a strong and rich სითხე დუღდა. ეს დუღილი ერთხანს გაგრძელდა, have decided to test the liquid on the prisoner (ავტორი ომარ ხაიამი) მოგვითხრობს ვაზის King Shemiran, who sat in the watching tower შემდეგ დაწყნარდა და მიღებული სითხე who had been sentenced to death. After drinking მოშინაურებისა და ღვინის დაყენების ამბავს: together with prince Badan and other nobleman, გამჭვირვალე გახდა, მაგრამ პირის დაკარებას the juice the prisoner became joyful and then he ერთხელ, როდესაც ძლიერი და მდიდარი when suddenly a an eagle appeared from the ვერავინ ბედავდა, ვინაიდან ეგონათ, რომ suddenly fell asleep. As they have understood მეფე შემირანი სათვალთვალო კოშკში იჯდა north and landed in front of the King emitting შხამი იყო. ბოლოს სიკვდილმისჯილ პატიმარზე the juice, which was later called “Wine”, had უფლისწულ ბადამთან და სხვა დიდებულებთან terrible cries. The King had noticed that the გადაწყვიტეს სითხის მოქმედების გამოცდა. წვენის been the most pleasant drink ever” (Chitaia, ერთად, ჩრდილოეთიდან არწივი მოფრინდა eagle had a snake swung around its neck. He მიღების შემდეგ ტუსაღი გამხიარულდა, შემდგომ 1968; Zhizhavadze, 1999; Ramishvili, 2001). და შემზარავი ყივილით მეფის მახლობლად suddenly addressed the witnesses who were კი უგონოდ დაეძინა. ასე მიხვდნენ, რომ წვენი, მიწაზე სწრაფად დაეშვა. მეფემ შენიშნა, რომ standing nearby: “Hey you, the heroes, who can რომელსაც შემდეგში „ღვინო“ ეწოდა, მანამდე According to the presumption of the Georgian არწივს კისერზე გველი ჰყავდა შემოხვეული. მან release the eagle from the snake with a single ცნობილ ყველა სასმელზე სასიამოვნო იყო“ scientists, the north side for the Persians “Kusti სასწრაფოდ მიმართა იქ მყოფთ: ჰოი, მამაცნო, hit of an arrow?!” Badim had shot the arrow and (ჩიტაია, 1968; ჟიჟავაძე, 1999; რამიშვილი, 2001).

30 31 ქართველ მეცნიერთა ვარაუდით, ლეგენდაში Apakhar” as mentioned in the legend was a ქვევრში დაკრძალვის წესი ელინისტურ The Habit of Funeral in the Qvevri in ნახსენები სპარსელებისათვის ჩრდილოეთის geographical term of the Caucasus, or this was საქართველოში the Hellenistic Georgia მხარე ქუსტი აპახტარ“ კავკასიის გეოგრაფიული a place or an area or a country, which had been ტერმინია, ანუ ადგილი, ქვეყანა, სადაც მაღალი the oldest hearth of agriculture and the first world როგორც არქეოლოგიურმა კვლევა-ძიებამ According to the archeological discoveries the სამიწათმოქმედო ცივილიზაციის უძველესი კერა of the grapevine. გამოავლინა, ელინისტური ხანის საქართველოში rule of burial in the pitcher was spread in the და ვაზის თავდაპირველი სამშობლო იყო. ქვევრში დაკრძალვა იყო გავრცელებული. Hellenistic Georgia. There are several variants of Of utmost importance is the linkage of Colchian- დადასტურებულია დაკრძალვის რამდენიმე burial certified: 1. The burial pitcher is completely განსაკუთრებით თვალსაჩინოა კოლხურ- Georgian civilizations to the ancient world. These ვარიანტი: 1. სამარხი ქვევრი მიწაში ჩადგმულია buried into the ground in a vertical upend position; ქართული ცივილიზაციის კავშირები myths are verified by such world known authors ვერტიკალურად, თავდაყირა; 2. სამარხი ქვევრი 2. The burial pitcher is laid aside; 3. The burial ძველ სამყაროსთან. ამ მითებს ამყარებენ as: Homer, Strabon, Apollonius Rhodius et. al. გვერდზეა დაწვენილი; 3. სამარხი ქვევრი ყელით pitcher is put with its spout up (Tolordava, 1980). საყოველთაოდ აღიარებული ავტორები, and others მაღლაა ჩადგმული (თოლორდავა, 1980). როგორებიც იყვნენ: ჰომეროსი, სტრაბონი, In Colchis they usually used the Colkhian clay აპოლონიოს როდოსელი და სხვები. The poem “Argonautica” (the III century BC. კოლხეთში სამარხად ძირითადად grey pitchers – Qvevris - with black surfaces, by Apollonius Rhodius) poetically depicts the გამოიყენებოდა სამეურნეო დანიშნულების რუხად decorated with ornament relief belts and meridian პოემა „არგონავტიკა“ (ძვ. წ. III ს. აპოლონიოს legend about the famous travel of the Greeks to გამომწვარი, შავზედაპირიანი თიხის კოლხური ridges. Very rarely we can meet the burial როდოსელი) პოეტურად მოგვითხრობს Colchis famous for its richness and prosperity, ქვევრები, დამშვენებული ორნამენტიანი pitchers made specifically for this purposes. ლეგენდას ბერძნების მოგზაურობის შესახებ about King Aeëtes, his daughter Medea and რელიეფური სარტყლებით და მერიდიანული სიმდიდრით განთქმულ კოლხეთში, მეფე აიეტზე, about her therapy power, including the medical ქედებით. იშვიათ შემთხვევებში გვხვდება In the village Gurianta (the old capital of Guria) მეფის ასულ მედეასა და მის მკურნალობის tradition, by which our ancestors had been სპეციალურად ქვევრის სამარხი დანიშნულებით antique pitcher burials were discovered, dated ხელოვნებაზე და იმ ისტორიულ სამედიცინო famous. According to the legend, they saw დამზადების შემთხვევებიც. back to VI-V centuries BC. ტრადიციაზე, რომლითაც ცნობილი იყვნენ ჩვენი many miracles in the palace: the huge trees with წინაპრები. ლეგენდის მიხედვით დიდებულ climbing vines and the fabulous fountains under სოფელ გურიანთაში (გურიის ძველ დედაქალაქში) The pitcher burial evidences in the east Georgia სასახლეში მათ ბევრი საოცრება ნახეს: ბუმბერაზი the shadows of the vines, from where wine, milk, აღმოჩენილია ანტიკური ხანის ქვევრსამარხები, are discovered in Tetritskaro and Kavtiskhevi ხეები ხვიარა ვაზებით და მათ ჩრდილში მჩქეფარე fragrant oil and cold, pure spring was flowing. დათარიღებული ძვ. წ. VI-Vსაუკუნეებით. ( district, the last quarters of the VI century ზღაპრული შადრევნები, საიდანაც საუკეთესო BC.). Such pitcher burials are very usually met ღვინო, რძე, სურნელოვანი ზეთი და ცივი, ანკარა აღმოსავლეთ საქართველოში ადრე ელინისტური in Mtskheta and in its vicinities. While speaking წყარო გადმოდიოდა. ხანიდან ქვევრში დაკრძალვის წესი გვხვდება about the pitcher burial rules V. Tolordava (1980) “And they stood at the entrance, marvelling at თეთრიწყაროსა და კავთისხევში (კასპის რაიონი, writes, that “in the socially strictly differentiated the king’s courts and the wide gates and columns ძვ. წ. IV ს. საუკუნის უკანასკნელი მეოთხედი). ამ society the burial rules are the reflections of which rose in ordered lines round the walls; and „ბერძნები გააოცა „მეფის სასახლის გალავანმა, პერიოდის ქვევრსამარხთა განსაკუთრებული high up on the palace a coping of stone rested ფართო ჭიშკრებმა და სვეტებმა, რომლებიც სიხშირით გამოირჩევა მცხეთა და მისი მიდამოები. on brazen triglyphs. And silently they crossed the მწკრივზე იყვნენ აღმართულნი კედლების ქვევრში დაკრძალვის წესზე მსჯელობისას ვ. threshold. And close by garden vines covered გარშემო. სახლის თავზე, სპილენძის ქონგურებზე, თოლორდავა (1980) წერს, რომ სოციალურად with green foliage were in full bloom, lifted high ქვის კოშკი იდგა. იაზონმა და მისმა მხლებლებმა მკაცრად დიფერენცირებულ საზოგადოებაში in air. And beneath them ran four fountains, ever- დაუბრკოლებლივ გადააბიჯეს ფეხი სასახლის დაკრძალვის წესები ასახავს გარდაცვლილის flowing, which Hephaestus had delved out. One ჭიშკრის ზღურბლს, რომელთანაც მაღლა სოციალურ სტატუსს. აღმოჩენილი ყველა was gushing with milk, one with wine, while the ამართული, მწვანე ფოთლებით შემოსილი სამარხი რიგით მწარმოებელ (მევენახე-მეღვინე) third flowed with fragrant oil; and the fourth ran ვაზები გაშლილიყვნენ. ვაზების ქვეშ ოთხი მოსახლეობას უნდა ეკუთვნოდეს“. დაუშრეტელი შადრევანი მოჩუხჩუხებდა. ეს with water, which grew warm at the setting of the წყაროები ჰეფესტომ ამოაჩქეფა მიწის გულიდან. Pleiads, and in turn at their rising bubbled forth ერთი რძის შადრევანი იყო, მეორე ღვინისა, from the hollow rock, cold as crystal”. მესამედან სურნელოვანი ზეთი მორაკრაკებდა, Apollonius Rhodius (III century BC) “The Argonautica” მეოთხე წყარო კი ამოღარული ლოდიდან წყალს მოაქუხებდა, რომელიც პლეიდების ჩასვლის დროს თბებოდა, ხოლო მათი აღმასვლის ჟამს ყინულივით ცივი და ანკარა ხდებოდა“.

აპოლონიოს როდოსელი (ძვ. წ. III ს.), „არგონავტიკა“

ქვევრში დამარხვის წესი Funeral in the Qvevri

32 33 ვაზის სასხლავი უძველესი იარაღი the social status of the deceased person. All უფლისციხე: კლდეში ნაკვეთი ქალაქი Uplistsikhe: An Ancient Rock-Hewn the burials which were discovered must belong Town დაგროვილი არქეოლოგიური მასალის to the manufacturing population (vine grower - კლდეში ნაკვეთი ქალაქი უფლისციხე ანალიზის საფუძველზე მეცნიერები ვარაუდობენ, winemaker)”. (ქართლი) ძვ. წ. I ათასწლეულის I ნახევარს Uplistsikhe - the town caved in the rock (Kartli) რომ ძველი წელთაღრიცხვის ბოლოს განეკუთვნება. არქეოლოგიური კვლევები belongs to the first half of the I millennium ქართველი კაცი არა მარტო ღვინოს აყენებდა, The Oldest Pruning Instruments ადასტურებს, რომ უფლისციხის შემოგარენი BC. The archeological discoveries certify, that არამედ ვაზის ფორმირებას და მოსავლის – „ბამბები“, „ყათლანისხევი“, „მუხისგორა“, the surroundings of Uplistsikhe – “Bambebi”, რეგულირებასაც ახერხებდა. დასავლურქართულ Based on the analysis of the gathered „ქვახვრელი“ – II ათასწლეულის მიწურულიდან “Kaltaniskhevi”, “Mukhisgora”, “Kvakhvreli” – კულტურაში სამეურნეო იარაღის სახით დღესაც archeological data the scientists presume that at დასახლებული იყო დაწინაურებული თემებით, had been settled by the leading communities გავრცელებულია წალდი – ნისკარტიანი the end of the BC the Georgian man was able რომელთა მეურნეობაში ვაზს წამყვანი ადგილი იარაღი, რომელსაც გრძელი ტარი დაეგება და not only to make wine, but also was able to make ეჭირა. „მაყვლოვანის“ სატაძრო კომპლექსის გამოიყენება მაღლარი ვენახის, მაგალითად, vine training and harvest regulation. In the west აღმოსავლეთით მდებარე ნაგებობაში ნაპოვნია ოლიხნარის გასასხლავად. წალდის გავრცელება Georgia there are agricultural tools - the axe გვიანდელი შუა საუკუნეების მარანი თერთმეტი ნავარაუდევია ჯერ კიდევ ბრინჯაოს ხანაშიც – ძვ. წ. with particular shape and a long handle named ქვევრით. „ყათლანისხევის“ სამლოცველო II ათასწლეულის დასასრულს და I ათასწლეულის as “Tsaldi” – still spread and which is used for კომპლექსში აღმოჩენილ ხელადაში (ძვ. წ II დასაწყისში (Куфтин 1944, 1949. ბოხოჩაძე, 1963). pruning vines on a tree. This axe was deemed ათასწლეულის დასასრული) ნანახია ვაზის to be spread during the Bronze Age – at the წიპწები ფშატის კურკებთან ერთად. უფრო დიდი ბაკურციხეში (გურჯაანის რაიონი) აღმოჩენილია end of the II millennium BC and in the beginning ტევადობის მარანი გამოვლენილია „თამარის ბრინჯაოს დანები (ძვ. წ. I ს.), რომელთაც of the I Millennium BC (Куфтин 1944, 1949, დარბაზის“ ცენტრალურ უბანზე, სადაც ყველაზე მკვლევრები ვაზის სასხლავ იარაღად მიიჩნევენ Bokhochadze, 1963). დიდი ქვევრის დიამეტრი 120 სანტიმეტრია, (აფაქიძე, 1956). ამავე დანიშნულების რკინის ხოლო ყველაზე მცირე ზომის – 50 სანტიმეტრი ნამგლები აღმოჩენილია საქართველოს In Bakurtsikhe (Gurjaani district) the bronze (მინდორაშვილი, 2008). სხვადასხვა კუთხეში: ჩხოროწყუში (სამეგრელოს knives are discovered (I century BC), which რაიონი), კლდეეთში (ზესტაფონის რაიონი), the researchers consider to have been used as უფლისციხის შიდა ქალაქის პერიმეტრზე უძველესი საწნახელი უფლისციხეში The oldest grape press in Uplistsikhe ბორითში (ხარაგაულის რაიონი), ხოვლეში a vine pruning tool (Apakidze, 1956). The iron განსაკუთრებულ ყურადღებას იპყრობს კლდეში (კასპის რაიონი). ამ იარაღის შესწავლის sickles of the same designation were discovered ნაკვეთი სხვადასხვა პერიოდის საწნახლები, since the end of the II millennium BC and საფუძველზე შეგვიძლია ვთქვათ, რომ in different parts of Georgia: Chkhorotsku, რომლებიც ერთმანეთისაგან არა მარტო the grapevine had had a leading role in their საქართველში უძველესი დროიდანვე Kldeeti (Zestaponi district), Boriti (Kharagauli მოცულობით, არამედ ფორმითაც განსხვავდება agricultural practice. In the building situated to განვითარებული იყო მევენახეობა, ვენახი district), Khovleti (Kaspi district). As a result of და საზოგადოების სხვადასხვა ფენის the east of the “Makvlovani” church complex, ქრისტიანობის წინა პერიოდშიც ისხვლებოდა, studies conducted on these tools, we can state კუთვნილებაა (ბოხოჩაძე, 1963, ბერძენიშვილი, the late medieval wine cellar – “Marani” was სასხლავად მე-19 საუკუნემდე გამოიყენებოდა that the viticulture has been developed since the 1982). discovered with eleven pitchers – “Qvevri”. In ნამგლისებური ფორმის იარაღი (ბოხოჩაძე, ancient period and that the vine has been pruned the jug discovered at “Kaltaniskhevi” temple 1963). ა. აფაქიძემ დაადასტურა სამეგრელოში during the pre-Christian period and until the აღმოსავლეთით, `სალიზვარის“ (კლდის ვენახი) complex (the end of the II millennium BC) the გავრცელებული სასხლავი იარაღის „ცხემლარის“ 19th century a sickle-shaped pruning tool has მიდამოებში, ვხვდებით ორი ერთნაირი ფორმის grapevine seeds together with oleaster stones არსებობაც, რომელსაც ხის შესაბელად იყენებენ. been used (Bokhochadze, 1963). A. Apakidze კლდეში ნაკვეთ საწნახელს (მინდორაშვილი, were discovered. The larger wine cellar - Marai verified the existence of a pruning tool named as 2008). პირველი საწნახელი სწორკუთხაა was discovered on the central area of “Queen “Tskhemlari” in Samegrelo, which was used for ხვრელით, რომლითაც იგი ცილინდრული Tamar Hall”, where the largest diameter of the cuttings of branches on a tree. მოყვანილობის ოვალურძირიან ტკბილის pitcher discovered was 120 cm and the smallest დასაგროვებელ აუზს უკავშირდება. მეორე diameter was 50 cm (Mindorashvili, 2008).

Of utmost importance in the inside town perimeter of Uplistsikhe is the winepresses belonging to different periods engraved into the rock, which are different not only by the capacity, but also by the shape and are the belongings of different layers of society (Bokhochadze, 1963, Berdzenishvili, 1982).

To the east, within “Salizvari” (rock vineyard) area, two similarly shaped winepresses engraved in the rock were discovered (Mindorashvili, 2008). უძველესი სასხლავი დანები The first winepress is rectangular with a hole, წალდი (ნოქალაქევი, მე-IV-VIII საუკუნეები) დარბაზები და ეკლესია. უფლიციხე The oldest pruning knives by which it is connected to the juice collector Pruning tool "Tsaldi" (Nokalakevi, IV-V centuries AC.) Halls and the church. Uplistikhe

34 35 საწნახელი პირველისგან დასავლეთით, with oval bottom basin. The second winepress, ვაზსა და ღვინოსთან Habits and Customs Related to the დაახლოებით 200 მეტრში მდებარეობს, which is placed to the west from the first one, დაკავშირებული ­წეს-ჩვეულებანი Vine and Wine სამხრეთ-აღმოსავლეთ კუთხესთან დატანებული is situated 200 meters away, with a hole to the აქვს ხვრელი, ასევე ცილინდრული ფორმის south-east angle and is connected to the juice საქართველოს ცალკეულ კუთხეებში The habits and customs related to vine and ოვალურძირიან აუზთან დამაკავშირებელი, collector with oval bottom basin, with a front გავრცელებული ვაზსა და ღვინოსთან wine spread around separate parts of Georgia რომლის გვერდითაც მოწყობილია lever type of press named as “Sakajavi”. The დაკავშირებული წეს-ჩვეულებები სათავეს have been originated in the pagan religion and ბერკეტიანოწინარიანი ტიპის საქაჯავი. მესამე third winepress is located west from the second წარმართულ რელიგიაში იღებს და რელიგიურ involve many magical activities together with საწნახელი მეორისაგან დასავლეთით, 90 მ one, 90 m away. There is a gully on the whole ელემენტებთან ერთად მრავალ მაგიურ ქმედებას the religious elements (, or დაშორებით, მდებარეობს. საწნახელს მთელ length of the winepress which is connected to the მოიცავს (შესაწირავები, ლოცვა-ვედრება). supplications). სიგრძეზე დაუყვება ღარი, რომელიც ტკბილის juice hole. Such type of winepresses discovered სადინარ ხვრელს უერთდება. უფლისციხეში in Upllistsikhe resembles the winepresses მევენახეებისაგან განსაკუთრებული პატივი Elias the Prophet was mostly worshiped among აღმოჩენილი ამ ტიპის საწნახლები თავისი discovered in , Phia and Chachkari მიეგება წმინდა ელია წინასწარმეტყველს, the viticulturists, as the God of the clouds and აგებულებით უახლოვდება ვარძიაში, ფიასა (Aspindza district), with the single differentiation როგორც ღრუბელთა ბატონს და დარ-ავდრის good/bad weather. During the “Elioba” and და ჭაჭკარში (ასპინძის რაიონი) არსებულ - they have juice collector basins but without მეუფეს. „ელიობისა“ და „კოხინჯრობის“ “Kokhinjroba” festivals they killed cattle and or- საწნახლებს, მხოლოდ იმ განსხვავებით, რომ any gullies. Besides the winepresses the wine დღესასწაულებზე იკვლება საქონელი, იმართება ganized the feasts and pledged St. Elias to pro- ტკბილის დასაგროვებელი აუზები აქვთ, თუმცაღა vessels were also discovered in Uplistsikhe: პურობა, წმინდა ელიას შესთხოვენ სეტყვისაგან tect their vineyard from hail (Gabunia, 2011). თაღარის არსებობა არ დასტურდება. საწნახლების jugs, bowls, which indicate that at that time ვენახის დაცვას (გაბუნია, 2011). ჭირნახულის For harvest protection and keeping it safe from გარდა, უფლისციხეში აღმოჩენილია საღვინე viticulture and winemaking had been on the high გადასარჩენად და ძლიერი გვალვებისაგან strong droughts there was the “Lazaroba” ritu- ჭურჭელი: დოქები, ხელადები, ფიალები, რაც ამ level of development in Kartli. დასაცავად აღმოსავლეთ საქართველოს al (Ochiauri, 1954) spread in Eastern Georgia. პერიოდის ქართლში მევენახეობა-მეღვინეობის ბარში გავრცელებულია „ლაზარობის“ During the religious demonstration the village განვითარების მაღალ დონეზე მიუთითებს. Besides the above mentioned, the scientists რიტუალი (ოჩიაური, 1954). იმ დროს გამართულ women used to carry the clay or cicxvisgan (თუ came across one of the masterpieces of the მსვლელობისას სოფლის ქალები თიხის ან ცაცხვისაგან? ცაცხვი არის ხე, ხოლო ციცხვი არის გარდა ჩამოთვლილისა, „ყათლანისხევის“ Georgian visual arts in the cultural layer of one ციცხვისგან გაკეთებულ თოჯინას კარდაკარ კოვზი) dolls door after door and crying: სამოსახლო ბორცვის კულტურულ ფენაში (ძვ. წ. of the settled hillock named “Katlaniskhevi” (the დაატარებენ და გაიძახინ: II ათასწლეულის მიწურული – I ათასწლეულის end of the II millennium BC and the first half of the “Akh, lazare, lazare, I ნახევარი) მეცნიერებმა მიაკვლიეს ქართული I millennium BC) – the statue of Nana – God of „ახ, ლაზარე, ლაზარე, lazar modga karsa, საწესო სახვითი ხელოვნების ერთ-ერთ ძეგლს Fertility, or the land for “Samzeo” (as it had been ლაზარ მოდგა კარსა, abrialebs tvalsa, – ქანდაკებას ნაყოფიერების ღვთაება ნანასი, mentioned in the religious texts of the mountain აბრიალებს თვალსა, cxavi acxavebula, ანუ მიწა „სამზეოდ“ (როგორც მას მთიელთა people), which is related to the cradle song ცხავი აცხავებულა, Tsvima gachqarebula, რელიგიურ ტექსტებში მოიხსენიებენ), რომელიც (Berdzenishvili, 1982). The religious figures with წვიმა გაჩქარებულა, Gmerto, mogvec cis nami, ქართული აკვნის საგალობელთან არის expressions of oxen, sheep and other symbols ღმერთო, მოგვეც ცის ნამი, agar gvinda mzis tvali”. დაკავშირებული (ბერძენიშვილი, 1982). აქვე are also discovered here, which, according to აღარ გვინდა მზის თვალი“. აღმოჩენილია თიხის საკულტო ქანდაკებები the scientists’ presumption, were belongings to The goat sacrificing ritual “Ochokochi” is very ხარის, ცხვრისა და სხვა სიმბოლოებით, the God worshiping places. საყოველთაოდაა ცნობილი სამეგრელოში famous in Samegrelo in the religious რომლებიც, მეცნიერთა ვარაუდით, ღვთაების გვალვა-დელგმასთან დაკავშირებულ related to the drought (Ruhadze, 1976). The სამლოცველოს კუთვნილება უნდა იყოს. რიტუალებში „ოჩოკოჩისთვის“ თხის შეწირვის similar habits and customs are proved to take “Uplistske is located above Ashuriani, on the ფაქტი (რუხაძე, 1976). ასეთივე ხასიათის წეს- place in Racha-Lechkhumi, Imereti, Abkhazeti hillock purched over Kvernaki, at the edge of the ჩვეულებანი დადასტურებულია რაჭა-ლეჩხუმში, and Kartli. „აშურიანს ზეით არს უფლისციხე, კუერნაქის Mtkvari River. Which was first built by Uplos, იმერეთში, აფხაზეთსა და ქართლში. გადმოკიდებულის კლდის გორასა ზედა, Kartlosi’s son and the city was until Genghis; now “akh, lazare, lazare, მტკურის კიდესა. რომელი აღაშენა პირველად it is destroyed. The construction is very unique, „ახ, ლაზარე, ლაზარე, cas grubeli akare, უფლოს, ძემან ქართლოსისამან, და იყო ქალაქი caved into the rock; the chambers are large also ცას ღრუბელი აჰყარე, Chven dagiklavt cikansa, ჩინგისამდე; აწ არს შემუსვრილი. არამედ შენობა caved into the rock. The tunnel also very big, is ჩვენ დაგიკლავთ ციკანსა, Shen mogvikvan tssvimasa”. უცხო, კლდისაგან გამოკუეთილი; პალატნი დიდ- drilled to the river; to the west it has a high riff, შენ მოგვიყვან წვიმასა“. დიდნი, ქანდაკებულნი კლდისაგანვე; გუირაბი inside of which there are many caved chambers, The ritual so called “Plowing with water” is also ჩახვრეტით ჩაკაფული მტკურამდე, დიდი. but inaccessible for the present time...” noteworthy, which was held in the following დასავლით აქუს ქარაფი მაღალი, და მას შინა აღსანიშნავია აგრეთვე გვალვის დროს შესრულებული რიტუალი, ე. წ „წყლის მოტანით way: the head of the family gave presents to the გამოკუვეთილნი ქუაბნი მრავალ-დიდნი, არამედ Vakhushti Bagrationi (1745) family members and meanwhile he tried to wet აწ შეუვალ არს... “ Description of the მოხვნა“, რომელიც ასე სრულდება: მონაწილეებს ოჯახის უფროსი სანოვაგით ასაჩუქრებს და them with water. The women tied in the plough were carrying the plow while walking in the river ვახუშტი ბატონიშვილი (1745) ცდილობს, მოულოდნელად წყლით გაწუწოს. აღწერა სამეფოსა საქართველოისი გუთანში შებმული ქალები კი მდინარეში სახვნელს begging St. Lazare to send the rain. ატარებენ და ლაზარეს წვიმას შესთხოვენ.

36 37 „დარი გადარებულა, “dari gadarebula, გურიაში ახალ წელს აგუნას პურების გარდა, Apart from Aguna Cake in Guria, by which წვიმა აჩქარებულა, tsvima achqarebula, რომლითაც ხან ჭურებს ულოცავენ და ხანაც ვაზზე they congratulated each other with the pitchers ღმერთო, მოგვეც ტალახი, Gmerto, mogvec talakhi, ტეხენ, არსებობს სხვა რიტუალებიც, რომლებიც or which was broken on the grapevines, there აღარ გვინდა გორახი“. Agar gvinda gorakhi”. ვაზის ბარაქისა და უხვი მოსავლისათვის არის were other rituals as well, which were used for განკუთვნილი. obtaining fertile grapevine and abundant vintage. მომეტებული ავდრის დროს ტექსტი იცვლება. During extremely bad weather the text changes. რაჭა-ლეჩხუმში გურული „აგუნა“ „ანგურად“ In Racha-Lechkhumi the Gurulian “Aguna” is შრომისადმი მიძღვნილ სხვა წესებში ხალხი, In other customs dedicated to the labor the მოიხსენიება. ახალ წელს, როგორც კი მეკვლე revealed as “Angura”. In the New Year, as soon უმეტეს შემთხვევაში, კარგი მოსავლის მიღების people in most cases, try to express their will to ოჯახში ფეხს შედგამს, ოჯახის ერთ-ერთი წევრი as the congratulator (“Mekvle” in Georgian) of სურვილს აქსოვს, ფსიქოლოგიურად ემზადება have a good harvest, they try to get themselves მაშინვე იწყებს ვენახის დალოცვას: the New Year entered the house, one of the მიწასთან შესაჭიდებლად და ყოველივე ამას psychologically ready to combat with the soil family members started to say blessings for the მსახიობობით გამოხატავს რიტუალებში „ჭონა“, and with the help of the actor’s skills, they try „ანგურამ ჩამეიარა ილითა და მილითა, vineyard immediately. „დარალი“ და „ლაზარე“. to express it in the religious rituals named as ორშიმო და ხრიკითა, ჩვენი მამული ჩეიარა, “Chona”, “Darali” and “Lazare” in Georgian წივი მეიტეხა, ღვინის ღვარი ააყენა, აღმოსავლეთ საქართველოში რთველის language. ისხა, ისხა... გამოღმა ყურძენი, გაღმა ფურცელი“. “anguram chameiara ilita da milita, დამთავრების შემდეგ, მომავალ წელს მსხვილი orshimo da khrikita, chveni mamuli cheiara, და ბარაქიანი მტევნების მოსხმის მიზნით, In Eastern Georgia, after the vintage period, რაჭველებში ყურძნის ღვთაებისადმი მიძღვნილი Tsivi meitekha, ghvinis ghvari aakena, გავრცელებულია ვაზზე ყურძნის მტევნის there was a tradition of squeezing the bunch რიტუალი ვნების კვირის ხუთშაბათს – დიდ iskha, iskha... gamoghma kurdzeni, gaghma შეჭყლეტა და მის ძირში მსუქანი ბავშვის of grapes right on the grapevine and rolling a ხუთშაბათს ტარდება (ბარდაველიძე, 1988). furceli”. შეგორება; ქართლში, იმერეთსა და რაჭაში კი plump little baby under it; In Kartli, Imereti and ვენახთან დიდ კოცონს ანთებენ, ვენახს და ცხვება კვერები, რომლებსაც ყურძნის მტევნის Racha there is a tradition of baking grape cluster ცეცხლს გარშემო ურბენენ და ხმამაღლა იძახიან: Among the habitants of Racha province the ritual მოყვანილობა აქვს და მას „მტევანა“ ეწოდება; shaped cakes called “Mtevana” (“Cluster”); dedicated to the God of Grapes was held on კვერის გარდა ახალ წელს ვენახში მიაქვთ ღვინო, except such cakes, in the New Year, they used „ანგურა, ანგურა, Great Thursday of the Holy Week (Bardavelidze, წყალი, სანთელი, გოდრით პატივი და მიჰყავთ to take wine, water, candle, manure in baskets ღმერთო, აშორე ჩვენს ვენახს სეტყვა, კოხი! 1988). They used to light a fire at the vineyard ცოცხალი ქათამი, რომელსაც ვაზის ძირში and a live chicken and used to kill it at the bottom ღმერთო, დაიცავი ჩემი მამული. and say the verse running around the vineyard კლავენ, ვენახს აპატივებენ, სანთელს ანთებენ და of the grapevine, to spread manure around it, to ანგურა, ანგურა, and fire: ლოცულობენ (თოფურია, 1984). light candles and to pray (Topuria, 1984). არიწკინა, არიწკინა!“ “angura, angura, საახალწლო და საშემოდგომო დღესასწაულები The New Year and Autumn Feasts in Guria გარდა ამ რიტუალისა, რაჭაში აცხობენ Gmerto, ashore chvens venakhs setkva, kokhi! გურიაში მაღლარ ვაზთან ან მარანში „აგუნასადმი“ were held at the grapevine climbed on the tree კვერებს, რომლებსაც ყურძნის ბიმბილებს (ანუ Gmerto, daitsavi chemi mamuli. მიძღვნილი სარიტუალო სიმღერით სრულდება. or in the wine cellar – “Marani” with the ritual მარცვლებს) და ბევრ ქონს ურთავენ. კვერი angura, angura, აგუნას სახელზე ცხვება ვაზის რქის ან მტევნის song dedicated to “Aguna”, the woody cane or გაფუებული და სავსე უნდა იყოს, რომ ასეთი aritskina, aritskina!” ფორმის კვერები და გვერგვი, რომლებსაც cluster bunch shaped cakes and a backed hoop ყურძნის მტევნის მობმა სთხოვონ განგებას. თორმეტი საათისათვის ღორის თავთან და (“Gvergvi in Georgian) were baked, which was ოჯახის უფროსი კვერს ვენახში შეიტანს და ვაზზე Besides, they used to bake cakes in Racha ღვინოსთან ერთად სინზე აწყობენ, მარანში put on the tray aside the boiled pig head by გადატეხს. „თედორობას“, რომელიც რაჭასა და with grape berries and with much fat. The cake სანთლებს ანთებენ, ილოცებიან და ურთიერთ twelve o’clock, the candles were lit in the wine ლეჩხუმში ვენახისათვის განკუთვნილ დღედ should have been cooked with yeast and full for გადაძახებით „აგუნას“ ნაყოფიერების გაზრდას cellar, prayers were said and begged fertility and ითვლება და შავი ორშაბათიდან დაწყებული begging the God to have the grape bunch as შესთხოვენ. ერთი მეზობელი ერთ მუხლს რომ productivity to Aguna accompanied with some შაბათის ჩათვლით აღინიშნება, ცხვება „მამულის full as the cake. The head of the family used to იტყვის, შემდეგ სამეზობლო განაგრძობს. verses. The first paragraph was told by one განატეხი“, ყურძნის მტევნის ფორმის, შუაში bring the cake to the vineyard and cut it right on neighbor and then it was continued by another. ჯვარდასმული კვერი, რომელსაც ოჯახის უფროსი the grapevine. During “Tedoroba”, which was a „აგუნა, აგუნა, გადმეიარე ბახვი, ასკანა, ხარდანზე წამოაცვამს, ვაზის ძირს დალოცავს და vineyard day in Racha and Lechkhumi and was გადმოიარეეე. “aguna, aguna, gadmeiare bakhvi, askana, ჭიქით ღვინოს დაასხამს. celebrated from Monday till Saturday, so called ჩვენს მამულში ყურძენიო, მტრის მამულში gadmoiareee. “Mamuli Ganatekhi” was baked which had a ფურცელიო! Chvens mamulshi kurdzenio, mtris mamulshi ლეჩხუმში თედორობის დღესასწაულზე ყურძნის form of a grape bunch, the cake had a cross ჩვენს ქალებს ჩერია და კვირისთავი, furcelio! მტევნის ან ხორბლის თავთავის რიტუალური expressed in the central part, which was put on მტრის ქალებს ჩხირი და ვირისთავი“. Chvens kalebs cheria da kviristavi, კვერებიც ცხვება, რომელსაც დაჩოქილი ოჯახის the wooden stake by the head of family, who დანარჩენები ბანს დასძახებენ: „ჰო-ჰო-ჰო-იო“. mtris kalebs chxiri da viristavi”. უფროსი გობით მარანში დადგამს, გობს წაღმა blessed the grapevine and poured the wine. მოაბრუნებს და დაილოცება, ხოლო კვერს გურიის სოფლები ბახვი (არსებული The villages of Guria named as Bakhvi ვენახში შეჭამენ (თოფურია, 1984). During “Tedoroba” in Lechkhumi the ritual cakes თვალსაზრისით, სახელი წარმოდგება ღვინის (according to the existed version the name of grape bunch or wheat ears were made, which ღვთაება ბახუსისაგან) და ასკანა ოდითგან comes from Bakhus – the God of Wine) and ახალ წელს იმერეთში მეკვლე ხარდანზე was put in the wine cellar with a wooden bowl ცნობილია შესანიშნავი ღვინოებით (ნაკაშიძე, Askana have been famous for their excellent ჩამოკიდებულ „მტევანას“ ვენახში შეიტანს და (“Gobi”) by the head of a family, the “Gobi” 1929). wines (Nakashidze, 1929). ვენახს მიულოცავს, შემდეგ რამდენიმე ძირ ვაზს (wooden bowl) were turned straight and the

38 39 გასხლავს, ზედ დააწვება ხარდანს და იტყვის: blessings were said, but the cake was eaten in განდევნის რიტუალი, რომელიც დიდ ხუთშაბათს In , in the New Year, the head of the family „ვენახი ასე დამძიმდესო“. the vineyard (Topuria, 1984). სრულდება ასკილისა და იელის ტოტის ვენახში went to the vineyard with a vine shaped bread, a დაკიდებით. აუცილებელ საშუალებად ითვლება jug of wine and stout rooster and prayed. მეგრელები კი ნაყოფიერებისა და მიწის In Imereti, in the New Year, the congratulator აგრეთვე ყურძნის შეთვალებისას სარზე ძეძვის მფარველს ასე მიმართავდნენ: “Mekvle” took the grape bunch hung on the დაკიდება. იმერეთში ვენახის ავი თვალისაგან In Imereti different red bean cakes so called “Khardani” (wooden stick) to the vineyard and დასაცავი სხვა რიტუალიც სრულდება: ოჯახის “Lobiani” were baked (some with oil and some „ჯუჯალია, ჯუჯალია! congratulated to the vineyard, then several უფროსი აღდგომის წინა ოთხშაბათს უბრად with fat), which were taken to the vineyard in the ჩქიმი მამული ხარგილია, grapevine plant were pruned and lying on the მიდის ტყეში, ბალამწარა მოაქვს და ვენახში baskets and cut into pieces on the place. შხვაში მამული ფურცელია! grapevine saying: “Be as heavy as you are now”. არჭობს, ცეცხლს ანთებს და გარშემო უვლის, ჩანა, ჩანა ჩქიმ მამულს ყურძენი, რკინებს ერთმანეთს ურაკუნებს და ხმამაღლა Among other habits and customs related to the დოშხვაშ მამულს ფურცელი“. The inhabitants of Samegrelo province used to გაიძახის: viticulture the most interesting is the ritual of address the Gods of Fertility and Earth in the driving out evil spirits, which was held during სხვა კუთხეების მსგავსად საახალწლოდ following way: „ჩვენს ვენახში ძარა, ძარა, the Great Thursday by hanging the wild rose’s სამეგრელოშიც აცხობენ ხაჭაპურს, გიდელაში სხვის ვენახში კიმპალა, კიმპალა“ and yellow Azalea’s leaves in the vineyard. აწყობენ და პატარა გოგონას მარანში ატანენ. “jujalia, jujalia! According to the ritual it was also obligatory to ამავე დროს მარნიდან ღვინო გამოაქვს პატარა Chkimi mamuli khargilia, და ანთებულ მუგუზალს კუდიანების hang a Jerusalem thorn on the stick. There was ბიჭს. შეხვედრისას ისინი ერთმანეთს ეჭიდებიან, Shkhvashi mamuli furcelia! დასაფრთხობად ვენახისკენ ისვრის (თოფურია, also another ritual for protecting from the evil გამარჯვებულს მარნში შეაქვს სანოვაგე და იქ Chana, chana chkim mamuls kurdzeni, 1979). spirit: the head of the family went silently to the თავს იყრის მთელი ოჯახი (ნაკაშიძე, 1929). doshkhvash mamuls furtseli”. forest on Wednesday before the Easter weak ყველიერის ხუთშაბათს ქართველი კაცის ოჯახი, and took the wild cherry (“Balamtsara”) Prunuus სამეგრელოს ზოგიერთ სოფელში ყურძნის Like in other parts of Georgia, “” is თუ მეტი არა, ერთ ჭიქა ღვინოს მაინც მიაგებებს avium L.with him to fix it on the vineyard, lit the კრეფის შემდეგ ეწყობა კიდევ ერთი რიტუალი, baked in Samegrelo as well, they used to put it წმინდა შიოს მობრძანებას, რომელიც, ხალხის fire and started walking around it and hitting the რომელსაც „სთველის გიორგობას“ ეძახიან. in a special conic-shape basket for vintage on რწმენით, სათითაოდ ჩამოუვლის მარანს და iron sticks on each other crying loudly: ამ დროს კლავენ თხას ან მამალს, აკეთებენ a tree (“Gidela”) and give to a little girl to carry სადაც ცარიელ ჭურჭელს ნახავს, შერისხავს თათარას, მოიკიდებენ გოდრით ბავშვს და it to the wine cellar “Marani”. Simultaneously a ოჯახის უბარაქობას (რეხვიაშვილი, 1968). შობის “Chvens venaxshi zara, zara, მიდიან ვენახში, იქ კი გამოთქვამენ სურვილს, little boy fetched wine from the cellar “Marani”. წინა ღამეს მიღებული იყო და ახლაც განახლდა Sxkhis venaxshi kimpala, kimpala” რომ მისი ვენახიც ისე დაიტვირთოს ყურძნით, As they met, they started to compete with each ეს ტრადიცია – შეკრებილიყვნენ მეზობლები თუ როგორც ეს გოდორია დატვირთული. other and the winner took everything to “Marani”, მეგობრები, ერთმანეთთან კარგად შემღერებული, And he threw the lit embers to the vineyard for where the whole family was gathered later კარდაკარ ჩამოევლოთ, თან გუნდური სიმღერა threatening the evil spirits (Topuria, 1979). საქართველოს დანარჩენი კუთხეებისაგან (Nakashidze, 1929). ალილო“ შეესრულებინათ. ამ მომღერლებს თუ განსხვავებულად სამეგრელოში „კირუ-კარუს“ მომლოცველებს მეალილოეები ეწოდებოდათ. At Shrovetide Thursday the Georgian family tried კვერიც ცხვება, რომელზეც გამოსახულია ყურძნის There are some villages in Samegrelo where to raise at least one cup of wine to celebrate St. მტევნები, ღორი, ბაგა და სასოფლო-სამეურნეო one more ritual called “Stvelis Giorgoba” after „აგაშენოთ დაგამშვენოთ, Shio’s visit, who, as the people believed, used დანიშნულების იარაღები. the vintage was held. They used to kill a goat როგორც შიოს მარანი, to visit the wine cellars in each family and if he or a hen, make “Tatara” (Special sweet made პური, ღვინო ბევრი მოგცეთ, saw any empty pitcher “Qvevri”, he would rebuke კახეთში საახალწლოდ უხვი მოსავლისათვის from boiled grape juice), hang a basket of child სალეწავი მრავალი“ – the family’s infertility (Rekhviashvili, 1968). It აცხობენ პურს, რომელსაც სარზე შემოხვეული on the back and go to the vineyard, where they was and currently is a Christmas Eve tradition ვაზის მოყვანილობა აქვს და ვაზის „ბედი კვერი“ expressed their will to have their vineyard full of ილოცებოდნენ მეალილოეები. – according to which the neighbors and friends ჰქვია. დღესასწაულზე კვერებს მეკვლე ვენახში grapes, like this basket, which was loaded with used to gather and visit each family by singing შეიტანს, სანთელს აანთებს, ვენახს დალოცავს, the child. საქართველოში ქრისტიანობის შემოღების “Alilo” and such singers or prayers were called კვერს შეჭამს და ღვინოს დალევს (თოფურია, შემდეგ დაწესდა აღკვეთილი დღეები წითელ “Mealiloeebi”. 1984). Different from other parts of Georgia, the cake პარასკევს, ამაღლებას, კვირიკობას. გლეხი ამ named “Kiru-Karu” was also baked in Samegrelo, დღეებში ვენახში არ შედის სამუშაოდ (თოფურია, “agashenot dagamshvenot, საინგილოში ახალ წელს ოჯახის უფროსი ვაზის on which the grape clusters, pig and agricultural 1979). rogorc shios marani, ფორმის პურით, ხელადა ღვინით და ნასუქი tools were expressed. puri, ghvino bevri mogtset, ყვერულით ვენახში მიდის და ილოცება. შორეული წარსულიდან ვენახში საგაზაფხულო saletsavi mravali” For the New Year in Kakheti they used to bake სამუშაოების დაწყების წინ და შემოდგომაზე იმერეთში ცხვება სხვადასხვა სახის ლობიანები vintage bread called “Bedi Kveri”, with the shape მოსავლის აღების შემდეგ თითქმის მთელ After entering in Georgia there (ზოგი ზეთიანი, ზოგიც ქონიანი), რომელიც of a vine swung around the stick. During the საქართველოში ვაზისადმი, როგორც წმინდა were the days of obeying to the strict rules კალათით მიაქვთ ვენახში და ტეხენ. festivals the bread was taken into the vineyard მცენარისადმი, მიძღვნილი სარიტუალო- established, such as the Red Friday, Ascension by the congratulator of New Year, candles were საფერხულო ცეკვები სრულდება (მაკალათია, Day and holiday “Kvirikoba”. In such days მევენახეობასთან დაკავშირებულ წეს- lit, the vineyard was blessed, bread was eaten 1957, თოფურია, 1968). ფერხულს წმინდა Georgian peasants are restrained from working ჩვეულებათა შორის საინტერესოა ავი სულის and wine was drunk (Topuria, 1984). ადგილზე ვაზის გარშემო უვლიან შავებში ჩაცმული in the vineyard (Topuria, 1979).

40 41 გოგო-ბიჭები. უძველეს სარიტუალო-საფერხულო From the remote past there has been a tradition ცეკვაში გამჟღავნებულია ხალხური რწმენა, preserved, that before starting spring works in რომ ვაზის ნაყოფი ადამიანს მაცოცხლებელ the vineyard and in autumn after the harvest, ძალას ანიჭებს ისევე, როგორც „ხე სიცოცხლისა“ they used to dance the ritual dances dedicated (ღლონტი, გოლიაძე, 2000). to the vine as to the holy plant (Makalatia, 1957, Topuria, 1968). The boys and girls dressed in შუა საუკუნეები black danced on the holy place around the vine. The people believed that while dancing ritual მეურნეობის განვითარების მაღალი დონით dances the grapevine – “like a tree of life” gave საქართველო ყოველთვის იწვევდა მეზობელ a vitalizing power to the dancing man (Ghlonti, სახელმწიფოთა დიდ ინტერესს და შურს, რაც Goliadze, 2000). ხშირად მრავალრიცხოვანი შემოსევების საბაბი ხდებოდა. მაგრამ, მიუხედავად მტრის Medieval Centuries მრავალჯერადი შემოსევებისა, ქართველები ყურძნის მოყვანისა და ღვინის დამზადების Georgia has always attracted the interest of the კლდეში ნაკვეთი ქალაქი ვარძია (XII-XIII სს.) არქეოლოგიური მარანი (შუა საუკუნეები) ტრადიციას არ კარგავდნენ. ამის დადასტურებაა neighboring countries and gave rise to their envy Vardzia Cave complex (XII-XIII centuries AC.) Excavated cellar "Marani" (Medieval centuries) კახეთის უმნიშვნელოვანესი ისტორიული due to highly developed economy, which had ცენტრის – ნეკრესის, ანუ ნელქარისის (ყვარლის always been a cause of many invasions. But მატაანში (ახმეტის რაიონი), მლაშების გორაზე period in Kakheti was characterized by the რაიონი) ნაქალაქარის (IV-Vს.) შუა საუკუნეების despite many invasions the Georgians tried not აღმოჩენილი კარგად ნაშენი შენობა-მარანი (XI- tradition of building special wine cellars, which is არქეოლოგიური მონაპოვრები მარნებითა და to lose the grapevine cultivation and winemaking XIII სს.) ორგანყოფილებიანი დიდი საწნახლით evidenced by the typical wine cellar building on ქვის საწნახლებით. traditions. This is certified by the archeological და ღვინის შესანახი მოზრდილი სათავსით the Mlashebi Hillock (the XI-XII centuries) in the discoveries, such as wine cellars – “Marani” and (რამიშვილი, 1965). village Mataani ( district) with a double საწნახლების დიდი რაოდენობაა აღრიცხული stone winepresses in Nekresi or in ruins of the section winepress “Sastnakheli” and a special მაღალი მთებით გარშემორტყმულ ჭერემის town Nelqarisi – a significant historical centre in ვარძიის მთიან ქვაბთა კომპლექსის storage of for wines (Ramishvili, 1965). ნაქალაქარზეც (XI–XII სს., გურჯაანის რაიონი), Kakheti – located in Kvareli district and dated ტერიტორიაზე (1156-1204 წწ. ციხე-ქალაქი ზღვის დონიდან 1000 მეტრ სიმაღლეზე, back to IV-V centuries. ასპინძის რაიონში) 28 გამოქვაბულშია ნაპოვნი On the territory of Vardzia Caves complex რომელიც თავისი შესანიშნავი მიკროკლიმატური მარანი კლდეში ნაკვეთი საწნახლებითა და (1156-1204 a castle city in Aspindza district) პირობებით ხარისხოვანი ყურძნის წარმოების There are also many discoveries made in სხვადასხვა ტევადობის 187 ქვევრით, ასევე there were 28 wine cellars discovered in the შესაძლებლობას იძლევა (ფიცხელაური, 1994). ruins of the old town Cheremi (XI-XII centuries, ყურძნის საწნეხი მოწყობილობით, რომელსაც cave with winepresses and with 187 pitchers Gurjaani district) surrounded at 1000 m a.s.l. with დადუღებული ღვინიდან ამოღებული ჭაჭის “Qvevri” having different capacity, as well as მეღვინეობის თვალსაზრისით ყურადღებას perfect micro climate conditions, which ensures საწნეხად იყენებდნენ. ასეთი ტიპის წნეხს, with a wine pressing device, which was used იპყრობს იყალთოს მონასტრის ტერიტორიაზე production of quality grapes (Pitskhelauri, 1994). ანუ მომცრო ყუთებს, ძირზე ნახვრეტი აქვს to press the pomace “Chacha” taken out from არსებული ორსართულიანი შენობის პირველ გაჭრილი, ნახვრეტი იატაკიდან შემაღლებულია “Qvevri” after the wine was fermented. Such სართულზე მდებარე მარანი ქვიტკირით ნაშენი From the point-of-view of winemaking it is also და წინ, იატაკში, მცირე ორმო აქვს ამოჭრილი – presses or small boxes had a hole on the bottom საწნახლებითურთ (IX-X სს.). ამ ტიპის მარნის worth to mention the ground floor wine cellar სავარაუდოდ, წვენის დასაგროვებლად. თვით ამ with certain interval from the floor surface and გარდა ფეოდალურ ხანაში კახეთისათვის “Marani” with winepresses “Satsnakheli” built ყუთის ზემოთ კი კლდეში პატარა მრგვალი ბუდეა in the floor there was a small hole, probably for დამახასიათებელი იყო მარნებისათვის of limestone in a two-storey building on the ამოკვეთილი. მესხეთში მარნების მრავლად the collection of juice. Just above the box there სპეციალური ნაგებობების აგება. ასეთი territory of the (IX-X centuries). მოწყობას განაპირობებდა მევენახეობა- was a small round nest in the cave. Building of მარნების ტიპური წარმომადგენელია სოფელ Aside from such type of wine cellar the Medieval მეღვინეობის მნიშვნელოვანი გავრცელება. high number of wine cellars in Meskheti were მეფე თამარის ხელდასხმით ხეობის მთელ necessitated by the widely developed viticulture პერიმეტრზე დაცული იყო სასოფლო-სამეურნეო and winemaking here. With King Tamar’s order ტერასების სისტემა ვენახებით და საირიგაციო there had been a system of agricultural terraces არხებით (გეგეშიძე, 1961, ბერიაშვილი, 1973). kept on the whole perimeter of the valley with გარდა ვარძიისა, ქვით და კირხსნარით vineyards and irrigation channels (Gegeshidze, ნაგები, შედარებით ახალი ტიპის საწნახლები 1961, Beriashvili, 1973). Besides Vardzia, stone აღმოჩენილია ჭაჭკარში (ასპინძის რაიონი). and limestone winepresses “Satsnakheli” were შუაფეოდალურ ხანას მიეკუთვნება მარანი discovered in Chachkari (Aspindza district) within ჭობისხევში (ბორჯომის რაიონი), „ნადიკვრები“ №2 the same region. The wine cellar Nadikvrebi (XI–XIII სს.). ღირსშესანიშნაობას წარმოადგენს #2 (the XI-XII centuries) were discovered in აგრეთვე „სატობავის“ (ჭიათურის რაიონი) XII- Chobiskhevi (Borjomi district) belongs to the XIII სს. გამოქვაბულთა კომპლექსი მარნით და Medieval Age. The Satobavi (Chiatura district) სათავსებით. cave complex of the XII-XIII centuries with a იყალთოს აკადემიის მარანი (IX-X სს.). wine cellar and storages is also the cultural Cellar in Ikalto Academy (IX - X cc.) ჭერემის ნაქალაქარი (XI-XII სს.) ჭერემის ნაქალაქარი Cheremi old town (IXI - X IIcc.) masterpiece worth mentioning.

42 43 XIX საუკუნე The XIX Century და გამოფენებზე. სარაჯიშვილის საწარმო აერთიანებდა ქარხნებს სანკტ-პეტერბურგში, XIX საუკუნის დასაწყისში ღვინის ქართული ბაზარი Since the beginning of the XIX century the მოსკოვში, ერევანსა და სხვა ქალაქებში. 1900 გაფართოვდა, მომხმარებელი უკეთ გაეცნო Georgian wine market has been widening thus წლისათვის მან 218.200 ბოთლი კონიაკი გამოუშვა სხვადასხვა ტიპის სასმელს (შამპანური, კონიაკი, enabling the customers to get to know different (ბერიძე, 1961, ბერიძე და ღლონტი, 1974). ლიქიორი), რომლებიც პირველად ევროპიდან types of drinks (Champagne, Cognac and შემოდიოდა ფოთის გავლით. Liqueur) which have been first imported from XIX საუკუნის ორმოცდაათიან წლებში გიორგი Europe through the port Poti. ერისთავის მამულში – ქართლში, ატენის ხეობაში ბაზრის მოთხოვნებიდან გამომდინარე, (გორის რაიონი), წელიწადში 120.000-მდე ადგილობრივი მწარმოებლის წინაშე Considering the market requirements there was ბოთლ ცქრიალა ღვინო „ატენურს“ ასხამდნენ შემაგრებული, ცქრიალა (შუშხუნა) და ევროპული a necessity to establish fortified, sparkling and (Баллас, 1897). ქართლში ცნობილია აგრეთვე ტიპის ღვინოების დამამზადებელი საწარმოების European type wine production enterprises from ივანე ბაგრატიონ-მუხრანელის მიერ მუხრანის, დაარსების საჭიროება დადგა. the side of the local manufacturers. თამარაშენისა და დიღმის მამულებში მოყვანილი ყურძნიდან 12 სხვადასხვა დასახელების ღვინის პირველი ასეთი საწარმო კახეთში, სოფ. The first wine factory was established in Kakheti, წარმოების შესახებ. ამ ღვინოებიდან ორი რუისპირში (ყვარლის რაიონი) გაკეთდა 1830 village Ruispiri (Kvareli district) in 1830, with the დასახელების ცქრიალა ღვინომ სრულიად წელს გერმანელი გ. ლენცისა და ფრანგი ჟ. management of G. Lents from and რუსეთის 1882 წლის გამოფენაზე ჯილდოდ ტიტოს ხელმძღვანელობით. ისინი ამზადებდნენ Zh. Tito from France. They produced sweet სახელმწიფო გერბი მიიღო, ხოლო პარიზის 1890 ტკბილ და შუშხუნა ტიპის ღვინოებს. ამას and sparkling wines. This was followed by წლის სასოფლო-სამეურნეო გამოფენაზე – ერთი მოჰყვა მარნების მშენებლობა თავად construction of winery in Tsinandali – on landlord ოქროსა და ერთი ვერცხლის მედალი. სწორედ ალექსანდრე ჭავჭავაძის მამულში წინანდალში ’s Lands (which later მის სახელს უკავშირდება ამ ცქრიალა ღვინის (რომელმაც შემდგომში საფუძველი ჩაუყარა had become the basis of producing wines for დღევანდელი სამარკო ნიშანი „ბაგრატიონი 1882“. ადგილწარმოშობის ღვინოების – „მუკუზანის“, appellation of origin like Mukuzani, Tsinadali „წინანდალის“, „ვაზისუბნის“ წარმოებას), თავად and Vazisubani), in the lands of the landlord იმერეთში (ქუთაისი) ცნობილია პრინც ლევან ჯორჯაძის მამულში – საბუეში და თავად Levan Jorjadze – Sabue and in the lands of the ორდენბურგის ცქრიალა ღვინის დამამზადებელი degustation and exhibitions in Russia. David დავით ჯანდიერის მამულში – ვაჩნაძიანში: landlord David Jandieri – Vachnadziani: first ქარხანა; ვარციხეში, ძმები ანანოვების მამულში ’s enterprise was composed by the პირველად ისინი შეუდგნენ კახეთში ევროპული they started to make wines with the European – ალკოჰოლური ბრენდის (კონიაკის ტიპის); branch factories in St. Petersburg, , წესით ღვინის დაყენებას. ამავე პერიოდში style. In the same time this was the period when სამეგრელოში (სალხინო), პრინც მიურატის and in other cities. By 1900 the ჩამოყალიბდა კახეთის მევენახეთა და მეღვინეთა the Partnership of Kakhetian viticulturists and მამულში – ოჯალეშის ღვინის, ხოლო გურიაში, enterprise had already produced 218.200 bottles ამხანაგობები (რცხილაძე, 1956). winemakers had been established (Rtskhiladze, სოფ. იანეულში (ჩოხატაურის რაიონი) – ი. მარის of Cognac (Beridze, 1961, Beridze and Ghlonti, 1956). ღვინის საწარმოებია ცნობილი. 1974). XIX საუკუნის ბოლოს, 1885 წელს, დავით სარაჯიშვილმა საკონიაკე სპირტის დაძველების At the end of the XIX century, in 1885, David რაჭაში, ხვანჭკარის მიკროზონაში, ყიფიანების In the 50-s of the XIX century, on the lands of მიზნით ცენტრალური საწყობი ააგო, ხოლო Sarajishvili constructed the central warehouse for მამულში, ალექსანდროულისა და მუჯურეთულის Giorgi Eristavi in Kartli, Ateni valley (Gori district) 1888 წელს ადგილობრივი ნედლეულის ბაზაზე the purposes of aging the spirits and in 1888 the ჯიშის ყურძნისაგან მზადდებოდა ფართოდ 120.000 bottles of sparkling wine “Atenuri” were შეიქმნა ალკოჰოლური ბრენდების (კონიაკისა და alcoholic brand (Cognac, Liqueur) factories were აღიარებული, ბუნებრივად ნახევრადტკბილი, produced (Баллас 1897). It is also known that 12 ლიქიორის) ქარხნები, რომელთა პროდუქციამაც established and the production manufactured წითელი „ყიფიანების ღვინო“. ამ ღვინომ different brand wines had been produced in Kartli ოქროს, ვერცხლისა და ბრინჯაოს მედლები from these factories had gained golden, პირველი სიგელი 1898 წელს ქ. ბათუმის პირველ from the vineyards in , and მიიღო რუსეთში, საერთაშორისო დეგუსტაციებსა silver and bronze medals on the international სასოფლო-სამეურნეო გამოფენაზე მოიპოვა, Dighomi lands by Ivane Bagration-Mukhraneli - ხოლო 1907 წელს ბელგიის ქალაქ ოსტენდის two sparkling wines among those were awarded საერთაშორისო გამოფენაზე უმაღლესი ჯილდოს with the State Emblem at the exhibition in Russia – „გრან-პრის“ მფლობელი გახდა. 1930 წლიდან ეს held in 1882 and with the golden and silver ღვინო ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინო medals at the agricultural exhibition in Paris held „ხვანჭკარის“ სახელით გამოდის და ყოფილ in 1890. The current brand of the sparkling wine საკავშირო თუ საერთაშორისო გამოფენა- “Bagrationi 1882” is related to his name. კონკურსებზე მრავალი ოქროსა და ვერცხლის მედლით არის დაჯილდოებული (მირველაშვილი In Imereti () there were known the wineries: და სხვა. 2010). the famous sparkling wines of the Prince Orderburg; the alcoholic (Cognac style) მიუხედავად წინსვლისა, XIX საუკუნის factory - in Vartsikhe, in the lands of brothers საქართველოს მევენახეობა-მეღვინეობა, Ananovs’. Following to Imereti - Ojaleshi wine ძირითადად, რუსეთის იმპერიის ინტერესებს in Samegrelo (Salkhino) in the Prince Miurat’s ემსახურებოდა. XIX საუკუნის საქართველოს lands and I. Mari’s winery in Guria in the village

44 45 Ianeuli (Chokhatauri district) was known.

In Racha, “Khvanchkara micro zone”, in the Kipiani lands, naturally semi-sweet red wine named “Kipiani’s Wine” was produced from the grape varieties Aleksandrouli and Mujuretuli, which was quite famous. This wine gained the first diploma in 1898 in Batumi First Agricultural Exhibition and in 1907 was awarded with a Grand Prize on the international exhibition of Ostend City in Belgium. Since 1930 this wine has been produces under the appellation of origin controlled wine name “Khvanchkara” and has gained many golden and silver medals awards on the local former or international განხორციელება არ ეწერა, მათ შორის იყო which provision of the Georgian products to the მევენახეობის შესახებ საინტერესო ანალიზს exhibitions and contests (Mirvelashvili et al. სხვადასხვა მავნებელ-დაავადებათა (ნაცარი, central Russia was simplified. იძლევა მოგზაური პლატონ ზუბოვი, რომელიც 2010). ჭრაქი, ფილოქსერა) გავრცელება და რუსეთის „ თავის მეგობარს სწერდა: მევენახეობა მეფის 1864 წელს გამოცემული კანონი გლეხთა But viticulture and winemaking could not be ამიერკავკასიისათვის იმდენად მნიშვნელოვანი Despite the progress, during the XIX century განთავისუფლების შესახებ, რის შედეგადაც prospered in Georgia due to some objective დარგია, რომ შეიძლება შემოსავლის ოქროს the Georgian viticulture and winemaking mainly რადიკალურად შეიცვალა არა მარტო reasons, among them due to spreading different საბადოდ იქცეს, სინამდვილეში კი უმნიშვნელო served the interests of the . დარგის ეკონომიკური მაჩვენებლები, არამედ hazardous diseases and pests (Mildew, მოგებას იძლევა“ (რამიშვილი, 2001). There is an interesting analysis of the viticulture ვაზის ნერგის წარმოების ტექნოლოგია და Oidium, Phylloxera) and due to the Law of in the XIX century Georgia made by traveler ჯიშობრივი სორტიმენტი. ფილოქსერასა და the Russian Tsar on setting the peasants free კავკასიის სტატისტიკური კომიტეტის ცნობით, Platon Zubov, who wrote to his friend: “The სოკოვან დაავადებებთან ბრძოლის კამპანიამ which was issued in 1864, after which not only საქართველოს ვენახების ფართობი 1875 წელს viticulture for the Trans-Caucasus is such an სახელმწიფოებრივი ხასიათი მიიღო და the economical parameters of the fields, but 71.022 ჰექტარი, ხოლო 1895 წელს – 76.727 important branch, that it may become the golden რუსეთის სახელმწიფო ქონების მინისტრის also a grapevine plant producing technology ჰექტარი იყო (რცხილაძე, 1956). mine of income, while in present it provides low განკარგულებით 1880 წელს შეიქმნა კავკასიის and varietal assortment were changed. The profits” (Ramishvili, 2001). ფილოქსერის კომიტეტი (რამიშვილი, 2001), campaign of fighting with phylloxera and fungal რუსეთის ხელისუფლების დაინტერესება ხოლო 1885 წელს – ყირიმისა და ოდესის diseases had a global state character and by the ქართული ალკოჰოლური სასმელებით დიდი According to the information of the Caucasian ფილოქსერის კომიტეტები. მათ გამოავლინეს Order of the Minister of State Property of Russia იყო და იგი არ ერიდებოდა კოლოსალური Statistical Committee the area under the ამ მავნებლის გავრცელების კერები, შეიმუშავეს the Caucasian Phylloxera Committee was ხარჯების გაღებას მათი ტრანსპორტირების vineyards in 1875 comprised 71.022 ha and in ბრძოლის ღონისძიებები. established (Ramishvii, 2001), and in 1885 – უზრუნველსაყოფად. ამ პერიოდში (1871 წ.) 1895 – 76.727 ha in Georgia (Rtskhilade, 1956). the Crimea and Odessa Phylloxera Committees აშენდა თბილისი-ფოთის სარკინიგზო ხაზი, were recognized. These committees revealed თბილისი-თელავის გზატკეცილი (გომბორის The interest of the Russian administration in „ვენახი ხომ ერთის დღისა და წლის საქმე არ the hearths of spreading these diseases and გავლით), რის შედეგადაც გაიოლდა ქართული the Georgian alcoholic drinks was great and it არის. იგია ნაყოფი დიდის ხნის ჯაფისა და elaborated the methods of combating with these პროდუქტის ცენტრალურ რუსეთში მიწოდება. didn’t grudge paying colossal amounts of money შრომისა, იგია თავნი, ნელ-ნელა მოგროვილი wreckers. for their transportation. In this period Tbilisi- მამა-პაპის ოფლის ღვრითა და თითქმის უტყვი მაგრამ საქართველოს მევენახეობა-მეღვინეობის ისტორიაა მთელის ოჯახის ეკონომიურ ყოფა- Poti railway (1871) and Tbilisi- highway “The vineyard is not a result of one day or one განვითარებას ობიექტური მიზეზების გამო (passing through Gombori) was constructed, by ცხოვრებისა და ნაშრომ-ნაღვაწისა. აქაური გლეხკაცი შეჰხარის ვენახს ჯერ როგორც year activity. It is a product of long work and a თავისთავად ძვირად ღირებულს ქონებას და thing obtained as a result of our ancestor’s hard მერე როგორც მამა-პაპის ნაშრომ-ნაღვაწის work; it is a history of each family’s economic life სახსოვარს და ნაშთს. ეს ქონებრივი და ზნეობრივი and labor. The peasant is glad to see his product ღირსება ვენახისა, ერთად შეერთებული, of work, which is very valuable property and a უეჭველია კარგად უნდა ზემოქმედებდეს აქაურ hereditary treasure left by their ancestors. This გლეხკაცობის ავ-კარგიანობაზე, მისი ხორცისა combination of proprietary and moral value of და სულის მოძრაობაზე“. the vineyard must have positively influenced the character of the peasant, the state of his spirit ილია ჭავჭავაძე (1887) ღვინის ქართულად დაყენება. and the condition of his flesh”. რჩეული თხზულებანი. ტ. VII. 1956 Ilia Chavchavadze (1887) Winemaking in “Qvevri” by Georgian tradition. In: Selected works. Vol. 7, 1954

46 47 საინტერესო სურათს იძლევა საქართველოს It is also very interesting how the areas allocated 28-1932-33) ღვინის ექსპორტი 12600 ტონიდან “Samtresti”, which was then functioning under ვენახების ფართობების ცვალებადობა XIX-XXI for the vineyards changed in the XIX-XXI 25000 ტონამდე გაიზარდა, აშენდა ახალი the management of the Ministry of Agriculture საუკუნეებში, რომელიც შედგენილია ვენახების centuries, which has been prepared based მარნები. მეორე ხუთწლიანი გეგმა (1933-1937) so the Georgian viticulture with its wine industry, ოფიციალური აღწერის მასალებსა (აღწერა on the official vineyard census record data ითვალისწინებდა სამარკო ტკბილი, სამარკო grape procession, wineries and factories had 1940, 1953, 1970, 1985, 2004) და სხვადასხვა (Census. 1940, 1953, 1970, 1985, 2004) and ორდინარული, ცქრიალა ღვინოებისა და ყურძნის been gathered under one unique system. ლიტერატურულ წყაროზე (კეცხოველი და სხვ. on different literature sources (Ketskhoveli et. al. წვენის კონცენტრატების მატებას 200%-დან 400%- 1960, ჩუბინიძე, 1967, საქართველოს სოფლის 1960, Chubinidze, 1967, Ministry of Agriculture მდე. დიდი ამოცანები იქნა დასახული მესამე The first successes in the winemaking and მეურნეობის სამინისტრო, 2004, 2011, ღლონტი of Georgia, 2004 and 2011, Ghlonti et. al. 2012, ხუთწლედშიც (1938-1942), რომელიც მოიცავდა viticulture are related to so called “Stalin’s Five და სხვ. 2012, ჩხარტიშვილი, მაღრაძე, 2012) Chkhartishvili and Maghradze, 2012). ვაზის უნიკალური საღვინე ჯიშების დარაიონებას Years Plan”. In the first five years (1927-28- დაყრდნობით. და ვაზის სასუფრე ჯიშების ნარგაობის ზრდას, 1932-33) the wine export increased from 1260 The XX Century ღვინისა და კონიაკის ქარხნების მშენებლობას. to 25000 tons, and the new wine cellars “Marani” XX საუკუნე მეორე მსოფლიო ომმა გარკვეული ხნით had been constructed in Georgia. The second five In the beginning of the XX century the Georgian შეაჩერა საქართველოს მეღვინეობის დარგის years plan (1933-1937) considered increasing XX საუკუნის დასაწყისში ცნობილი მოვლენების agriculture, including the viticulture, had been განვითარება. ამ დროს „სამტრესტის“ მუშაობა of brand sweet, brand ordinary, sparking wines გამო (მავნებელ-დაავადებების გავრცელება, almost destroyed due to the famous events that ძირითადად ორიენტირებული იყო ჩურჩხელისა and grape juice concentrates from 200% to პირველი მსოფლიო ომი და ლოკალური ომები, took place at that time (spreading of pathogens, და ბადაგის წარმოებაზე. ომის შემდგომ 400%. The third five-years plan also envisaged რუსეთის რევოლუცია) საქართველოს სოფლის First World War and the local wars, the Russian ხუთწლედებში კვლავ გაიზარდა ვენახების many plans (1938-1942), including the zoning მეურნეობა და მათ შორის მევენახეობა ძალიან Revolution). In November the 23-27th, 1919 the ფართობები და ღვინის წარმოება (კალანდაძე, according to the unique varieties of grapevine დასუსტებული იყო. ამ მდგომარეობიდან first congress of the Georgian viticulturists and 2008). განსაკუთრებული ყურადღება მიექცა cultivation and increasing of the plants of table გამოსავლის მოსაძებნად 1919 წლის 23-27 winemakers was summoned to find the way სამრეწველო მევენახობა-მეღვინეობის grape varieties and construction of the wineries ნოემბერს მოწვეულ იქნა ქართველ მევენახე- out from the situation formed and based on the განვითარებას. ძირითადად მზადდებოდა and brandy (named as “Cognac” in that time) მეღვინეთა პირველი კონგრესი, რომლის decision of the congress the following activities მშრალი, ორდინარული, სამარკო, შუშხუნა და factories. გადაწყვეტილებითაც საფუძველი ჩაეყარა: were initiated: Intensive development of the field სასუფრე, ტკბილი და შემაგრებული ღვინოები, მევენახეობის დარგის ინტენსიურ განვითარებას; of viticulture; grafting of cultivated varieties on ლიქიორები, სხვადასხვა ბრენდები და ჭაჭის The Second World War had somehow hindered ვაზის კულტივირებული ჯიშების მყნობას phylloxera-resistant rootstocs; planting in rows არაყი (რცხილაძე, 1956). development of the Georgian winemaking. At ფილოქსერაგამძლე საძირეებზე; ვენახების of vineyards; applying the methods of plant that time “Samtrest” was mainly oriented to the მწკრივებად გაშენებას; მავნებელ - დავადებათა protection against the pests and diseases (like 1980 წლისათვის საქართველოს ვენახების production of sweet product like “Churchkhela” წინააღმდეგ ბრძოლის ღონისძიებების the Bordeaux mixture); publishing of the first ფართობმა 100 000 ჰექტარი შეადგინა, დამზადდა and “Badagi” (concentrated grape juice). During გამოყენებას (ბორდოული სითხით წამლობა); professional Journal “Vine and Wine” since 1920. 800 000 ტონა ყურძენი, 21 556 000 დეკალიტრი the five-years plan following the Second World პირველი პროფესიული ჟურნალის „ვაზი და ღვინო, 1784 000 დეკალიტრი კონიაკი, 13 485 000 War the II the vineyard areas and the wine ღვინო“ გამოცემას 1920 წლიდან. After establishing the Soviet Government in ბოთლი შამპანური, 126 000 დეკალიტრი ძმარი, production had been increased (Kalandadze, Georgia, the lands and wine cellars belonging 867 000 დეკალიტრი ნედლი სპირტი. მეოცე 2008). Of especial importance was development საქართველოში საბჭოთა ხელისუფლების to the Georgian princes and landlords had been საუკუნის 70-იანი წლებიდან 90-იანი წლების of the industrial viticulture and winemaking. დამყარების შემდეგ განხორციელებული მიწებისა transferred to the state property as a result of დასაწყისამდე საქართველოში სამრეწველო Mainly dry, ordinary, brand, sparking and table და ყურძნის გადამამუშავებელი საწარმოების expropriation of the lands and wineries, on the დანიშნულების მიზნით სულ 500 000 ტონაზე wines as well as sweet and fortified wines, ექსპროპრიაციის შედეგად სახელმწიფოს basis of which the soviet agricultural farms მეტი ყურძენი გადამუშავდა, მაგრამ 90-იანი liqueurs, different and distillate grappa ხელში გადავიდა ყოფილი საუფლისწულო და (“Kolkoz” and “Sovkoz”) and the state wineries წლების ბოლოს განვითარებული პოლიტიკური “Chacha” had been produced (Rtskiladze, 1956). მიწათმფლობელთა მამულები და მარნები, had been established within the National და სოციალურ-ეკონომიკური მოვლენების რომელთა ბაზაზე სახალხო კომისარიატის Commissariat System (Charkviani, 1960). გამო ყურძნის გადამუშავება 10-ჯერ შემცირდა By 1980 the Georgian vineyard areas increased სისტემაში აღმოცენდა საბჭოთა მეურნეობები, Later they had joined a special unit named as (სამანიშვილი, 2007). up to 100.000 ha, where 800.000 tons of grapes, კოლმეურნეობები და სახელმწიფო ღვინის 21.556.000 decalitre of wine, 1.784.000 decalitre ქარხნები (ჩარკვიანი, 1960). ისინი შემდეგ XXI საუკუნე of brendy, 13.485.000 bottles of sparkling wine, გაერთიანდა სოფლის მეურნეობის სამინისტროს 126.000 decalitre of vinegar, 867.000 deciliters ხელმძღვანელობით ფუნქციონირებულ 2004 წელს საქართველოში ჩატარებული of raw alcohol were produced. From the 70ies სპეციალურ გაერთიანება „სამტრესტში“, ანუ სასოფლო-სამეურნეო აღწერის მასალების to the beginning of the 90ies, totally more than საქართველოს ღვინის მრეწველობას ყურძნის (აღწერა 2004) მიხედვით ქვეყანაში მხოლოდ 37 419 500.000 tons of grapes had been processed დამზადებით, გადასამუშავებელი პუნქტებითა ჰექტარი ვენახი იყო (ცხრილი 2). 2008 წლისათვის for the industrial purposes. But at the end of და ღვინის ქარხნებით „სამტრესტის“ სისტემაში რეგისტრირებული კომპანიების რიცხვი, the 90ies the grape procession was ten times მოუყარეს თავი. რომლებიც ალკოჰოლიან სასმელებს უშვებდა, decreased due to the famous political and social- 218 აღწევდა. აქედან საექსპორტო ბაზარზე economical changing taken place in Georgia მეღვინეობისა და მევენახეობის დარგში პირველი თავისი პროდუქცია 35 კომპანიას გაჰქონდა, (Samanishvili, 2007). ხოლო დანარჩენი შიდა მოხმარებისათვის იყო წარმატებები უკავშირდება ე. წ. „სტალინურ "მეღვინეობა ხარებას" სარდაფი ყვარელში ხუთწლედებს“. პირველ ხუთწლედში (1927- Cellar of "Winery Khareba" in Kvareli განკუთვნილი (USAID, 2008).

48 49 ცხრილი 1. საქართველოში ვენახების ფართობის პროცენტული განაწილება 2004 წლის სას.-სამ. თავი 3 Chapter აღწერის მონაცემების მიხედვით (საერთო ფართობი 37.419 ჰა)

კახეთი ქართლი იმერეთი რ-ლეჩ. აჭარა გურია სამეგრ. აფხაზეთი

% 59,4 11,1 22,9 3,6 0,1 0,7 2,1. -

პოზიცია I III II IV VII VI V -

Table 1. Percentage of distribution for vineyards areas in Georgia according to the Agro Census in 2004 (with the total area of 37.419 ha)

Kakheti Kartli Imereti Racha- Adjara Guria Samegrelo Abkhazeti Lechkhumi % 59,4 11,1 22,9 3,6 0,1 0,7 2,1. - Position I III II IV VII VI V -

2000 წლიდან 2006 წლამდე ღვინო უმსხვილეს The XXI Century ნიადაგურ-კლიმატური ფაქტორების საექსპორტო პროდუქციის ათეულში შედიოდა, მასზე მოდიოდა ქვეყნის საერთო ექსპორტის 7%- According to the official Census of the agriculture გავლენა ვაზზე დან 10%-მდე და ეკონომიკური თვალსაზრისით carried out in 2004 in Georgia, the vineyards საქართველოს ყველაზე მნიშვნელოვანი occupied only 37.419 ha (Figure 1) throughout Soil and Climate Factors Influencing საექსპორტო საქონელი იყო. საბჭოთა კავშირის the country (Census, 2004). The number of დაშლის შემდეგ ქართული ღვინის ძირითად registered companies producing alcoholic on the Grapevine მომხმარებლებად პირველ ეტაპზე დარჩნენ beverages reached to 218. Among those 35 ყოფილი საბჭოთა ქვეყნები და ის სახელმწიფოები, companies were exporting their product and სადაც დიდი რაოდენობით ცხოვრობენ საბჭოთა the production of the rest of the companies ემიგრანტები (სამანიშვილი, 2007). ქართული was designated for the internal market (USAID, კლიმატი Climate ღვინო შედის ევროპის ბაზარზე და აშშ-ში. 2006- 2008). 2012 წლებში ქართული ღვინისათვის რუსეთის საქართველოს კლიმატის ფორმირებაში დიდი Formation of the Georgian climate greatly ბაზრის დაკეტვამ (ემბარგო) რაოდენობრივად From 2000 to 2006 the wine was included into მნიშვნელობა აქვს, ერთი მხრივ, მის მდებარეობას depends first of all on its location at the threshold შეამცირა ღვინის წარმოება და ექსპორტი, the list of ten largest export products, 7.0 to სუბტროპიკული და ზომიერი ზონების მიჯნაზე, of Subtropical and moderate climate zones, and მაგრამ ეს გარკვეული გაკვეთილი აღმოჩნდა 10.0 % of the total Country export came on wine ხოლო მეორე მხრივ, იმას, რომ იგი მოქცეულია the second on the fact that it is located between ქართული კომპანიებისთვის, რათა მათ გეზი export and was one of the most important goods შავსა და კასპიის ზღვებს შორის და დაქსელილია the Black and the Caspian Seas and it is curved აიღონ მაღალხარისხოვანი ადგილწარმოშობისა for export from Georgia from the economical სხვადასხვა მიმართულების მაღალი ქედებით with different direction high hills and orographic და ჯიშური დასახელების ღვინის წარმოების point-of-view. After the collapse of the Soviet და ოროგრაფიული ელემენტებით. კავკასიონის elements. The natural wall of the Caucasian გაზრდისაკენ. 2013 წელს, ამ ემბარგოს Union the post soviet countries had remained ქედის ბუნებრივი კედელი იცავს ქვეყანას Mountain Ridge protects the country from the დასრულებისთანავე, რუსეთში ღვინის ექსპორტმა the consumers of the Georgian wine at the first ჩრდილოეთიდან ცივი ჰაერის მასების invasion of the north cold air masses. According 45 მლნ. ბოთლი ღვინო შეადგინა (ღვინის stage, including those countries, where the შემოჭრისაგან. ცირკულაციური პროცესებისა და to the circulation process and according to the ეროვნული სააგენტოს ინფორმაცია). soviet emigrants lived (Samanishvili, 2007). მათთან დაკავშირებული ამინდის პირობების weather conditions related to this process, the The Georgian wine was exported to Europe and ხასიათის მიხედვით ტერიტორია იყოფა ორ territory is divided into two completely different to the USA. In 2006-2012 when the Russian მკვეთრად განსხვავებულ ნაწილად: დასავლეთ parts: the West Georgia and the East Georgia, market was closed for the Georgian wine due საქართველო და აღმოსავლეთ საქართველო, which are separated from each other by the Likhi to Russian embargo, the wine production and რომლებიც ერთმანეთისაგან ლიხის ქედით არის Mountain Ridge (Kordzakhia, 1961). correspondently, the export decreased, but this გამოყოფილი (კორძახია, 1961). was as a lesson for the Georgian companies to The West Georgia’s region, which is get oriented towards increasing production of დასავლეთ საქართველოს „ზღვის characterized by the “Humid district of the sea high quality Terroir and varietal wines. In 2013, სუბტროპიკული კლიმატის ნოტიო ოლქი“, ჰავის Subtropical climate” with 7 climate types, includes upon terminating of the Embargo, Georgian wine 7 ტიპით, მოიცავს იმერეთს, სამეგრელოს, Imereti, Samegrelo, Guria, Racha-Lechkhumi, export to Russia reached to 45.000.000 bottles გურიას, რაჭა-ლეჩხუმს, აფხაზეთს და აჭარას. Abkhazeti and Adjara. It is characterized by the (information of the National Wine Agency) ღვინის კომპანია „ბადაგონი" ხასიათდება სუბტროპიკული კლიმატით, ჭარბი Subtropical climate, excessive precipitation with Wine company "Badagoni" ნალექებით, აქტიურ ტემპერატურათა ჯამი (≥ 10°C the total sum of the active temperatures (Sum of

50 51 ზედაპირის დანაწევრებული ხასიათი, climate (vertical zoning, partitioned relief, location ოროგრაფიული ელემენტების განლაგება of the orographic elements and the processes და ამით განპირობებული პროცესები), caused by their influence), the soils suitable for ვაზისათვის შესაფერისი ნიადაგები (ნეშომპალა- the grapevine growth (Row-humus calcareus, კარბონატული, ალუვიურ-კარბონატული, ტყის alluvial-calcareus, brown forest soils and etc), ყავისფერი და ასე შემდეგ) ზღვის დონიდან 40- from 40 to 1200 meters a.s.l. serve to create დან 1200 მეტრ სიმაღლემდე ქმნის პირობებს favorable conditions for the quality grapes. ხარისხოვანი ყურძნის მიღებისათვის.

ცხრილი 1. საქართველოს მევენახეობის რეგიონების ძირითადი აგროკლიმატური მახასიათებლები

რეგიონი აქტიურ ტემპერატურათა ატმოსფერული მზის ნათების ჯამი ∑T>10°C ნალექები, მმ ხანგრძლივობა, სთ.

კახეთი 3500 - 4000 400 - 800 2100 - 2300 ქართლი 3000 - 4200 500 - 800 2200 - 2300 იმერეთი 3000 - 4500 1300 - 2200 2000 - 2500 გურია 3500 - 4300 1600 - 2300 1800 - 2000 სამეგრელო 3600 - 4400 1500 - 2000 2200 რაჭა-ლეჩხუმი 3000 - 3650 1100 1900 - 2000 აჭარა 3600 - 4300 1300 - 2800 1800 - 2000 აფხაზეთი 3500 - 4600 1500 - 2000 2000 - 2200

საქართველოს კლიმატური რუკა (წყარო: გარემოს დაცვის სამინისტრო) Table 1. Main Agro-Climate Features of the Georgian Viticulture Districts Climatic map of Georgia (Reference: Ministry of Environmental Protection) Region Sum of temperature, Precipitation, Sunshine duration, – ტემპერატურების ჯამი) 3000°-4500°. აქ ვენახები, temperatures ≥ 10°C, so called "Winkler Index") ∑T>10°C mm hour ძირითადად, გაშენებულია ზღვის დონიდან 50- between 3000°-4600°. The vineyards here are იდან 500 მ სიმაღლემდე. mainly located from 50 to 500m above sea level Kakheti 3500 - 4000 400 - 800 2100 - 2300 of altitude. Kartli 3000 - 4200 500 - 800 2200 - 2300 აღმოსავლეთ საქართველოს „სუბტროპიკულ- კონტინენტური კლიმატიდან ზღვის კლიმატზე The East Georgia’s region, which is Imereti 3000 - 4500 1300 - 2200 2000 - 2500 გარდამავალი ოლქი“ ჰავის 11 ტიპით მოიცავს: characterized by the “Subtropical – continental Guria 3500 - 4300 1600 - 2300 1800 - 2000 კახეთს, ქართლს, მესხეთს, სამაჩაბლოს. climate transforming into the sea climate district” Samegrelo 3600 - 4400 2200 ხასიათდება თბილი, ზომიერი ჰავით, აქტიურ with 11 climate types includes Kakheti, Kartli, 1500 - 2000 ტემპერატურათა ჯამი – 3000°-4200°. ვენახები Meskheti and . It is characterized Racha-Lechkhumi 3000 - 3650 1100 1900 - 2000 გაშენებულია ზღვის დონიდან 400-800 მეტრის by a warm, moderate climate and the total of Adjara 3600 - 4300 1300 - 2800 1800 - 2000 ფარგლებში. აღმოსავლეთ საქართველოში active temperatures comprises 3000°-4200°. 2000 - 2200 ძირითადად გავრცელებულია საშუალო- The vineyards are located within 400-800m Apkhazeti 3500 - 4600 1500 - 2000 საგვიანო და საგვიანო სიმწიფის პერიოდის above sea level of altitude. In the East Georgia ვაზის ჯიშები, რომლებიც უმაღლესი ხარისხის mainly moderate - late ripening and late ripening ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინოებს grapevine varieties are spread, which provide კლიმატური პირობების ცვალებადობაზე Wine quality greatly depends on the changes იძლევა. high quality Terroir wines. მკვეთრად არის დამოკიდებული ღვინის of climate conditions, as the climate and the ხარისხი, რადგან მევენახეობის სამხრეთ soil change along from the South to the North ცალკე გამოიყოფა სამხრეთ საქართველოს The separate part is the sub-district with “dry რაიონებიდან ჩრდილოეთ რაიონებისაკენ districts, which is followed by the changes in the მთიანეთის „მშრალი სუბტროპიკული ჰავიდან subtropical climate transformed to the moderate გადანაცვლებისას კანონზომიერად იცვლება agricultural rules of vineyard management and ზომიერად ნოტიო ჰავაზე გარდამავალი humid climate sub-zone” in the mountain parts of კლიმატი და ნიადაგი, რასაც თან სდევს ვენახის changes in varietal composition; the methods of ქვეოლქი“ ჰავის 5 ტიპით. the South Georgia with 5 climate types. დამუშავების აგროწესებისა და ვაზის ჯიშობრივი winemaking are also different, together with its შედგენილობის ცვალებადობა; განსხვავებულია type and quality. საქართველოს კლიმატის ფორმირებაზე The factors influencing formation of the Georgian ღვინის დაყენების ხერხებიც, მისი ტიპი და მოქმედი ფაქტორები (ვერტიკალური ზონალობა, ხარისხი.

52 53 ცხრილი 2. საქართველოს მევენახეობის ზონები და რეკომენდებული ჯიშები „ვაზისა და ღვინის შესახებ“ ზონა ქვეზონა ვაზის დარაიონებული ჯიშები საქართველოს კანონის ძველი რედაქციის (1998) მიხედვით რაჭა-ლეჩხუმი ა) ქვემო რაჭა საღვინე: ალექსანდროული, მუჯურეთული, ზონა ქვეზონა ვაზის დარაიონებული ჯიშები წულუკიძის თეთრა, ცოლიკოური

კახეთი ა) შიდა კახეთი, საღვინე: რქაწითელი, რქაწითელი-კლონი №48, ქისი, ბ) ლეჩხუმი საღვინე: უსახელოური, მუჯურეთული, ცოლიკოური, მდ. ალაზნის აუზი მწვანე კახური, მწვანე კახური-კლონი №12, ხიხვი, ორბელური ოჯალეში. საფერავი, საფერავი ბუდეშურისებრი, საფერავი კლონი №359, თავკვერი, კაბერნე სოვინიონი, პინო შავი ზღვის ა) გურია საღვინე: ჩხავერი, ალადასტური, ცოლიკოური. შავი, მუსკატური რქაწითელი სანაპირო ზონა ბ) აჭარა (ქედა, საღვინე: ცოლიკოური, ჩხავერი, ალიგოტე, პინო შავი სასუფრე: თბილისური, ქართული საადრეო, შუახევი, ხულო) ალექსანდრიული მუსკატი, განჯური, ხალილი სასუფრე: ქართული საადრეო, განჯური, შასლა თეთრი ბ) გარე კახეთი: საღვინე: რქაწითელი, რქაწითელი-კლონი №48, საგარეჯოს რაიონი, მწვანე კახური, მწვანე კახური-კლონი №12, საფერავი, გ) სამეგრელო საღვინე: ოჯალეში, ცოლიკოური გარდაბნის რაიონის საფერავი ბუდეშურისებური, საფერავი კლონი №359, ტერიტორიის ნაწილი პინო შავი, ალიგოტე, ჩინური დ) აფხაზეთი საღვინე: ცოლიკოური, ჩხავერი, კაჭიჭი, ავასირხვა სასუფრე: ქართული საადრეო, თბილისური, მუსკატური რქაწითელი, განჯური, ხალილი სასუფრე: ცხენის ძუძუ აფხაზური

ქართლი ა) ქვემო ქართლი საღვინე: რქაწითელი, რქაწითელი-კლონი №48, ჩინური, თავკვერი, ასურეთული შავი, ალიგოტე

სასუფრე: ქართული საადრეო, თბილისური, მუსკატური რქაწითელი, განჯური, ხალილი, კარაბურნუ ვაზის განვითარების ძირითადი ფაზები ზონების მიხედვით

ბ) შიდა ქართლი საღვინე: ჩინური, გორული მწვანე, რქაწითელი, თავკვერი, შავკაპიტო, საფერავი ბუდეშურისებრი, პინო შავი, პინო თეთრი, ალიგოტე

სასუფრე: თბილისური, ქართული საადრეო, გორულა, მუსკატური რქაწითელი, ბუდეშური წითელი, ცხენის ძუძუ, კარაბურნუ, განჯური,

მესხეთი ახალციხე, ასპინძა, საღვინე: გორული მწვანე, ხიხვი, ალიგოტე, პინო ადიგენი შავი, შარდონე

ა) ზემო იმერეთი: საღვინე: ციცქა, ცოლიკოური, გორული მწვანე, იმერეთი საჩხერე, ჭიათურა, ოცხანური საფერე, პინო შავი, ალიგოტე, შარდონე, ხარაგაულის რაიონები

ბ) შუა იმერეთი: საღვინე: ცოლიკოური, ციცქა, კრახუნა, ოცხანური ზესტაფონის, საფერე, გორული მწვანე, ძელშავი, კაპისტონი თერჯოლის, თეთრი, ალადასტური, შარდონე ბაღდათის რაიონები

გ) ქვემო იმერეთი: საღვინე: ცოლიკოური, ალადასტური წყალტუბოს, სამტრედიის, ვანის ვაზის განვითარების ძირითადი ფენოფაზები საქართველოში (წყარო: გარემოს დაცვის სამინისტრო) რაიონები Main phenological phases of grape in Georgia (Source: Ministry of Environmental Protection)

54 55 Table 2. The viticulture zones of Georgia and the recommended vine cultivars according to the first Zone Sub-zone Grapevine cultivars according to the regions edition of the Law of Georgia on “Vine and Wine” (1998). Racha- a) Lower Racha Wine grapes: Alexandrouli, Mujuretuli, Tsulukidzis Tetra, Zone Sub-zone Grapevine cultivars according to the regions Lechkhumi Tsolikouri

Kakheti a) Inner Kakheti, Wine grapes: Rkatsiteli, Rkatsiteli Clone#48, Qisi, Kakhuri b) Lechkhumi Wine grapes: Usakhelouri, Mujuretuli, Tsolikouri, Orbeluri River Basin Mtsvane, Kakhuri Mtsvane Clone #12 , Khikhvi, , Ojaleshi Saperavi Clone #359, Tavkveri, Cabernet Sauvignon , Pino Noir, Muscaturi Rkatsiteli Black Sea a) Guria Wine grapes: Chkhaveri, Aladasturi, Tsolikouri Coast zone Table grapes: Tbilisuri, Kartuli Saadreo, b) Adjara Wine grapes: Chkhaveri, Tsolikouri, Aligote, Pinot Noir Muscat of Alexandria, Ganjuri (sinonym of Tabrizi), Khalili (Keda, Shuakhevi, Khulo) Table grapes: Kartuli Saadreo, Ganjuri (synonym of Tabrizi), Chasselas Blanc b) Outer Kakheti: Wine grapes: Rkatsiteli, Rkatsiteli Clone #48, Qisi, Kakhuri Sagarejo district, Mtsvane, Kakhuri Mtsvane Clone #12, Seperavi, Saperavi c) Samegrelo Wine grapes: Ojaleshi, Tsolikouri a part of Gardabani Budeshuriseburi, Saperavi Clone #359, Pinot Noir, Aligoté, district Chinuri d) Apkhazeti Wine grapes: Tsolikouri, Chkhaveri, Kachichi, Avasirkhva Table grape: Tbilisuri, Kartuli Saadreo, Muskaturi Rkatsiteli, Ganjuri (synonym of Tabrizi), Khalili Table grapes: Tskhenisdzudzu Abkhazuri Kartli a) Kvemo (Lower) Wine grapes: Rkatsiteli, Rkatsiteli Clone#48, Chinuri, Kartli Tavkveri, Asuretuli Shavi, Aligoté გარემო პირობების გავლენით შემუშავებული The territory of the country is divided into სოფლის მეურნეობის სპეციალიზაციის მიხედვით the following zones (Ketskhoveli et al. 1960) Table grapes: Kartuli Saadreo, Muskaturi Rkatsiteli, Ganjuri მევენახეობა-მეღვინეობის გაადგილების მიზნით considering the agricultural specialization (synonym of Tabrizi), Khalili, Karaburnu ქვეყნის ტერიტორია იყოფა შემდეგ სარტყლებად including the viticulture and winemaking, under (კეცხოველი და სხვ. 1960): the influence of the environmental conditions: b) Inner Kartli Wine grapes: Chinuri, Goruli Mtsvane, Rkatsiteli, Tavkveri, Shavkapito, Saperavi, Saperavi Budeshuriseburi, Pinot მევენახეობისა და მშრალი სუბტროპიკული Zone of viticulture and dry subtropical Noir, Pinot Blanc, Aligoté, მეხილეობის სარტყელი, მოიცავს კახეთს, horticulture, includes Kakheti, Shiraki-Eldari შირაქ-ელდარის უდაბნოს და ქვემო ქართლს, Desert and Kvemo (Lower) Kartli, which are sub- Table grapes: Tbilisuri, Kartuli Saadreo, Gorula, Muskaturi რომლებიც, თავის მხრივ, იყოფა შემდეგ divided into the following sub-zones: Rkatsiteli, Budeshuri Tsiteli, Tskhenisdzudzu, Karaburnu, ქვესარტყლებად: Ganjuri (synonym of Tabrizi) a) High quality wines (the Alazani valley); ა) უმაღლესი ხარისხის ღვინოების (ალაზნის Meskheti Akhaltsikhe, Wine grapes: Goruli Mtsvane, Khikhvi, Aligoté, Pinot Noir, ხეობა); b) Winemaking and dry subtropical horticulture Aspindza, Adigeni Chardonnay

Imereti a) Upper Imereti: Wine grapes: Titska, Tsolikouri, Goruli Mtsvane, Sachkhere, Chiatura, Otshanuri Sapere, Pinot Noir, Aligoté, Chardonnay Kharagauli districts

b) Middle Imereti: Wine grapes: Titska, Tsolikouri, Krakhuna, Otskhanuri Zestaponi, Terjola, Sapere, Goruli Mtsvane, Dzelshavi, Kapistoni Tetri, Baghdati districts Aladasturi, Chardonnay

c) Lower Imereti: Wine grapes: Tsolikouri, Aladasturi Tskaltubo, Samtredia, Vani districts

56 57 ბ) მეღვინეობისა და მშრალი სუბტროპიკული (Shiraki-Gareji-Eldari); ვაზზე მოქმედი კლიმატური ფაქტორებიდან მეხილეობის (შირაქ-გარეჯ-ელდარი); აღსანიშნავია: მხარის გეოგრაფიული განედი; მზის “Main Climatic Parameters of Georgia c) Table grapes, fortified wines and dry ნათების ხანგრძლივობა; წყლის აუზების, მთებისა გ) სუფრის ყურძნის, შემაგრებული ღვინოებისა subtropical horticulture (Kvemo (Lower) Kartli). და ტყეების სიახლოვე; მოსული ნალექების Duration of the longest day in the country (June და მშრალი სუბტროპიკული მეხილეობის (ქვემო რაოდენობა; ნამიანობა; ქარების სიხშირე 22) is 15 hours and 16 minutes and the duration ქართლი). Zone of table and sparkling wines, includes და სიმძლავრე; მოღრუბლულობა; ნაკვეთის of the shortest day (December 22) is 9 hours and central and upper Kartli side, nearly 1100 m a.s.l. ექსპოზიცია და სხვ. 7 minutes (north latitude of 42°). სასუფრე და ცქრიალა ღვინოების სარტყელი, and is divided into the following sub-zones: მოიცავს ცენტრალურ და ზემო ქართლის Average sunshine duration rages from 1350- მხარეს ზღვის დონიდან დაახლოებით 1100 მ a) Winemaking and storage grape (- „საქართველოს ძირითადი კლიმატური 2520 hours a year, total annual radiation is 115- სიმაღლემდე და იყოფა შემდეგ ქვესარტყლებად: valley); პარამეტრები 153 kkal/cm2.

ა) მეღვინეობისა და შესანახი ყურძნის (ქსან- b) Table and sparkling wines of Zemo (Upper) უდიდესი დღის (22 ივნისი) ხანგრძლივობა 15 სთ Total precipitation is from 400 mm to 4500 mm. არაგვის ხეობა); Kartli (middle stream area of the Mtkvari River 16 წთ., ხოლო უმოკლესი დღის (22 დეკემბერს) – and Meskheti). 9 სთ. და 7 წთ. (ჩრდ. განედის 42°). Average annual relative air humidity is within 67- ბ) ზემო ქართლის სასუფრე და ცქრიალა 83%. ღვინოების (მტკვრის შუა წელის ხეობა და Zone of West Georgian subtropical crops, in მზის ნათების საშუალო წლიური ხანგრძლივობა მესხეთი). which the following sub-zones for the viticulture 1350-2520 სთ.-ს შორის მერყეობს. According to the wind characters the territory of are selected: Georgia is divided in three main areas: the West, დასავლეთ საქართველოს სუბტროპიკულ მზის ჯამური რადიაცია წელიწადში 115-153 კკალ/ the East and the South. Average wind speed კულტურათა სარტყელი, რომელშიც გამოიყოფა a) High quality table and sparkling wines of სმ2-ს უდრის. ranges within 0.6-9.2 m/sec. მევენახეობის შემდეგი ქვესარტყლები: Imereti; ატმოსფერული ნალექების წლიური ჯამი Average temperature of the coldest month ა) იმერეთის უმაღლესი ხარისხის სასუფრე და b) Table wines of Adjara-Guria (the plains at the წელიწადში 400 მმ-დან 4500 მმ-მდე მერყეობს. January (within the viticulture zone) is +5°C ცქრიალა ღვინოების; foothills). +7°C. ჰაერის ფარდობითი ტენიანობის წლიური ბ) აჭარა-გურიის სასუფრე ღვინოების (მთებისწინა Zone of the mid-mountain viticulture includes: საშუალო 67-83%-ის ფარგლებში მერყეობს. Average temperature of the warmest months in კალთების გავაკებანი). July and August ranges within +18°C +25°C. a) Sub-zone of naturally semi-sweet appellations ქარების ხასიათის მიხედვით საქართველოში საქართველოს შუამთის მევენახეობის სარტყელი of origin wines in Racha-Lechkhumi; გამოიყოფა სამი ძირითადი არე: დასავლეთი, The lowest absolute minimum in the viticulture მოიცავს: აღმოსავლეთი და სამხრეთი. ქარების საშუალო zone -32°C was marked in Meskheti b) Sub-zone of the mountainous region of Adjara. სიჩქარე 0,6-9,2 მ/წმ-მდე ცვალებადობს. (Akhaltsikhe); the average absolute minimums ა) რაჭა-ლეჩხუმის ადგილწარმოშობის -18°C – was marked in the Inner Kakheti and დასახელების კონტროლს დაქვემდებარებული Between these two parts of the country we meet ყველაზე ცივი თვის – იანვრის საშუალო -19°C - in Gori. ბუნებრივად ნახევრადტკბილი ღვინოების many micro- and macro zones, which are very ტემპერატურა (მევენახეობის გავრცელების ქვესარტყელს; different from each – other and are characterized ზონაში) +5°C, +7°C-ია. Absolute maximum air temperature is +41°C by specific natural conditions, which influence on (Gardabani), average absolute maximum is ბ) აჭარის მთიანი მხარის მევენახეობის the grape quality. ყველაზე თბილი თვეების (ივლისი, აგვისტო) 38°C.” ქვესარტყელს. საშუალო ტემპერატურა +18°C +25°C-ის From the factors influencing on grapevine the ფარგლებში მერყეობს. Reference book for the climate of the USSR (1968) ქვეყნის ამ ორ ძირითად ნაწილს შორის ვხვდებით following should be pointed out: geographic მრავალ მიკრო- და მაკრორაიონს, რომლებიც latitude, sunshine duration; their proximity to საქართველოს მევენახეობის ზონაში ყველაზე ერთმანეთისაგან მკვეთრად განსხვავდება და water basins, mountains and forests; level of total დაბალი აბსოლუტური მინიმუმი -32°ჩ აღნიშნული ხასიათდება სპეციფიკური ბუნებრივი პირობებით, precipitation; dew point; wind speed; number of იყო მესხეთში (ახალციხე), საშუალო აბსოლუტური რაც გავლენას ახდენს ყურძნის წარმოების cloudy days; plot exposition and etc. მინიმუმებიდან კი -18°C – შიგნიკახეთში და -19°C ხარისხზე. – გორში.

ჰაერის აბსოლუტური მაქსიმუმი უდრის +41°C (გარდაბანი), საშუალო აბსოლუტური მაქსიმუმი კი – 38°C-ს. “

Справочник по климату СССР (1968)

58 59 დღის ხანგრძლივობა Day Length ყინვაგამძლეობა Frost Resistance

საქართველოს ტერიტორიის უმეტეს On most part of the territory of Georgia (North ვაზის ყინვისადმი გამძლეობის უნარი Frost resistance of vine depends on the quality ნაწილზე (ჩრდ. განედის 42°-ზე) მზის ნათების latitude 42°) the sunshine duration reaches დამოკიდებულია რქის მომწიფების ხარისხზე, of vine cane maturity, on the amount of nutritive ხანგრძლივობა წელიწადში საშუალოდ 2100-2500 2100-2500 hours per year (Kordzakhia, 1961). მასში საკვებ ნივთიერებათა მარაგის matter in the vine, on the rate of bud loading, საათს შეადგენს (კორძახია, 1961). ზაფხულის In summer average sunshine lasts for 8-9 hours რაოდენობაზე, კვირტებით დატვირთვაზე, on the height of trunck, on the soil-climate თვეებში მზის ნათების ხანგრძლივობა საშუალოდ per day and in winter – 3.5-4.0 hours per day. შტამბის სიმაღლეზე, ნიადაგურ-კლიმატურ conditions and on the rational use of fertilizers 8-9 საათია, ზამთრის თვეებში კი 3,5-4,0 საათი. The longest day of the year lasts for 15 hours პირობებსა და სასუქების რაციონალურად (Gogitidze, 1985). წელიწადის განმავლობაში დღის უდიდესი (July) and the shortest – 9 hours (December). გამოყენებაზე (გოგიტიძე, 1985). ხანგრძლივობა უდრის 15 საათს (ივლისი), Such duration is quite enough for the normal Various vine varieties suffer the influence of ხოლო უმცირესი – 9 საათს (დეკემბერი). დღის vine vegetation period (Gogitidze, 2008). უარყოფითი ტემპერატურის ზემოქმედებას ვაზის negative temperature in different ways. As it ასეთი ხანგრძლივობა სრულიად საკმარისია სხვადასხვა ჯიში განსხვავებული ხარისხით has been proved by the studies, most of the ვაზის სავეგეტაციო პერიოდის ნორმალურად Cloudy Conditions განიცდის. გამორკვეულია, რომ ჯიშთა varieties can sustain -10°C, -12°C and less მსვლელობისათვის (გოგიტიძე, 2008). უმრავლესობა -10, -12°C-მდე და უფრო დაბალ temperatures, but for a short time period. Among Total of cloudy days in Eastern Georgia is 50- ტემპერატურასაც იტანს, თუ მისი მოქმედება the local Georgian varieties Rkatsiteli has the ღრუბლიანობა 60% and in Western Georgia – 55-65%. The air ხანგრძლივი არ არის. ქართულ ადგილობრივ higher frost resistance respect of others, that masses are intrude from the west and the east, ჯიშებს შორის განსაკუთრებული ყინვაგამძლეობის can be damaged very slightly (30%) at -15°C, it ღრუბლიანობა საქართველოს აღმოსავლეთ which is reflected in the character of weather უნარით გამოირჩევა რქაწითელი, რომელიც can be moderately offended (50%) at -17°C, it ნაწილში 50-60%-ს უდრის, ხოლო change (Javakhishvili, 1926). In the viticulture -15°C ტემპერატურაზე სუსტად (30%-ით) ზიანდება, can be strongly damaged (75%) on -19°C and it დასავლეთ საქართველოში – ­55-65%-ს. regions changeability of the cloudy days directly -17°C-ზე – საშუალოდ (50%), -19°C-ზე – ძლიერად can be very strongly scratched (Gogitidze, 1985) ჰაერის მასების შემოჭრა საქართველოს depends on the sunshine duration and on the (75%), -21°C-ზე კი – ძალზე ძლიერად (გოგიტიძე, at -21°C. Comparing with Rkatsiteli, the frost ტერიტორიაზე ვრცელდება დასავლეთიდან intensiveness of the radiation, on the fluctuation 1985). რქაწითელთან მიმართებაში დანარჩენი resistance of other varieties are comparatively და აღმოსავლეთიდან, რაც აისახება ამინდის of amplitude of average maximum and minimum ჯიშების ყინვაგამძლეობის უნარი შედარებით less: Mtsvane Kakhuri and Saperavi – by 14- ცვლილების ხასიათზე (ჯავახიშვილი, 1926). air temperatures, which influences the growth ნაკლებია: კახური მწვანე და საფერავი – 14-15%- 15%, Chinuri - 20%, Goruli Mtvane – 23% and მევენახეობის რეგიონებში ღრუბლიანი დღეების and development of grapevine. ით, ჩინური – 20%-ით, გორული მწვანე – 23%-ით etc. ცვალებადობა პირდაპირ დამოკიდებულია მზის და ა. შ. ნათების ხანგრძლივობაზე, მზის რადიაციის Sum of Temperature Soils ინტენსივობაზე, ჰაერის საშუალო მაქსიმალური ნიადაგები და მინიმალური ტემპერატურის ამპლიტუდების The total temperature needed during the Using of grape for the technological purposes ცვალებადობაზე, რომელიც, თავის მხრივ, grapevine vegetation period is 3000°C, which is ყურძნის სამეურნეო-ტექნოლოგიური დანიშნულებით significantly depends on the soil type. There are ზემოქმედებს ვაზის ზრდა-განვითარებაზე. then distributed according to different phases. გამოყენება მნიშვნელოვნადაა დამოკიდებული many cases, when one and the same grapevine The less sum of temperature is needed for early ნიადაგის ტიპზე. ხშირია შემთხვევები, variety under the equal agricultural conditions, სითბოს რაოდენობა ripening varieties of vine, than for the late ripening როდესაც ერთი და იმავე ჯიშის ვაზი თანაბარი gives different quality vintage depending on the varieties. The requirement towards the sum of აგროტექნიკის პირობებში, მიკროკლიმატთან micro-climate and soil conditions. ვაზის სავეგეტაციო პერიოდის განმავლობაში temperature had become the base for dividing of და ნიადაგთან მიმართებაში განსხვავებული საჭირო სითბოს ჯამი განისაზღვრება 3000°C- the cultivars according to the periods ripening as ხარისხის პროდუქციას იძლევა. ნიადაგის ტიპები, The soil types, the composition and peculiarity of ით, რომელიც შემდგომ ცალკეული ფაზების per Piula’s classification (Ramishvili, 1986). The რომელთა შედგენილობა და თავისებურებანი which influence the vine quality, can be classified მიხედვით ნაწილდება. საადრეო ჯიშებისათვის variety of Chasselas was taken as a standard გავლენას ახდენს ყურძნის ღირსებაზე, შეიძლება as follows: შედარებით ნაკლები სითბოა საჭირო, ვიდრე and the rest of the varieties had been grouped შემდეგნაირად დაჯგუფდეს (ტალახაძე, 1964, საგვიანო ჯიშებისათვის. სწორედ სითბოს based on this. According to the classification of T. საბაშვილი, 1965): Black and brown soils - they are met in the ჯამისადმი ჯიშის მოთხოვნილება დაედო Davitaia (1981, 1985), based on the requirements East Georgian continental climate zone under საფუძვლად მათ დაყოფას სიმწიფის პერიოდის of sum of active temperature (and depending on შავმიწა და წაბლა ნიადაგები – აღმოსავლეთ the steppe landscape conditions – at the higher მიხედვით პიულას კლასიფიკაციით (რამიშვილი, the period of ripening the grapevine varieties are საქართველოს მკვეთრად კონტინენტური parts of the Hereti tableland, on the plateaus of 1986). სტანდარტად აღებულ იქნა ჯიში შასლა grouped into three classes: early ripening – from ჰავის პირობებში გვხვდება ვაკეებზე, სტეპური the South Georgian volcanic tableland and on და დანარჩენი ჯიშები მის მიხედვით დაჯგუფდა. 2500 to 3000°C; Average ripening – from 3000 ლანდშაფტის პირობებში – ჰერეთის ზეგნის Upper Kartli plateau. The vine cultivated on such თ. დავითაიას (Давитая 1981; დავითაია, 1985) to 3500°C; and the late ripening – from 3500 to მაღალ ნაწილებში, სამხრეთ საქართველოს soils are special for the abundance of harvest კლასიფიკაციით, სითბოს მოთხოვნილებისა და 4000°C depending on the total sum of active of ვულკანური ზეგნის პლატოებზე, ზემო ქართლის and for comparatively low quality of wine, due to მომწიფების პერიოდის მიხედვით ვაზის ჯიშები temperature. ვაკეზე. ასეთ ნიადაგზე გაშენებული ვაზი which it is mainly purposed for making wines for სამ კლასად იყოფა: საადრეო – 2500°C-დან გამოირჩევა უხვი მოსავლიანობით და ღვინის local consumption, table wine and grape juices. 3000°C-მდე; საშუალო – 3000°C-დან 3500°C-მდე შედარებით დაბალი ხარისხით, რის გამოც იგი და საგვიანო – 3500°C-დან 4000°C-მდე აქტიური განკუთვნილია ადგილობრივი მოხმარების Red and Yellow soils - they are spread in the სითბოს ჯამის მოთხოვნილებით. ღვინის, სუფრის ყურძნისა და ყურძნის წვენების humid Subtropical zone of Georgia (Adjara, დასამზადებლად. Guria, Abkhazeti, Samegrelo-Imereti foothills).

60 61 ჰარმონიული, შინაარსიანი, უმაღლესი ხარისხის These soils are favorable for the vine growing ღვინოების წარმოებაში. (Talakhadze, 1964, Talakhadze et. al, 1980). საქართველოს ნიადაგების რუკა The red varieties of grapes cultivated on the ალვიური ნიადაგები წარმოშობილია alluvial soils guarantee production of intensively მდინარეთა ჩამონაზიდი მასალიდან. მექანიკური colored, harmonious, high quality wines having შედგენილობით იგი წარმოადგენს ლამს ან მსუბუქ good aging properties (for example“Napareuli”, თიხნარებს და ხასიათდება დიდი ხირხატიანობით. “Tsarapi”). ეს ნიადაგები საუკეთესო პირობებს ქმნის ვაზის ზრდა-განვითარებისათვის (ტალახაძე, 1964, Shingly-stony and flinty soils (40-50%) – are ტალახაძე და სხვ. 1980). ალუვიურ ნიადაგებზე characterized by good air conductivity, good გაშენებული წითელყურძნიანი ჯიშები იძლევა warmth preservation properties (it can obtain ინტენსიური შეფერილობის, ჰარმონიულ, the warmth easily and loose it with difficulty). სხეულიან და შენახვის კარგი უნარის მქონე In these soils (“Khvanchkara”, “Ateni”), under მაღალხარისხოვან ღვინოებს (ნაფარეული, the high temperature conditions the heat is წარაფი). accumulated in the stones during the daytime and at night the warmth is emitted. This process ქვაღორღიან და კაჟნარევ ნიადაგებს (40- contributes to the accumulation of sugar in the 50%) ახასიათებს ჰაერის კარგი გამტარობა, grape an obtaining sparkling and naturally sweet კარგი სითბური თვისებები (სითბოს მიღებისა wine (Talakhadze, 1964, Sabashvili, 1965). და ძნელად დაკარგვის უნარი). მაღალ ტემპერატურულ პირობებში ამ ტიპის ნიადაგებზე (ხვანჭკარა, ატენი) დღის განმავლობაში ქვების გახურების შედეგად ხდება სითბოს დიდი რაოდენობით დაგროვება და ღამით მისი გამოფრქვევა. ეს პროცესი ხელს უწყობს ყურძენში შაქრის რაოდენობის დაგროვებას და ცქრიალა და ბუნებრივად ტკბილი ღვინის მიღებას. საქართველოს ნიადაგების რუკა (წყარო: სოფლის მეურნეობის სამინისტრო) Soil Map of Georgia (Source: Ministry of Agriculture)

წითელმიწა და ყვითელმიწა ნიადაგები The grapes, with some exceptions, are mainly გავრცელებულია საქართველოს ნოტიო used for making of local wines. სუბტროპიკულ ზონაში (აჭარა, გურია, აფხაზეთის, სამეგრელო-იმერეთის მთისწინეთი). აქ Mountain-Forest Soils – are special for their მიღებული ყურძენი, გამონაკლისის გარდა, high organic substance composition and are გამოიყენება ადგილობრივი მოხმარების ღვინის widely spread in Georgia. They are divided დასამზადებლად. into brown, mountainous podsolised and raw humus-calcareous – rendzic leptosols soils. მთა-ტყის ნიადაგები გამოირჩევა ორგანული The forest soils have a high composition of ნივთიერების მაღალი შემადგენლობით და nutrients ingredients and are characterized by ფართოდ გავრცელებულია საქართველოში. a good structural formation. The soils containing ისინი იყოფა ყომრალ, მთის გაეწრებულ და carbonate clays guarantee production of quality ნეშომპალა-კარბონატულ ტიპებად. ტყის wines. Raw humus-calcareous soils have a ნიადაგები შეიცავს საკვებ ნივთიერებათა დიდ special place in the production of high quality მარაგს და ახასიათებს კარგი სტრუქტურიანობა. local brands of wines appellations of origin. They კარბონატული თიხების განვითარების are characterized by skeleton properties, high შემთხვევაში ასეთი ნიადაგები ხარისხიან content of nutrients, which are reflected in the ღვინოებს იძლევა. ნეშომპალა-კარბონატულ production of harmonious and high quality wines. ნიადაგებს განსაკუთრებული ადგილი უკავია ადგილწარმოშობის დასახელების უმაღლესი Alluvial soils – are the debris transported by the ხარისხის ღვინის წარმოებაში. ისინი ხასიათდება rivers. With the mechanical composition they are ჩონჩხიანობით, საკვებ ნივთიერებათა დიდი represented by silt of loam and are characterized ვენახი შემოდგომისას მარაგით, რაც გამოხატულებას პოულობს by low clay content and high amount of stones. Vineyard in Autumn

62 63 თავი 4 Chapter

საქართველოს ისტორიულ-გეოგრაფიული რეგიონები და მათი როლი მევენახეობა- მეღვინეობის განვითარებაში Historical-Geographical Regions of Georgia and their Role in the Development of Viticulture and Winemaking

საქართველოს რელიეფურ-კლიმატურმა The complex relief-climate conditions of პირობებმა და სამეურნე-ეკონომიკური Georgia and the peculiarities of the historic განვითარების თავისებურებებმა განაპირობა and economic development gave basis for the ისტორიულ – გეოგრაფიული რეგიონების establishment of historical-geographic regions. ჩამოყალიბება. ესენია: ქართლი, კახეთი, These are the following: Kartli, Kakheti, Imereti, იმერეთი, გურია, სამეგრელო, რაჭა-ლეჩხუმი, Guria, Samegrelo, Racha-Lechkhumi, Adjara, აჭარა, აფხაზეთი და სვანეთი. Abkhazeti and Svaneti. საქართველოს ცალკეულ ადგილთა ღვინოების მკვეთრი განსხვავება გამოწვეულია ბუნებრივი Difference of the wines according to the different გარემოს, მოსავლის ხარისხისა და ადგილობრივი regions of Georgia is caused by the peculiarities ტექნოლოგიური წესის თავისებურებით. of natural environment, harvest quality and local აღმოსავლეთ საქართველოს ღვინოებისათვის technological particularities of wine making. In დამახასიათებელია სიმაგრე, ექსტრაქტულობა, the East Georgia wines are stronger, they are მუქი შეფერვა. დასავლეთ საქართველოში characterized by high extract content and darker წარმოებული პროდუქცია კი მეტწილად in colour. In the West Georgia wines are lighter, ხასიათდება სიმსუბუქით, სინაზით, სიხალისით, milder, and softer, with harmonious composites. სირბილითა და შემადგენელ ნაწილთა The Georgian wine had been generally highly ჰარმონიული შეთანაწყობით. საერთო ჯამში, valued since the very ancient time. ქართული ღვინის მაღალი ღირსება უძველესი დროიდან იყო აღიარებული. “They always exported wines from Georgia to „საქართველოდან ყოველთვის გაჰქონდათ Armenia, Midia and Isfahan – to the royal town ღვინის დიდი რაოდენობა სომხეთში, მიდიაში of Persia for the King of Persia”. და სპარსეთის სატახტო ქალაქ ისპაჰანში თვით სპარსეთის მეფისათვის სასმელად“. Jean Charden (1672) Traveling in Georgia

ჟან შარდენი (1672) „მოგზაურობა საქართველოში“

64 65 კახეთი Kakheti (პანკისის ხეობიდან კაბალამდე) მიკრორაიონები. Khashmi micro regions (Natsvlishvili, 1951, გარეკახეთის მაკრორაიონი, თავის მხრივ, იყოფა Beridze, 1961). კახეთი ქართული მევენახეობა-მეღვინეობის Kakheti is the most important viticulture and რამდენიმე მიკრორაიონად. ესენია: მანავის, უმთავრესი რეგიონია, აქ ზომიერად თბილი winemaking region in Georgia, here the climate კაკაბეთის, კაჭრეთის, საგარეჯოს, პატარძეულის, Geographical location of Kakheti (surrounded by კლიმატი და ნიადაგების მრავალფეროვნება is moderately warm and the types of soils (forest ხაშმის მიკრორაიონები (ნაცვლიშვილი, 1951, mountains, hilly relief), the soil and vegetation (ტყის ყავისფერი, ნეშომპალა-კარბონატული, brown soil, raw humus-calcareous soils, loam, ბერიძე, 1961) cover, together with the micro climate, creates ტყის რუხი) ხელსაყრელ პირობებს ქმნის and forest gray) create favorable conditions for a complex of micro zones and has an influence მევენახეობა -მეღვინეობისათვის. the development of viticulture and winemaking კახეთის გეოგრაფიული მდებარეობა (მთებით on the peculiarities of wine formation (Beridze, here. შემოზღუდული, მთაგორიანი რელიეფი), 1961). While discussing the factors influencing ნიადაგობრივი და მცენარეული საფარი, on wine development it should be mention the მიკროკლიმატთან ერთად ქმნის მიკროზონების diversity by which wine making in the lower კომპლექსს და დიდ გავლენას ახდენს ღვინის part is characterized, here different places on ჩამოყალიბების თავისებურებაზე (ბერიძე, 1961). one and the same land plot may give various ღვინის ბუნებაზე მოქმედ ფაქტორთა განხილვისას quality wine (Natsvlishvili, 1951). For example, აღსანიშნავია ის მრავალფეროვნება, რომლითაც white Kakhetian table wines in “Tsarapebi” and ხასიათდება ქვემო მხარის მეღვინეობა – აქ “Dzveli Anaga” micro regions are highly valued, ერთსა და იმავე ნაკვეთში სხვადასხვა ადგილიც though the difference between them can be still კი განსხვავებული ხარისხის ღვინოებს იძლევა noticed. These wines are differentiated from the (ნაცვლიშვილი, 1951). მაგალითისათვის, same type of wines coming from “Akhoebi” micro „წარაფებისა“ და „ძველი ანაგის“ მიკროუბნის region and in Bakurtsikhe (Natsvlishvili, 1951). თეთრი კახური ტიპის სასუფრე ღვინოები მაღალი ღირსებისაა, მაგრამ მათ შორის სხვაობა მაინც Viticulture in Kakheti is mainly designated for შეინიშნება. ეს ღვინოები განსხვავდება მეზობლად the winemaking. The region provides high მდებარე „ახოების“ მიკროუბნისა და ბაკურციხის quality appellation of origin (Gurjaani, Kotekhi, ამავე ტიპის ღვინისაგან (ნაცვლიშვილი, 1951). Vazisubani and etc) and varietal (Rkatsiteli, Saperavi, Mtsvane Kakhuri) wines made by ვაზის ქართული ჯიშების კოლექცია ალავერდის ტაძრის ეზოში თელავის ღვინის მარნის ვენახი კონდოლში მევენახეობა კახეთში ძირითადად მეღვინეობის using the European or Kakhetian technologies Georgian grape varieties in the backyard of Alaverdi Cathedral Vineyard of Telavi Wine Cellar in Kondoli მიმართულებისაა. რეგიონი იძლევა უმაღლესი and wine brands (the left bank of the River ხარისხის რამდენიმე ადგილწარმოშობის Alazani), which are differentiated by quality and კახეთი მდებარეობს საქართველოს უკიდურეს Kakheti is located at the extreme east part of („გურჯაანი“, „კოტეხი“, „ვაზისუბანი“ და სხვ.) და taste according to the location, zoning and soil აღმოსავლეთ ნაწილში, მდინარეების ალაზნისა Georgia, on the Alazani and Iori River basin. ჯიშური დასახელების („რქაწითელი“, „საფერავი“, type (Rtskhiladze, 1956). და ივრის აუზში. რეგიონი აერთიანებს The region integrates Akhmeta, Telavi, Gurjaani, „მწვანე“), ევროპული და კახური წესით ახმეტის, თელავის, გურჯაანის, სიღნაღის, Sighnaghi, Dedoplistskaro, Sagarejo, Kvareli დაყენებულ ღვინოებს, ალკოჰოლურ ბრენდებს In Kakheti there are produced more than the half დედოფლისწყაროს, საგარეჯოს, ყვარლისა და and Lagodekhi administrative units. (მდ. ალაზნის მარცხენა მხარე), რომლებიც of Georgian wines for today. ლაგოდეხის ადმინისტრაციულ რაიონებს. ადგილმდებარეობის, ზონალობისა და ნიადაგის From the north-east Kakheti is surrounded by the ტიპის გამო საგრძნობლად განსხვავდება ჩრდილო-აღმოსავლეთიდან კახეთი Main Caucasian Ridge, which is a natural barrier ერთმანეთისაგან თავიანთი ხარისხით და შემოფარგლულია კავკასიონის მთავარი against the invasion of the cold air masses საგემოვნო თვისებებით (რცხილაძე, 1956). ქედით, რომელიც მას ჩრდილოეთიდან ცივი from north. From the south it is bordered by the ჰაერის მასების უშუალო შემოჭრისაგან იცავს. Gareji uphill and the Shiraki tableland and from კახეთში ამჟამად საქართველოში წარმოებული სამხრეთიდან ესაზღვრება გარეჯის მაღლობი the east – by the territory of Azerbaijan, namely ღვინის ნახევარზე მეტი მზადდება. და შირაქის ზეგანი, ხოლო აღმოსავლეთიდან – by Zakatala lowlands. The Tsivgombori Ridge აზერბაიჯანის ტერიტორია, კერძოდ ზაქათალის divides Kakheti into two parts: Inner Kakheti, დაბლობები. ცივგომბორის ქედი კახეთს which is spread on the River Alazani valley and „ხოლო ქვეყანა ესე არს ფრიად ნაყოფიერი ორ ძირითად ნაწილად ყოფს: შიგნიკახეთი, Outer Kakheti – stretched on the Iori tableland. ყოვლითა მარცვლითა, ვენახითა, ხილითა, რომელსაც უჭირავს მდინარე ალაზნის ველი და პირუტყვითა, ნადირითა, ფრინველითა გარეკახეთი, რომელიც მდინარე ივრის ზეგანზე According to the chemical and organoleptic და თევზითა, არამედ უფროს ჰერეთი, და მდებარეობს. content of wine Inner Kakheti is divided into three უმეტესად ალაზნისა და იორის კიდენი, რამეთუ, macro-regions: a) upper part (from Akhmeta თვინიერ ნარინჯისა, თურინჯისა, ლიმონი ღვინის ქიმიური და ორგანოლეპტიკური to Mukuzani); b) lower part (from Mukuzani to და ზეთისხილისა, ნაყოფიერებენ ყოველნი, შინაარსის მიხედვით შიგნიკახეთი სამ Khirsi) and c) Outer Part (from Pankisi to Gabala) რომელიცა აღვსწერენით“. მაკრორაიონად იყოფა. ესენია: ა) ზემო მხარის micro regions ( Outer Kakheti macro region (ახმეტიდან მუკუზნამდე); ბ) ქვემო მხარის is divided into several micro regions: Manavi, ვ ა ხ უ შ ტ ი ბ ა ტ ო ნ ი შ ვ ი ლ ი ( 1 7 5 0 ) საქართველოს გეოგრაფია. გვ. 88-89 ვენახი ყვარელის რაიონში (მუკუზნიდან ხირსამდე) და გ) გაღმა მხარის Kakabeti, Kachreti, Sagarejo, Patardzeuli and Vineyard in Kvareli district

66 67 შორის მოთავსებულია ქართლის ველი (ზღვის „კეკლუცო კახეთო! ოქროსფერ ღვინის, “This is a very productive part of the country, დონიდან 600-950 მ), რომელიც მდინარე მტკვრის სიხარულის და სიამაყის ქვეყანავ! ...ვისაც უნდა with abundance of grains, vineyards, fruit, cattle, აუზს წარმოადგენს და ხასიათდება თავისებური სასწაული იხილოს, მან კახეთში მზის ამოსვლას animals, birds and fish, mostly Hereti, and აგროკლიმატური მაჩვენებლებით. ჰავა უნდა უცქიროს, როდესაც ოქროს სხივი ეხვევა especially the Alazani and Iori Rivers banks, as კონტინენტურია, ხოლო ნიადაგური საფარის მხრივ მთელ ველს და ალაზანი ბრწყინავს, როგორც the fruit like orange, shaddock, lemon and olive, ვხვდებით ტყის ყავისფერ, ხირხატიან, დელუვიურ ვერცხლისფერი ზონარი“. everything what we have discussed grow here“. და ნეშომპალა-კარბონატულ ნიადაგებს.

არტურ ლაისტი (1885) Vakhushti Batonishvili (1750) Geography of Georgia შიდა ქართლი განთქმულია ვაზის უნიკალური ჯიშებით და ღვინის დამზადების თვითმყოფადი „კახური ღვინო ყველაზე მეტადაა განთქმული “As it has been described to us, a small region of ტექნოლოგიით, რომელთა შორის გ. ბერიძის კავკასიის ღვინოებს შორის...“ Kakheti is like Eldorado for the entire Caucasus; (1961) მიხედვით – „განსაკუთრებულ ყურადღებას as a country, where milk, honey and wine flow იპყრობს მეჯუდის ხეობის თეთრი უჭაჭოდ ბარონი დე ბაი (2011) საქართველოში like a river and you can find any fruit here! So I (ფრანგი მეცნიერი, არქეოლოგი, იმოგზაურა XIXს. ბოლოს) დაყენებული ნაზი სასუფრე ღვინოები, ატენის have decided to see it with my own eyes”. ....”The ხეობის ცქრიალა ღვინო, ხიდისთავის მჩატე best Kakhetian wines resemble the Burgundian წითელი ღვინო, მუხრანის შინაარსიანი თეთრი and Spanish wines, but with their bouquet they ევროპული ტიპის ღვინოები“. are lagging behind”.

August von Haxthausen (2011) About Georgia ზემო ქართლს, ანუ მესხეთს, უჭირავს (German researcher, who travelled to Georgia in 1843) Pp. 131-135 საქართველოს სამხრეთ-დასავლეთი ნაწილი და ყოველი მხრიდან შემოსაზღვრულია “Flirtatious Kakheti! The region of golden wine, მაღალი მთებით. აღმოსავლეთით იგი joy and pride! … those who wants to see the ესაზღვრება შუა ქართლს, თრიალეთის მთების miracle, should see the sunrise in Kakheti, when გასწვრივ – ჯავახეთს, რომელსაც მტკვრის the golden ray sways around the valley and ვიწრო ხეობით უკავშირდება, დასავლეთით when Alazani becomes illuminated and starts აკრავს აჭარა. ჩრდილოეთით მესხეთი ქედით glittering, just like a silver string”. უერთდება იმერეთს, ხოლო სამხრეთით მცირე კავკასიონის ქედების გასწვრივ თურქეთის ატენის ხეობა (გორის რაიონი) Arthur Leist (1885) სახელმწიფო საზღვარია. მესხეთის რეგიონი Ateni Gorge (Gori district) მოიცავს ახალციხის, ასპინძისა და ადიგენის “The Kakhetian wine is most famous among the მუნიციპალიტეტებს. characterized by peculiarities of agricultural wines produced in the Caucasus...” climatic indices. The climate is continental, and მესხეთის რელიეფი ტალღისებურია, the soil cover is represented by forest brown, Baron De Bai (2011) In Georgia დასერილია ხეობებით და დაფარულია მცირე diluvial and raw humus-calcareous soils. (French scientist, archeologist and public figure) (end of XIX century) ატენის ხეობა(გორის რაიონი) სიდიდის გორაკებით, რომლებიც ყველა Ateni gorge (Gori district) მიმართულებით ქმნიან ფერდობებს. მესხეთის Inner Kartli is famous for the unique vine varieties ჰავა კონტინენტურია, ნიადაგურ საფარს დიდი ქართლი Kartli and technological peculiarities, “among which სხვადასხვაობა და ზონალური გავრცელება the gentle table white wines of Mejuda valley ახასიათებს. აქ გამოიყოფა მორუხო-ყავისფერი, made without pomace (“Chacha”) are of special ქართლი ყველაზე დიდი რეგიონია Kartli is the biggest region in Georgia. The name ტყის ყავისფერი, მთის შავმიწები და მთა- importance, including Ateni valley sparkling საქართველოში. სახელწოდება „ქართლი“ “Kartli” originated from the name of one of the მდელოთა ნიადაგების ზონა. wine, Khidistavi light red wine, Mukhrani white მომდინარეობს ქართველთა ერთ-ერთი patriarchs of the Georgians – Karthlos. European wines” (Beridze, 1961). პატრიარქის – ქართლოსის სახელისაგან. მევენახეობისა და მეღვინეობის თვალსაზრისით Kartli is divided into three geographic units: Inner საუკეთესო ადგილებია ქვაბლიანის, ფოცხოვისა Upper Kartli, or Meskheti – stretched on the ქართლი იყოფა სამ გეოგრაფიულ ერთეულად: Kartli, Lowr Kartli and Upper Kartli. Inner Kartli და მტკვრის ხეობათა მარცხენა მხარის south-west part of Georgia is surrounded by შიდა ქართლი, ქვემო ქართლი და ზემო ქართლი. includes the north part, Lower Kartli – south part სამხრეთ ფერდობები, სადაც „განსაკუთრებულ high mountains from every side. From the east შიდა ქართლი მოიცავს ქართლის ჩრდილოეთ and Upper Kartli – historical Meskheti. ინტერესს იმსახურებს მესხეთის ტერასული it is bordered by the middle Kartli, across the ნაწილს, ქვემო ქართლი – სამხრეთ ნაწილს, მეურნეობა, რომელიც ამ კუთხის განმსაზღვრელ Trialeti mountains – by , to which it is ხოლო ზემო ქართლი – ისტორიულ მესხეთს. Inner Kartli is surrounded by the Main Caucasian გეოგრაფიულ და კლიმატურ ზოლს განეკუთვნება connected by a narrow valley of the river Mtkvari, Ridge from the north, from the west it is და მეტად მრავალფეროვანი კომპონენტების surrounded by Meskheti or Kartl-Imereti Ridge from the west it is bordered by Adjara. From შიდა ქართლს ჩრდილოეთიდან საზღვრავს შემცველია“ (ბერიაშვილი, 1973). the north it joins Imereti with Meskheti Ridges კავკასიონის მთავარი ქედი, დასავლეთიდან and from the south it is surrounded by the Trialeti Mountains. The Kartli valley is caught between and to the south, across the მესხეთის, ანუ ქართლ-იმერეთის, ქედი, ხოლო მიუხედავად იმისა, რომ ვაზი სითბოს there is a Turkish state border. Meskheti region სამხრეთიდან აკრავს თრიალეთის მთები. მთებს the mountains (at 600-950 m a.s.l.), which is represented by the River Mtkvari basin and is 68 69 involves Akhaltsikhe, Aspindza and Adigeni სიმწიფის პერიოდის მქონე ვაზის ჯიშების ყურძნის varieties having different ripening periods. municipalities. დამწიფებას. Evidently, according to the historical sources, The relief in Meskheti is wavy and partitioned with როგორც ისტორიული წყაროებიდან ირკვევა, the viticulture and winemaking has always been valleys and covered with small hillocks, which საუკუნეების განმავლობაში მევენახეობა და a leading fields in this region: for example the create the sloped relief almost in all directions. მეღვინეობა ამ მხარეში წამყვანი დარგები Shulaveri Culture and the Trialeti Culture can The climate in Meskheti is continental and the იყო: მაგალითისათვის შულავერის კულტურა be mentioned. The region has a prospect of soils here is diverse with various distributions. და თრიალეთის კულტურაც საკმარისია. producing table grape in the future, which will The soils here are gray-brownish, forest brown, სამომავლოდ კი მევენახეობის განვითარების enable us to provide the capital city Tbilisi with mountain black and meadow soils. თვალსაზრისით რეგიონში სუფრის ყურძნის table grapes with early and late ripening period. წარმოება მეტად პერსპექტიულია, რაც From the viticulture and winemaking point-of- საშუალებას მოგვცემს, დედაქალაქი მოვამარაგოთ როგორც საადრეო, ისე საგვიანო view the best places are the south slopes of In Kartli: პერიოდის ახალი ყურძნით. Kvabliani, Potskhovi and Mtkvari valleys, where ... “It is full of vines and fruit to Tsodoreti, with “Meskheti terraces are of special interest, which mountains above it “ (page 57). belongs to the geographic and climate line ქართლში: characteristic to this region and consists by ... „არს წოდორეთამდე ვენახოვან-ხილიანი და მას ... “There is Khovlesi to the west of Tesi, ქვემო ქართლი various components” (Beriashvili, 1973). ზეით მთებრი“ (გვ. 57). Lower Kartli which passes though the Razmiti Mountain, flows from the north and joins Mtkvari to the ... „თეზის დასავლით არს ხევი ხოვლესი, მოყვარული მცენარეა, მესხეთში გავრცელებული Despite the fact that vine is a heat-loving plant, south, there are many vineyards, fruit yards and გამოსდის რაზმითის მთას, მოდის ჩრდილოდამ, აბორიგენული ჯიშების უმეტესობა (წითელი the most of the indigenous varieties spread in it is very productive” (page 58). ბუდეშური, საწური, ხარისთვალა შავი, ცხენისძუძუ) Meskheti (Budeshuri Tsiteli, Satsuri, Kharistvala ერთვის მტკვარს სამხრიდამ, არს ვენახოვანი, Shavi, Tskhenis Dzudzu) are adapted perfectly ხილიანი და ნაყოფიერი“ (გვ. 58). კარგად არის შეგუებული ადგილობრივ ...“Tsedisiskhevi joins Atenistskali from the south- with the local climate conditions. From the vine კლიმატურ პირობებს, ახასიათებს ფესვთა west. The valley is full of vines and fruit. From the სისტემისა და ზედაპირული ორგანოების მძლავრი varieties spread in this region various type of ... „მტკვრის სამხრეთ-დასავლეთიდამ ერთვის ატენისწყალს წედისისხევი. ...და არს ხეობა ესე East Atenistskali is joined by Veriskhevi. There is განვითარება. აქ დარაიონებული ვაზის ჯიშები quality table grapes and high quality sparkling ვენახოვანი, ხილიანი. კვლავად ატენისწყალს a castle on the high mountain and the valley is სიმწიფის სხვადასხვა პერიოდის ხარისხოვანი and semi-sweet wines are produced (Tsikvadze, მოერთვის აღმოსავლიდამ ვერის ხევი. აქ არს full of vines and fruit ” (page 59). 1958). სუფრის ყურძნისა და მაღალხარისხოვანი ციხე მაღალსა კლდესა ზედა და ხეობა ესე არს ცქრიალა და ნახევრადტკბილი ღვინოების ვენახოვან-ხილიანი“ (გვ. 59). ...“The south bank of the Mtkvari River is fruitless Lower Kartli - is surrounded by the Trialeti მიღების შესაძლებლობას იძლევა (წიქვაძე, 1958). and the northern part is full of vines and fruit. The Mountains from the North-West, Javakheti from .... „სამხრით კერძი მტკვრისა უმოსავლოიანი, mountain starts from Mtskheta and continues to the West and Armenian mountains from the ქვემო ქართლი ჩრდილო-დასავლეთიდან ხოლო ჩრდილოთ კერძი მოსავლიანი, ვენახ- Gori, before reaching Ali” (page 64). შემოფარგლულია თრიალეთის, დასავლეთიდან South. Administratively the following units are ხილიანი. დაიწყების მთა ესე მცხეთიდამ და – ჯავახეთის და სამხრეთიდან – სომხეთის integrated here: Gardabani, Marneuli, , მივალს გორამდე, და ვიდრე ალამდე“ (გვ. 64). Vakhushti Batonishvili (1750) Geography of Georgia ქედებით. ადმინისტრაციული დაყოფის Tetritskaro and Dmanisi municipalities. მიხედვით ქვემო ქართლის შემადგენლობაში ვახუშტი ბატონიშვილი (1750) საქართველოს გეოგრაფია შედის გარდაბნის, მარნეულის, ბოლნისის, According to the natural conditions, Lower Imereti თეთრიწყაროსა და დმანისის მუნიციპალიტეტები. Kartli is divided into two zones – lowland and mountainous zones. Between the mountains, იმერეთი Imereti region involves the central part of the ბუნებრივი პირობების მიხედვით ქვემო ქართლი on the right bank of the Mtkvari River, Lower West Georgia. From the north the territory is იყოფა ორ ზონად – დაბლობ და მთაგორიან Kartli plateau is stretched, which is partitioned იმერეთის რეგიონი მოიცავს დასავლეთ surrounded by the Main Caucasian Ridge, from ზონებად. მთათა შუა, მდინარე მტკვრის მარჯვენა by the river Khrami – tributary of the Mtkavri საქართველოს ცენტრალურ ნაწილს. ტერიტორია the East – by the Meskheti Ridge, from the south მხარეს, გადაშლილია ქვემო ქართლის ვაკე, river and by the river Debeda – a tributary of ჩრდილოეთიდან შემოფარგლულია კავკასიონის – by the Akhaltsikhe-Imereti Mountains and from რომელიც დასერილია მტკვრის შენაკადი მდ. the river Khrami. In the section of Lower Kartli მთავარი ქედით, აღმოსავლეთიდან – მესხეთის the west it is inclined to the Black Sea. Main part ხრამით და მისი შენაკადი მდ. დებედით. ქვემო (Gardabani, Marneuli) mainly chestnut-type of ქედით, სამხრეთიდან – ახალციხე-იმერეთის of Imereti is characterized by lowlands and the ქართლის ამ ნაწილში (გარდაბანი, მარნეული) soils are spread and in Samgori valley mainly მთებით, ხოლო დასავლეთით იგი დაქანებულია South-East part, which is caught between the უმთავრესად გავრცელებულია წაბლა ნიადაგები, black soil and black soil-resembling soils are შავი ზღვისაკენ. იმერეთის ძირითადი ნაწილი hillock zone, represents slightly inclined slopes ხოლო სამგორის ველზე ჭარბობს შავმიწა და spread. ვაკე რელიეფით ხასიათდება, სამხრეთ- directed to the North-West and West. შავმიწისებრი ნიადაგები. აღმოსავლეთი ნაწილი კი, რომელიც მთისწინების The total sum of temperature in the region from გორაკ-ბორცვიან ზონაშია წარმოდგენილი, The region includes Kharagauli, Sachkhere, რეგიონში სითბოს საერთო ჯამი ვაზის ვეგეტაციის the beginning of vegetative phase to the ripening სუსტად დაქანებულ ფერდობებს, გავაკებებს Chiatura, Terjola, Zestaponi, Khoni, Baghdati, დაწყებიდან ყურძნის სიმწიფემდე 3500°C-4000°C-ს period of grape comprises 3500°C-4000°C, წარმოადგენს და მიმართულია ჩრდილო- Tkibuli, Tskaltubo administrative units. შეადგენს, რაც სავსებით უზრუნველყოფს ყველა which ensures grape ripening of all kind vine დასავლეთისა და დასავლეთისაკენ.

70 71 According to the physical-geographic location, Imereti is divided into three parts: Lower, Middle „იმერეთში: „გემრიელი ხილი და ყურძენი and Upper Imereti. ველურად და ჭარბად იზრდება; იშვიათად შეხვდებით სადმე სხვაგან ასეთი დიდ The classical viticulture zone conceals the valleys ხნოვანების, სისქის და სიდიდის ვაზს, როგორც of the rivers Dzirula, Kvirila and Rioni. The vines იბერიაში [იმერეთში – გ. გ.]. მე ვნახე ბევრი, are cultivated at 50-500m a.s.l in the humus- რომელითა გარშემოწერილობა 15 დუიმი იყო. calcareous, dark brown/black, yellow and podsol ვაზს აქ არც სხლავენ, არც მიწას უფხვიერებენ, (light brown) soils. The following varieties of vines არც უვლიან; თავმინებებული ისინი ჩვეულებრივ are spread in Imereti: Tsolikouri, Tsitska, Krakhuna, ასწლოვან მუხის, წიფლის ან თხემლის ტოტებზე ვენახი ხარაგაულის რაიონში Dzelshavi, Aladasturi, Otskhanuri Sapere and შემოხვეულან უხსოვარი დროიდან. ერთი ძირი Vineyard in Kharagauli district many more, from which highest quality, table ვაზი იმდენ მტევანს იძლევა, რომ ერთ ოჯახს white, red and pink, Terroir and varietal wines are საუკეთესო ღვინის წლიურ საზრდოდ შეუძლია რეგიონის შემადგენლობაში შედის ხარაგაულის, produced. იმყოფინოს, რადგან მოსახლეს ძალიან ეზარება საჩხერის, ჭიათურის, თერჯოლის, ზესტაფონის, ცოტაოდენი ძალა დაატანოს თავს, რათა ხონის, ვანის, ბაღდათის, ტყიბულის, წყალტუბოს With its rich grape material resources Imereti is მთლიანად მოკრიფოს, ამიტომ საუკეთესო ადმინისტრაციული რაიონები. one of the quality regions of Georgia. და უგემრიელესი ხილის უმეტეს ნაწილს გასაფუჭებლად ანდა ჩიტების საჭმელად ტოვებს. ფიზიკურ-გეოგრაფიული მდებარეობის მიხედვით მოგზაური გვიან შემოდგომაზე და ზამთარშიც იმერეთი იყოფა სამ ნაწილად: ქვემო, შუა და ზემო “And there is a country named [Imereti] very ყოველთვის ნახულობს თავის სასიხარულოდ იმერეთი. woody, with rare valleys, with just some small ვაზზე შემონახულ მტევნებს“. valleys at some places, like plough lands. There მევენახეობის კლასიკური ზონა მოიცავს are some places in the forests with some fruits იაკობ რაინეგსი (XVIII ს) მოგზაურობა საქართველოში (1778-1784 წლებში). გვ. 132 მდინარეების ძირულას, ყვირილასა და რიონის and vines. The climate is favorable, there are no ხეობებს. ვენახები გაშენებულია ზღვის დონიდან 50- orchards here, the fruits are grown in the edges of vineyards and all are grown in the forests. There 500 მეტრ სიმაღლემდე ნეშომპალა-კარბონატულ, რაჭა ყომრალ, ყვითელმიწა და ეწერ ნიადაგებზე. are persimmon, chestnut and nectarine (“Vashl- კაცხის სვეტი იმერეთში გავრცელებული სამრეწველო atama” in Georgian) trees, more than in Kartli Katskhi Column რაჭა მდებარეობს დასავლეთ საქართველოს ვაზის ჯიშებია: ცოლიკოური, ციცქა, კრახუნა, and other fruit trees, that we have described“... ჩრდილო ნაწილში, კავკასიონის სამხრეთ Racha ძელშავი, ალადასტური, ოცხანური საფერე Vakhushti Batonishvili. 1750 Geography of Georgia კალთებზე. სამხრეთიდან იგი იმერეთის რეგიონს და სხვა, რომელთა ყურძნისაგან მზადდება ეკვრის, სამხრეთ-დასავლეთიდან სამეგრელოს ადგილწარმოშობისა და ჯიშური დასახელების Racha is located in the north part of Georgia, on – უმაღლესი ხარისხის, ორიგინალური, სასუფრე “In Imereti “tasty fruit and grapes are grown ესაზღვრება, აღმოსავლეთიდან სამაჩაბლოს, the south slopes of the Main Caucasian Range. თეთრი, წითელი და ვარდისფერი ღვინოები. widely in abundand; we can rarely meet the ხოლო ჩრდილოეთიდან შემოფარგლულია From the south it borders Imereti region, from grapevine of such age, thickness and length in სვანეთისა და ლეჩხუმის ქედებით. კომერციული south-west it borders Samegrelo, from the east – ვენახები გაშენებულია ზღვის დონიდან 450- იმერეთი თავისი მდიდარი ყურძნის ნედლეულის other place, as in Iberia [Imereti – G.G]. I have Samachablo and from the north – it is surrounded 750 მეტრი სიმაღლის საზღვრებში, მდინარე რესურსებით საქართველოს მეღვინეობის ერთ-ერთ seen many of them the dimensions of which were by the Svaneti and Lechkhumi Ridges. The რიონის ზემო წელში და ვრცელდება მდ. რიონის ხარისხოვან რეგიონად ითვლება. 15 inches. They neither prune the grapevine commercial vineyards are cultivated within 450- here, nor tillage the soil and nor look care after მარჯვენა სანაპიროზე, ხეობის გასწვრივ 35- 750 m a.s.l. upstream of the River Rioni and are it; Being left without any care, they are swung 40 კმ მანძილზე. რეგიონი მოქცეულია ზღვის spread on the right bank of the River Rioni, across around the century-old oak, beech or alder trees. სუბტროპიკული კლიმატის ნოტიო ოლქში the valley within 35-40 km. The region is caught „ და არს ქვეყანა ესე [იმერეთი] ფრიად ტყიანი, One plant of vine gives so many grapes, that it და ხასიათდება ზომიერად ცივი ზამთრით within the Black Sea Subtropical humid zone and რამეთუ იშვიათ არს ველნი, თუ არ ადგილ- is enough for a family during the year, as long as და ცხელი, შედარებით მშრალი ზაფხულით. is characterized by moderately cold winter and hot, ადგილს მცირენი, თუინიერ სახვნელთაგან. the population is lazy to make additional efforts აქ არსებული ნეშომპალა-კარბონატული, relatively dry summer. The humus-calcareous, არამედ ტყენი ადგილ-ადგილ ხილიან-ვენახიანი. to get the entire vintage, most of the best and ყომრალი და ალუვიურ-დელუვიური ნიადაგების dark brown/black and alluvial-deluvial soils ჰავითა კეთილმშვენი. ...წალკოტნი არა არიან most delicious parts of fruit are left for the birds სახესხვაობები, მზის სხივური ენერგია, სითბოს varieties, solar radiation, sum of heat, moderate აქა, არამედ ვენახის კიდურთა ზედა ხილნი to eat or for spoiling. The traveler is always able რაოდენობა, ზაფხულის ტემპერატურების summer temperature and moisture of the area მრავალნი ამისათუის, რამეთუ ტყეთა შინა to see bunches of grapes preserved on the ზომიერი დაძაბულობა, ადგილმდებარეობის ensures a special temperature regime which მრავლობს ყოველნი. აქა არს ხურმა, წაბლი და grapevine in autumn and winter”. ტენით უზრუნველყოფა ქმნის ნიადაგების contributes to the accumulation of high sugar ვაშლატამი ქართლზედ მეტი, და სხვანი რომელნი განსაკუთრებულ სითბურ რეჟიმს, რაც ხელს amount in such vine varieties, as Alexandrouli, აღვსწერედ, მრავლად“... Jacob Reinegs (2011) Travelling to Georgia (in 1778-1784) Page 132 უწყობს ადგილობრივი წამყვანი ჯიშების – Mujuretuli, Tsulukidze Tetra and Tsolikouri and to ალექსანდროულის, მუჯურეთულის, წულუკიძის the development of their special taste. ვახუშტი ბატონიშვილი (1750) საქართველოს გეოგრაფია. გვ. 146 თეთრასა და ცოლიკოურის – ყურძენში შაქრების დიდი რაოდენობით დაგროვებას და საგემოვნო

72 73 „ხვანჭკარა“. ის დღესაც დიდი პოპულარობით სარგებლობს რუსეთისა და აღმოსავლეთ ...“Racha is caught between these borders, ევროპის ქვეყნებში. very rich with mountains, rocks, gullies, valleys and forests, inaccessible by the enemies, with favorable climate, cool in summer, warm in winter and windless, full of crops and harvest. Like rice ...„და ამ საზღვართ შინაგან არს რაჭა, ფრიად and cotton the harvest of all grains, vineyards, მაგარი მთითა. კლდითა. ხრამითა. ხევითა და fruits is always abundant here”. ტყითა. შეუვალი გარე მტრისაგან. ჰავით არს კეთილმშვენი. ზაფხულის გრილი. ზამთარი Vakhushti Bagrationi (1750) Geography of Georgia თბილი და უქარო. მოსავლიანი. თუინიერ ბრინჯ- ბამბისა ნაყოფიერებს ყოველნი მარცვლნი, ვენახნი, ხილნი, მტილოვანნი ყოველნი“. Lechkhumi

ვახუშტი ბაგრატიონი (1750) საქართველოს გეოგრაფია. გვ. 163 Lechkhumi region is located to the north-west of Imereti, in the valleys of the rivers Tskhenistskali and Lajanuri, at 400-1000 m a.s.l. The region is ლეჩხუმი characterized by humid climate, moderately cold winter and long, warm summer. The grapevine ლეჩხუმის რეგიონი მოქცეულია იმერეთის cultivation zone includes the extreme west ჩრდილო-დასავლეთით, მდ. რიონის, lowland of Racha ridge and the east inclinations ცხენისწყლისა და ლაჯანურის ხეობებში, ზღვის of the range. The relief is represented დონიდან 400-1000 მ სიმაღლეზე. რეგიონი by variously exposed, slightly and moderately ხასიათება ნოტიო კლიმატით, ზომიერად ცივი inclined slopes, with small terrace like plateaus.

სოფელი ბუგეული, ამბროლაურის რაიონი Village Bugeuli in district

თვისებების ჩამოყალიბებას. Racha was one of the most economically developed region and played an important role in რაჭა ერთ-ერთი ეკონომიურად დაწინაურებული the political-economical life of Georgia (Pruidze, საერისთავო იყო და მნიშვნელოვან როლს 1974). The heads of prevailing unit were Nobile თამაშობდა საქართველოს პოლიტიკურ- Kipiani and the land of this nobile was named as ეკონომიკურ ცხოვრებაში (ფრუიძე, 1974). რაჭის “Sakipiano” (the ruling territory of Kipianis) was თავადები ყიფიანები იყვნენ, ხოლო საყიფიანო located on the right side of the river Rioni, it was რიონის მარჯვენა სანაპიროზე, მდინარე positioned between the rivers Aska and Ritseula, ასკსა და რიცეულს შორის მდებარეობდა and structured the following villages: Pirveli Tola, შემდეგი სოფლებით: პირველი ტოლა, Meore Tola, Khvanchkara, Patara Chorjo, Didi მეორე ტოლა, ხვანჭკარა, პატარა ჩორჯო, Chorjo, Bostana and Ghviara. The popularity of დიდი ჩორჯო, ბოსტანა და ღვიარა. რაჭული the Rachian wine is related to the family name ღვინის პოპულარულობა სწორედ ყიფიანების of the Kipianis. They had been the first to pay გვართანაა დაკავშირებული. მათ პირველებმა attention to the folk method of winemaking მიაქციეს ყურადღება ღვინის საძველოდ and as they understood the high value of the დაყენების ადგილობრივ წესს, მიხვდნენ რა popular winemaking technology they started to ხალხში დამკვიდრებული ტექნოლოგიური use it for the commercial purposes. On the first ცოდნის მაღალ ღირსებას და ის კომერციული stage they were able to export and sell the wine მიზნებისათვის გამოიყენეს. პირველად მათ from Racha by the 70-es of the XIX century and შეძლეს ფართო მასშტაბით გაეტანათ და ბაზარზე as an advertisement they branded it with their გაეყიდათ რაჭული ღვინო XIX საუკუნის 70-იანი family name. In Georgia, after the formation of წლებისათვის, რომელსაც რეკლამირების მიზნით the Soviet Government the “Kipiani’s Wine” was საკუთარი გვარი მიაკუთვნეს. საქართველოში rebranded by the brand “Khvanchkara”. This საბჭოთა ხელისუფლების დამყარების შემდეგ wine is still popular on the Russian and East „ყიფიანის ღვინოს“ სახელი გადაერქვა და ეწოდა European countries markets. ლენტეხის რაიონი Lentekhi district

74 75 ზამთრით და ხანგრძლივი თბილი ზაფხულით. The climate and soil conditions which is peculiar გურია Guria მევენახეობის საწარმოო ზონა მოიცავს რაჭის to the Rioni and Tskhenistsqali River valleys, the ქედის უკიდურესი დასავლეთი დაბოლობებისა aroma of the Tsolikouri varietal vine, the pleasant გურია საქართველოს სამხრეთ-დასავლეთი Guria is the south-west part of Georgia. From the და ხვამლის მასივის აღმოსავლეთ დაქანებებს. sweetness and the method of winemaking are ნაწილია. აღმოსავლეთიდან მას იმერეთი East it is bordered by Imereti, from the West – by რელიეფურად ეს ადგილები სხვადასხვა conditioning the peculiar features of naturally ესაზღვრება, დასავლეთიდან – შავი ზღვა, the Black Sea, from the South – by Adjara Ridge ექსპოზიციის სუსტად და საშუალოდ დაქანებულ semi-sweet wine “Twishi”. Also in the Zubi- სამხრეთიდან – აჭარის ქედი, ხოლო and from the North – by river Rioni lowland. ფერდობებს წარმოადგენს, მცირე ტერასისებური Okureshi micro region it makes favorable ჩრდილოეთიდან – მდინარე რიონის დაბლობი. According to the administrative scheming Guria გავაკებებით. conditions for making “Usakhelouri” wine from ადმინისტრაციული დარაიონების მიხედვით includes: Chokhatauri, Ozurgeti and Lanchkhuti grape of local vine variety “Usakhelouri”. Besides, გურია მოიცავს: ჩოხატაურის, ოზურგეთისა და municipalities. მდინარეების რიონისა და ცხენისწყლის ხეობებში the conditions are favorable in the River Lajanuri ლანჩხუთის მუნიციპალიტეტებს. შექმნილი კლიმატურ-ნიადაგური პირობები და valley for making the best and various varietal Most of the part of the region is mountainous ცოლიკოურის ჯიშური არომატი, სასიამოვნო wines from the local vine varieties Alexandrouli, and is partitioned with gullies and small rivers. სიტკბო და დამზადების წესი განაპირობებს Orbeluri Ojaleshi, Mujuretuli, Tsolikouri and The hillock heights reach 300-700 m. a.s.l, the ამ ზონაში მიღებული ადგილწარმოშობის Tskhvediani Tetra (Beridze, 1961). territory is located in the Subtropical humid zone. დასახელების ბუნებრივად ნახევრადტკბილი Due to the excess humidity the grapes grown on ღვინო „ტვიშის“ განსაკუთრებულ თვისებებს; Racha-Lechkhumi has one of the leading places some areas are of very low quality, but at the ასევე ზუბი - ოყურეშის მიკრორაიონში ღვინო in winemaking. One third of the high quality foothill areas, where the humidity is decreased, „უსახელოურის“ მიღებას ამავე სახელწოდების naturally semi-sweet (white and red) wines of the grape quality is increased. The commercial ადგილობრივი ჯიშის ყურძნისაგან; მდ. Georgia are produced in this region. vintage is mainly spread within 200-250 m a.s.l. ლაჯანურის ხეობაში ვაზის ადგილობრივი According to D. Kelenjeridze’s (1964) agro- ჯიშებისგან – ალექსანდროული, ორბელური ...“From Gorda to the Caucasus there is valley climate data, the following zones of viticulture ოჯალეში, მუჯურეთული, ცოლიკოური, where Lechkhumi is located, which is called are selected in Guria region: 1. Sachamiaseri; ცხვედიანის თეთრა – სხვადასხვა ტიპის ჯიშური Tavkveri. ...Though Lechkhumi is a mountainous 2. Dablatsikhe; 3. Askana-Shemokmedi; 4. დასახელების საუკეთესო ღვინოების დამზადებას area, there are abundant vineyards, fruit yards, Shroma-Meria; 5. the North part of the Guria (ბერიძე, 1961). all types of grains grow here, like rice and cotton, Ridge and 6. The villages located south to the except the narrow and rocky areas, where the Guria Ridge. ღვინის წარმოების საქმეში რაჭა-ლეჩხუმს ერთ- harvest is not much”. ერთი წამყვანი ადგილი უკავია. საქართველოში ტრადიციული მაღლარი ვაზი The main grapevine varieties spread in the წარმოებული ბუნებრივად ნახევრადტკბილი Vakhushti Batonishvili (1750) Geography of Georgia Traditional tree-design grapevine region are: Chkhaveri, Tsolikouri, Tskhvedianis (თეთრი და წითელი) მაღალხარისხოვანი Tetra, Jani, Mtevandidi, Sakmiela, Aladasturi, ღვინოებიდან მესამედზე მეტი ამ კუთხეში მოდის. რეგიონის უმეტესი ნაწილი მთაგორიანია და using for making varietal wines. დასერილია ხევებით და პატარა მდინარეებით. ხეობათა გორაკების სიმაღლე ზღვის დონიდან 300-დან 700 მეტრამდე აღწევს, ტერიტორია ...„ხოლო გორდიდამ ვიდრე კავკასამდე მოქცეულია ნოტიო სუბტროპიკულ ზონაში. ჭარბი არს ხეობა ლეჩხუმისა, რომელსა უწოდებენ ტენიანობის გამო ზოგიერთ ადგილას მოყვანილი თაკვერად“. ...„არამედ თუმცა არს ლეჩხუმი ყურძენი ნაკლებხარისხიანია, ხოლო მთისწინა მთის ადგილად თქმული, გარნა არს ვენახიანი, რაიონებში, სადაც ტენიანობა მცირდება, ხილიანი, მოვალს ყოველი მარცვალნი, მოსავლის ხარისხი იზრდება. კომერციული თვინიერ ბრინჯ-ბამბისა, გარნა სივიწროვისა მევენახეობა ძირითადად ვრცელდება კლდიანობისათუის არა ეგოდენი სიმრავლით“. ზღვის დონიდან 200-250 მეტრ საზღვრებში. დ. კელენჯერიძის (1964) აგროკლიმატური ვახუშტი ბატონიშვილი (1750) საქართველოს გეოგრაფია. გვ. 149-150 მაჩვენებლების მიხედვით, გურიის რეგიონში გამოყოფილია მევენახეობის შემდეგი ზონები: 1. საჭამიასერის, 2. დაბლაციხის, 3. ასკანა- შემოქმედის, 4. შრომა-მერიის, 5. გურიის ქედის ჩრდილოეთით მდებარე, და 6. ამავე ქედის სამხრეთით მდებარე სოფლები.

რეგიონში გავრცელებული ვაზის ძირითადი ჯიშებია: ჩხავერი, ცოლიკოური, ცხვედიანის თეთრა, ჯანი, მტევანდიდი, საკმიელა, მარგული საფერე ალადასტური, რომელთაგანაც მზადდება ჯიშური ჩხავერი Marguil saphere დასახელების ღვინოები. Chkhaveri

76 77 აფხაზეთი Abkhazeti ...„და არს მთა ესე ჯუმათისა ტყიანი, შენობა- “There is a mountain called Jumati in Guria, დაბებიანი, ვენახ-ხილ-მოსავლიანი და ნადირ- very woody, with some buildings and boroughs, აფხაზეთს ჩრდილოეთით ესაზღვრება რუსეთის Apkhazeti is bordered by Krasnodari district and ფრინველიანი“. ...„სამხრითკენ მას ზეით ხეობა vineyards and fruit yards and abundant wild ფედერაციის კრასნოდარის მხარე და ქლუხორის Klukhori region of the Russian Federation, from სურები. ვენახ-ხილიანი, მოსავლიანი“. animals and birds. . ...To the south of it there is რაიონი, სამხრეთ-აღმოსავლეთით – სვანეთი the South-East by Svaneti and Samegrelo and a valley named Surebi, with vineyards and fruit და სამეგრელო, ხოლო დასავლეთით – შავი from the West - by the Black Sea. Abkhazeti is ვახუშტი ბატონიშვილი (1750) yards”. ზღვა. აფხაზეთი რელიეფის მიხედვით იყოფა სამ divided into three zones depending on the relief: საქართველოს გეოგრაფია. გვ. 175-176 ზონად: მაღალმთიანი, მთისპირა და ზღვისპირა, high mountainous, foothill region and sea coast Vakhushti Batonishvili (1750) Geography of Georgia რომელიც შავ ზღვას ეკვრის. region, which is bordered by the Black Sea. „უპირველეს ყოვლისა, უნდა აღვნიშნო, რომ გურია ალბათ არის ყველაზე ნაყოფიერი ზოლი “First of all I would like to point out that Guria In Abkhazeti viticulture and winemaking has been მთელ კავკასიაში. მიწას გაუნაყოფიერებლად ორი ჯერ კიდევ უხსოვარი დროიდან აფხაზეთში is perhaps the most fertile zone in the whole widely developed since the ancient times and the მოსავალი მოაქვს წელიწადში! ...ის შედგება არა მევენახეობა-მეღვინეობა ფართოდ იყო Caucasus. The fertile soil here gives harvest wines produced here have been exported to the სოფლებისაგან, არამედ ცალკეული, მეტწილად განვითარებული და აქაური ღვინოები ევროპის twice a year! It consists of not villages, but of European countries. Commercial viticulture is პატარა ბორცვებზე შემდგარი კარ-მიდამოებისაგან. ქვეყნებთან ვაჭრობის საგანს წარმოადგენდა. separate dwelling places perched on this or that კომერციული მევენახეობა ვრცელდება ზღვის spread between 600-800 m a.s.l. (Ramishvili, 1948). ასეთი კარმიდამო ქმნის ვრცელ ეზოს, რომელიც hillock. Such dwelling places have a big yard, მესრით ან ღობითაა შემორაგული. შენობები აქ დონიდან 600-800 მ სიმაღლემდე (რამიშვილი, which is surrounded by lattice or fence. The In the region the following local grapevine დგას დიდი, მშვენიერი ხეების ქვეშ, როგორიცაა 1948). buildings here are located under big trees like varieties are spread: Avasirkhva, Kachichi, კაკალი, წაბლი, ჩინარი. უპირველეს ყოვლისა, oak and chestnut. There are gardens and vines Amlakhu, Akhardani and etc. Tsolikouri variety ეზოს ირგვლივ გაშენებულია ბაღ-ვენახები, შემდეგ ვაზის ჯიშებიდან რეგიონის ტერიტორიაზე around the yards, which are followed by corn and in Abkhazeti gives the wine which is pleasant მოდის სიმინდის და ფეტვის ყანები, ყველანი გავრცელებულია ადგილობრივი ჯიშები: millet fields, all of which are carefully fenced”. to drink. Krakhuna gives the high quality desert მზრუნველობით შემოღობილი“. ავასირხვა, კაჭიჭი, ამლახუ, ახარდანი და სხვა. ცოლიკოურის ჯიშის ყურძენი აფხაზეთში wine as well (Beridze, 1961). August Haxthausen (1843) About Georgia. Page 152 აუგუსტ ჰაქსტჰაუზენი (1843) სასიამოვნო ღვინოს იძლევა. საკმაოდ კარგი საქართველოს შესახებ. გვ. 152 ხარისხის სადესერტო ღვინოს იძლევა ჯიში “Abkhazeti is rich with favorable climate and კრახუნაც (ბერიძე, 1961). fertile soil, each type of grain can grow here, including fruits, vines, as well as cattle and wild „ხოლო ესე აფხაზეთი შემკული არს ყოვლითა animals, birds and fish”. ნაყოფიერებითა და ჰავითა, რამეთუ ნაყოფიერებენ ყოველნი მარცვალნი, ხილნი, Vakhushti Batonishvili (1750) Geography of Georgia ვენახნი, პირუტყვნი და ნადირნი, ფრინველნი და თევზნი მრავალნი“. Samegrelo ვახუშტი ბატონიშვილი (1750) საქართველოს გეოგრაფია. გვ. 172 Samegrelo is located on the north-west part of Georgia. From the East it is bordered by Imereti, სამეგრელო from the north – by Svaneti, from the West – by the Black Sea and from the South – by Guria. სამეგრელო მოქცეულია საქართველოს ჩრდილო-დასავლეთ ნაწილში. აღმოსავლეთით The region includes Zugdidi, Khobi, Abasha, მას იმერეთი ესაზღრება, ჩრდილოეთით Tsalenjikha, Chkhorotsku, Senaki and Martvili – სვანეთი, დასავლეთით – შავი ზღვა და municipalities. სამხრეთით – გურია. According to the vertical zoning three main რეგიონის შემადგენლობაში შედის ზუგდიდის, zones are selected in Samegrelo: 1. Sea coast ხობის, აბაშის, წალენჯიხის, ჩხოროწყუს, სენაკისა and lowland zone; 2. Foothill zone; 3. High და მარტვილის მუნიციპალიტეტები. mountainous zone. The foothill zone is especially interesting from the point-of-view of viticulture (Ramishvili 1948), which borders with Abkhazeti, ვერტიკალური ზონალობის მიხედვით Imereti and Svaneti. Famous wine regions are სამეგრელოს ტერიტორიაზე გამოიყოფა Akhuti, Salkhino, Chkaduasi, Potskho-Ushapato სამი მთავარი ზონა: 1. ზღვის სანაპირო და and other micro regions, where high quality wines დაბლობი, 2. მთისპირა, 3. მაღალმთიანი. მათ and wine brandyes are made from Tsolikouri, ჩოხატაურის რაიონი შორის მევენახეობის პროდუქციის წარმოების Chokhatauri district Chvitiluri and Ojaleshi (1961).

78 79 „ოდიშში: „ნარინჯი, თურინჯი, ზეთისხილი, ბროწეული, ადგილ-ადგილს და სხვანი ხილნი მრავალნი. ვენახი მაღლარნი. ღვინო მსუბუქი და კარგი. აქ არს ღვინო ზარდაგი ფერისათვის ეგრეთ წოდებული, ფრიად კეთილი, ძალიან და ქებული ყოველთა შინა“.

ვახუშტი ბატონიშვილი (1750) საქართველოს გეოგრაფია. გვ. 171. ტრადიციული კარ-მიდამო სამეგრელოში Traditional house and backyard in Samegrelo

აჭარა Adjara

აჭარის რეგიონი მდებარეობს საქართველოს Adjara region is located in the South-West part სამხრეთ-დასავლეთ ნაწილში. იგი of Georgia. From the geo-morphological point- გეომორფოლოგიური თვალსაზრისით ორ of-view it is divided into two different parts: The ერთმანეთისაგან მკვეთრად განსხვავებულ Black Sea Coast and the Machakhela Valley. The ნაწილად იყოფა: შავი ზღვის სანაპირო ზოლი და მაჭახელას ხეობა. ტერიტორია მოქცეულია territory is in the humid Subtropical climate zone. ტენიან-სუბტროპიკულ კლიმატის ზონაში. Due to the excess atmospheric precipitations ატმოსფერული ნალექების სიუხვის (3000 მმ) გამო (3000 mm) the viticulture in Adjara region can be აჭარის ტერიტორიაზე მევენახეობის განვითარება only developed at the foothill (at 250 m a.s.l.), შესაძლებელია მხოლოდ მთისპირა ზონაში where local vine varieties are spread: Brola, (ზღვის დონიდან 250 მ სიმაღლეზე), სადაც Khopaturi, Tetra, Mtredispekha, Mekrenchkhi, ოჯახური ვენახი სამეგრელოში Family vineyard in Samegrelo გავრცელებულია ვაზის ადგილობრივი ჯიშები: Kharistvala and etc. The mountainous Adjara ბროლა, ხოფათური, თეთრა, მტრედისფეხა, has many prospects in supplying the country თვალსაზრისით საინტერესოა მთისპირა ზონა მეკრენჩხი, ხარისთვალა და სხვ. აჭარის მთიან with table grapes of different ripening periods. (რამიშვილი, 1948), რომელიც ესაზღვრება “The sea coast is totally protected by forests ზოლს დიდი პერსპექტივები აქვს სხვადასხვა აფხაზეთს, იმერეთსა და სვანეთს. ღვინოებით and impassable swamps… Kolkhida is also rich სიმწიფის პერიოდის სუფრის ყურძნით ქვეყნის გამოირჩევა ახუტის, სალხინოს, ჭკადუასის, with wine, but very poor with wheat. Most part მომარაგების საქმეში. “The Adjara gorge is full of vineyards, fruits, harvest ფოცხო-უშაფათოს და სხვა მიკრორაიონები, of Kolkhida consists of hillocks and of some like rice and cotton, rich with different grains, it is სადაც ცოლიკოურის, ჭვიტილურისა და plateaus, but also fruitful lowlands are also „და არს აჭარის ხეობა ვენახოვანი, ხილიანი, woody, rocky, narrow, with some gully-ravines”. ოჯალეშის ყურძნისაგან მზადდება საკმაოდ available”. (Page 24) მოსავლიანი, თვინიერ ბრინჯ-ბამბისა, ყოვლითა მაღალი ხარისხის ღვინოები და საბრენდე მარცვლითა, არს ტყიანი, კლდიანი, იწრო, Vakhushti Batonishvili (1750) Geography of Georgia სპირტები (ბერიძე, 1961). “The agriculture is mostly respected in ხრამოვან-ღრატოიანი“. Samegrelo, rather than in any other nations. In other regions only the people from the low ვახუშტი ბატონიშვილი (1750) „ზღვის ნაპირი თითქმის სულ დაცულია ტყეებით society circle and rude peasants try to follow საქართველოს გეოგრაფია. გვ. 135. და გაუვალი ჭაობებით... კოლხიდა მდიდარია the agriculture. In Samegrelo, notwithstanding აგრეთვე ღვინით, მაგრამ ძლიერ ღარიბია the origin or noble origin, everybody prefers to პურით. უმეტესი ნაწილი კოლხიდისა შესდგება cultivate the meadows and plant and produce მშვენიერად შემოსილ გორაკებისაგან, თუმცა food products. They do not consider it to be არც ნაყოფიერი ვაკეები აკლია“. shameful”. (Page 71)

„არც ერთი ერი ისე პატივს არ სცემს Arcangelo Lamberti (1655) Description of Samegrelo მიწათმოქმედებას, როგორც მეგრელები. სხვაგან ყოველგან მიწის მუშაკობას ეტანებიან მხოლოდ “In : Oranges, shaddock, olive, დაბალი ხალხი და ხეპრე გლეხები. სამეგრელოში pomegranate and different fruit are grown. The კი, რაც უნდა დიდი გვარის კაცი იყოს, თვითონ vineyards are high, the wine is light and good. ამუშავებს თავის ყანებს და მოჰყავს თავისი The wine is zardagi here named due to color in საზრდო. ეს საქმე სათაკილოდ როდი მიაჩნიათ“. this way, quite kind and praised everywhere by everyone”. არქანჯელო ლამბერტი (1655) სამეგრელოს აღწერა. გვ. 24, 71 Vakhushti Batonishvili (1750) Geography of Georgia ტერასები ვენახისათვის ვაზი მრავასათულიანი სახლის აივნებზე ბათუმში Terasa for vineyard Grapevine on the balconies of the many floor house in Batumi

80 81 თავი 5 Chapter

ვაზის ქართული გენოფონდი germplasm of the Georgian Grape

ვაზის ქართული გენოფონდი – ეს არის ძველი The Georgian gene pool of grape is integrity of ადგილობრივი ჯიშების, ახალი სელექციური old, local vine varieties, new selected species ჯიშების, შერჩეული კლონებისა და ველური varieties and clones and wild vines. In accordance ვაზის ერთობლიობა. „ვაზისა და ღვინის შესახებ“ with the Law of Georgia on “Vine and Wine” საქართველოს კანონის (1998) მიხედვით (1998), “Genetic resources of vine – indigenous „ვაზის გენეტიკური რესურსები – აბორიგენული (local origin) varieties and wild varieties are the (ადგილობრივი წარმოშობის) ჯიშების გენოფონდი national wealth protected by the state“. და ვაზის ველური ფორმები ეროვნული სიმდიდრეა, რომელსაც იცავს სახელმწიფო“. Wild Grapevine ველური ვაზი Wild Vine Vitis vinifera ssp silvestys Gmel. - ველური ვაზი Vitis vinifera ssp silvestys Gmel an ancestor of the vine cultivar and a typical კულტურული ვაზის უშუალო წინაპარი, ჩვენი representative of our flora is one of the oldest ფლორის ტიპური წარმომადგენელი და plants to have gone a long period of evolution ერთ-ერთი უძველესი მცენარეა, რომელმაც being widely spread in whole Georgia until the ევოლუციის გრძელი გზა განვლო და ფართოდ end of XIX century. იყო გავრცელებული მთელ საქართველოში XIX საუკუნის ბოლომდე. Since the XIX century V. sylvestris has been the subject of systematic study in Georgia, based XIX საუკუნიდან მოყოლებული საქართველოში on P. Kolenati’s work (1846). Based on the Vitis sylvestris სისტემატური შესწავლის ობიექტია, spreading of the wild vine V. sylvestris 8 centers რასაც საფუძვლად უდევს ფ. კოლენატის (Kolenati, of location are desinged in Georgia (Ramishvili, 1846) ნაშრომი. ველური ვაზის V. sylvestris გავრცელების კერების საფუძველზე მონიშნულია 1988), which indicate to the fact, that this plant კონცენტრაციის 8 ძირითადი ცენტრი (Рамишвили, has been spread during the XX century in the 1988), რაც იმის მაჩვენებელია, რომ ეს მცენარე east and west Georgia and different household XX საუკუნის განმავლობაში გავრცელებული things have been made of it: jug materials, hives იყო საქართველოს როგორც აღმოსავლეთ, ისე and lustres (Chkonia, 1985). უდიდესი ვაზი საქართველოში: წინანდალი, თელავის რაიონი (მესაკუთრე ნ. ნიკოლაიშვილი) დასავლეთ ნაწილში და მისგან ამზადებდნენ The biggest grapevine in Georgia in Tsinandali, Telavi district (Owner N. Nikolaishvili)

82 83 ახალგაზრდა აღმონაცენი მამრობითი ყვავილედი ველური ვაზი მწიფე ყურძენი Young seedling Male inflorescence Wild grapevine Matured grape

სხვადასხვა დანიშნულების საოჯახო ნივთებს: The wild vine is a plant grown in the woody საკოკეებს, სკებს, ჭაღებს (ჭყონია, 1985). landscapes and ravines, which, based on different „ანაკლიიდან ზუგდიდამდე გზაზე. „იქ, სადაც “On the road from Anaklia to Zugdidi, “where the information, is spread up to 1200-1500 m a.s.l ეს ტყეები მეჩხერია და მათ შორის ბუჩქნარია, woods are not dense and there are bush groves ველური ვაზი ტყიანი ლანდშაფტებისა და ხევების in Georgia (Ketskhoveli et.al, 1960, Ramishvili, განსაკუთრებით თელის გავრცელების არეში, between them, especially in the area where the მცენარეა, რომელიც, სხვადასხვა ინფორმაციით, 1988). With the habitus it resembles the cultivated ყველა ხეს შემოხვევია ვაზი, რომლის მეშვეობითაც elms grow, the vines are swung around each tree საქართველოში ზღვის დონიდან 1200-1500 მეტრ vine, though the berries are small and black and მათი ტოტები ერთმანეთზეა გადაბმული. ამაზე and the branches are mingled with each other. სიმაღლემდე ვრცელდება (კეცხოველი და სხვ. bunches are very thin. The second difference ბრწყინვალე სანახაობა წარმოუდგენელია! One cannot image the spectacle like this! At 1960, Рамишвили, 1988). ჰაბიტუსით იგი ძალიან საათობით სავალზე ყველა ხეზე კენწეროზე from the cultivated vine is that the wild vine is so each hours passage, the reddish (I haven’t met ჰგავს კულტურულ ვაზს, თუმცა მარცვალი წვრილი ეკიდა მოწითალო მტევნები (მათ შორის თეთრი called deciduous plant with the feminine and male the white ones) bunches of grapes were hung on და მხოლოდ შავი ფერის აქვს მეტად თხელი არ შემხვედრია). სხვათა შორის მითხრეს, რომ მტევნებით. მეორე განსხვავება კულტურული individualities on different plants, from which only ესენი მუდამ მჟავეა და ძნელი საჭმელი. ეს ვაზი, top of almost every tree. They said that they had ვაზისაგან არის ის, რომ ველური ვაზი ე. წ. the feminine vines are fertile and the male plants როგორც ჩანს, აქ ველურად იზრდება, არავინ been always sour and difficult to eat. This vine is გაყოფილბინიანი მცენარეა მდედრობითი supply them with the pollen. ზრუნავს მის მოშენებაზე, არავინ აცხადებს ამ wild, as it seems, no one cultivate it and no one და მამრობითი ინდივიდებით, რომელთაგან ქონებაზე პრეტენზიას“. has any claims to have it”. მხოლოდ მდედრობითი ვაზი ისხამს ნაყოფს, As a result of the anthropogenic impact on the ხოლო მამრობითი მცენარეები მათ ყვავილს environment and due to the spreading of fungal აუგუსტ ჰაქსტჰაუზენი (1843) August von Haxthausen (2011) About Georgia. Page 41-42 მტვერით ამარაგებს. diseases (Oidium, Mildew) and pest Phylloxera, საქართველოს შესახებ. გვ. 41-42 against which our wild vine has no resistance, the “There are many vineyards in one of the parts of გარემოზე ადამიანის ანთროპოგენული number of the plant was significantly decreased. „ქუთაისის მაზრასა და შორაპნის მაზრის ერთ Kutaisi governing unit (“Mazra”) and Shorapani ზემოქმედების შედეგად, სოკოვანი დაავადებებისა Today the wild vine is on the verge of extinction ნაწილში ძალზე ბევრია ვენახი. ტყეებში ყველგან governing unit. The wild vine grows in the woods, იზრდება ველური ვაზი, რომელიც ნაყოფს დიდი (ნაცარი, ჭრაქი) და მავნებელი ფილოქსერას and is included in the `Red Book“ of Georgia giving abundance of fruit.”. რაოდენობით იძლევა...“ გავრცელების გამო, რომელთა მიმართაც ჩვენს (1982). ველურ ვაზს გამძლეობა არ გააჩნია, მკვეთრად Jecques Francois Gamba (1987) Traveling to Georgia (in 1820-1824) შემცირდა ამ მცენარის რაოდენობა. დღეს ჟაკ ფრანსუა გამბა (1987) ველური ვაზი თითქმის გადაშენების პირზეა და მოგზაურობა საქართველოში (1820-1824 წწ.) საქართველოს „წითელ წიგნშია“ (1982) შეტანილი.

84 85 ცოლიკოური ბახვა ალექსანდროული ბუერა ბუდეშური წითელი ალადასტური Tsolikouri Bakhva Alexandrouli Buera Budeshuri Tsiteli Aladasturi

ვაზის კულტივირებული ჯიშები Grapevine Cultivars აზერბაიჯანული ჯიშია აღწერილი. 1880 წელს established in 1880, has had a significant role in დაარსებულმა „კავკასიის ფილოქსერის describing of the varieties. V. Staroselkii (1892) სიძველისა და შემორჩენილ ხელნაწერთა Due to the oldness and small number of კომიტეტმა“ დიდი წვლილი შეიტანა ჯიშების published ampelographic description of 12 მცირე რაოდენობის გამო დღეს არსებული manuscripts preserved, it is difficult to define the აღწერის საქმეში. 1892 წელს ვ. სტაროსელსკიმ varieties originated from Imereti in 1892. But the კულტურული ვაზის ჯიშების ზუსტი ხნოვანების exact age of the grapevine cultivars of Georgia. (Старосельский, 1892) გამოაქვეყნა 12 იმერული fundamental works on collecting and describing დადგენა გაძნელებულია. XVII საუკუნეში In the XVII century Sulkhan-Saba Orbeliani in his ჯიშის ამპელოგრაფიული დახასიათება. მაგრამ the varieties were completed in the 30ies of the სულხან-საბა ორბელიანი (1685 - 1716) „სიტყვის “Sitkvis Kona” mentions the varieties Budeshuri, ფუნდამენტური სამუშაოები ჯიშების შეგროვებისა XX century, when the institute of Viticulture and კონაში“ მოიხსენიებს ჯიშებს – ბუდეშურს, Kamuri, Kishuri and Kvelouri; Vakhtang the VI და აღწერის თვალსაზარისით XX საუკუნის 30-იან Winemaking found the maximum number of კამურს, ქიშურს და ქველოურს; ვახტანგ VI in his “Dasturlama” states the variety Saperavi წლებში განხორციელდა, როცა მევენახეობის და varieties throughout the Georgian regions and (1675-1737) „დასტურლამაში“ მოიხსენიებს ჯიშ and Vakhushti Batonishvili refers to vine variety მეღვინეობის ინსტიტუტმა ჯიშების მაქსიმალური gathered them into one collection, which was საფერავს; ვახუშტი ბატონიშვილი 1750 წლით named Zerdagi in his “Geography of Georgia” რაოდენობა მოიძია საქართველოს რეგიონებში then followed by the ampelograhic description დათარიღებულ „საქართველოს გეოგრაფიაში“ (1750). და თავი მოუყარა კოლექციებში, რასაც შემდეგ (Kvaratskhelia 1936, Cholokashvili, 1939, იძლევა ჯიშ ზერდაგის სახელს. მათი სხვა კოლექციებში გავრცელება და Mirotadze, 1939, Ramishvili, 1948, Tabidze, Based on the linguistic analysis Ivane ამპელოგრაფიული აღწერილობა მოჰყვა 1953, Ampelography of the USSR 1949-1970, ლინგვისტური ანალიზის საფუძველზე, ივანე Javakhishvili (1934) mentions that the varieties (Кварацхелия 1936, ჩოლოყაშვილი, 1939, Ketskhoveli et. al 1960, Kikacheishvili, 1963, ჯავახიშვილი (1934) ჯიშებს – მელიკუდას, ცხენის of Melikuda, Tskhenis Dzudzu and Chinuri as the მიროტაძე, 1939, რამიშვილი, 1948, ტაბიძე, 1953, Ramishvili, 1986, Tsertsvadze, 1987, 1989, Del ძუძუს, ჩინურს უძველეს ჯიშებად მიიჩნევს, oldest varieties, presumes that Rkatsiteli existed Ампелография СССР 1949-1970, კეცხოველი და Zan et al. 2009, Maghradze et al. 2012). რქაწითელის არსებობას ახ. წ. I-V საუკუნეებში in the I-V centuries A.C and reckons that Kikhvi სხვ. 1960, კიკაჩეიშვილი, 1963, რამიშვილი, 1986, ვარაუდობს, ხოლო ხიხვს და მწვანე კახურს and Mtsvane Kakhuri is older than Rkatsiteli. ცერცვაძე, 1987, 1989, და სხვ. 2009, მაღრაძე და Georgia is unique with abundance of local რქაწითელზე ძველად თვლის. სხვ. 2012 და სხვ.). varieties, which, according to “Ampelography Based on the agricultural, historical and linguistic of Georgia” by N. Ketskhoveli, D. Tabidze and სოლომონ ჩოლოყაშვილი (1939) აგრონომიული, analysis, Solomon Cholokashvili (1939) comes საქართველო უნიკალურია ადგილობრივი M. Ramishvili (1960) (“Ampelography” – is the ისტორიული და ლინგვისტური ანალიზის to the conclusion that in the XII century the ჯიშების სიმრავლით, რომელიც ნ. კეცხოველის, science studying of vine varieties) counts 525 საფუძველზე მიდის დასკვნამდე, რომ XII following varieties existed: Rkatsiteli, Saperavi, დ. ტაბიძისა და მ. რამიშვილის „საქართველოს varieties and it is one of the richest gene pools საუკუნეში არსებობდა ჯიშები: რქაწითელი, Budeshuri, Melikuda, Khikhvi, Dzelshavi, ამპელოგრაფიის“ (1960) მიხედვით in the world. For example in the ten volumes საფერავი, ბუდეშური, მელიკუდა, ხიხვი, ძელშავი, Buera, Tita, Tskhenis Dzudzu, Kharistvala, („ამპელოგრაფია“ – მეცნიერება ვაზის ჯიშების of ampelography of the Soviet Union there are ბუერა, თითა, ცხენის ძუძუ, ხარისთვალა, ჩინური, Chinuri, Mzhghria, Mtredispekha, Samarkhi, შეწავლის შესახებ) 525 დასახელებას ითვლის 414 varieties described and with this number მჟღრია, მტრედისფეხა, სამარხი, მხარგრძელი, Mkhargrdzeli, Perovani, Mtsvivani and Butko. და ერთ-ერთი უმდიდრესი გენოფონდია of varieties Georgia was the first among other ფეროვანი, მცვივანი და ბუტკო. მსოფლიოში. მაგალითად, საბჭოთა კავშირის Soviet Republics (Ampelography, 1946-1970). Scientific description of the Georgian grapevine ამპელოგრაფიის (Ампелография, 1949-1970) ვაზის ქართული ჯიშების მეცნიერული აღწერა, varieties start since the XIX century and the ათტომეულში 414 ქართული ჯიშია აღწერილი – Diversity of local varieties of vine is a result of ძირითადად, XIX საუკუნიდან იწყება და პირველი author of the first work is Friedrich Kolenat (1846), ჯიშების ამ რაოდენობით საქართველო პირველი the long-term breeding activities. In different ნაშრომი ეკუთვნის იმავე ფრიდრიხ კოლენატს where 48 Georgian and Azerbaijan varieties are იყო ყველა დანარჩენ საბჭოთა რესპუბლიკას environmental conditions the indigenous (Kolenati, 1846), რომელშიც 48 ქართული და described. The Caucasian Phylloxera Committee, შორის. varieties of Kakheti, Kartli, Imereti, Racha-

86 87 საფერავი ბუდეშურისებრი ჩინური Saperavi Budeshuriseburi Chinuri

ეს ჯიშური მრავალფეროვნება ხანგრძლივი Lechhumi, Guria, Samegrelo, Adjara, Apkhazeti ხალხური სელექციის შედეგია. განსხვავებულ and Meskheti have been formed as wine, wine- „არსებული მონაცემები ლაპარაკობენ “The data existed speak of the fact, that the ეკოლოგიურ პირობებში შეიქმნა კახეთის, table and table grape varieties with white or მასზე, რომ ველური და კულტურული ვაზის formation of the cultural and wild vine is related ქართლის, იმერეთის, რაჭა-ლეჩხუმის, გურიის, colored grapes. ფორმათწარმოქმნის ძირითად კერად ითვლება to the . Many indigenous vine სამეგრელოს, აჭარის, აფხაზეთის, სამეგრელოს, ამიერკავკასია. ვაზის აბორიგენული ჯიშების varieties in Georgia, Armenia and Azerbaijan, მესხეთის აბორიგენული ჯიშები და ჩამოყალიბდა In the XX century, new selective varieties were დიდი რაოდენობა საქართველოში, სომხეთსა showing a miraculous gamma according to color, საღვინე, საღვინე-სასუფრე მიმართულების produced as a result of the breeding work and და აზერბაიჯანში, რომლებიც გვიჩვენებენ fruit shape and seeds, speak of the concentration ფერად- და თეთრყურძნიანი ჯიშების სახით. different varieties and rootstocks, among them მრავალფეროვების გასაოცარ გამას შეფერვის, of the form origination here. The vine culture and with usage of the oldest Georgian varieties, highly ნაყოფის ფორმის, თესლების მიხედვით, its use go far beyond thousands of years… The XX საუკუნეში ქართველ სელექციონერთა productive clones were revealed, by which the ლაპარაკობენ აქ ფორმათა წარმოქმნის legend about Noah is geographically linked to მუშაობის შედეგად ჯიშთაშორისი შეჯვარებით, Georgian gene pool became richer (Vashakidze, პროცესების თავმოყრაზე. ვაზის კულტურა და მისი the Trans-Caucasus” (page 348). მათ შორის ძველი ქართული ჯიშების 1965, Kvaliashvili, 1969, Tsertsvadze, გამოყენება აქ ათასწლეულების სიღრმეში მიდის... მონაწილეობით გამოყვანილ იქნა ახალი 1971, Ramishvili, 1986, Katamadze, 1990, ლეგენდა ნოეს შესახებ გეოგრაფიულად ეკვრის Vavilov N.I. (1931) Works in Applied Botany, Genetics and Breeding სელექციური ჯიშები და საძირეები, გამოვლენილ Chkhartishvili et. al 2013). High quality Georgian ამიერკავკასიას“ (გვ. 348). იქნა მაღალპროდუქტიული კლონები, რითაც indigenous varieties – Saperavi, Rkatsiteli, Вавилов Н.И. (1931) Труды по прикл. бот., генет. и селекц. A short description of the key recommended გამდიდრდა ვაზის ქართული გენოფონდი Tavkveri, Kharistvala Kolkhuri, Chinuri, Mtsvane local varieties under the Law on “Vine and Wine (ვაშაკიძე, 1965, კვალიაშვილი, 1969, ცერცვაძე, Kakhuri, Mkhargrdzeli, Khikhvi, Gorula, Almura of Georgia (1998)” is given below. 1971, რამიშვილი, 1986, ქათამაძე, 1990, Shavi, Kisi, Kartuli Tita – were included in the ქვემოთ გთავაზობთ „ვაზისა და ღვინის“ კანონით ჩხარტიშვილი და სხვ. 2013). მაღალხარისხოვანი breeding programs by the researchers of various (1998) საქართველოში კულტივირებისათვის Avasirkhva ქართული აბორიგენული ჯიშები – საფერავი, countries and as a result, an incomplete list of რეკომენდებული ადგილობრივი წარმოშობის რქაწითელი, თავკვერი, ხარისთვალა კოლხური, the varieties produced in Georgia, Azerbaijan, ძირითადი ჯიშების მოკლე დახასიათებას. Avasirkhva is a white grape vine variety from ჩინური, მწვანე კახური, მხარგრძელი, ხიხვი, Belgium, , Great Britain, Italy, Moldova, Abkhazeti. In a completely ripen condition გორულა, ალმურა შავი, ქისი, ქართული თითა France, Armenia, Kazakhstan, Russia, Hungary, ავასირხვა it collects 18-20% of sugar and preserves a – სხვა ქვეყნის სელექციონრებმაც ჩართეს Uzbekistan, Ukraine and Czech republic includes high acidity (9.3-11.3%) level, which makes თავიანთ სელექციურ პროგრამაში და შედეგად 193 varieties (Vakhtangadze et al. 2010). ავასირხვა თეთრყურძნიანი საღვინე ვაზის ჯიშია the wine piquant. The wine is transparent, it is საქართველოში, აზერბაიჯანში, ბელგიაში, აფხაზეთიდან. სრულ სიმწიფეში იგი აგროვებს characterized by a golden color, it is gentle, has ბულგარეთში, დიდ ბრიტანეთში, იტალიაში, 18-22% შაქარს მაღალი მჟავიანობის (9,3- an aroma typical to this variety (Tsertsvadze, მოლდავეთში, საფრანგეთში, სომხეთში, 11,3%) შენარჩუნებით, რაც მისგან დამზადებულ 2005-2006). ყაზახეთში, რუსეთში, უნგრეთში, უზბეკეთში, ღვინოს პიკანტურ თვისებებს სძენს. ღვინო უკრაინაში, ჩეხეთში გამოყვანილი ჯიშების ხასიათდება გამჭივრვალობით, მოოქროსფრო არასრული სია 193 დასახელებას შეადგენს შეფერილობით, სინაზით, შინაარსით, ჯიშური (ვახტანგაძე და სხვ. 2010). არომატით და სურნელებით (ცერცვაძე, 2005-2006).

88 89 რქაწითელი ოჯალეში მუჯურეთული კრახუნა თავკვერი ძელშავი Rkatsiteli Ojaleshi Mujuretuli Krakhuna Tavkveri Dzelshavi

ალადასტური Aladasturi მიდამოებში, სადაც შალმა ეს ჯიში იპოვა, ვენახები period, higher than the medium vigor of growth. არ არის. ამიტომ შეიძლება ვიფიქროთ, რომ იგი From the negative features, it has an instable ალადასტური წითელყურძნიანი საღვინე Aladasturi is a red grape wine variety, which ძველქართული ჯიშია, რომელიც დამპყრობთა harvest, which is caused by availability of the მიმართულების ძლიერი ზრდის, საგვიანო ripens late and has a high harvest. It is mainly მიერ განადგურებულ ტერიტორიაზე უპატრონოდ feminine flowers. სიმწიფის პერიოდის უხვმოსავლიანი ვაზის ჯიშია. spread in Guria and Lower Imereti. The wine is დარჩა და გაგარეულდა“. ჯიში საშუალო ძირითადად გავრცელებულია გურიასა და ქვემო characterized by beautiful color and harmonious სიმწიფის პერიოდის, საშუალოზე ძლიერი Budeshuri Tsiteli იმერეთში. ღვინო ხასიათდება ლამაზი შეფერვით, equilibrium of alcohol and acidity, it is boded and ზრდისაა. მისი უარყოფითი თვისებებიდან ალკოჰოლისა და მჟავიანობის ჰარმონიული has good varietal aroma. When the grapes over- აღსანიშნავია არასტაბილური მოსავლიანობა, Budeshian Tsiteli is a local table grape variety შეფარდებით, კარგი სხეულით და ჯიშური ripen high quality semi-sweet wine is made from რაც მდედრობითი ყვავილების არსებობითაა with late ripening period, it is known as “Tamarula” არომატით. ყურძნის გადამწიფების შემთხვევაში it. It is used as a table grape as well (Ketskhoveli გამოწვეული. as well. It is of medium vigour of growth, with მისგან მზადდება მაღალხარისხოვანი et al. 1960) high harvest and quality grapes. It is resistant ნახევრადტკბილი ღვინოც. ასევე წარმატებით ბუდეშური წითელი towards the environment and less transportable გამოიყენება სუფრის ყურძნად (კეცხოველი და Alexandrouli (Tsikvadze, 1958, Ketskhoveli et al. 1960). სხვ. 1960). ბუდეშური წითელი ძირითადად სასუფრე Alexandrouli is a highly productive red wine მიმართულების საგვიანო პერიოდის Goruli Mtsvane ალექსანდროული grape variety from Racha. By blending it with ადგილობრივი ვაზის ჯიშია, ცნობილია the Mujuretuli grapevine variety, a high quality „თამარულას“ სახელითაც. ახასიათებს საშუალო Goruli Mtsvane (synonyms: “Suramula”, ალექსანდროული მაღალხარისხოვანი naturally semi-sweet appellation of origin wine ზრდის სიძლიერე, მაღალმოსავლიანობა და “Khvishkhuri”) is a highly productive white პროდუქციის მომცემი წითელყურძნიანი “Khvanchkara” is made (Ramishvili, 1986). ხარისხოვანი ყურძენი. გარემო პირობების მიმართ vine variety, having a leading place among the საღვინე ვაზის ჯიშია რაჭიდან. მისი კუპაჟით გამძლეა, თუმცა ნაკლებ ტრანსპორტაბელური Georgian white vine varieties. It is characterized მუჯურეთულის ჯიშის ყურძენთან რაჭაში მზადდება Asuretuli Shavi (წიქვაძე, 1958, კეცხოველი და სხვ. 1960). by a good ability of sugar collecting and preserving ადგილწარმოშობის დასახელების უმაღლესი of the acidity. It is special for its vigorous growing ხარისხის ბუნებრივად ნახევრადტკბილი ღვინო Asuretuli Shavi is a red vine variety for producing გორული მწვანე „ხვანჭკარა“ (რამიშვილი, 1986). wine and it is spread in Lower (Kvemo) Kartli. According to S. Cholokashvili, its name is გორული მწვანე (სინონიმები: „სურამულა”, ასურეთული შავი related to the village Asureti, where the German „ქვიშხური”) მაღალხარისხოვანი პროდუქციის colonist named Schal found it in the forest near მომცემი თეთრყურძნიანი ვაზის ჯიშია. ქართლის ასურეთული შავი ქვემო ქართლში the village. The Asuretuli Shavi is known by თეთრყურძნიან ჯიშებს შორის მას სამართლიანდ გავრცელებული საღვინე მიმართულების the synonyms “Shaltraube”, “Shalvarts” and უკავია წამყვანი ადგილი. ახასიათებს შაქრის წითელყურძნიანი ვაზის ჯიშია. ს. ჩოლოყაშვილის “Schala”. According to R. Kikacheishvili (1963), დაგროვების კარგი უნარი შესაბამისი მჟავიანობის აზრით, მისი სახელწოდება დაკავშირებულია “there are no vineyards in the vicinities of the შენარჩუნებით. გამოირჩევა ძლიერი ზრდით სოფელ ასურეთთან, რომლის მახლობლადაც forest, where Schal discovered it. This is why და უხვმოსავლიანობით. სიმწიფის მიხედვით ის გერმანელმა კოლონისტმა, გვარად შალმა, we may presume that this is the oldest Georgian საგვიანო პერიოდისაა. მისი პროდუქცია იპოვა ტყეში. ასურეთული შავი ცნობილია variety, which had been abandoned on the წარმატებით გამოიყენება თეთრი ევროპული და სინონიმებით – „შალტრაუბე“, „შალვარცი“ და territory ruined by the conquerors and it had ცქრიალა ღვინის დასამზადებლად (რამიშვილი, ხიხვი Khikhvi „შალა“. რ. კიკაჩეიშვილის (1963) აზრით, იმ ტყის grown wild”. The variety has a moderate ripening 1986).

90 91 გორულა ბოდბური Gorula Bodburi

თავკვერი features and high harvesting with late ripening ყურძენი ტრანსპორტაბელობის კარგი უნარით 5.4-5.7 g/l in the juice. The grape is special for its period. Its production is successfully used in გამოირჩევა (რამიშვილი, 1986). transportable features (Ramishvili, 1986). თავკვერი ქართლში გავრცელებული making white European and sparkling wines წითელყურძნიანი სასუფრე და საღვინე (Ramishvili, 1986). კაპისტონი თეთრი Kapistoni Tetri მიმართულების ვაზის ჯიშია. სახელწოდება „თავკვერი“ წარმოშობილი უნდა იყოს ყურძნის Tavkveri კაპისტონი თეთრი თეთრყურძნიანი ვაზის ჯიშია. Kapistoni is a white grapevine variety. According მარცვლის ბოლო ნაწილის „კვერთან“ (ნაცარში გეოგრაფიული დარაიონების მიხედვით იგი to the geographical scheming it belongs to გამომცხვარი პატარა, მრგვალი ბრტყელი Tavkveri is a red variety for table grape and იმერეთის ვაზის ჯიშთა ჯგუფს მიეკუთვნება. Imereti grape varieties, with late ripening period, პური) მსგავსებით. ვაზი ძლიერი ზრდისაა. winemaking spread in Kartli. The name “Tavkveri” ხასიათდება საგვიანო სიმწიფის პერიოდით, moderate growing and medium harvesting. The მდედრობითი ყვავილების არსებობის გამო must have been originated from the resemblance საშუალო ზრდით და საშუალო მოსავლიანობით. berry is thin-skinned and has a light green color სასურველია მისი ორსქესიან ჯიშთა შორის of the bottom of the grape berry with “Kveri” მარცვალი თხელკანიანია და სრულ სიმწიფეში ღია in a fully ripe condition. It is a high quality variety გაშენება. რ. კიკაჩეიშვილის (1963) მიხედვით, (small, round and flat bread baked in the ash). მწვანე ფერს იღებს. როგორც მაღალხარისხოვანი for the wine production and is worth for the wide გავრცელებული ვარიაციებიდან ცნობილია The vine growing ability is vigorous. Due to its საღვინე მიმართულების პროდუქციის მომცემი ჯიში spreading. ნაცრისფერფოთლიანი და უხეშფოთლიანი female flowers it is desirable to plant the vine ყურადღების ღირსია ფართოდ გასავრცელებლად თავკვერი. ჯიში განსაკუთრებული ხარისხის among other hermaphrodite varieties. Among (კეცხოველი და სხვ. 1960). Kachichi პროდუქციას ტანას ხეობაში, ზღვის დონიდან 600 variations a grey-leaved and coarse-leaved მეტრ სიმაღლეზე იძლევა, რომლისგანაც მზადდება varieties are known (Kikacheishvili, 1963). The კაჭიჭი Kachichi is a red grapevine variety from ადგილწარმოშობის დასახელების ღია წითელი variety gives a special quality production in Tana Abkhazeti. It has been grown on a tree since the ფერის ღვინო „ხიდისთაური“ (ცერცვაძე, 2005-2006). valley, at 600 m a.s.l., by which light red local კაჭიჭი წითელყურძნიანი საღვინე ვაზის ჯიშია ancient times and ensured high quality vintage wine “Khidistauri” is made (Tsertsvadze, 2005- აფხაზეთიდან. ძველთაგანვე იგი შეგუებული იყო based on high loading of buds. Dark red, soft, თბილისური 2006). მაღლარად ფორმირებას და დიდი დატვირთვის fleshy and aromatic wines are produced from this ფონზეც მაღალხარისხოვან მოსავალს იძლეოდა. variety and with the aging the quality improves თბილისური ქართველი მეცნიერების ვ. Tbilisuri მისგან მიიღება მუქი წითელი ფერის, რბილი, (Tsertsvadze, 2005-2006). ქანთარიასა და ნ. ჩახნაშვილის მიერ გამოყვანილი საკმაოდ სხეულიანი, ჯიშური არომატით სასუფრე ვაზის ჯიშია, რომლის შესაქმნელად Tbilisuri is a high quality table grape verity გაჯერებული ღვინოები, სიძველეში ღვინო Krakhuna მშობელ წყვილებად გამოყენებული იყო obtained by the Georgian breedres V. Kantaria საგრძნობლად უმჯობესდება (ცერცვაძე, 2005-2006). ალექსანდრიული მუსკატი და რქაწითელი. ვაზი and N. Chakhnashvili as a result of crossing Krakhuna is one of the oldest Georgian white გამოირჩევა საშუალოზე ძლიერი ზრდით და უხვი Muscat of Alexandria and Rkatsiteli. The vine კრახუნა grapevine varieties from Imereti. The grape მოსავლით. მტევანი საშუალოზე დიდი ზომისაა, has higher than moderate vigor of growing and of Krakhuna makes high quality blended high harvesting features. Its bunch is more than ცილინდრულ-კონუსური ფორმის, საშუალო კრახუნა თეთრყურძნიანი, საღვინე მიმართულების table, strong and dessert wines. The wine medium size, with cylinder-conic shape, medium სიკუმსის, მტევანზე მარცვლები თანაბრადაა ვაზის ჯიშია იმერეთიდან. მისი პროდუქცია has a nice color, normal alcohol content, it is dense, the berries are equal sized and large. განვითარებული და მსხვილია. წვენში შაქარი წარმატებით გამოიყენება მაღალხარისხოვანი fleshy, harmonious with good taste and long The content of sugar is 19.5-21.2% and acidity 19,5-21,2%-ია და საერთო მჟავიანობაა 5,4-5,7გ/ლ. ჯიშური დასახელების, სასუფრე, შემაგრებული preservation properties (Ramishvili, 1986).

92 93 საფენა ასპინძური არგვეთული საფერე მსხვილმარცვალა მესხური შავი გორული მწვანე Saphena Aspindzuri Argvetuli Sapere Mskhvilmartsvala Meskhuri Shavi Goruli Mtsvane

და სადესერტო ღვინოების დასამზადებლად. Mtsvane Kakhuri რქაწითელი მუსკატური Rkatsiteli Muskaturi ღვინო ხასიათდება ლამაზი შეფერილობით, ალკოჰოლის ნორმალური შემცველობით, Mtsvane Kakhuri is a white wine grapevine თეთრყურძნიანი ვაზის ჯიშია, გამოყვანილი It is a white table grape variety obtained სხეულით, ჰარმონიით, კარგი გემოთი და variety from Kakheti. It has one of the leading ქართველი მეცნიერების ვ. ქანთარიასა და ნ. by the Georgian breeders V. Kantaria and დიდხანს შენახვის უნარით (რამიშვილი, 1986). places in producing European and Kakhetian ჩახნაშვილის მიერ ალექსანდრიული მუსკატისა და N. Chakhnashvili with crossing Muscat of high quality wines. Its juice, which is special რქაწითელის შეჯვარებით. იგი რეკომენდებულია Alexandrouli and Rkatsiteli. It is recommended მწვანე კახური for its aroma, is used for improving the quality როგორც სასუფრე ჯიში, მაგრამ წარმატებით as a table grape variety, but it is also successfully of other white wines. The name of this variety გამოიყენება მაღალხარისხოვანი ღვინის used for producing of high quality wine. The მწვანე კახური თეთრყურძნიანი ძვირფასი is related to the yellowish-gray color of the დასამზადებლადაც. ვაზი საშუალოზე ძლიერი vine has medium and higher than medium საღვინე მიმართულების ჯიშია კახეთიდან. მას ripen berries. There are several variations of ზრდის და უხვმოსავლიანია. მტევანი საშუალო vigor of growth and it is highly productive. The ერთ-ერთი წამყვანი ადგილი უკავია ევროპული Mtsvane: “Mchknara”and “Sapena” (Jorjadze, ან საშუალოზე დიდი, ცილინდრულ-კონუსური bunch is medium or and larger than medium in და კახური ტიპის მაღალხარისხოვანი ღვინის 1876), “Male Mtsvane” and “Female Mtsvane” ფორმისაა. მარცვალი საშუალო სიდიდის, size, cylindrical-conic shaped. The berries are დამზადებაში. მის წვენს, რომელიც სურნელებით (Kvariani, 1895). P. Kolenat (1846) differentiates ფორმით მომრგვალო ან მცირედ ოვალური, medium sized, round shaped or a bit oval, it has გამოირჩევა, იყენებენ სხვა თეთრი ღვინოების three varieties of Mtsvane: Zuanica major; Z. სრულ სიმწიფეში იღებს ღია მწვანე-მოყვითალო a light green-yellowish color with brown spots in ხარისხის გასაუმჯობესებლად. ჯიშს სახელწოდება minor; and Z. caris. More than six varietion and ელფერს ყავისფერი ლაქებით. საკმაოდ a fully ripe condition. It is thick skinned enough, მიღებული აქვს მწიფე მარცვლების მოყვითალო- forms of Mtsvane Kakhuri are revealed, which სქელკანიანია, მუსკატური არომატით (რამიშვილი, with muscat aroma (Ramishvili, 1986). მწვანე შეფერვის გამო. დასტურდება მწვანის indicates of the fact, that the variety is very old 1986). სხვადასხვა ვარიაციები: „მჭკნარა“ და „საფენა“ (Tabidze, 1954). Mujuratuli (ჯორჯაძე, 1876), „მამალი მწვანე“ და „დედალი მუჯურეთული მწვანე“ (ქვარიანი, 1895). მწვანის სამ სახეობას Kakhuri Mtsvane blended with Rkatsiteli is Mujuretuli is a red grapevine variety from Racha. არჩევდა ფ. კოლენატი (1846). ესენია: used to produce such famous branded wines მუჯურეთული წითელყურძნიანი საღვინე The wine produced from this variety is special for Zuanica major; Z. minor; da Z. caris. დღემდე as: Tsinandali, Gurjaani, Vazisubani, Manavi, ვაზის ჯიშია რაჭიდან. მისგან დამზადებული its valuable properties; it has a distinct red color გამოვლენილია მწვანე კახურის ექვსზე მეტი regional wine Kakheti giving an exceptional ღვინო გამოირჩევა მაღალი ღირსებით, and harmonious content of alcohol and acidity. ვარიაცია და ფორმა, რაც ჯიშის საკმაოდ დიდ aroma to them. მუქი წითელი ფერით, ალკოჰოლისა და The well known Georgian natural semi-sweet სიძველეზე მიუთითებს (ტაბიძე, 1954). მჟავიანობის ნორმალური შეფარდებით. ამ wine ‘Khvanchkara” is made by blending of ჯიშის ალექსანდროულის ჯიშის ყურძენთან Mujuretuli and Alexandrouli grapes (Ramishvili, კახური მწვანე რქაწითელთან ერთად 1986). მონაწილეობს ისეთი ცნობილი კუპაჟით მზადდება ადგილწარმოშობის ადგილწარმოშობის ღვინოების შექმნაში, დასახელების უმაღლესი ხარისხის ბუნებრივად როგორებიცაა: „წინანდალი“, „გურჯაანი“, ნახევრადტკბილი ღვინო „ხვანჭკარა“ „ვაზისუბანი“, „მანავი“, მხარის ღვინო „კახეთი“ (რამიშვილი, 1986). და მათ განუმეორებელ სურნელსა და არომატს აძლევს.

94 95 სირგულა შავკაპიტო Sirgula Shavkapito

ოცხანური საფერე Otskhanuri Sapere შეფერვის, ჯიშური არომატით გაჯერებულ Rkatsiteli მაღალალკოჰოლურ ღვინოს, რომელიც ოცხანური საფერე იმერეთის რეგიონში Otskhanuri Sapere is a Georgian red wine ხასიათდება შენახვისა და ტრანსპორტაბელობის Rkatsiteli is a white vine variety widely spread გავრცელებული წითელყურძნიანი საღვინე ვაზის grapevine varieties spread in Imereti. Otskhanuri კარგი უნარით (ცერცვაძე, 2005-2006). in Kakheti. Its name is related to the reddish- ჯიშია. მისგან მზადდება ამავე დასახელების Sapere wine has an intense red color, normal chestnut color of the woody cane. Based on the ინტენსიური შეფერილობის, ხავერდოვანი composition of alcohol and acidity and fleshy, რქაწითელი linguistic analysis this variety is presumed to be წითელი ღვინო, ალკოჰოლის და მჟავიანობის with well-expressed aroma characteristic to this originated within the first five and the following ნორმალური შეფარდებით და მდიდარი variety (Ketskhoveli et al. 1960). რქაწითელი კახეთში ფართოდ გავრცელებული centuries A.D. (Javakhishvili, 1934). According სხეულით, კარგად გამოსახული ჯიშური თეთრყურძნიანი ვაზის ჯიშია. მისი სახელწოდება to the regions of spreading Rkatsiteli has had არომატით (კეცხოველი და სხვ. 1960). Orbeluri Ojaleshi უკავშირდება რქის „მოწითალო-მოწაბლო“ ფერს. different synonyms: “Dedali Rkatsiteli” and ენობრივი ანალიზის საფუძველზე ჯიშის წარმოშობა “Mamali Rkatsiteli” (Jorjadze, 1876), “Khanlugi” ორბელური ოჯალეში Orbeluri Ojaleshi is the Georgian red wine ნავარაუდევია ჩვენი წელთაღრიცხვის პირველი and “Asanlugi” is known in Marneuli and Bolnisi, grapevine variety spread in Lechkhumi. It ხუთი და მომდევნო საუკუნეების ფარგლებში “Kukura” is known in Saingilo (Geevski and ორბელური ოჯალეში ქართული has medium and more than medium vigor of (ჯავახიშვილი, 1934). რქაწითელი გავრცელების Sharer, 1885), “Topoliok” in Russia (Tsertsvadze, წითელყურძნიანი საღვინე მიმართულების growth properties, with moderate harvesting. ცალკეული რაიონების მიხედვით ცნობილი 1988), “Rkatsiteli jallo” is included in the ვაზის ჯიშია. გავრცელებულია ლეჩხუმში. ის High quality, semi-firm wine is made in case of იყო სინონიმური სახელწოდებებით: „დედალი Amphelography of Viala and Vermorel (1901- საშუალო ან საშუალოზე ძლიერი ზრდის, late harvested of this variety having intensive რქაწითელი“ და „მამალი რქაწითელი“ (ჯორჯაძე, 1910). საშუალომოსავლიანი ვაზია. ყურძნის გვიან color and normal alcohol and acidity content, it 1876), „ხანლუგისა“ და „ასანლუგის“ სახელწოდებით დაკრეფის შემთხვევაში მისგან მზადდება მეტად is boded, velvety and rich with aroma which is მარნეულში და ბოლნისში, „კუკურას“ In the range of the Georgian vine varieties მაღალხარისხოვანი ნახევრადტკბილი ღვინო, characteristic to this variety (+ reference). სახელწოდებით საინგილოში (გეევსკი და შარერი, Rkatsiteli fairly engages the leading place. It რომელიც ხასიათდება ინტენსიური შეფერვით, 1885), „ტოპოლიოკის“ სახელით რუსეთში (ცერცვაძე, is spread not only in Georgia, but also in the ალკოჰოლისა და მჟავიანობის ნორმალური 1988), „რქაწითელი ჯალო“ შეტანილია ვიალა და countries of the Caucasus, East Europe and შეფარდებით, დიდი სხეულით, ხავერდოვნებით Ojaleshi ვერმორელის (1901 – 1910) ამპელოგრაფიაში. Middle Asia, as it provides high quality Kakhetian და მდიდარი ჯიშური არომატით. Ojaleshi is late ripening, red wine grapevine and European dessert wines and wine material ოჯალეში variety from Samegrelo. It was widely spread in საქართველოს ვაზის ჯიშთა სორტიმენტში for the brands (Ketskhoveli et al. 1960). Samegrelo foothill elevated area, in the middle რქაწითელს სამართლიანად უჭირავს წამყვანი ადგილი. ის წარმატებით ვრცელდება არა ოჯალეში საგვიანო სიმწიფის პერიოდის, stream of the Tekhuri and Abasha Rivers, on წითელყურძნიანი საღვინე ვაზის ჯიშია the section between village Vakhi and Shkhepi. მარტო საქართველოში, არამედ კავკასიის, სამეგრელოდან. იგი ფართოდ იყო It gives a high quality, intensively colored, high აღმოსავლეთ ევროპისა და შუა აზიის ქვეყნებში, გავრცელებული მაღლარად სამეგრელოს alcoholic wine characterized by the special aroma რადგან იძლევა მაღალხარისხოვან კახური და მთისწინა შემაღლებულ ზონაში, ტეხურისა და of this variety, by good age- and transportation ევროპული ტიპის და სადესერტო ღვინოებს და აბაშის შუა წელში სოფ. ვახიდან შხეფამდე. ability (Tsertsvadze, 2005-2006). ღვინომასალას ბრენდებისათვის. იძლევა უმაღლესი ხარისხის, ინტენსიური

96 97 ქცია საგვიანო წირქვალის თეთრი თავწითელა ვაზისუბნის წითელი მელიკუდა ქართლის დანახარული Ktsia Sagviano Tsirkvalis Tetri Tavtsitela Vazisubnis Tsiteli Melikuda Kartlis Danakharuli

რქაწითელის მონაწილეობით საქართველოში The following local branded appellation of სიმწიფის პერიოდით. გავრცელების ძირითად Kartuli Saadreo მზადდება ადგილწარმოშობის დასახელების origin wines are made from Rkatsiteli: Gurjaani, რაიონებში მისგან ვიღებთ მაღალხარისხოვან კონტროლს დაქვემდებარებული ღვინოები: Tsinandali, Tibaani, Napareuli Tetri, Vazisubani ჯიშური დასახელების სასუფრე და ბუნებრივად Kartuli Saadreo has been bred by D. Tabidze „გურჯაანი“, „წინანდალი“, „ტიბაანი“, „ნაფარეული and the regional wine – Kakheti. ნახევრადტკბილ ღვინოებს, რომლებიც at the Institute of Horticulture, Viticulture and თეთრი“, „ვაზისუბანი“, მხარის ღვინო „კახეთი“. ხასიათდება ინტენსიური შეფერვით, მაღალი Oenology. It is the table grape variety of local Saperavi ალკოჰოლით (12-13,5%), სასიამოვნო ჯიშური consumption. The grape reaches its full ripening საფერავი არომატით და საკმაო სხეულით (კეცხოველი და in August. The vine has medium and higher Saperavi is one of the best representatives of სხვ. 1960). than medium vigor of growth and moderate საფერავი ადგილობრივი ვაზის წითელყურძნიანი the local red grapevine variety (Ketskhoveli et al. harvesting. Due to its thin skin this variety has ჯიშების ერთ-ერთი საუკეთესო წარმომადგენელია 1961). It has several variations: “Real Saperavi”, ქართული საადრეო low preservation and transportation ability (+ (კეცხოველი და სხვ. 1961). იგი მ დიდარია “Mamali Saperavi”, “Dedali Saperavi”, “Saperavi reference). ვარიაციებით: განასხვავებენ „ნამდვილ საფერავს“, Budeshuriseburi”, “Large-berry Saperavi” and ქართული საადრეო გამოყვანილია დ. ტაბიძის „მამალ საფერავს“, „დედალ საფერავს“, “Shallow-berry Saperavi” (Loladze, 1956). მიერ მებაღეობის, მევენახეობის და მეღვინეობის Kisi „ბუდეშურისებურ საფერავს“, „მსხვილმარცვალა ინსტიტუტში. მიეკუთვნება ადგილობრივი საფერავს“ და „წვრილმარცვალა საფერავს“ Especially high quality red wine from Saperavi მოხმარების სასუფრე ყურძნის ჯიშების ჯგუფს. Kisi is a white wine grapevine variety from Kakheti. (ლოლაძე, 1956). is produced in Kakheti. The following local ყურძენი სრულ სიმწიფეში აგვისტოში შედის. The wine of Kisi made by European style in Kartli branded wines are made of Saperavi: Mukuzani, ვაზი საშუალო ან საშუალოზე ძლიერი ზრდისაა, is more high quality, than the wine made in Kakheti განსაკუთრებული ღირსების უმაღლესი ხარისხის Napareuli (Red), Akhasheni, Kindzmarauli and საშუალომოსავლიანი. თხელკანიანობის (Kikacheishili, 1963). The European wines made წითელ ღვინოს საფერავი იძლევა კახეთში. variety branded - Saperavi. გამო ჯიში მოკლებულია შენახვის უნარს და of Kisi are characterized by light amber color; they საფერავისგან მზადდება საყოველთაოდ ტრანსპორტაბელობას. are light, harmonious with characteristic varietal აღიარებული ადგილწარმოშობის დასახელების Usakhelouri aroma. Grapes of Kisi are successfully used for ღვინოები: „მუკუზანი“, „ნაფარეული“ (წითელი), ქისი producing of sparkling wines. „ახაშენი“, „ქინძმარაული“, ასევე ჯიშური დასახელების Usakhelouri is a high quality red wine grapevine „საფერავი“. variety spread mainly in Lechkhumi and ქისი საღვინე მიმართულების თეთრყურძნიანი regions. It gives especially high quality product ვაზის ჯიშია კახეთიდან. ქართლში ქისის უსახელოური in Zubi-Okureshi micro zone. The variety is ყურძნისგან დამზადებული ევროპული ტიპის characterized by moderate vigor of growth and ღვინო ბევრად მაღალხარისხოვანია, ვიდრე უსახელოური მაღალხარისხოვანი საღვინე medium harvesting, with late ripening period. კახური წესით დაყენებული (კიკაჩეიშვილი, მიმართულების წითელყურძნიანი ვაზის ჯიშია. Within the main regions of spreading high quality 1963). ქისისაგან დაყენებული ევროპული ძირითადად დარაიონებულია ლეჩხუმისა და variety branded table and naturally semi-sweet ტიპის ღვინოები ხასიათდება ღია ჩალისფრით, ცაგერის რაიონებში. განსაკუთრებული მაღალი wines are produced, having intensive color, high ხალისიანობით, სიმსუბუქით, ჰარმონიულობით ხარისხის პროდუქციას იგი იძლევა ზუბი-ოყურეშის alcohol content (12-13.5%), pleasant varietal და კარგად გამჟღავნებული ჯიშური არომატით. მიკროზონაში. ჯიში ხასიათდება საშუალო aroma and quite body. ქისის ყურძენი წარმატებით გამოიყენება შუშხუნა ზრდით და საშუალო მოსავლიანობით, საგვიანო ღვინოების წარმოებაში (ტაბიძე, 1960).

98 99 კუმსი შავი მირზაანული KUmsi Shavi Mirzaanuli შავკაპიტო Shavkapito ვაზის ჯიშია გურიიდან. განსაკუთრებული system named as “Olikhnari” in Georgian and ხარისხის პროდუქციას იგი ოლიხნარზე და on the high trees. When fully ripe the grape has შავკაპიტო ქართლში გავრცელებული Shavkapito is a late period, high quality red wine მაღლარზე იძლევა. სრული სიმწიფის პერიოდში good acidity. The wine of Chkhaveri is body, საღვინე მიმართულების საგვიანო პერიოდის grape variety spread in Kartli. Among habitants it ჯიშისათვის დამახასიათებელია საკმაოდ მაღალი pleasant in test, and harmonious. It is the best მაღალხარისხიანი წითელყურძნიანი ვაზის is known with synonim names as “Shavi Kapito”, მჟავიანობის შენარჩუნება. ჩხავერისგან მზადდება blending material for making sparkling wines ჯიშია. მოსახლეობაში იგი ცნობილია „შავი “Shakapita” and “Blauholzer” too. Especially სხეულიანი, ჰარმონიული, ხალისიანი ღვინოები. ის (Tsertsvadze, 2005-2006). კაპიტოს“, „შავკაპიტას“ და „ლურჯფოთოლას“ higher quality Shavkapito is produced within 600- საუკეთესო საკუპაჟე მასალაა შუშხუნა ღვინოების სახელწოდებით. განსაკუთრებული ხარისხის 900 m a.s.l. The wine is ruby or pinkish in color, დასამზადებლად (ცერცვაძე, 2005-2006). Tsitska პროდუქციას იგი იძლევა ზღვის დონიდან 600-დან flesh, saturated with the aroma characteristic to 900 მეტრ სიმაღლემდე. ღვინო ლალისფერი ან this variety (Kikacheishvili, 1963). ციცქა Tsitska is a white, late period ripening grapevine მოვარდისფროა, სხეულიანი, ხალისიანი, ჯიშური variety widely spread in the West Georgia არომატით გაჯერებული (კიკაჩეიშვილი, 1963). Chinuri ციცქა თეთრყურძნიანი, დასავლეთ საქართველოში (Ramishvili, 1986). By blending with Tsolikouri ფართოდ გავრცელებული, საგვიანო პერიოდის variety high quality wine appellation of origin ჩინური Chinuri is a white high quality wine grapevine სიმწიფის საღვინე მიმართულების ვაზის “Sviri” is produced. The grapes of Tsitska variety. It is known with synonym names as ჯიშია (რამიშვილი, 1986). ცოლიკოურის ჯიშის are successfully used for making sparkling ჩინური თეთრყურძნიანი მაღალხარისხოვანი “Kaspuri Tetri” and “Atenuri” (Kikacheishvili, ყურძენთან კუპაჟით მიიღება უმაღლესი ხარისხის wines. The wine has a distinct varietal aroma პროდუქციის მომცემი საღვინე ვაზის ჯიშია. 1963). There is an opinion spread among ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინო (Ketskhoveli et al. 1960). მოსახლეობაში იგი „კასპური თეთრისა“ habitants that due to many positive properties, „სვირი“. ციცქას ყურძენი წარმატებით გამოიყენება და „ატენურის“ სახელებითაცაა ცნობილი its name comes from the word “Cninebuli” – ცქრიალა ღვინოების დასამზადებლად. ღვინოს Tsolikouri (კიკაჩეიშვილი, 1963). ხალხში გავრცელებულია meaning “Excellent”. აქვს მკვეთრად გამოხატული ჯიშური არომატი მოსაზრება, რომ ბევრი დადებითი თვისების (კეცხოველი და სხვ. 1960). Tsolikouri (synonyms “Obchuri”, “Melkos გამო სახელწოდება წარმოშობილია სიტყვა Production of Chinuri has a leading place in Tsolikouri”) is a white grapevine variety from „ჩინებულისაგან“. ჩინურის პროდუქციას წამყვანი making of “Atenuri” and “Khidistauri” wines. The ცოლიკოური Imereti. According to the spreading area it ადგილი უკავია „ატენური“ და „ხიდისთაური“ grapes are successfully used as the blending appoints the second place in the county after ღვინოების დაყენებაში. მისი ყურძენი წარმატებით material in making of sparkling wines. The wine ცოლიკოური (სინონიმები „ობჩური“, „მელქოს Rkatsiteli and it is mainly spread in the West გამოიყენება საკუპაჟე მასალად ცქრიალა ღვინის made by the European technology has a light ცოლიკოური“) თეთრყურძნიანი ვაზის ჯიშია Georgia, though some vine plats can be also დამზადებაში. ევროპული წესით დამზადებული amber color, it is fleshy and gentle (Ketskhoveli იმერეთიდან. დაკავებული ფართობის მიხედვით met in Kartli and Kakheti (Ramishvili, 1986). ღვინო ღია ჩალისფერი, სხეულიანი და ნაზია et al. 1960) მას რქაწითელის შემდეგ მეორე ადგილი უჭირავს By blending it with Tsitska high quality, white (კეცხოველი და სხვ. 1960). ქვეყანაში და ძირითადად გავრცელებულია appellation of origin dry wine “Sviri” (micro zone Chkhaveri დასავლეთ საქართველოში, თუმცა ერთეული Sviri) is produced from Tsolikouri, appellation ჩხავერი ნარგაობების სახით გვხვდება ქართლსა და of origin naturally semi-sweet wine “Tvishi” and Chkhaveri is the high quality and high quantity კახეთშიც (რამიშვილი, 1986). ციცქასთან კუპაჟით varietal wine “Tsolikouri” (Dekanosidze and ჩხავერი უძველესი, მაღალხარისხოვანი red wine grape variety from Guria. It provides ცოლიკოურისაგან მზადდება უმაღლესი ხარისხის Mirvelashvili, 2010). The wines made of this პროდუქციის მომცემი წითელყურძნიანი საღვინე special quality product on the high training ადგილწარმოშობის დასახელების თეთრი variety are characterized by light amber color,

100 101 ჭყაპა საწურავი ციცქა ბუზა ბუდეშური თეთრი მტევანდიდი Chkapa Satsuravi Tsitska Buza Budeshuri Tetri Mtevandidi

მშრალი ღვინო „სვირი“ (მიკროზონა სვირი), body, normal alcohol and acidity composition, საფერეს ყურძენთან ძელშავის კუპაჟით მიიღება Khikhvi ადგილწარმოშობის დასახელების ბუნებრივად they are harmonious and exquisite in taste ამავე სახელწოდების დასახელების ინტენსიური ნახევრადტკბილი ღვინო „ტვიში“ და ჯიშური (Ketskhoveli et al. 1960) . შეფერილობის მაღალხარისხოვანი ღვინო Khikhvi is a white high quality grapevine for დასახელების ღვინო „ცოლიკოური“ (დეკანოსიძე, „ძელშავი“ (რამიშვილი, 1986). producing wine. It has Kakhetian origin, namely მირველაშვილი, 2010). Tskhenisdzudzu Tetri from Alazani hearth of vine variety formation. In ხიხვი Telavi it is known as “Jananura” and in Gurjaani ცოლიკოურის ჯიშის ყურძნისგან დამზადებულ Tskhenisdzudzu is a vigor growing, high and Sighnaghi regions – as “Khikhvi” (Tabidze, ღვინოებს ახასიათებს ღია ჩალისფერი შეფერვა, harvesting and short vegetation period (160-170 ხიხვი თეთრყურძნიანი მაღალხარისხოვანი 1954). Table and dessert wines are made of it. სხეულიანობა, ალკოჰოლისა და მჟავიანობის days) grapevine variety and it is very successfully საღვინე ჯიშია კახეთიდან, ვაზის ჯიშების Khikhvi wine made by the European technology ნორმალური შეფარდება, ჰარმონიულობა, cultivated in mountainous regions. It provides ფორმათაწარმოქმნის ალაზნის კერიიდან. is harmonious and pleasant. The wine made by სიხალისე და მაღალი გემური მაჩვენებლები high quality, light amber-yellowish wine saturated თელავის რაიონში იგი გავრცელებულია Kakhetian technology is amber color and has an (კეცხოველი და სხვ. 1960). with the fruit tones (Tsikvadze, 1958). „ჯანანურას“ სახელწოდებით, ხოლო გურჯაანის exquisite taste. The desert wine is special for its და სიღნაღის რაიონებში მას „ხიხვს“ ეძახიან features and varietal aroma. ცხენისძუძუ თეთრი Tsulukidzis Tetra (ტაბიძე 1954). მისგან მზადდება სუფრისა და სადესერტო ღვინოები. ევროპული წესით ცხენისძუძუ ძლიერი ზრდის, მაღალმოსავლიანი Tsulukidzis Tetra is a white wine grape variety დაყენებული ხიხვის ღვინო შინაარსიანი, “Each grape variety of are historical monument. და მოკლე სავეგეტაციო პერიოდის (160-170 from Racha. The wine named as “Rachuli Tetra” ჰარმონიული და სასიამოვნოა. კახური წესით So much work has been carried out in developing დღე) ვაზის ჯიშია. ამ თვისების გამო იგი დიდი and famous for its taste, is produced from this დაყენებული ღვინო მუქი ჩალისფერია, of Rkatsiteli, Saperavi, Tavkveri, Tsolikouri, უპირატესობით სარგებლობს მთიან რეგიონებში. variety (Ramishvili, 1986). სხეულიანი, შინაარსით მდიდარი და აქვს Ojaleshi, Chkhaveri, Alexandrouli and others; ჯიში იძლევა საკმაოდ მაღალი ხარისხის, ღია მაღალი გემური თვისებები. სადესერტო ღვინო just like for the construction of Svetistskhoveli, Gelati, , Ikalto and other historical ჩალისფერ-მოყვითალო ელფერის მქონე, ხილის Dzelshavi გამოირჩევა განსაკუთრებული ღირსებით და ტონებით გაჯერებულ ღვინოს (წიქვაძე, 1958). დამახასიათებელი არომატით. monuments. Our duty is to protect, develop and preserve them for the future generation”. Dzelshavi is a red wine grape variety spread in წულუკიძის თეთრა Middle and Upper Imereti. By blending it with „ M. Ramishvili (1968) J. ’’Dzeglis megobari“, No16, page 64 Mgaloblishvili and Otskhauri Sapere grapevine ქართული ვაზის თითოეული ჯიში ისტორიული ძეგლია. რქაწითელის, საფერავის, თავკვერის, წულუკიძის თეთრა საღვინე ვაზის ჯიშია რაჭიდან. an intensive colored high quality wine “Dzelshavi” ცოლიკოურის, ოჯალეშის, ჩხავერის, მისგან მზადდება მაღალი გემური თვისებების is produced (Ramishvili, 1986). ალექსანდროულის და სხვათა შექმნაზე იმდენი მქონე ცნობილი ღვინო „რაჭული თეთრას“ შრომაა გაწეული, რამდენიც სვეტიცხოველის, სახელწოდებით (რამიშვილი, 1986). გელათის, გრემის, იყალთოს და სხვა ისტორიული ქმნილებების აღმშენებლობაზე. ჩვენი ვალია ძელშავი დავიცვათ, განვავითაროთ და მომავალ თაობებს შევუნახოთ ისინი“. ძელშავი შუა და ზემო იმერეთში გავრცელებული საღვინე მიმართულების წითელყურძნიანი მ. რამიშვილი (1968) ძეგლის მეგობარი, № 16, გვ. 64 ვაზის ჯიშია. მგალობლიშვილისა და ოცხანური

102 103 თავი 6 Chapter

ტრადიციული მევენახეობა საქართველოში Traditional Viticulture in Georgia

ძველთაგან ქართველი კაცის ყოფაში უდიდესი The biggest knowledge and experience in ცოდნა ჩამოყალიბდა სავენახე ნიადაგის selecting and processing the soil for growing შერჩევა-დამუშავების, მყნობის, ვაზის გაშენების, vineyard, grafting method, vineyard planting, სხვლა-ფორმირების, მოსავლის აღების, ყურძნის cultivation, pruning and training, harvesting, დაწურვის, ღვინის დაყენებისა და მოვლის grape squeezing, wine making and its caring has საქმეში. თითოეული ღონისძიების სწორად been accumulated among the Georgians since დაგეგმვას და აგროვადებში შესრულებას the ancient times. The correct planning and გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს ხარისხოვანი carrying out of each activity within the correct პროდუქციის მიღების საქმეში. agricultural phase has a decisive importance in obtaining of the quality production. სავენახე ადგილის შერჩევა Site Selection for a Vineyard ხარისხოვანი ყურძნის მიღებისათვის პირველი და გადამწყვეტი მნიშვნელობა ნაკვეთის ექსპოზიციის For obtaining a quality grape it is very important სწორად შერჩევას, ანუ ვაზის მიერ მზის to select the exposition of the plot correctly, ენერგიის გამოყენებას ენიჭება. ტრადიციულად or the best place for the grapevine to use the ქართველი გლეხი ქარისგან დაცულ, ზომიერად solar energy. Traditionally the Georgian peasant დაფერდებულ, მზით განათებულ („სამზიური“, chooses the area protected from wind, with „მზიგული“), მომაღლო, მშრალ ადგილს moderate inclination and sunny (“Samziuri”, („წადლი“) ირჩევს. დაუმუშავებელთან შედარებით “Mzisguli”) conditions a bit elevated and dry უპირატესობა ნაყანევ, მაგრამ გამოუფიტავ ანუ (“Tsadli”) place. Comparing to an unprocessed „მოუჭმელ“ მიწას ენიჭება. მიუხედავად იმისა, land priority is given to the formerly cultivated, რომ მევენახეობის რეგიონებში კლიმატური but not eroded land. Despite of the fact that თვალსაზრისით ყველა გეოგრაფიული climatically within the all viticulture regions მიმართულებით შესაძლებელია ნაკვეთის almost at every geographic direction it is possible ათვისება, მათ შორის მაინც უპირატესობა სამხრეთ to select a plot for a vineyards, usage of the ან სამხრეთ-აღმოსავლეთით დაქანებულ ნაკვეთზე south and south-east steep (the best inclination (საუკეთესოდ ითვლება 10%-მდე დახრილობა) is to 10%) and plots are of great priority, because გაშენებულ ვენახებს ენიჭება, რადგანაც გრილი და under the cool and moderate climate conditions

104 105 ზომიერი ჰავის პირობებში იგი მზის სხივებით უხვად the vine gives very high quality product due a თავდაპირველად ვაზი თხლად ირგვებოდა, Georgian) for filling the empty spaces. Very often განათების გამო მაღალხარისხოვან პროდუქტს significant amount of solar energy. In the hot შემედგ მოცდენილი ადგილების შესავსებად two layering were needed (nearly 6-7 years) for იძლევა. მეტად ცხელ რაიონებში ვაზების არუჯვის climate regions, for the purpose of avoiding გადაწიდვნას მიმართავდნენ. ხშირად ვენახის filling the vineyard (Bochorishvili, 1956). თავიდან ასაცილებლად ვენახების გაშენება sunburn of the grapes, the vineyards are ამოვსებას ორი გადაწიდვნა (დაახლოებით 6-7 მისაღებია ჩრდილო და ჩრდილო-დასავლეთის preferably established on the north and north- წელიწადი) სჭირდებოდა (ბოჭორიშვილი, 1956). Considering the modern requirements, in the ფერდობებზე, ბუნებრივია ჯიშური სორტიმენტისა west slopes, considering the type of varieties commercial vineyards waxed grafted plants or და სამეურნეო მიმართულების გათვალისწინებით. and economical conditions of viticulture. During თანამედროვე მოთხოვნებიდან გამომდინარე, the vegetative plants grown in the peat - humus ვენახის გაშენებისას ყურადღება გამახვილებულია selection of the site for the vineyards a big კომერციულ ვენახებში მიღებულია ვაზის containing pots is planted (Sanikidze and აგრეთვე ლანდშაფტურ თავისებურებებზე, attention is paid to the landscape peculiarities, დაპარაფინებული ნამყენი ნერგის დარგვის ან Chkhartishvili, 1982). During establishment of ქარების მიმართულებაზე, სითბოსადმი ვაზის wind directions, to the heat requirements of ტორფ-ნეშომპალიან ქოთნებში გამოყვანილი the commercial vineyard the following factors are ჯიშების განსხვავებულ მოთხოვნილებაზე და grapevine cultivar, to the elevation above sea მწვანე ნერგის მუდმივ ადგილზე გამორგვის to be taken into consideration: the prospect of ზღვის დონიდან ადგილმდებარეობის სიმაღლეზე level and so on. ტექნოლოგია (სანიკიძე და ჩხარტიშვილი, 1982). further increasing the area under vine plantation, ა.შ. კომერციული დანიშნულებით ვენახის გაშენებისას dividing the territory considering the geographic The following agricultural practices take place გასათვალისწინებელია: მეურნეობის ფართობის location and soil conditions by agricultural units სავენახე ფართობზე ვაზის დარგვამდე before planting of the grapevine: cleaning of შემდგომი ზრდის პერსპექტივა, რელიეფისა (quarters) or the rational land use; taken decision ხორციელდება შემდეგი აგროტექნიკური the land plot, deep plowing, leveling of the და ნიადაგური პირობების გათვალისწინებით to make correct orientation of the row directions ღონისძიებები: ნაკვეთის გაწმენდა, პლანტაჟი, soil surface, arranging irrigation and drainage ტერიტორიის დაყოფა საწარმოო ერთეულებად and arranging of establishment of protective ნიადაგის ზედაპირის მოსწორება, სარწყავი network as needed, improving soil quality by (კვარტლები, თარგები), ანუ მიწის რაციონალური wind-brake lines. და სადრენაჟო ქსელის მოწყობა საჭიროების fertilizing, determining the planting layout or გამოყენება, რიგების მიმართულების სწორი შემთხვევაში, ნიადაგის თვისებების გაუმჯობესება planting density. For the creation of the better გადაწყვეტა და დაცვითი ტყის ზოლების მოწყობა. Grafting (განოყიერება), დარგვის სიხშირის, ანუ კვების conditions in the mountainous zone and for the არის განსაზღვრა. მევენახეობის მთიან ზონაში purposes of land protection from the erosion it მყნობა Georgia has a rich history in grafting. But in spite ვაზისათვის უკეთესი პირობების შესაქმნელად is recommended to arrange terraces on the site of the oldest, the wide practical usage of this და ეროზიისგან დასაცავად მიზანშეწონილია (Beriashvili, 1989). While planting the vineyards მყნობის ხელოვნებას საქართველოში უძველესი method and research activities on it started since ნაკვეთის წინასწარ დაბაქნება და ორკოების considering the regions and soil-climate ისტორია აქვს, მაგრამ მიუხედავად მისი the end of the XIX century in Georgia, when an მოწყობა (ბერიაშვილი, 1989). ვენახის გაშენებისას conditions – or according to the type of soil – სიძველისა, მეთოდის ფართო პრაქტიკული insect Phylloxera was spread in Europe from the რაიონების მიხედვით და ნიადაგურ-კლიმატური different planting depths should be taken into გამოყენება და მეცნიერული შრომები ამ საკითხზე North America and significantly damaged the პირობების გათვალისწინებით – ანუ ნიადაგის consideration. მხოლოდ XIX საუკუნის ბოლოდან გვხვდება, viticulture of the country. From different measures ტიპურობის მიხედვით – გასათვალისწინებელია როდესაც ჩრდილო ამერიკის კონტინენტიდან taken against Phylloxera (cutting of infected აგრეთვე დარგვის სხვადასხვა სიღრმის დადგენა. Planting of a Vineyard ევროპაში გავრცელებულმა ვაზის მავნებელმა vines and vineyards, planting of vineyards on the მწერმა ფილოქსერამ განადგურების პირამდე sandy soil, flooding with water, using insecticides ვენახის გაშენება Before Phylloxera was spread, there was a მიიყვანა ჩვენი ქვეყნის მევენახეობა. მრავალი and others) worked out by the researchers, the tradition in Georgia to plant the grapevine in ღონისძიებიდან, რომლებიც იმ დროისათვის best results was obtained by grafting of the ფილოქსერის გავრცელებამდე საქართველოში autumn or spring in the well-processed soil, with ფილოქსერის წინააღმდეგ ბრძოლისათვის Georgian varieties on the phylloxera resistant ვენახს შემოდგომაზე ან გაზაფხულზე კარგად a specially selected cane (woody shoots) or by (დაავადებული ვაზის და ვენახების აჩეხვა, rootstocks of American origin. დამუშავებულ ნიადაგში, საგანგებოდ saplings (rooted woody cane). From the start the ქვიშიან ნიადაგებზე ვენახების გაშენება, წყლის შერჩეული ვაზის რქით (ლერწით) ან ნერგით vine was planted in bigger intervals and further დატბორვა, ინსექტიციდების გამოყენება და In 1880 the “Trans-caucasian Phylloxera Com- (დაფესვიანებული რქით) აშენებდნენ. they used so called layering (“Gadatsidvna” in სხვ.) შეიმუშავეს მკვლევარებმა, უკეთესი mittee” was established for combating against შედეგი ჰქონდა ქართული ჯიშების ამერიკულ phylloxera (Report, 1882), and following to it the ფილოქსერაგამძლე საძირეებზე მყნობას. Sakara nursery (Zestaponi region) was organ- ized in 1890. In 1893 with the suggestion of man- 1880 წელს ფილოქსერის წინააღმდეგ ager for the Sakara nursery V. Staroselski, the საბრძოლველად საქართველოში დაარსდა phylloxera resistant rootstocks (Ryparia X Rup- „ამიერკავკასიის ფილოქსერის კომიტეტი“ (Отчёт, estris, Berlandiery X Ryparia and Chasselas X 1882), 1890 წელს კი – საქარის (ზესტაფონის Berlandieri) were ordered in France. And based რაიონი) ამერიკული ვაზის სანერგე. 1893 წლიდან on those planting materials several nurseries საქარის სანერგე მეურნეობის ხელმძღვანელ ვ. were arranged in Sakaria (Imereti), სტაროსელსკის წინადადებით საფრანგეთიდან (Kartli) and Kondoli (Kakheti), where the grape გამოწერილ იქნა ფილოქსერაგამძლე grafting skills were widely practiced. Further on, საძირეების (Ryparia X Rupestris, Berlandiery this method had a significant role in the restora- X Ryparia და Chasselas X Berlandieri) სარგავი tion of the damaged vineyards and in saving of მასალა, რომელთა საფუძველზე მოწყობილ the indigenous grapevines (Sakhechidze, 1970). ვაზის სანერგე, ყვარელი შპალერის სისტემით ფორმირებული ვაზი Grapevine nunnery in Kvareli district Trelly system for vineyard design

106 107 სანერგეებში – საქარაში (იმერეთი), აღაიანსა და ვაკე ადგილებში გაშენებული ვენახები the ethnographic data, highly - growing vine (ქართლი) და კონდოლში (კახეთი) ფართო სრულიად არ მოსპო. “Maghlari” was of two types: “Khemamuli” გამოყენება მიეცა მყნობის პრაქტიკის დანერგვას. (planted vines) and “Dobiro” (forest - vines). Such შემდგომში ამ მეთოდმა უდიდესი როლი ითამაშა საყრდენის კულტურა კარგადაა მორგებული type of viticulture, according to Er. Nakashidze’s განადგურებული ვენახების აღდგენასა და დასავლეთ საქართველოს ტენიან ჰავას. note (1929) relates to the Eneolith Age and this აბორიგენული ჯიშების გადარჩენაში (სახეჩიძე, მევენახეები გამოარჩევენ მაღლარის ორ form of viticulture was available in Guria and 1970). ძირითად სახეობას. ესენია: ე. წ. „მოწესრიგებული Samegrelo before the philloxera infestation in მაღლარი“, რომელიც ყოველწლიურად these regions of Georgia, until this parasite had ვაზის ფორმირება ისხვლება, და მაღლარის სახეობა, რომელიც completely destructed the vineyards planted on რამდენიმე წელიწადში ერთხელ ისხვლება. ამ the lowlands. სწორად შერჩეული ვაზის ჯიშები და ჯიშზე დროს ერთდროულად ისხვლება ვაზიც და მისი მორგებული ვაზის ფორმირების წესი იყო საყრდენი ხეც. ჩოხატაურის რაიონში ამ ტიპის The viticulture with a support had been well მაღალხარისხოვანი ღვინის მიღების ერთ-ერთი სხვლას „ვაზის გაშენებას“ უწოდებენ. გურიასა adjusted with the humid climate conditions of ტალავერი (ხეივანი) აუცილებელი წინაპირობა. ქრონოლოგიურად თუ Pergola system design და სამეგრელოში ამგვარი მაღლარის სიმაღლე the West Georgia. The viticulturists differentiate მივყვებით, პირველყოფილი ადამიანი ველური ზოგჯერ რამდენიმე მეტრს აღემატება (გაბუნია, two main types of highly - growing vines: these ვაზის ნაყოფს ჯერ პირდაპირ ტყეში აგროვებდა; 2011). მოწესრიგებული მაღლარის ერთ-ერთი are so called “Regulated highly - growing vine შემდეგ, როცა დამჯდარ ცხოვრებაზე გადავიდა, Grapevine Training სახეობაა ლეჩხუმური „ხემამული“, რომელიც „Maghlari”, which is pruned every year, and ახლომახლო მდებარე ტყეში იმ ხეებს არ ჭრიდა, განსაკუთრებულ მოვლას მოითხოვს და ფორმით opposite of this is another Maghlari, which is რომლებიც ნაყოფს იძლეოდა (მაჟალო, პანტა, One of the most important pre-conditions for რამდენიმეიარუსიან კონსტრუქციას ჩამოჰგავს, pruned just once in several years only. In this ტყემალი, ვაზი და სხვა), ანუ ქმნიდა ეგრეთ obtaining high quality wines was correctly რომელიც ხისა და ვაზის გეგმაზომიერი სხვლის system both the grapevine and the supportive წოდებულ „ტყე-ბაღებს“. პარალელურად, selected grapevine varieties and the rules of შედეგად იქმნება (ფრუიძე, 1974). tree are pruned. In Chokhatauri district suck ცდილობდა, ხეები თავისი საცხოვრებლის training methods for vines adjusted on the kind of pruning is called as „Vazis gasheneba”. ახლოსაც ჰქონოდა გაშენებული. სავარაუდოდ, grapevine variety. If we follow it chronologically, დროთა განმავლობაში ეს ფორმები შეიცვალა, ხის In Guria and Samegrelo the height of such kind ის თავადაპირველად იმ სისტემას ირჩევდა, the prehistoric people collected the wild grape კაპებიან საყრდენზე – „ხარდანზე“, „ოლიხნარზე“ of highly - growing vine sometimes exceed რომელსაც ბუნებაში ხედავდა – ანუ ხეებზე directly in the forest; later on, when their life გადავიდა და თანდათან „ჭიგოზე“ გარდამავალ several meters (Gabunia, 2011). One of the ასულ ნაყოფისმომცემ ვაზს (Вавилов, 1935). became more stable, they did not cut the trees ფორმად ჩამოყალიბდა. სწორედ „ოლიხნარი“ variation of the regulated highly - growing vine ამიტომ ხეზე ასული მაღლარი ვაზი ითვლება that gave fruits (wild pear, apple, Prunus ssp., წარმოადგენს მაღლარსა და დაბლარს შორის in Lechkhumuri region is “Khemamuli“, which ვაზის კულტივირების ყველაზე ძველ ფორმად, vine), or they tried to make so called “Forest- თავისებურ გარდამავალ ფორმას, რომლის needs special care and it resembles several რომელსაც ძველქართულად „ბაბილო“, ანუ gardens”. In parallel, they tried to plant the tress საყრდენიც ზოგჯერ თავგადაბელილი ხეც კი იყო. circled structure with its form, created as a result „ძინძი“ ჰქვია. გურიაში ვაზის მისარგავ ხეებად near their dwelling places too. Probably they ამგვარად, თუ კარგად გავაანალიზებთ ყველა of scheduled pruning of vine and tree altogether (ანუ საყრდენად) გამოიყენებოდა ხურმა, კოპიტი, choose the system of cultivation they saw in მომდევნო ფორმას, დავინახავთ, რომ მათ (Pruidze, 1974). რცხილა, თუთა, მურყანი. ეს ხეები ნაკლებად the nature – or the productive vine climbed on საფუძველში შენარჩუნებულია მაღალი საყრდენი იტოტებოდნენ და პატარა ჩრდილი ჰქონდათ. the trees (Vavilov, 1935). This is why, the vine ხე (გაბუნია, 2011). დეკორატიული და სამეურნეო ამის წყალობით ვაზი მზის ენერგიას სრულად climbed highly on the tree is presumed to be the დანიშნულება აქვს ეზოებსა და გზისპირებზე იღებს და ყურძენი დროულად მწიფდება. oldest form for grapevine cultivation, which was ჰორიზონტალურ ძელებზე „ხეივნებად“ გაშვებულ called “Babilo” or “Dzindzi” in the old Georgian ვაზს, რომელსაც დასავლეთ საქართველოში დროთა განმავლობაში დაკვირვების შედეგად language. For the vine cultivation the trees of „ტალავერს“ ეძახიან, ხოლო აღმოსავლეთში გამომუშავდა გამოცდილება ვაზის მოვლის, მისი persimmon, fraxinus, hornbeam, mulberry and „ხეივნისა“ და „თალარის“ სახელით არის მოსავლის რაოდენობისა და ხარისხის მართვის alder were used in Guria. These trees has few ცნობილი (მანჯავიძე, 1980). შესახებ, შეიქმნა ამ საქმიანობისათვის საჭირო branches and little shadows and the vine can get იარაღებიც (წალდისა და სასხლავი ნამგლის more solar energy and the grapes are getting ვენახის დაბლარად გაშენება გურიაში მსგავსად). ripe in due time. პირველად მეცხრამეტე საუკუნის 30-იან წლებში სცადა საქართველოში დასახლებულმა „მაღლარი“, ანუ „დობილო“ (ძველქართული As the time passed and observations were ინგლისელმა აგრონომმა ი. მარმა. მან „ბაბილო“) ხეზე გაშვებული ვაზის კულტურაა. made, the experience of caring of the vine ჩოხატაურის მახლობლად სოფელ იანეულში ეთნოგრაფიული მონაცემების მიხედვით, plant, managing of the amount of vintage and გააშენა დაბლარი ვენახი ადგილობრივი ვაზის მაღლარი, თავის მხრივ, ორი სახის გვხვდება: its quality had been gathered and the special ჯიშებისაგან, მაგრამ გურია-სამეგრელოს „ხემამული“ (დარგული მაღლარი) და „დობირო“ tools (like an ox with neb named as “Tsaldi” and მევენახეობის რაიონებში დაბლარმა ფორმებმა (ტყე მაღლარი). ამ ტიპის მევენახეობა, ერ. pruning knifes) necessary for this activity had ვერ გაამართლა, რადგანაც ზოგან ყურძენი არ ნაკაშიძის (1929) ცნობით, ენეოლითის ხანას been created. დამწიფდა, ზოგან მტევანს მარცვლები დაუსკდა უკავშირდება და ეს ფორმა გურია-სამეგრელოში და დალპა, ზოგან კი ფესვის სიდამპლე, კიბო და ფილოქსერის გავრცელებამდე ინარჩუნებდა „Maghlari“ or „Dobilo“ (“Babilo” in old Georgian ბევრი სხვა სნეულება გაუჩნდა (ნაკაშიძე, 1929). ამ თავის ფუნქციას, ვიდრე ამ მავნებელმა დაბლობ language) is a system of highly - growing ცდამ ი. მარი დაარწმუნა, რომ ამ მხარეში დაბალ ხარდანზე ვაზის ფორმირება grapevine cultivation on the tree. According to Grapevine training system on "Khardani"

108 109 These forms gradually changed with the time, შემოქმედებითმა მიდგომამ საქართველოს vine planting systems named as “Dablari” are they were transformed into “Khardani” and სხვადასხვა კუთხეში განსხვავებული სახე მიიღო. more recent and it is organized by using of the “Olikhnari” – the plants was designed on wooden მაღლარი და დაბლარი ვენახის ტიპების მხრივ artificial supports like “Chigo”, “Khardani”, “Sari” supports having branches like a tree and finally მეტად მრავალფეროვანია ლეჩხუმი, სადაც (bigger wooden stick). Due to various concepts it attained the form of with unique support stick გვხვდება ვაზის ფორმირების მრავალგვარი the Grapevine plant has been differently formed named “Chigo” in . The ხერხები, როგორიცაა: „მაღლარი“, „ოლიხნარი“, in diverse regions of Georgia. Lechkhumi is “Olikhnari” is a transitive form between highly „ტალავერი“, „სანაპირო, ანუ ღობის ტალავერი“ richer with highly - growing vine types, where “maghlari” and low - growing vine on “Chigo”, (კედელზე აყოლილი), „დაბლარი“ (ფრუიძე, 1972). several variations of vine design are met here sometimes using a top-cut tree as a support. like “Maghlari”, “Olikhnari”, “Talaveri”, “Sanapiro” If we analyze each of the following forms of ვაზის გასხვლა (edge pergola) or “Ghobis Talaveri” (Fence training system carefully, we will notice that the Pergola designed up along the wall height) and highly - growing vine cultivated on a supportive სხვლა ვენახის მოვლასთან დაკავშირებულ lower - growing vine “Dablari” (Pruidze, 1972). tree is a basis for every following method სამუშაოებს შორის ყველაზე მნიშვნელოვანი (Gabunua, 2011). The grapevine cultivated on აგროტექნიკური ღონისძიებაა. იგი გარკვეულ Grapevine Winter Pruning the horizontal trellis (“Pergola”) in the Georgian რიგთაშორისების დამუშავება ვენახში კანონზომიერებას ამყარებს საასიმილაციო Inter-raw tillage in the vineyard back-yards and along the road edges as alleys, ფართსა და ფესვთა სისტემას შორის, Pruning is one of the most important agricultural has as decorative as agricultural importance, ამასთანავე არეგულირებს მცენარის ზრდას activities related to the vine care. It regulates ვენახს კლიმატური პირობების გამო განვითარება which is called “Talaveri” in the West Georgia და მსხმოიარობას. არსებობის მანძილზე არც correspondence between the assimilation area უჭირდა და ისევ მაღლარად ფორმირების and “Kheivani” and “Talari” in the East Georgia ერთ აგროტექნიკურ ღონისძიებას ისეთი დიდი and the root system, as well as plant growth and მეთოდზე გადავიდა. (Manjavidze, 1980). გავლენა არ მოუხდენია ვაზის ბუნებაზე, როგორიც fertility. There had been no agricultural activity ამ უკანასკნელმა – მისი საშუალებით ხვიარა during the whole history of its existence that მიუხედავად თავისი არქაული ბუნებისა, The technique of design the low growing system მცენარე ბუჩქისებრ ფორმად გადაკეთდა. ვაზის had such an influence on the nature of vine, as აღნიშნული მიზეზების გამო დასავლეთ of grapevine cultivation in Guria was first tried in სხვლაზე დამოკიდებულია ყურძნის ხარისხიანი pruning had - thanks to the pruning the climbing საქართველოს მევენახეობისათვის ხეზე the 30ies of the nineteenth century by the English და რეგულარული მოსავლის მიღება, მისი plant has been transformed into bushy form. კულტივირების თავისებურება XIX საუკუნის agronomist I. Marr who was settled in Georgia. საექსპლოატაციო პერიოდის ხანგრძლივობა Quality of grape and regularity of vintage, the ბოლომდე მასობრივად იყო გავრცელებული და He established the vineyard in the village Ianeuli და სავეგეტაციო ძალებს შორის ოპტიმალური length of the exploitation period and the optimal დღემდე ფრაგმენტულად შემორჩა სხვადასხვა of Chokhatauri district by the local grapevine შეფარდების დამყარება (გაუსხლავი ვაზი relations between the vegetation forces (the რეგიონს (გურია, იმერეთი, აფხაზეთი, სამეგრელო). varieties, but such method of cultivation was not მტევნებს ახლად ამოსული რქის დასაწყის bunches are grown in the beginning of the woody მევენახეობის ინტენსიფიკაციამ და XIX საუკუნის successful in Guria and Samegrelo, because ნაწილში ისხამს, ხოლო დანარჩენი ნაწილი cane on the non-pruned vine and the rest part of II ნახევარში საქართველოში გავრცელებულმა sometimes the grape could not ripen at all, უნაყოფოა, მტევანი მეჩხერია, მარცვალი წვრილი, the vine is unproductive, the bunch is very loose, სოკოვანი დაავადებების, ჭრაქისა და ნაცრის sometimes the grape berries became cracked ყურძენი ნაკლებშაქრიანი და მაღალმჟავიანი). the berries are small, the grapes have small წინააღმდეგ ბრძოლის ღონისძიებების and roted, sometimes the roots got spoilt rot and ყოველწლიური სხვლა თითოეულ მცენარესთან sugar and high acidity content) depends on სიმარტივემ განაპირობა მაღლარი ფორმიდან cancer or other diseases emerged (Nakashidze, ინდივიდუალური მიდგომის საშუალებას იძლევა, the quality of pruning. Annual pruning allow to დაბლარზე ჩამოსვლა, ვინაიდან მაღალ ხეზე 1929). This attempt had taught I. Marr that in this რაც მომავალში მისი ვეგეტაციური ძალის take in consideration the individuality of a plant, ასულ ვაზთან შედარებით დაბლარი ადვილი region such type of vineyard management could გაძლიერების გარანტი იქნება, ანუ ნაკლები which shall guarantee the vegetative capacity მოსავლელი აღმოჩნდა. ამიტომ დაბლარი not be grown successful due to the local climate ჭრილობების მიყენებით შენელებული იქნება of the plant, or due to the less we pruning the ნარგაობა შედარებით ახლო წარსულის მქონეა conditions and he moved to the highly - growing მისი უარყოფითი მოქმედება და შენარჩუნებული vine growth capacity will be higher as a results და იგი გაფორმებულია ხელოვნური საყრდენით vine method of cultivation “Maghlari”. იქნება ზრდის სიძლიერე (მათიაშვილი, 1970). (Matiashvili, 1970). (ჭიგო, ხარდანი, სარი). ვაზის ფორმირებისადმი Despite of its archaic nature and due to the პირველი ამოცანა, რომელიც ვენახში სხვლით The first task to be solved by pruning is mentioned reasons, a peculiarity of grapevine გადაიჭრება, შტამბის გამოყვანაა. შტამბის development of a trunk. Development of a cultivation on the trees had been massively სიმაღლეზე დიდადაა დამოკიდებული მხარის branch, its location, loading, and finally - vintage spread till the end of the XIX century and its გამოყვანა, მისი განლაგება, დატვირთვა და and quality of product – is strongly depending on fragments are still preserved in different districts საბოლოოდ – მოსავლის რაოდენობა და the height of the trunk. (Guria, Imereti, Abkhazeti, Samegrelo) up today. ხარისხი. Intensification of the viticulture and the simplicity The second task of pruning is distribution of of combating against to the fungal diseases სხვლის მეორე ამოცანაა მრავალწლიანი multi-annual organs of vine in the space. It is spread in the II half of the XIX century in Georgia, ნაწილების განლაგება სივრცეში. ამის მიხედვით used several methods of vine formation for this necessitated a transformation from the highly იყენებენ ვაზის ფორმირების სხვადასხვა purposes named as Cordon, Guyot, Fan-like, - growing method into lower - growing method, მეთოდს, როგორებიცაა: კორდონული, გუიო, Bowl-like, and Trellis and etc. because it was easier to take care of lower მარაოსებური, ჯამისებური, შპალერული და სხვ. design vineyard respect on highly growing wines The third and the most important task of pruning on the trees. This is why the lower - growing მესამე და უმთავრესი მიზანი ფესვთა სისტემასა is to have the balance between the underground

110 111 და მიწისზედა ორგანოებს შორის წონასწორობის and superficial organs of the grapevine, which შეიძლება იქნეს გამოყენებული ვაზის ზრდისა და (Kantaria and Ramishvili, 1983). Along with დაცვაა, რაც ითვალისწინებს სასხლავი includes preparation of the pruning units რეგულირებისათვის. this agro-technical activity it is also performed ობიექტების მომზადებას მომავალი წლისათვის. elements for the successive year. alignment of shoots on a wire of the trellis „ცის გახსნა“ ქართული წარმოშობის ტერმინია, (named as “Ajojva” in Georgian). ქართულ ტრადიციულ მევენახეობაში ცნობილია Three key rules of grapevine pruning are known რომელიც ამ პროცესის მნიშვნელობას ასახავს. ვაზის სხვლის სამი ძირითადი წესი: მოკლედ in the traditional Georgian viticulture: short თვით სამუშაო გულისხმობს ყლორტებისათვის Ringing is not included among of obligatory სხვლა, ანუ „დანეკვა“ (სანაყოფე რქის 2-3 pruning – making a renewal spur - and named წვერის მოცილებას, რათა ვაზის ზრდა agricultural activities, but based on separate კვირტზე გასხვლა), გრძლად სხვლა (6-7 და მეტ as “Danekva” in Georgian (pruning of the fertile საყრდენის სიმაღლემდე შეჩერდეს და მცენარე varieties and conditions, this can be successfully კვირტზე სხვლა) და სხვლის ქართული წესი (7- woody cane loading with 2-3 buds), long pruning უკეთესი ჰაერაცია-განათების პირობებში იქნეს used for the regulation and growth of vine. 12 კვირტზე გასხლული სანაყოფე რქა და 2-3 (pruning with loading of 6-7 and more buds) and ჩაყენებული. კვირტზე გასხლული სამამულე ნეკი, ანუ საწინაო the “Georgian pruning method” (combination of “Tsis Gakhsna” (Opening of sky) is a Georgian რქა, რომელიც ლიტერატურაში კახური ფორმის two arms on one plant: fertile woody cane pruned წყლით უზრუნველყოფა term describing the significance of this process. სახელითაც არის ცნობილი (გაბუნია, 2011). with loading of 7-12 buds for harvesting in the The activity includes removing the tips off the current year and so called spur “Samamule” ვაზის ზრდა-განვითარებისათვის ტენი ერთ- shoots in order to prevent the vine growth above ვაზის სხვლის მაღალი ტექნიკა და სხვლის წესების pruned with loading of 2-3 buds for designing of ერთი აუცილებელი ფაქტორია, განსაკუთრებით the height of the support and for ensuring better მრავალფეროვნება ადასტურებს საქართველოში harvesting canes for successive year), which is ყურძნის შეთვალვიდან სრულ სიმწიფემდე. aeration conditions and light for the plant. აგროტექნიკის ძველი ტრადიციების არსებობას. known also as Kakhetian pruning system in the მაგრამ აქვე აღსანიშნავია ის ფაქტიც, რომ მათ შორის აღსანიშნავია ვაზის ფორმირების references (Gabunia, 2011). მოჭარბებული ტენი ხელს უშლის ვაზის ფესვთა Water Suply „ქართული წესი“, რომელიც ტრადიციული სისტემის განვითარებას. მცირენალექიან მევენახეობის მნიშვნელოვანი მონაპოვარია. The advanced technique of grapevine pruning ან გვალვიან რაიონებში (აღმოსავლეთ Humidity is one of the most necessary factors and the variations of pruning rules methods საქართველოში ივრის ზეგანი, ქვემო ქართლის for grapevine development - especially from the ვაზის მწვანე ოპერაციები are the evidences that there are old traditions დაბლობი) ვაზის საერთო ზრდა სუსტდება, ვაზს Veraison to the full ripening of grapes. But hereby of the Georgian agricultural techniques in this უხვად სცვივა ყვავილი, მტევანი კარგავს ტიპურ it should be mentioned that excess humidity სხვლის მსგავსად, ვაზის მწვანე ნაწილებზე country. “The Georgian pruning method” of სახეს, მარცვლები წვრილდება, მიღებული hinders the root system development. On places აგროტექნიკური ღონისძიებების ჩატარება ზრდა- grapevine formation is worth mentioning, which ყურძენი კი მცირეშაქრიანია და მომატებული with less precipitations and on the drought areas განვითარების რეგულირებას ისახავს მიზნად. is an important achievement of the traditional მჟავიანობით ხასიათდება. ამის თავიდან (the Iori tableland in the east Georgia, Lower მწვანე ოპერაციებს მიეკუთვნება: ზედმეტი Georgian viticulture. ასაცილებლად გვალვიან რეგიონებში ვაზს (Kvemo) Kartli lowland) total growth of vine is ყლორტების შეცლა, ყლორტების წვერის ხელოვნური რწყვა სჭირდება. decreased, flowers are fall and the bunch loses წაწყვეტა, ნამხრევის შეცლა, ცის გახსნა და Grapevine Canopy Management its typical shape, the berries get smaller and the შემორგოლვა. ვეგეტაციის პერიოდში უნაყოფო სარწყავი სისტემები აღმოსავლეთ grape has small sugar and excessive acidity ყლორტებისა და ფოთლების შეცლა სხვლის Like the pruning, grapevine canopy management საქართველოში ჯერ კიდევ ანტიკური პერიოდის content. To avoid this, in the drought regions the ოპერაციის გაგრძელებაა და ემსახურება is another agro-technical activities using for ბოლოს და ადრეფეოდალურ ხანაში შეიქმნა, grapevine will need to be irrigated. ნაზარდის განვითარებას. ყლორტების წვერის regulation of the growth and development რამაც მევენახეობის შემდგომ ინტენსიფიკაციას წაწყვეტა გამიზნულია მტევნის გათხელების of vine. The canopy management include: შეუწყო ხელი (ბოგვერაძე, 1973). ისტორიული The irrigation systems in the East Georgia had თავიდან ასაცილებლად, რასაც ხშირ removing of extra sprouts, tipping of the shoots, ინფორმაცია ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი been established since the end of the antique შემთხვევაში იწვევს ყლორტებისა და ფესვების removal of bud sprouts, tip cutting (named as საირიგაციო სისტემის შექმნას, ქსნის (ნასტაგისის) period and in the early medieval ages, which გადაჭარბებული ზრდა. “Tsis Gakhsna” in Gorgian) and making of a ring. Elimination of the sprouts and leaves during the ნამხრევის შეცლა და ყლორტების აკვრა vegetative period is a continuation of the winter ვეგეტაციის პერიოდში აუცილებელი და pruning procedures and ensures development of გადაუდებელი ღონისძიებაა. ნამხარი ვითარდება the newly grown part. The tipping of the sprouts ყლორტებზე, ფოთლის იღლიაში ჩასახული ensures avoiding development of thin bunches, კვირტიდან, სადაც იმავე სავეგეტაციო პერიოდის which is mainly caused by the excessive growth განმავლობაში ყალიბდება გვერდით ყლორტად, of sprouts and roots. ანუ ნამხარად. ნამხრის წარმოშობა მცენარეზე ძირითადი კვირტის დაცვის საშუალებაა Shoot thinning, removal of bud sprouts and (ქანთარია, რამიშვილი, 1983). ამ აგროტექნიკურ allegiant of vegetative shoots are a necessary ღონისძიებასთან ერთად სრულდება მავთულზე and inevitable measure during the vegetation. ყლორტების აკვრა, ანუ „აჯოჯვა“. The bud sprout is developed on the sprout shoot from a bud of the leaf node, where it is formed შემორგოლვა არ შედის აუცილებელ as a side sprout or bud sprouts in the same აგროღონისძიებათა ციკლში, მაგრამ ცალკეული vegetative period. Development of bud sprouts means of protecting the main bud on the plant წვეთური რწყვის სისტემა ჯიშებისა და პირობების მიხედვით ის წარმატებით Drip-irrigation system in the vineyard

112 113 არხის გაყვანას, ასევე მევენახეობასთან contributed to the further intensification of the Month”). This is the time period, when the აკავშირებს. ეს არის მაღალი ხელოვნებით და viticulture (Bogveradze, 1973). The historical grapes are harvesting and squeezed in Georgia ცოდნით შექმნილი სისტემა, რომელიც დასაბამს information link the establishment of one of the (Ochiauri, 1986) – the period of vintage (“Rtveli” ანტიკურ ხანაში იღებს (კიკვაძე, 1976). „მოქცევაი most important irrigation systems – the Ksani in Georgian). This is why the New Year is related ქართლისაში“ ალექსანდრე მაკედონელის (Nastagisi) channel – to the viticulture too. This is to harvesting and to the beginning of autumn. ქართლში ლაშქრობასთან დაკავშირებით an advanced system created with a supreme art From here comes symbolic meaning of a grape ნათქვამია, რომ მაკედონელმა მდინარე ქსნიდან and knowledge, which starts to initiate since the cane as predict of new road: არხი წამოიყვანა და ვენახი გააშენა: „დასცა ვენახი antique time (Kikvadze, 1976). In the historic book და რუი გამოიღო ქსნით და დასხნა კაცნი მერუვენი “Moktsevai Kartlisai” (“Conversion of Kartli”) it is “akhal tselitsads tslistavsa და სტაგითა რუისითა და ჰრქვიან ადგილსა said, that during invasion of Georgia by Alexander vikvlev vazisa rkitamtsa, მას ნასტაგისი“. – საქმე ეხება მევენახეობით of Macedon, he constructed the channel from Sseni sakhlitsa amkhila განთქმული მუხრანის ველის უზრუნველყოფას the Ksani River and built the vineyard: he tkav-kaba zarbabitamtsa”. სარწყავი წყლით. ისტორიკოსი ნ. ბერძენიშვილი “Established a vineyard and managed a channel (1964). ხაზგასმით აღნიშნავს, რომ „ფეოდალური directed from Ksani, and selected the men for The wine was a decoration of the Georgian საქართველოს სამეურნეო დაწინაურებულობის care of the channel, sent thos to the biggining cuisine. During the New Year congratulator ერთ-ერთი ძირითადი საფუძველი მორწყვის of the channel. It describes how the Mukhrani “Mekvle” wished abundant wine and bread to the საქმის ძლიერ განვითარებას ემყარებოდა“. valley, famous for its viticulture, had been family: ჩვენამდე მოღწეული ალაზნის სარწყავი სისტემის supplied with the irrigation water. As historian მოდელი ხომ თავისი რთული რელიეფით დღესაც N. Berdzenishvili (1964) points out, “one of the “Shemovdgi pekhi – gtskalobdet tsminda basili, თანამედროვეთა გაკვირვებას იწვევს. main reasons of the economical enhancement imisi madlit ikavit purit da ghvinit agvsili”. of the medieval Georgia was a development რთველი and improvement of the irrigation system”. The Before the festival of the Transfiguration of the ყურძნის კრეფა ტალავერზე Alazani irrigation system model that reached Harvesting of grape in high pergola Jesus, eating of grapes was prohibited in all ძველი წელთაღრიცხვის პირველი our times is very complicated with its relief and regions of Georgia. There were several ways for ათასწლეულიდან, ვიდრე რომაულით surprises the modern specialists as well. ფერისცვალებამდე ყურძნის ჭამა ქვეყნის ყველა determining whether the grape was ripe or not: შეიცვლებოდა, დროის აღრიცხვისათვის კუთხეში აღკვეთილი იყო. ყურძნის სიმწიფის it was determined not only by color (the berries გამოიყენებოდა ქართული კალენდრი. სულხან- Vintage “Rtveli” დასადგენად ოდითგანვე რამდენიმე ხერხი იყო of the ripe grape become transparent) and საბა ორბელიანის (1685 - 1716) განმარტებით, შემუშავებული. მომწიფებული ყურძნის გამოცნობა sweetness, but also by other symptoms: if, as წელიწადი მოიცავს 365 დღეს, 12 თვეს, 52 From the first millennium of the BC, before it ხდებოდა არა მარტო ფერით (შემოსული ყურძნის a result of squeezing, the fingers stuck together კვირას. ქართულ კალენდარში სასწორის ეტლს was changed in the Roman model, the Georgian მარცვლები გამჭვირვალე ხდება) და სიტკბოთი, and the sticky properties increased day after day (ძველით 23 სექტემბერი – 22 ოქტომბერი) calendar was used for the time estimation. არამედ სხვა სიმპტომებითაც: თუ თითები and the skin of the berries become thinner, this „ღვინობისთვე“ ერქვა. ეს დროის ის მონაკვეთია, According to Sulkhan-Saba Orbeliani (1685- გასრესილი მარცვლის წვენის გამო ერთმანეთს meant that the grape was ripe; When the colored როდესაც საქართველოში იკრიფება და იწურება 1716) explanations, the year consists of 365 ეწებება და დაწებება დღითი დღე მატულობს, grape gets ripe, the color of its stems get lighter, ყურძენი (ოჩიაური, 1986). ამიტომ ახალი წელი days, 12 months and 52 weeks. October ხოლო კანი გათხელებულია, ყურძენი შემოსულია; and in case of white grape, it becomes yellow დაკავშირებულია მოსავლის აღებასთან და (Libra according to the Zodiac sign, formerly ფერადყურძნიან მწიფე ყურძენს კლერტი ღია (Songhulashvili, 1974). The length of grape შემოდგომის დადგომასთან. აქედან მოდის ვაზის 23 September – 22 October) in the Georgian ფერის უხდება, თეთრყურძნიანს კი უყვითლდება collection period depends on the environmental რქის სიმბოლური დატვირთვაც, როგორც ახალი calendar was called “Ghvinobistve” (“Wine (სონღულაშვილი, 1974). ყურძნის კრეფის ვადები conditions, on the peculiarities of grapevine გზის მკვლევის: დამოკიდებულია გარემო პირობებზე, ვაზის variety and on the designation of the wine. ჯიშის თავისებურებაზე, ღვინის დანიშნულებაზე. According to the Georgian tradition the vintage ახალ წელიწადს წლისთავსა ქართული ტრადიციის მიხედვით რთველი is better to do in the sunny weather, because the ვიკვლევ ვაზისა რქითამცა, (ძველი ქართულით „სთუელი“) სასურველია grape which is wet with dew and moist will start შენი სახლიცა ამხილა დარიან ამინდში ჩატარდეს, მზის გულზე, the fermentation late. The latest vintage is for the ტყავ-კაბა ზარბაბითამცა. რადგანაც დაცვარული ყურძნისაგან მიღებული highly grown “Maghlari” vine, the grapes are often ტკბილის დუღილი გვიან იწყება. ყველაზე გვიან left until winter on the trees (Guria, Samegrelo) ღვინო ამკობდა, შნოსა და ლაზათს აძლევდა მაღლარი ყურძენი იკრიფება, მას ხშირად when it becomes over-ripe, started dehydration ქართულ სუფრას. ახალი წლის მილოცვისას ზამთრამდე ხეზე ტოვებენ (გურია, სამეგრელო), and sweet (Ramishvili, 1948). The vintage of მეკვლე პირველყოვლისა პურ-ღვინის სიუხვეს რათა გადამწიფებული, შემჭკნარი და დამტკბარი highly grown vine on the tree is accompanied უსურვებდა ოჯახს: დაკრიფონ (რამიშვილი, 1948). გურიაში by a loud song and high voices. The vintage is მაღლარის კრეფას თან ახლავს ხმამაღალი preceded by several days prior preparations: „შემოვდგი ფეხი – გწყალობდეთ სიმღერა და გადაძახილი. რთვლის დაწყებას supply of baskets for transportation, cleaning წმინდა ბასილი, წინ უსწრებს რამდენიმედღიანი სამზადისი: of the vine cellar “Marani” and washing the იმისი მადლით იყავით პურით და გადასაზიდი ჭურჭლის მომარაგება, მარნის equipments for wine making. Vintage is a family ღვინით აღვსილი“. დასუფთავება, მეღვინეობისათვის განკუთვნილი feast, where many guests participate, according

114 115 ინვენტარის რეცხვა. რთველი საოჯახო to the oldest traditions, the male goat or sheep is თავი 7 Chapter დღესასწაულია, რომელშიც მრავალრიცხოვანი cutted (Songhulashvili, 1974). სტუმარი მონაწილეობს, უძველესი ტრადიციის მიხედვით იკვლება მამალი თხა ან მამალი The moon phases were especially important ცხვარი (სონღულაშვილი, 1974). in wine making in past Georgia, because the people believed, that the gapes harvested in ღვინის დამზადებისას საქართველოს ცალკეულ the moonlight had no color and worms started მხარეებში ძველთაგან დიდ ყურადღებას აქცევენ to emerge and the grapes collected in the new მთვარის ფაზებს, რადგან ადამიანის რწმენით, moon period got easily diseased. ახალ მთვარეზე დაკრეფილ ყურძენს ფერი არა აქვს და მატლი უჩნდება, ახალ მთვარეზე Vintage Equipments დაკრეფილი ყურძნისაგან დამზადებული ღვინო კი იოლად ავადდება. Before the vintage the various equipments for grape collecting and transportation was prepared რთველისთვის საჭირო ინვენტარი baskets (named as “Godori”, “Gogrokhi”, “Kalati”, “Gideli” and others) and others, which were ღვინის სახლი „მარანი“ და მისი რთველის დაწყებამდე გულმოდგინებით braided using the branches of haselnut tree, ამზადებდნენ ყურძნის საზიდ და საკრეფ ინვენტარს willow tree, poplar tree and cornel trees. მოწყობილობა – გოდრებს, გოგროხებს, კალათებს, გიდლებს და სხვას, რომელთა მოსაწნავად იყენებდნენ Basket “Kalati” is used for harvesting of grape თხილის, წნორის, ტირიფის და შინდის ტოტებს. from the lower grown vine. It is very small, Wine House “Marani” and its Equipment square or rectangular in shape. კალათი განკუთვნილია ყურძნის მოსაკრეფად დაბლარი ვაზიდან. ის პატარაა მოცულობით, “Gidela” or “Gideli” is a peculiar, sharp ended ოთხკუთხა ან მართკუთხა ფორმის. basket, which is used for collecting of grapes from the grapevine plant climbed on the tree. მარანი Marani გიდელა/გიდელი თავისებური, წაწვეტებული ფორმის კალათია, ბოლოში წვერით და იხმარება In a big size basket named as “Godori” several ღვინის დაყენებისა და შენახვისათვის The building for the wine making and preserving ხეებზე ასული ვაზის საკრეფად. სიტყვა „გიდელა“ small baskets of grapes are placed and it is used განკუთვნილ სამეურნეო ნაგებობას მთელ (wine cellar) is called “Marani” or “Wine House” „მოსაკითხს“ ნიშნავს. for transporting of the collecting grapes to the საქართველოში „მარანი“, ანუ „საღვინე სახლი“ in Georgia (Sulkhan-Saba Orbeliani, 1685 - wine cellar. ეწოდება (სულხან-საბა ორბელიანი, 1991). 1716). A part of the Georgian historians and გოდორში რამდენიმე კალათი ყურძენი ეტევა და ქართველი ისტორიკოსებისა და ეთნოლოგების ethnologists (Topuria, 1984, Bobokhidze, 1963, განკუთვნილია მოკრეფილი ყურძნის მარანში “Dzari” is a large basket placed on the carriage, ნაწილი (თოფურია, 1984, ბოხოჩაძე, 1963, Lekiashvili 1980) link the term “Marani” with the გადასაზიდად. which is used to transport the collecing grapes to ლეკიაშვილი, 1980) ტერმინ „მარანს“ „მარი“-სთან word “Mari”, which means a big clay jug and is the wine cellar (Songhulashvili, 1974). აკავშირებს, რომელიც თიხის დიდ ჭურჭელს mentioned as the oil measuring tool in the oldest ძარი ურემზე დადგმული დიდი ზომის გოდორია, აღნიშნავს და ქართული ოთხთავის უძველეს manuscripts of the Georgian Gospel. The word რომელიც განკუთვნილია მოკრეფილი ყურძნის ხელნაწერებში ზეთის საწყაოს მნიშვნელობით “Sa-Mare” is a place for placing of “Mari”, where მარანში გადასაზიდად (სონღულაშვილი, 1974). მოიხსენიება. ხოლო სიტყვა „სა-მარე“ „მარის“ “Mari” is buries. The name “Marani” is met in the მოსათავსებელი ადგილია, სადაც „მარი“ historical references since the VIII-IX centuries იმარხება. ამ დასახელებით „მარანი“ ისტორიულ and means plural of the vessels. წყაროებში VIII-IX საუკუნიდან მოიხსენიება და გამოხატავს ჭურჭლის კრებით სახელს. Three different concepts are related to the Georgian Marani: “Churistavi” – the place ქართულ მარანთან დაკავშირებულია სამი where, under the open air, different sized clay სხვადასხვა ცნება: „ჭურისთავი“ – ადგილი, სადაც pitchers / jugs “Qvevri” (synonym name “Churi” ღია ცის ქვეშ ერთ ადგილზე მიწაში თავმოყრილია in West Georgia) are buries in the ground; “Chur- სხვადასხვა ზომისა და დანიშნულების ქვევრები; Marani” – consists of a “Churistavi” and “Marani”, „ჭურ-მარანი“ – შედგება ჭურისთავისა და and “Marani” – the building where the pitchers მარნისაგან, და „მარანი“ – შენობა, სადაც “Qvevri” as well as different viticulture tools and თავმოყრილია როგორც ქვევრები, ისე vessels are collected (Bobokhidze, 1963). მეღვინეობისათვის განკუთვნილი სხვადასხვა სახის იარაღი და ჭურჭელი (ბოხოჩაძე, 1963). “Marani” has been a religious structure since the თანამედროვე მეთოდით ყურძნის კრეფა ყუთებში გოდორი - დიდი ზომის კალათი მოკრეფილი ყურძნის გადასაზიდად ancient times, it has been a sacred area, which Harvesting of grape in the boxes Godori - a chest for transposition of harvested grape

116 117 ჩაფლული ქვერები და შენობაში დაცული pitchers “Qvevri” inside of the building together მეღვინეობის ჭურჭელ-ხელსაწყოები, ხოლო with the viticulture equipments (Topuria, 1955, მეორე ტიპის მარანში ქვევრები მოქცეულია Lekiashvili, 1980). გადახურულ შენობაში მეღვინეობის ინვენტართან ერთად (თოფურია, 1955, ლეკიაშვილი, 1980). “Marani” under the open air is spread in the West Georgia only. It can be frequently met in ღია მარნის გავრცელების არეალი მხოლოდ Imereti, Lower Racha, Lechkhumi, Guria, and დასავლეთ საქართველოს მოიცავს. იგი less in Samegrelo. One of the main components ხშირია იმერეთში, ქვემო რაჭაში, ლეჩხუმში, of the open sky air “Marani” is a place for გურიაში, ნაკლებ ხშირია სამეგრელოში. ღია placing pitchers “Churi” or “Churistavi” – Churi მარნის ერთ-ერთი ძირითადი კომპონენტია is a synonym name of “Qvevri” used in the west „ჭურების“ („ქვევრის“ სინონიმი სახელი Georgia, or “Olagvane” in Samegrelo – a place დასავლეთ საქართველოში) ადგილსამყოფელი where several “Qvevri” are burred inside the „ჭურისთავი“, ანუ „ოლაგვანე“ (სამეგრელო), land. In order to keep the “Churi” safe from the ანუ საქვევრე. იმისათვის, რომ ჭურებს მზემ არ sun exposure the Colchis used to arrange the დახედოს და ღვინო არ წაახდინოს, კოლხები pitchers on the elevated areas and shadowed ჭურისთავს კარმიდამოს შემაღლებულ ადგილზე them with tree of quince, hazelnut, hornbeam or აწყობდნენ და საგულდაგულოდ ჩრდილავდნენ vine pergola. კომშის, თხილის, რცხილის ხეებით ან ვაზის ტალავერით. Most frequently quince (“Bia” in Imereti) tree branches is used for covering the “Churi”, which ჭურისთავისათვის განსაკუთრებით ხშირად has the following benefits: it has a good shadow, იყენებენ კომშის (იმერულად „ბია“) ბუჩქნარს, the tree is clean, insects has rarely, its roots are „ტყუპების საღვინე სახლი" ნაფარეულში "Twins' Wine Cellar" in Napareuli რომელიც არაერთი ღირსებით გამოირჩევა: deep and straight in the ground and the pitchers კარგი ჩრდილი აქვს, ხე სუფთაა, მატლს იშვიათად are safe from damaging. იჩენს, მისი ფესვები მიწაში ღრმად და სწორად მარანი ძველი დროიდანვე საკულტო has been full of divine power. It has always მიდის და ჭურებს დაზიანება არ ემუქრება. ნაგებობაა, საკრალური ტერიტორია, რომელშიც been take care of with extreme diligence. The The pitchers buried in the ground under the ღვთაებრივი ძალა სუფევს. მას მუდამ სიწმინდით, wine was taken with hope, fear and respect. open area are covered tightly with a thin layer განსაკუთრებული დამოკიდებულებით უვლიან, The pagan and later on the Christian rituals ღია ცის ქვეშ ჩაყრილ ჭურებს თავი მჭიდროდ of skin (“Opicho”) of a tree, or leaves of quince, – ღვინოს იღებენ სასოებით, კრძალვით და რიდით. (baptizing, wedding) were performed in Marani ეხურება. პირზე ჯერ აფარებენ „საფენს“ vine or oak. Then it is covered with a round ქართულ მარანში სრულდებოდა წარმართული and the wine was used as a thing to sacrifice. ესაა ხის თხელი კანის „ოფიჭო“, ან კომშის, wooden valve on top named as “Rogo” and on და შემდეგ ქრისტიანული რიტუალები (ნათლობა, The wine was sacrificed by the family, kinship ვაზის თუ კაკლის ფოთლები. მას ზემოდან the wooden valve a thick clay layer is placed. It ჯვრისწერა), ღვინო იყო შესაწირავი საგანი. მას and by the village. The sacrificed wine was kept დაედება ხის მრგვალი სარქველი „როგო“. is finally dump by loose soil from above. Even a სწირავდა ოჯახი, გვარი, სოფელი. შეწირული in the family cellar, in “Zedashe”, in the vineyard სარქველზე იდება თიხის („აყალო მიწის“) სქელი drop of water can be hardly penetrated into the ღვინო ინახებოდა ოჯახ-მარანში, ზედაშეში, or in the Shrine. In the east Georgia (, ფენა. ხოლო დასკდომისაგან დასაცავად ამ jug sealed in such way, the pitcher preserves the ვენახში, ხატში. აღმოსავლეთ საქართველოში ) particular wine cellars Marani უკანასკნელს ზემოდან ფხვიერი მიწა წაეყრება. coolness and the wine is well kept. (ფშავი, ხევსურეთი) დამოწმებულია საგანგებო “Kopala”, “Lasharis Jvari”, “Gudanis Jvari” – ასე თავდახურულ ჭურჭელში წყლის წვეთიც ვერ დანიშნულების მარნების – „კოპალას“, „ლაშარის are evidenced. Own vineyards were planted in ატანს, ქვევრი სიგრილეს ინარჩუნებს და ღვინო The roofed Marani is mainly met in Kartli and ჯვრის“, „გუდანის ჯვრის“ – არსებობა. მათ their names in Kakheti. “Marani” had a religious კარგად ინახება. Kakheti. These regions of the east Georgia სახელზე კახეთში გაშენებული იყო საკუთარი function in Svaneti as well (Topuria, 1963). are special for their severe climate, cold winter ვენახები. რიტუალურ დანიშნულებას ასრულებდა დახურული მარანი უპირატესად ქართლსა და and hot summer. Such a big temperature მარანი სვანეთშიც (თოფურია, 1963). The forms of Marani in the East and West კახეთში გვხდება. აღმოსავლეთ საქართველოს variation affects the fermentation process and Georgia was presumed to be the similar from ეს რეგიონები მკაცრი კლიმატით, საკმაოდ ცივი necessitates keeping the wine inside a building. აღმოსავლეთ და დასავლეთ the initial step (Topuria, 1955), but on the places, ზამთრით და ცხელი ზაფხულით ხასიათდება. For this purposes often the ground floor of the საქართველოსათვის საწყის ეტაპზე მარნების where the natural conditions were not favorable, ტემპერატურის ასეთი მკვეთრი სხვაობა living house is used. ფორმა სავარაუდოდ ერთნაირი უნდა ყოფილიყო the necessity of keeping the wine inside the დუღილის პროცესზე მოქმედებს და აუცილებელს (თოფურია, 1955), მაგრამ იქ, სადაც ბუნებრივი structure arose. Two Georgian traditional ხდის ღვინის შენობაში შენახვას. ამ მიზნით The soils properties are considered while პირობები ამის შესაძლებლობას არ იძლეოდა, “Marani” types are preserved – the open and the ხშირად გამოყენებულია საცხოვრებელი სახლის choosing the proper place for construction აუცილებელი გახდა ღვინის დახურულ შენობაში roofed. As mentioned earlier, the first one was პირველი სართული. of Marani: water drainage, air permeability, შენახვა. ქართულმა ტრადიციამ დღევანდლამდე specific due to the pitcher “Qvevri” buried in the water bearing capacity, ability of keeping შემოინახა მარნის ორი ტიპი – ღია და დახურული. ground under the open area and the viticulture სამარნე ნიადაგის შერჩევის დროს cooler conditions. All of these are related to როგორც აღვნიშნეთ, პირველი მათგანის tools and equipments were kept in the building, გასათვალისწინებელია ნიადაგის თვისებები: the properties of soils and their mechanical სპეციფიკას შეადგენს ღია ცის ქვეშ მიწაში and the second type “Marani” involves the წყალგამტარობა, ჰაერგამტარობა, წყალტევადობა, composition, on the content of sand and clay

118 119 სიგრილის შენარჩუნება. ყოველივე in soil. The Georgian viticulturist has conducted თუ ძველი ეკლესია-მონასტრების კარმიდამოს in Georgia is related to the period of conversion დაკავშირებულია ნიადაგის გრუნტის თვისებებთან long-term observations for the selection of the გადავხედავთ, დავრწმუნდებით, რომ სამეურნეო into the Christian religion, especially in the III- და მექანიკურ შემადგენლობასთან, ნიადაგის place and soil of wine cellar “Marani”: in Guria, ნაგებობებში მარნებს მნიშვნელოვანი ადგილი IV centuries. The classic example of this is შემადგენლობაში ქვიშისა და თიხის ნაწილაკების Samegrelo and Abkhazeti a dry and elevated უჭირავს: ვერ ნახავთ ეკლესიას, რომელსაც a medieval Vardzia complex, which includes ოდენობასა და ურთიერთშეფარდებასთან. place was chosen in order to avoid abundant საკუთარი მარანი და ქვევრი არ ჰქონდეს. მარნების several “Marani”, where there were used different კლიმატური პირობებიდან გამომდინარე, moisture damaging the wines; In Racha no სიმრავლე საქართველოში III-IV საუკუნეებს, methods for winemaking. Along with the ordinary ქართველ მევენახეს სამარნე ადგილის heavy ground was privileged, in Imereti it was განსაკუთრებით კი ქრისტიანობის შემოსვლის “Marani” here were also arranged “Satsive” for მდებარეობისა და ნიადაგის შერჩევისათვის avoided to arrange “Marani” in the peppery soils პერიოდს უკავშირდება. ამის კლასიკური making and keeping naturally sparkling wines. ხანგრძლივი დაკვირვება უწარმოებია: გურიაში, – the wine became thin and couch grassed; In მაგალითია შუა საუკუნეების პერიოდის ვარძიის Thus, with the ritual of “Within the winery of the სამეგრელოსა და აფხაზეთში სამარნედ Kartli they used to construct “Marani” on the კომპლექსი, რომელიც მოიცავს მარნებს, God”, one could join himself with the first liturgy მშრალ, მაღლობ ადგილს ირჩევდნენ, რადგან sandy area – the sands were cool with an ability სადაც ღვინის დაყენების განსხვავებულ (the Secret to the Last Supper), when Jesus ნესტი ღვინოს აფუჭებს; რაჭაში უპირატესობა of preserving moisture and the wine was better წესებს ფლობდნენ. აქ ჩვეულებრივ სალხინო established the new secret of transforming wine მინიჭებული ჰქონდა „თირ მიწას“; იმერეთში kept in the cool conditions. მარანთან ერთად მოწყობილი იყო აგრეთვე and bread“ (Abakelia, 1997). ფიცხ ნიადაგებზე მარნის აგება სასურველი არ „საცივოები“ – ბუნებრივად ცქრიალა ღვინოების იყო – „ღვინო თხელდებოდა“, „ჭანგი“ ეძლეოდა; In the roofed “Marani” they placed different დასამზადებლად და შესანახად. ამრიგად, Zedashe ქართლში მარანს ქვიშნარ ადგილზე აშენებდნენ sized several “Qvevri” in the ground on the მარანსა მას მაცხოვრისას“ შესრულებული – ქვიშნარი გრილი იყო, სინესტეს ინახავდა და front section and in the back part there was a რიტუალით ხორციელდებოდა საკუთარი According to the religious literature vineyard and ღვინო სიგრილეში უკეთესად ინახებოდა. winepresses “Satsnakheli” and “Sakajavi” in თავის შეერთება პირველ ლიტურგიასთან (ანუ wine belongs to the God. The habits and customs Georgian (sometimes two for pressing white საიდუმლო სერობის ჟამთან), რომლის დროსაც related to the “Zedashe” are especially worth მაცხოვარმა დაამკვიდრა პურისა და ღვინის mentioning. “Zedashe” is a juice from initially გადაქცევის ახალი საიდუმლო“ (აბაკელია, 1997). squeezed grape, or a fist rank wine (“Tavghvino”) from the annual vintage. It is placed in the right ზედაშე corner of the wine cellar “Marani” or under the open air condition. Such sacred pitchers რელიგიური ლიტერატურის მონაცემებით, ვენახი “Qvevri” has different names in different regions და ღვინო ღვთის საკუთრებას წარმოადგენს. of Georgia. In Kartli and Kakheti it is called განსაკუთრებით მხედველობაშია მისაღები “Zedashe”, in Imereti and Racha – “Salotsvili”, in ზედაშესთან დაკავშირებული წეს-ჩვეულებები. Samegrelo – “Okhvameri” or a “shrine pitcher”. ზედაშე საღვთოდ შესაწირავი პირველნაწური, According to V. Bardavelidze (1951), the wine ანუ თავღვინოა, წლიური მოსავლიდან. ის was sacrificed to the owners of villages and განთავსებულია მარნის მარჯვენა კუთხეში ან noble families, to the heads of communities, to ღია ცის ქვეშ. ასეთი საკრალური დანიშნულების the patron spirit – patron angel of the family, to ჭურისთავი - ქვევრები ღია მარანში ქვევრები დახურულ მარანში ქვევრებს საქართველოს სხვადასხვა რეგიონში the God, Mother Mary and to other saints. In "Churistavi" - Qvevris in open area Qvevris in a Roofed "Marani" განსხვავებული სახელი აქვს. ქართლ-კახეთში Outside (“Gare”) Kakheti the “Zedashe” named „ზედაშე“, იმერეთსა და რაჭაში „სალოცვილი“, after Holy Trinity, , Saint Mary, დახურული მარნის წინა ნაწილში ნიადაგში and red grapes separately) and other wine სამეგრელოში „ოხვამერი“, ანუ „სალოცავი , Saint Nickolas and etc. Following the აწყობენ სხვადასხვა ტევადობის ქვევრებს, უკანა accessories like “Khrika”, “Sartkhi” were kept. ქვევრი“. ვ. ბარდაველიძის (1951) მოსაზრებით, custom, each year, at the Deity Day, the head of ნაწილში კი დასაწური განყოფილებაა საწნახლით ღვინო შეეწირებოდა სოფლისა და საგვარეულოს (ზოგჯერ ორიც – თეთრი და წითელი ფერის For making sparkling wine it is interesting to პატრონებს, სათემო და სახევო მმართველებს, ყურძნის ცალკ - ცალკე დასაწურად). აქვე ინახება consider the construction of the Ateni valley მფარველ სულს – სახლთანგელოზს, ღმერთს, საქაჯავი და ღვინის მოვლის ხელსაწყოები Marani, where special tunnels are arranged for ღვთისმშობელს, წმინდანებს. გარეკახეთში (ხრიკა, სარცხი და სხვ.). establishing the low temperature in so called ცნობილია სამების, წმინდა გიორგის, წმინდა “Satsive”. Due to the low temperature the მარიამის, წმინდა ნინოს, წმინდა ნიკოლოზისა ცქრიალა ღვინის მიღების თვალსაზრისით fermentation in the pitcher is weakly progressing, და სხვა სახელობითი ზედაშეები. ჩვეულების საინტერესოა ატენის ხეობის მარნის the wine remains sweet and is natural and the თანახმად, ყოველ წელიწადს, ღვთაების კონსტრუქცია, სადაც ეგრეთ წოდებულ „საცივეში“ carbonic acid gas dissolves fast, thus making the სახელობის დღეს, ოჯახის უფროსი სანთელს აგებულ მარანს დაბალი ტემპერატურის wine sparkling and pleasant for the tongue. დაანთებდა, დაილოცებოდა და პირველ შესაქმნელად სპეციალური გვირაბები აქვს ამოღებულ ღვინოს სალოცავში წაიღებდა. ზედაშე მოწყობილი. სწორედ ამ დაბალი ტემპერატურის If we look through the old churches and ქვევრის მოხდა მხოლოდ დღესასწაულებზე გამოა, რომ ტკბილის დუღილი ქვევრში სუსტად monasteries and their backyards, we will make შეიძლება. ზედაშის გაყიდვა ან გასესხება მიმდინარეობს, ღვინო მოტკბო რჩება და sure that “Marani” has an important place აღკვეთილია. ბუნებრივია, ნახშირმჟავა გაზი მასში ჭარბად among the agricultural constructions: there is იხსნება. ასეთი ღვინო შუშხუნა, სასიამოვნო, no church without its own “Marani” and pitcher ქვევრი და მისი ხის სარქველი ხალისიანი და ენაზე მოალერსე დგება. “Qvevri” in Georgia. The multiplicity of “Marani” Qvevri and its wooden valve „Sarkveli“

120 121 family used to light a candle, to bless the family საწნახელი Grapepress “Satsnakheli” „მარანში მიწაში ჩაფლულია მწკრივად and bring the first taken wine to the church. განლაგებული თიხის უზარმაზარი ქვევრები, Opening of the “Zedashe” Pitcher was permitted ქართული მარნის მრავალრიცხოვან ჭურჭელ- From many vessels and tools of the Georgian რომელთა პირი მოჩანს ზემოდან. ქვევრები on the holidays only. Selling or borrowing the იარაღიდან უმთავრესია ყურძნის საწური, “Marani” the tool for grape press and squeeze დაბეჭდილია ბერძნული და რომაული ამფორების “Zedashe” was prohibited. ანუ საწნახელი. სახელწოდება საწნახელი by feet named as “Satsnakheli” is the most მსგავსად. შორეულ წარსულში მხოლოდ ასეთი „წნეხვას“ უკავშირდება და იმ ჭურჭლის რაობას important. The name “Satsnakheli” relates to წესით ამზადებდნენ ღვინოს. განსაზღვრავს, რომელშიც ყურძნის წნეხვის the Georgian word “Tsnekhva” (which means “In Marani there are huge clay “Qvevri” (pitchers) პროცესი მიმდინარეობს. საქართველოს “pressing”) and describes the essence of the გობის (იგულისხმება საწნახელი – დ.მ.) ძირს arranged in rows and buried in the ground, the სხვადასხვა რეგიონში საწნახელს განსხვავებული vessel, where the process of pressing grapes იმდენი ნახვრეტი აქვს, რამდენი ქვევრის heads of pitchers are seen from above. The სახელით მოიხსენიებენ: ქართლსა და კახეთში takes place. “Satsnakheli” has different names in რიგიცაა ნიადაგში. ხის ღარებით ოქროსფერი “Qvevris” are sealed like Greek and Roman მას „ნავი“ ეწოდება, სამეგრელოში – „ოჭინახი“, different regions of Georgia: In Kartli and Kakheti წვენი მდორედ მოედინება ქვევრების პირამდე, amphora. In the remote past they used to make რაჭა-ლეჩხუმში – „ხორგო“, ხოლო იმერეთში – it is called “Navi”, in Samegrelo “Ochinakhi”, in რომლებიც, წესის მიხედვით, სამ მეოთხედამდე wine in such a method. „საწნახელი“. Racha-Lechkhumi – “Khorgo” and in Imereti – უნდა აივსოს. არაფერია იმაზე უფრო მეტყველი და “Satsnaheli”. საინტერესო, როგორც ქართველთა გულებიდან The number of the holes on the bottom of საქართველოში იცნობენ სამი სახის საწნახელს: ამოხეთქილი პათეტიკური სიმღერების the “Gobi” (means a wooden grape press ქვიტკირით ნაშენს, ქვაში გამოკვეთილს და ხის There are three types of Satsnakheli in Georgia: მოსმენა და ხილვა მათი სხეულების რიტმული “Satsnakheli” here_D.M.) equals to the number მორისაგან გათლილს (ლეკიაშვილი, 1968). built of stone, carved in stone and hewn from the მოძრაობისა, რომლის შედეგადაც მოედინება of “Qvevris” buried in the ground. Through the wooden log (Lekiashvili, 1968). მზის სხივების ქვეშ მოელვარე და გამჭვირვალე wooden gullies the golden juice flows slowly to ქვის საბადოებით მდიდარ რეგიონებში – ღვინის ჩანჩქერები. the head of the “Qvevris”, which, as a rule, should უფლისციხეში, ვარძიის ქვაბთა კომპლექსში, მის In the regions, which were rich with stone be filled up to three quarters. There is nothing მახლობელ სოფლებში – ჭაჭკარსა და ფიაში deposits – Uplistsikhe, Vardzia complex of ტოტები დაფენილია ქვევრების ძირში, რათა more expressive and interesting, as hearing of (ასპინძის რაიონი), ზენითში (ქობულეთის რაიონი) caves, its nearby villages Chachkari and Pia გასაქანი არ მისცეს ძლიერი ნალექის ზედაპირზე the pathetic songs erupted from the hearts of the – გავრცელებული იყო ქვაში გამოკვეთილი (Aspindza region), in Zeniti (Kobuleti region) ამოტივტივებას. იმისათვის, რომ ღვინოს მიეცეს Georgians and seeing them move their bodies საწნახლები, რომლებსაც ვაზისა და ყურძნის – the “Satsnakheli” caved in the stone were ის არომატი, რომელსაც დიდად აფასებენ to the rhyme, which was followed by the flow of გამოსახულებები ამშვენებდა. გურიაში, სოფელ spread, which were decorated by grapevine and კავკასიაში, ქვევრში ტოვებენ დაწურვის შემდეგ transparent wine springs glittering under the sun. შემოქმედის ერთ-ერთ უბანში, სახელად grape figures. In Guria, in one of the districts დარჩენილი ნაწილების მეოთხედს, სხვანაირად მესხისოულში, აღმოჩენილია ძველი მარანი რომ ვთქვათ, ჭაჭას“. The branches are underlain on the bottom of და შესანიშნავად ნათალი ქვის საწნახელი, the “Qvevris” in order to prevent floating of the დათარიღებული ძვ. წ. IV-III საუკუნეებით, ბარონი დე ბაი. 2011 საქართველო (XIXს.) strong sediment on the surface. One fourth of რომელიც ძველმა კოლხებმა ვულკანური ქანის the parts of pomace remained in “Qvevri” after – პორფირიტის გრუნტზე საჭრეთლით ამოკვეთეს „როცა სასიძო-სასძლო ქორწინებისათვის ასაკში squeezing grape, in another words “Chacha”, is (გოგუაძე, 2005/2006). მოვლენ, აცნობებენ ყველა მეგობარს და ნათესავს left in the “Qvevri” to give to the wine the aroma, და დანიშნავენ ქორწინების დღეს... ყველა რომ which is so praised in the Caucasus”. აღსანიშნავია ქვაბთა ქალაქ უფლისციხის შეიკრიბება, ვიდრე სუფრაზე დასხდებოდნენ, უძველესი საწნახლები (ლეკიაშვილი, 1968). მოიწვევენ მღვდელს ან ეპისკოპოზს გვირგვინის Baron De Bai. 2011 Georgia (traveler in XIX century) უფლისციხის არქეოლოგიურმა ექსპედიციამ 1959 საკურთხებლად. თუ იქვე არის კარის ეკლესია, წელს შიდა ქალაქის პირველი უბნის გათხრების მთელი შეკრებილობა იქ მიიმართება. თუ კარის “When the future bridegroom and the bride reach დროს სასახლის კომპლექსში, ორსვეტიანი ეკლესია არ აქვთ, მიდიან მარანში (ჩანტინა), the marriage age, they notify all the friends and დარბაზის დასავლეთით, ქვაში ნაკვეთი ორი relatives on it and schedule the wedding day… რომელსაც ეკლესიასავით პატივსა სცემენ და იქ საწნახელი გამოავლინა. 1960 წელს აღნიშნულ ხის საწნახელი ყურძნით დააქორწინებენ...“ When everybody was gathered, before sitting at დარბაზში ამ ტიპის კიდევ ორი საწნახელი Wooden grape press "Satsnakheli" the table, they invited a priest or an bishop to იქნა ნაპოვნი, რომელთაც ისეთივე აგებულება არქანჯელო ლამბერტი (1655) bless the marriage. If there is a church nearby, all ჰქონდათ, როგორიც პირველ ორს. მეცნიერთა of village Shemokmedi named Meskhisouli, სამეგრელოს აღწერა (2011 წ. გამოცემა) გვ. 107. the guests gathered started to go to that church. ვარაუდით, მათი შექმნა ანტიკურ ხანას უნდა the old “Marani” and the “Satsnakheli” hewn If there is no church, they went to “Marani” უკავშირდებოდეს (ხახუტაიშვილი, 1961). ბოლო in stone, belonging to the IV-III centuries B.C (Cantina), which had been respected like the ხანებში შიდა ქალაქის სამხრეთ-აღმოსავლეთ were discovered, which had been cut through church and they held the marriage ritual there...” ნაწილში ნანახია შუა საუკუნეების კიდევ ერთი the volcanic rock – porphyry with the help of the ასეთივე ტიპის საწნახელი, რომელიც რიგითი special cutters instruments by the old Colchis Arcangelo Lamberti (1655) Description of Samegrelo (Publication of 2011), page 107 მოქალაქის კუთვნილება უნდა ყოფილიყო (Goguadze, 2005/2006). (ხახუტაიშვილი, 1961). საინტერესოა, რომ ამავე ფორმის საწნახლები, მაგრამ შედარებით The oldest “Satsnakhelis” in Uplistsikhe გვიანი პერიოდის, გავრცელებული იყო – in an ancient rock-hewn town are worth სხვა ადგილებშიც: ტირიტიკაში, მირმეკიაში, mentioning (Lekiashvili, 1968). Two rock-hewn

122 123 “Satsnakhelis” were discovered in the palace, საქაჯავი Press “Sakajavi” to the west of the double column hall, during the archeological excavations of first site in the შორეულ წარსულში ჩვენმა წინაპრებმა ჭაჭიდან In the remote past, our ancestors invented a internal town by the Uplistsikhe archeological ტკბილის უკეთ გამოწურვის მიზნით შექმნეს tool for better pressing the pomace “Chacha”, expedition held in 1959. In 1960 two more ხელსაწყო, რომლის საშუალებითაც იღებდნენ by which the grape juice, which remained similar “Satsnakheli” were discovered in the ყურძნის წვენის იმ რაოდენობას, რომელიც in “Chacha” after its squeezing with feet in same hall, the structure of which resembles to საწნახელში ფეხით წურვისას ჭაჭაში რჩებოდა. “Satsnakheli”, was separated. On the first step the structures of the first two. The researchers პირველი ასეთი მოწყობილობა მარტივი of taking juice was the simple method was used assume, that their creation must relate to the „დაჯორგვის“ მეთოდით მიიღეს (საწნახელში (a lath was lain on the “Chacha” remained in antique period (Khakhutaishvili, 1961). One დარჩენილ ჭაჭას ყავარს დაადებდნენ და “Satsnakheli” and then it was compacted), which more similar medieval “Satsnakheli” has been დატკეპნიდნენ), რომელიც შემდგომ ტექნიკის was later replaced by the widely spread pressing recently discovered to the south-east part, inside განვითარების მაღალ საფეხურზე გადასვლასთან tool “Sakajavi” after transforming to higher the town, which must have been belonged to the ერთად ფართოდ გავრცელებულმა საწნეხმა technical development stage. ხის საწნახელი და პატარა ზომის ქვევრი mere citizen of the town (Khakhutaishvili, 1961). იარაღმა „საქაჯავმა“ შეცვალა. Wooden grape press "Satsnakheli" and small Qvevri It is interesting, that the “Satsnakheli” of the The oldest “Sakajavi” on the territory of Georgia similar form, belonging to the later period, were უძველესი საქაჯავების არსებობა საქართველოს dates back to the IV-III centuries B.C. The პანტიკაპეონთან შავი ზღვის სანაპიროზე (ძვ. spread in other places as well: Tiritika, Mirmekia, ტერიტორიაზე ძვ. წ. IV-III საუკუნეებით “Sakajavi” arranged in the “Satsnakheli” remained წ. III-II სს.) (Del Zan et al. 2009), მცირე აზიაში, at Panticapaeum on the Black Sea coast (the თარიღდება. საყურადღებოა ვარძიის in Vardzia complex is worth considering, სირიაში, პალესტინაში. III-II centuries B.C.) (Del Zan et al. 2009), Asia კომპლექსში შემორჩენილ საწნახელთან which, according to A. Bokhochadze’s (1963) Minor, Syria, Palestine. მოწყობილი „საქაჯავი“, რომელიც ა. ბოხოჩაძის description, is a small box hewn on the wall აღმოსავლეთ საქართველოს (ქართლ-კახეთი) (1963) აღწერით წარმოადგენს იატაკიდან side, several meters higher from the floor, with დახურული მარნებისთვის დასტურდება There is a long tradition of built in stone რამდენადმე შემაღლებით კედლის პირად a hole on the bottom. This hole is higher from ქვიტკირის საწნახლების არსებობის ხანგრძლივი “Satsnakheli” for the roofed “Marani” in the East ამოკვეთილ მომცრო ყუთს, რომელსაც ძირზე the floor and there a small pit dug in the floor in ტრადიცია გუდარეხში, კარსანში, მატანში, Georgia (Kartli and Kakheti) like Gudarekhi, გარეთკენ ნახვრეტი აქვს გაჭრილი. ეს ნახვრეტიც front of it. Just above the box, there is a small იაღსრის გორაზე (X-XI სს.) Karsani, Matani, Iaghsari hill (X-XI centuries). იატაკიდან შემაღლებულია და მის წინ იატაკში round socket engraved. The “Chacha” presser is მცირე ორმოა ამოჭრილი. თვით ყუთის ზევით კი spread in almost every part of Georgia where the დასავლეთ საქართველოში ყურძნის დასაწურად In the West Georgia the Satsnakheli for pressing კედელში პატარა მრგვალი ბუდეა ამოკვეთილი. viticulture is led. საწნახელი ხშირად ხის მორისაგან იყო grapes was usually hewn from the wooden log. ჭაჭის საწნეხი საქართველოს თითქმის ყველა გათლილი. უპირატესობა ენიჭებოდა ცაცხვის The lime-tree was preferred: it has a soft timber, კუთხეშია გავრცელებული, სადაც კი მევენახეობას ხეს: მას რბილი მერქანი აქვს, ადვილი it is easy for procession, it does not crack and it is მისდევენ. დასამუშავებელია, არ იბზარება და მსუბუქია. light. The wooden “Satsnakheli” was first created ხის საწნახლის შექმნა დათარიღებულია in the IV-VII centuries B.C. (Bokhochadze, ძვ. წ. IV-VII საუკუნეებით (ბოხოჩაძე, 1963). 1963). Despite the unified and prolonged form მიუხედავად ერთიანი წაგრძელებული ფორმისა and different sizes, ethnographically its has და სხვადასხვა ზომისა, ეთნოგრაფიულად been proved that there are different variations დადასტურებულია ხის საწნახლის გაფორმების of “Satsnakheli” regarding its appearance: with სხვადასხვა ვარიაცია: გათლილი და გაუთლელი hewn and non-hewn sides, with or without a hole გვერდებით, წვენის გამოსასვლელი ნახვრეტის for draining the juice, with different locations of არსებობით ან არარსებობით, ნახვრეტის holes (in the middle or at the end of “Satsnakheli”) სხვადასხვა ადგილმდებარეობით (საწნახლის and so on. შუაში ან ბოლოში) და ასე შემდეგ. ტკბილის ჩასხმა ქვევრში ჭაჭის წნეხი Must directed to Qvevri Press for grape pomace “Here [in Kartli] everywhere in the cornfields, on „ აქ [ქართლში] ყველგან, ყანებში, გზებზე, the roads, and on the hills we can meet square თაღარი Taghari მაღლობებზე გვხვდება ამოშენებული ოთხკუთხა construction stone boxes – of 8 feet length, 3 ქვის ყუთები – 8 ფუტის სიგრძის, 3 ფუტის სიგანისა feet width and 2 feet depth. These are the oldest „თაღარი“ თიხისაგან დამზადებული სამეურნეო “Taghari” is an agricultural vessel made of clay და 2 ფუტის სიღრმის. ესაა უძველესი ყურძნის wine pressers” . ჭურჭელია, რომლის დანიშნულებაა საწნახელში to collect the grape juice squeezed in the grape საწურები“. დაწურული და გამოსული ტკბილის დაგროვება. presses. This vessel is placed in front of the August von Haxthausen (1843) ასეთი ჭურჭელი ჩადგმულია სადინარი არხის flowing canal, it is connected with the Satsnakheli აუგუსტ ჰაქსტჰაუზენი (1843) About Georgia (XIX century), page 55 with a pipe, where the grape juice is collected საქართველოს შესახებ. გვ. 55 წინ, მილით შეერთებულია საწნახელთან, საიდანაც თვითნაბადი ტკბილი გროვდება მასში, and is from here it is removed to the main jug იქიდან კი დედაქვევრში გადადის. დასავლეთ named as “Deda (Mother) Qvevri”. In the west საქართველოში ის ისარნის“ სახელითაა Georgia it is known as “Isarni” too. ცნობილი.

124 125 ქვევრი Qvevri ქვევრებში ღვინის დაყენების ტექნოლოგია wine in the pitcher is homogenous during winter (ბარისაშვილი, 2010). ქვევრის უპირატესობა სხვა and summer and ranges between +14-15°C. თიხის ქვევრი უძველესი ტრადიციული საღვინე “Qvevri” is a name of a traditional clay wine vessel ჭურჭელთან შედარებით არის ის, რომ მასში ჭურჭელია და საქართველოს ტერიტორიაზე მისი and its origination on the territory of Georgia is ღვინის ტემპერატურა ღვინის შენახვისათვის The most important feature of “Qvevri” is its წარმოშობა უკავშირდება მეღვინეობის დარგის related to the widely developed winemaking field ზამთარსა თუ ზაფხულში ერთგვაროვანია და “participation” in fermentation and aging of wine. ფართოდ განვითარებას. ქვევრის გამოყენებამ in Georgia. the winemaking was promoted by +14-15°C-მდე მერყეობს. When making Kakhetian type and Imeretian მეღვინეობა მაღალ დონეზე აიყვანა. მისი using a “Qvevri”. Its capacity ranges from 5 to 800 type of wine this process is consistent. The wine ტევადობა 5 დეკალიტრიდან 800 დეკალიტრამდე dekalitres. The experts consider that a prototype ქვევრის მნიშვნელოვანი თვისებაა აგრეთვე მისი made in “Qvevri” is very typical, stable, with მერყეობს. სპეციალისტები ქვევრის პროტოტიპად of the “Qvevri” was a local clay vessel, which had „მონაწილეობა“ ღვინის დადუღება-დავარგებაში. bigger aging potential, having natural clearness თიხის ადგილობრივ ჭურჭელს მიიჩნევენ, been undergoing transformations (for placing on კახური და იმერული ღვინის დავარგებისას and transparency, exquisite taste and aroma; რომელმაც საუკუნეთა განმავლობაში, სანამ the special stand and for burying in the ground ეს პროცესი თანამიმდევრულია. ქვევრში with high tannin, alcohol and extract content and ის საბოლოო ფორმას მიიღებდა და მიწაში with its bottom part) during the centuries until it დაყენებული ღვინო ხასიათდება ტიპურობით, other positive features. ჩასაფლავ ჭურჭლად გადაიქცეოდა (მასობრივად got a form of a vessel buried in the ground (the ბუნებრივი სტაბილურობით, დაძველების დიდი მიწაში ჩაფლვაზე III საუკუნიდან გადავიდნენ), method of burying in the ground was massively პოტენციალით, ბუნებრივი სიკრიალით და Despite its age the “Qvevri” is very popular today გარკვეული ცვლილებები განიცადა (სადგარზე used from the III century). The reason of evolution გამჭვირვალობით, გამორჩეული გემოთი და and it has an important role in wine making. Many დასადგამი ან ძირა ნაწილით ორმოში ჩასადგამი). of “Qvevri” has undergone should be the changes სურნელით; ტანინიანობის, ალკოჰოლისა და modern wineries have “Qvevri” departments are როგორც ჩანს, ქვევრის ევოლუციის მიზეზი in the wine technology (Gabunia, 2010). ექსტრაქტის მაღალი შემცველობით და სხვა making the wines - for example “Telavi Wine ღვინის ტექნოლოგიაში მომხდარი ცვლილებები დადებითი თვისებებით. Cellar”, “Napareuli Old Marani”, “Schouchman უნდა იყოს (გაბუნია, 2010). The “Qvevri” has been made and is made winery”, Kardenakhi Wine Factory, Winery in almost every region of Georgia, but they მიუხედავად ასაკისა, ქვევრი დღესაც "Khareba", "Vinotera", ქვევრები საქართველოს თითქმის ყველა differ in quality of making and in their capacity პოპულარულია და იგი ამჟამადაც დიდ როლს Winery, "Vazi +" and others can be mensioned. კუთხეში მზადდებოდა და მზადდება, მაგრამ (Bochorishvili, 1949), their names are different ასრულებს ღვინის დაყენებაში. საქართველოში დამზადების ხარისხით და მოცულობით as well: “Churi” (Imereti), “Kvevri”, “Kotso” (East ბევრ თანამედროვე ღვინის მარანს აქვს In 2013, the Georgian winemaking method in ერთმანეთისაგან განსხვავდება (ბოჭორიშვილი, Georgia), “Khalani”, “Dergi”, “Kvibari” (Guria), ქვევრების განყოფილება და აყენებენ ქვევრის “Qvevri” was acknowledged as a non-material ღვინოს. მაგალითისათვის შეიძლება მოვიყვანოთ cultural heritage by the UNESCO. „თელავის ღვინის მარანი“, „ნაფარეულის ძველი მარანი“, “Schouchman Winery”, კარდენახის Mena ღვინის ქარხანა, ღვინის კომპანია `ხარება“, `ვინოტერა“, ალავერდის მონასტრის მარანი, “Mena” is a wine vessel, which is built in the `ვაზი+“ და სხვა. ground, made of stone and limestone and has a function of the pitcher (in Aragvi valley and 2013 წელს იუნესკომ ქვევრში ღვინის Kakheti). დაყენების ქართული მეთოდი აღიარა, როგორც არამატერიალური კულტურის ძეგლი Qvevri Equipment საქართველოდან. Care of “Qvevri”, its washing and cleaning and ქვევრის დამზადება: ოსტატი ზალიკო ბოჟაძე (ხარაგაულის რაიონი) ქვევრი მენა wine making and caring is a labor consuming Making of Qvevri by Zaliko Bozhadze (Kharagauli district) Qvevri procedure. This is why the Georgian winemaker 1949), განსხვავებულია მათი დასახელებაც: “Lagvani”, “Lakhuti” (Samegrelo) (Barisashvili, „მენა“ საღვინე ჭურჭელია, რომელიც ქვითა და created a certain set of tools for “Qvevri” cleaning „ჭური“ (იმერეთი), „ქვევრი“, „ქოცო“ (აღმოსავლეთ 2010). ქვიტკირით მიწაშია ნაშენი და ქვევრის ფუნქციას and wine care. საქართველო), „ხალანი“, „დერგი“, „ყვიბარი“ ასრულებს (არაგვის ხეობასა და კახეთში). (გურია), „ლაგვანი“, „ლახუტი“ (სამეგრელო) და “Qvevri” was widely spread due to the following Sartskhi is made of the tree barks of cherry and ასე შემდეგ (ბარისაშვილი, 2010). important circumstances, such as cheap raw ქვევრის ინვენტარი birch trees, which is fixed on the handle (20-24 material for its construction, simple technology tree barks). It is cut in a circular form to make it ქვევრის საყოველთაო გავრცელება უკავშირდება of making, long time of usage, and temperature ქვევრის მოვლა, მისი გარეცხვა-გასუფთავება round. There are two ways of “Qvevri” washing: ისეთ მნიშვნელოვან გარემოებებს, როგორებიცაა conditions around it. Compared to other wine და ღვინის დაყენება - მოვლის შრომატევადი from inside and from outside on top. The first მასალის სიიაფე, დამზადების მარტივი vessels, in case of the “Qvevri” a small area in პროცესია. ამიტომ ამ მიზნით ქართველმა method is used for the larg pitchers and the ტექნოლოგია, გამოყენების ხანგრძლივობა, the cellar is engaged. The “Qveri” has reached მეღვინემ ხელსაწყოების გარკვეული ნაკრები second one is used for the smaller ones. It can be ტემპერატურული პირობები მის გარშემო. to us almost unchanged since its first creation შექმნა, რომელთა შორისაცაა სარცხი, მაწაწური, meet the “Sartskhi” made of corn leaves in Guria. სხვა საღვინე ჭურჭელთან შედარებით ქვევრი and neither the technology of winemaking in ხრიკა, ხაპირი და ასე შემდეგ. მარნის მცირე მოცულობას იკავებს. ქვევრმა the “Qvevri” has changed (Barisashvili, 2010). Krazana (Hyperikum sp.). A bunch of a plant შექმნიდან მრავალი საუკუნის შემდეგაც თითქმის The priority of the “Qvevri” comparing with other ქვევრის სარეცხი საშუალებები ორგვარია: named as “Krazana”, which has a yellow flower, უცვლელად მოაღწია ჩვენამდე. არ შეცვლილა vessels is that the temperature for preserving the ქვევრში ჩასასვლელი და ზევიდან სარეცხი: is used for cleaning the “Qvevri”, while cleaning it

126 127 პირველი მათგანი დიდი ქვევრებისათვის Khapiri is used for taking wine and the water გამოიყენება, მეორე – პატარებისათვის. used for washing from the “Qvevri”, which can be made of clay, ugly pumpkin (Lagenaria vulgaris სარცხი. ამზადებენ ბლისა და არყის ხის (Makashvili, 1961) and of copper. ქერქისაგან, რომელიც ტარზე (20-25 ქერქი) ეცმევა. მას წრისებურად შემოჭრიან და Sarevela is the name of a stirring device, which მომრგვალო ფორმას აძლევენ. გურიაში is used to stirred pomace “Chacha” during ვხვდებით სიმინდის ფუჩეჩისაგან დამზადებულ fermentation daily with three or four-cup stirring სარცხსაც. in order to protect it from souring.

კრაზანა (Hypericum). ქვევრის სახეხად Oar is a copper of hand cluster shape oar, which ხმარობენ მცენარე კრაზანასაგან შეკრულ კონას, კრაზანა - ქვევრის სარეცხი is used for taking “Chacha” from the “Qvevri”, რომელსაც ყვითელი ყვავილი აქვს. იგი რეცხვის "Krazana" - a tool for cleaning of Qvevri which is fixed on the long handle. დროს სურნელოვან სუნს ტოვებს ქვევრში. Chapi is used for taking wine from the Qvevri. It ღვია (Junipezus). აღმოსავლეთ საქართველოში places 16 liters of wine and has a function of a დიდი ქვევრების გასარეცხად გავრცელებულია measuring tool as well. ღვიის (გვარი Juniperus, საქარველოში არის 7 სახეობა) ცოცხი, რომელიც კარგ სუნს ტოვებს Gozauri is a enamel wine vessel. ქვევრში და კურნავს მას, თუ დაავადება აქვს. Besides the above mentioned, there are some თივაქასრა. იმერეთში ქვევრის სარეცხად general tools used in Marani: a hoe (to remove იყენებენ თივაქასრას (Ruscus ponticus Woronow the loose soil from top of the “Qvevri”), a woody ex Grossh.) სარცხსაც, რომლის ეკლიანი spade (“Dzel-Bari”) (for removing the clay from ფოთლები კარგად შედის ქვევრის ფორებში და ქვევრის ინვენტარი the top of the ‘Qvevri”), “Qvevri” valve, a woody ასუფთავებს მათ. Qvevri equipment ქვევრის სარცხი (სარცხელი) hummer “Kvezho” or “Sagozela” (for pressing "Sartskhi" - a tool for cleaning of Qvevri clay on the top of the Qvevri”), “Chacha” presser; მაწაწური გრძელ ჯოხზე დამაგრებული სუფთა leaves the pleasant odor in the pitcher. მოკლეტარა, ხელის ხრიკა. a tool for moving of “Chacha” and others. ტილოა, რომელსაც გარეცხილი ქვევრის ამოსამშრალებლად იყენებენ. Juniper (Junipezus sp.). In the East Georgia the ხაპირი ქვევრიდან ღვინის ან ნარეცხი წყლის Juniper (name Juniperus, there are 7 species ამოსაღები იარაღია, რომელიც შეიძლება იყოს ორშიმო ქვევრიდან ღვინის ამოსაღები ჭურჭელია, in Georgia) broom is used for washing pitchers, თიხის, ყელიანი გოგრის (Lagenaria vulgaris რომელიც შეიძლება დამზადებული იყოს which leaves a pleasant aroma in the “Qvevri” (მაყაშვილი, 1961) ან სპილენძის. ყელიანი გოგრისაგან (აყირო) (Lagenaria vulgaris and heals it from any disease. (მაყაშვილი, 1961) ან სხვა რომელიმე მყარი სარეველა. ქვევრის პირზე ამოსული ჭაჭა რომ არ მასალისაგან (მაგალითად, სპილენძისაგან). Tivaqasra. In Imereti is also used a plant with დამჟავდეს, მას ყოველდღე უნდა დაერიოს სამ- name “Tivaqasra” (Ruscus ponticus Woronow ან ოთხკაპიანი სარეველით. ხრიკს იყენებენ როგორც ღვინის, ისე ქვევრის ex Grossh) for cleaning of “Qvevri” - its prickly ნარეცხი წყლის ამოსაღებად თავისი leaves are well penetrated into the pitcher pores ნიჩაბი. ქვევრიდან ჭაჭის ამოსაღებად იყენებენ მრავალფეროვანი სახეობებით: გრძელტარა, and cleans them. ხელის მტევნის ფორმის მქონე სპილენძის ნიჩაბს, რომელიც გრძელ ტარზეა დამაგრებული. Matsatsuri is a clean canvas fixed on the stick, which is used for drying the cleaned “Qvevri”. ჩაფი იხმარება ქვევრიდან ღვინის ამოსაღებად. მასში 16 ლიტრი ღვინო ჩადის და საწყაოს Orshimo is a vessel for taking wine from the დანიშნულებაც აქვს. pitcher, which can be made by ugly pumpkin (Lagenaria vulgaris (Makashvili, 1961) and of გოზაური თიხის მოჭიქული საღვინე ჭურჭელია. copper. აღნიშნულის გარდა, მარანში გამოყენებული Khriki is used for taking wine and the water used საერთო დანიშნულების იარაღებია: თოხი (ჭურის for washing from the “Qvevri” and it has different თავიდან ფხვიერი მიწის მოსაცილებლად), ძელ- variants: long-handled, short-handled and hand ბარი (აყალო მიწის მოსახდელად), ჭურის/ქვევრის ორშიმო ქვევრიდან ღვინის ამისაღებად “Khrika”. ქართული მარნის ტრადიციული იარაღები "Orshimo" - a tool for take wine from Qvevri Traditional equipment of Georgian "Marani"

128 129 ფეხიანი ღვინის სასმისია. კონჩხო ხისგან ან თიხისაგან არის დამზადებული და მასში ორი ჩაის ჭიქა ჩადის. კვანჩხი დაბალი და განიერი მოყვანილობის მთლიანი ხისგან გამოთლილი ღვინის სასმისია. ფიალა ძირითადად თიხის ან ხისაა. ფეშხუმი ცაცხვის ხისაგან ჩარხზე ითლება, აქვს მრგვალი ძირი, გამოყვანილი წელი და პირგაშლილი მუცელი. ყველაზე მოზრდილ სასმისად თიხის ან ხის საროში ითვლებოდა, იგი დასავლეთ საქართველოში გავრცელებული, ხისგან დამზადებული ფეხიანი ღვინის სასმისია და მისი ხმარება მიღებულია „საყველაწმინდაოს “ სადღეგრძელოზე მხოლოდ ქორწილებში. ღვინის ტრასპორტირება რუმბით (მე-XIX საუკუნე) Wine transportation by skin of buffalo named as "Rumbi" აღმოსავლეთ საქართველოში განსაკუთრებულ შემთხვევებში ღვინო სუფრაზე გამოჰქონდათ in the wedding parties while drinking a toast for გოზაურით – დიდი, ტანმაღალი შემკულ-მოხატული all saints “Sakveladsmindao”. თიხის მოჭიქული ჭურჭლით. სუფრაზე იდგმებოდა აგრეთვე დოქები, ხელადა, რომლებიც In the East Georgia there was a special cup სმის დროს ზოგჯერ სასმისის ფუნქციასაც for fetching wine – a Gozauri – a large, long, ასრულებდნენ. ტრადიციულად თავად-აზნაურთა decorated clay vessel. There were jugs placed on სუფრისათვის დამახასიათებელი იყო ძვირფასი the table as well and they were sometime used ჭურჭლის – აზარფეშას (აქვს კოვზის ფორმა) as cups. Traditionally precious vessels such as ხმარება, რომელიც ძირითადად ვერცხლისგან Azarapsha (spoon shaped) were used during საქაჯავი ჯაჯის გამოსაწურად მზადდებოდა. ჩარა ხისაგან გამოთლილი the feast held in the families of nobilities – it was "Sakajavi" - a tool for pomace pressing ყურიანი სასმისია, რომელიც მოხსენიებულია made of silver. “Chara” is a cup with a handle ვახტანგ V-ის სასახლის სანადიმო ჭურჭელთა made of wood, which is mentioned among the სარქველი, აყალო მიწის დასაგლეს-დასაკვერი Wine Drinking Vessels შორის, როგორც „ძნელად დასალევი სასმისი“. feast vessels of the King Vakhtang the Vth, as „კვეჟო“, ანუ „საგოზელა“, ჭაჭის საწნეხი; საქაჩავი, არქაული სასმისებია საწდე და რიტონი – ეს the cup “difficult to drink from”. A “Satsde” and ანუ წბერი, ჭაჭის მისაწევ-მოსაწევი, სათხლევეები Traditional wine drinking vessels are special due უკანასკნელი ცხოველისგამოსახულებიანი “Riton” are archaic vessels – the latter is an და ა.შ. to their diversity. The wine drinking vessels made ღვინის სასმისია. გარდა ჩამოთვლილისა, animal imaged vine cup. Besides the above of different material, of different shape and form, ღვინის სასმისები content and capacity are spread. The attention of the XIX century foreign travelers was drawn by განსაკუთრებული მრავალფეროვნებით a set of sound cups own as “Salaghobo” (“Kula”, გამოირჩევა ღვინის ტრადიციული სასმისები. “Cinchila”), which emitted a knocking sound due ჩვენს ყოფაში გავრცელებულია სხვადასხვა to its peculiar structure. “Karkara”, or sound in მასალისგან დამზადებული, განსხვავებული sound, which is a silver cup spread in the East ფორმის, შინაარსისა და მოცულობის საღვინე Georgia. “Chinchila” is made of clay, wood or ჭურჭელი. XIX საუკუნის უცხოელ მოგზაურთა silver, it has a round belly and a long, narrow ყურადღება მიიქცია „სალაღობოს“ სახელით throat. “Kula” is also made of clay, sometimes ცნობილმა ხმიანი სასმისების ჯგუფმა (კულა, of ugly pumpkin, which is strewed with silver. ჭინჭილა), რომლებიც თავისებური აღნაგობის During the feast they start drinking with small გამო რაკრაკა ხმას გამოსცემენ. ყარყარა, cups, then with legged cups and mugs (wooden ანუ ხმაში ხმის მცემელი, აღმოსავლეთ glasses). The mug is made of clay, it is a leg საქართველოში გავრცელებული ვერცხლის cup. A “Konchkho” is made of wood or clay and სასმისია. ჭინჭილა მზადდება თიხის, ხის two tea glasses are placed in it. A “Kvanchkhi” ან ვერცხლისაგან, აქვს მრგვალი მუცელი is a short and wide cup completely made of და მაღალი, წვრილი ყელი. კულა კეთდება wood. A bowl “Piala” is made of cay or wood. A ძირითადად ხისაგან, ზოგჯერ მწარე გოგრისაგან, “Peshkhumi” is cut from lime-tree timber, it has a რომელსაც შემდეგ ვერცხლით მოჭედავენ. round base, outlined waist and open-mouth belly. ლხინის დროს სუფრაზე სმა მომცრო სასმისებით The largest cup was believed to be “Saroshi” made of clay or wood, it is a wooden wine cup იწყება, შემდეგ მას ფეხიანი სასმისები და ღვინის ტრადიციული სასმისები (ყანწი, ფიალა/ჯამი, ჭინჭილა, მარანი, ქვევრი) და პატარა დოქები კათხები მოჰყვება. კათხა ხისაგან გამოთლილი, spread in the West Georgia and it was used only Wine drinking vessels (Kantsi, Phiala/Jami, Chinchila, Marani, Qvevri) and small pitchers

130 131 თავი 8 Chapter

საღვინე დოქები ღვინის სასმისი „მარანი" Pitchers for wine "Marani" - a wine vessel

ღვინის სასმისად გამოიყენება: ჭიქა, მოწამე, mentioned the following are used as the cups: კოთხო, ვერძი. ცხოველის (ჯიხვის, ხარის, a glass, a “Motsame”, a “Kotkho”, a “Verdzi”. A ძროხის) ღრუიანი რქისაგან კეთდება სასმისი “Kantsi” is made of animal (aurocks, ox, cow) ყანწი, რომელსაც შემდეგ ვერცხლით მოჭედავენ horn, which is strewn with silver (Gabunia, 2010). (გაბუნია, 2010). A “Marani” is a wine vessel, which, according to მარანი საღვინე ჭურჭელია, რომელსაც, ხალხური the folk etymology, is named as “with children” or ღვინის დაყენების წესები საქართველოში ეტიმოლოგიის მიხედვით, „შვილებიანი“, ანუ “Gambula Litra” (Zandukeli, 1982). “Badia” has „გამბულა“ ლიტრა ეწოდება (ზანდუკელი, 1982). an analogical function as the “Marani” has - it ბადიაც მარნის ანალოგიურ ფუნქციას ასრულებს. is three litres cup used in Kartli during the icon Methods of Winemaking in Georgia იგი სამლიტრიანია და გამოიყენება ქართლში celebration shrine day in August (“Tibatve” in old თიბათვის ხატობისას. ამიტომაც თიბათვის ). This is why the icon celebration ხატობას „ბადიობასაც“ უწოდებენ: ბადიას day is called “Badiaoba” as well: they introduce სუფრაზე ჩამოატარებენ და ვისაც რამდენი სურს, the “Badia” on the table and anyone can drink ღვინის დაყენების ისტორია საქართველოში The history of winemaking counts thousands of იმდენს მოსვამს (სონღულაშვილი, 1974) any amount he/she wishes (Songulashvili, 1974). ათასწლეულებს ითვლის. ქართული ქვევრის years. Formation of such original types of wines შექმნასთან დაკავშირებულია ისეთი like Kakhetian type traditional white and red ძველად ტრანსპორტირებისათვის გამოიყენებოდა In the older time, the vessels made of goat skin, ორიგინალური ღვინის ტიპების ჩამოყალიბება, wine, Imeretian type white wine, Atenuri type of თხის ტყავისაგან დამზადებული ტიკები, ტიკჭორები such as “Tikebi” and “Tikchorebi” and the vessels როგორებიცაა: კახური ტრადიციული თეთრი და sparkling wine, naturally sweet “Khvanchkara” და ძროხის ან ხარის ტყავისაგან დამზადებული made of cow or buffalo skin “Rumbi” were used წითელი, იმერული თეთრი, ატენური ცქრიალა, and others are related to the formation of the რუმბი. for transporting of wines. ბუნებრივად ტკბილი ხვანჭკარა და სხვა ღვინოები. Georgian “Qvevri”.

კახური ღვინის დაყენება ქვევრში Kakhetian White Winemaking in Qvevri ხარისხოვანი კახური ტიპის ღვინის დაყენების წესი ქართული ერის მრავალსაუკუნოვანი ისტორიის The method of Kakhetian type quality მანძილზეა შექმნილი და ყურძნის გადამუშავებისა winemaking has been developed during the და ღვინის დაყენების სპეციფიკურ ციკლს multi-century history of the Georgian Nation and მოიცავს. includes a specific cycle of grape procession and wine making. კახური წესით ქვევრის თეთრი ღვინის დასამზადებლად, უპირველეს ყოვლისა, For making white wine in “Qvevri” by Kakhetian საჭიროა ვაზის ჯიშების – რქაწითელის, კახური method first of all we need sound bunches მწვანის, ხიხვის, ქისის, კახური მცვივანის საღი of the cultivars Rkatsiteli, Mtsvane Kakhuri, ყურძენი. რთველი იწყება ყურძნის წვენში 20-24% Khikhvi, Kisi and Kakhuri Mtsvivani. The vintage შაქრიანობისა და 5-6გ/ლ მჟავიანობის დროს, starts when the sugar content in the grape გრილ პერიოდში (სირაძე, 1964). ყურძენი იწურება juice is 20-24% and the acidity is 5-6 g/l, during საწნახელში, საიდანაც ტკბილი დასადუღებლად the cool period (Siradze, 1964). The grapes გადადის თიხის ქვევრებში. წვენს ემატება are pressed in the wine press “Satsnakheli”, კლერტგაუცლელი ჭაჭის სრული რაოდენობა from where the grape must moves to the clay შეწყვილებული ჭინჭილები (კანი, კლერტი, წიპწა). კლერტის განსაკუთრებულ pitchers “Qvevri”. Complete content of pomace Twined wine vessel "Chinchila" მნიშვნელობას განსაზღვრავს მისი მდიდარი “Chacha” (skin, seeds, stems) is added to the

132 133 კახური წითელი ღვინის დაყენება elements, with peasant and strong aroma and ქვევრში good taste.

კახური ტიპის წითელი ღვინის დამზადებისას Kakhetian Red Winemaking in Qvevri დაჭყლეტილი კლერტგაუცლელი წითელი ყურძნის წვენის დუღილი მიმდინარეობს ქვევრში, When making Kakhetian type red wine squeezed მთლიან ჭაჭაზე ბუნებრივი ანუ სპონტანური red grape juice is fermented in the pitcher საფუვრების მოქმედებით. დუღილის პროცესში “Qvevri”, on the with full pomace (skin, stem, გამოყოფილი ნახშირმჟავა გაზის მიერ seeds) “Chacha”, with usage of the spontanous ამოტივტივებული ჭაჭა ღვინის დაავადების yeasts. In order to avoid the risk of provoking მიზეზი რომ არ გახდეს, სარევით დღეში wine disease from the “Chacha” floated on the რამდენჯერმე უნდა დაერიოს. ამ დროს არე surface as a result of the carbon dioxide gas, თავისუფლდება ჭარბი გაზისაგან, საფუარი the pomace should be stirred with a stirring stick სოკოები უკეთ მარაგდება ჰაერით, დუღილის several times a day, when the access gases are პროცესი უმჯობესდება და ღვინოში სხვადასხვა emitted better, the yeast fungal cells are better სასარგებლო ნივთიერება გადადის (გიაშვილი, supplied with air, the fermentation process gets 1961, ბერიძე, 1961). თეთრი ღვინისგან better and different useful components are განსხვავებით, წითელი ღვინოები ჭაჭიდან 7-8 transmitted to the wine (Giashvili, 1961, Beridze, დღის, მაქსიმუმ ორი კვირის შემდეგ იხსნება 1961). Different from white wine, red wines are (ბარისაშვილი, 2010), რადგან ამ დროს ღვინო separated from “Chacha” 7-8 days or maxim ასწრებს ჭაჭიდან საღებავი ნივთიერებების – two weeks later (Barisashvili, 2010), because ანტოციანების – ექსტრაქციას და სრული ხდება. during this period all the coloration materials ანგარიშგასაწევია, რომ საფერავის ყურძნის anthocyans are completely extracted from თავისებურების გამო ახალგაზრდა ღვინის დიდი “Chacha”. It is worth mentioning, that due to the მაჭარი ქვევრში დუღილის დროს ხნით ჭაჭაზე დაყოვნებისას მატულობს ღვინის peculiar characteristic of Saperavi variety, if the Red must during fermentation in Qvevri სიმწკლარტე და სიუხეშე (ბერიძე, 1961, გიაშვილი, newly made wine is kept longer on “Chacha”, 1961). the acerbity and roughness of wine is increased ქიმიური შედგენილობა. დუღილი მიმდინარეობს juice. The rich chemical composition determines (Beridze, 1961, Giashvili, 1961). ბუნებრივი საფუვრების გამოყენებით (საფუვრის special significance of the stem usage in wine კახური ტიპის წითელი ღვინო ძლიერ მუქია, წმინდა კულტურის დამატების გარეშე) 20- fermentation. Th efermentation takes place using თითქმის შავი, უხვი ექსტრაქტისა და დიდი The Kakhetian type red wine is very dark, almost 25°C ტემპერატურაზე. დუღილის დროს the spontanous yeasts (without adding of so სიმაგრის მქონე, მდიდარია მთრიმლავი black, with much extract and very strong, rich ამოტივტივებულ ჭაჭას ენერგიულად ურევენ, რომ called "Starter" yeasts) at 20-25°C temperature. ნივთიერებებით. მას კარგად აქვს გამოხატული with tanning matters. It has a well expressed მოტივტივე „ქუდი“ არ დაძმარდეს, გააქტიურდეს The “Chacha” floating during the fermentation is ჯიშური არომატი და ახასიათებს შინაარსიანი varietal aroma and has an interesting bouquet. საფუვრების მოქმედება და გათანაბრდეს well stirred in order to avoid the souring of the ბუკეტი. დაძველებული ღვინის გასინჯვისას When tasting the aged wine, you feel the body, დუღილის ტემპერატურა (გიაშვილი, 1961, floating “cover”, to activate the effect of yeasts იგრძნობა სხეული, ჰარმონიულობა და harmony and velvety. ღლონტი, 2011). მძაფრი დუღილის – „ამბოხის“ and to make the fermentation temperature ხავერდოვნება. – შენელებისთანავე, როდესაც მოტივტივე ჭაჭა equal (Giashvili, 1961, Ghlonti, 2011). As soon Imeretian White Wine in Qvevri ჩაიძირება, ქვევრი იმავე ღვინით გადაივსება, as the active primary fermentation – named as სიპი ქვის მრგვალი სარქვლით ჰერმეტულად “Ambokhi” in Georgian is abated and the floating იმერული თეთრი ღვინის დაყენება For making Imeretian type white wine the დაიხურება და ზემოდან წაეყრება თიხამიწა. ასე “Chacha” is sunk to the bottom, the pitcher will ქვევრში Georgian grapevine varieties spread in the West დარჩება პირველ გადაღებამდე, ანუ მარტის be filled with the same wine, will be hermetically Georgia are mainly used: Titska, Tsolikouri and დასაწყისამდე, რადგანაც ჭაჭაზე დაწმენდილი sealed with a round stone lid and will be dump იმერული ტიპის ღვინის დასამზადებლად Krakhuna. The grape is ready for the vintage ღვინო კრიალა, უფრო ჰარმონიული და with clay earth on the top. The wine remains in ძირითადად გამოიყენება დასავლეთ when the sugar content reaches 20-23% and არომატულია, ხასიათდება ხილის ტონებით this condition until it is first replaced decantation, საქართველოში დარაიონებული ვაზის ქართული the total acidity is 7.0 g/dm3. Different from the და ტანინების ზომიერი შემცველობით, or until the beginning of March, because the ჯიშები: ციცქა, ცოლიკოური და კრახუნა. Kakhetian method, while making the Imeretian სტაბილურობით. ამის შემდეგ ის დასაძველებლად wine purified on the “Chacha” is transparent, რთველის დასაწყებად ყურძენს უნდა ჰქონდეს 3 type of wine the grape is pressed, the juice is ინახება (ბერიძე, 1961). harmonious and aromatic in taste, with fruit tones 20-23% შაქრიანობა და 6,0-7,0 გ/დმ მჟავიანობა. purified and poured into the “Qvevri”, where and with moderate composition of tanins, and it კახური მეთოდისაგან განსხვავებით, იმერული after every 100 litres of juice 4-5 kg of pomase is stabil. After this it is kept for aging (Beridze, ღვინის დაყენებისას დურდო იწნეხება, მიღებული კახური ტიპის თეთრი ღვინო მუქი ჩალისფერია, “Chacha” without grape stem is added, which 1961). ტკბილი იწმინდება და ისხმება ქვევრებში, აქვს მდიდარი სხეული, შემადგენელ ელემენტთა makes 4-5% of the total volume. In order to შორის კარგი შეწყობილობა, ახასიათებს სადაც ყოველ 100 ლიტრ წვენზე ემატება 4-5 კგ კლერტგაცლილი ჭაჭა, რაც საერთო მოცულობის ensure a good fermentation the grape must სასიამოვნო მძალავრი სურნელება და კარგი Kakhetian type white wine is dark amber color, fermenting with 2-3% of yeast is added. Small გემური თვისებები. boded, with good consistency of composite 4-5% შეადგენს. დუღილის კარგად წარმართვის მიზნით უმატებენ აგრეთვე 2-3% საფუვრის part of “Qvevri” (about 10-15%) is left empty for proper fermentation and they are covered with a

134 135 წმინდა კულტურით მოდუღარ ტკბილს. ქვევრებს wooden lid made of oak or chestnut tree called განთქმულია ობჩა-ვანის, ჩხარი-საზანოს და უტოვებენ მოცულობის 10-15% სადუღარს “Badimi” or “Sarkveli”, which is burned from the კიცხის ადგილწარმოშობის ღვინოები (გიაშვილი, და ახურავენ მუხის ან წაბლის „ბადიმს“, ანუ cover side. Then it is greased with clay. There is 1961, კობაიძე, 2010). „სარქველს“, რომელსაც ის მხარე, რომლითაც a hole in the middle of “Badimi”, where the cane ქვევრს ეფარება, გამომწვარი აქვს. შემდეგ pipe is placed for the emission of the carbon ევროპული ღვინის დაყენება ქვევრში ზემოდან ეგლისება 10-15 სმ სისქის „აყალო“ მიწის dioxid. The alcoholic fermentation of the must is ფენა. ბადიმს შუაში დატოვებული აქვს ხვრელი, underway in this conditions. ევროპული ტიპის ღვინოდ იწოდება ღვინო, სადაც ლერწმის მილი იდგმება ნახშირმჟავა გაზის რომელიც დგება ჭაჭის გარეშე, მხოლოდ ყურძნის ამოსაშვებად. ასეთ პირობებში მიმდინარეობს When the fermentation is over the “Qvevri” will წვენის დუღილის შედეგად. ტკბილის ალკოჰოლური დუღილი. filled up with the same wine, the lid will be greased with clay in the thickness of 15-20 cm and sand საქართველოს ცალკეულ რეგიონებში დადუღების შემდეგ ქვევრი იმგვარივე ღვინით or loose soil is covered from above in order to ევროპული ტიპის ღვინის დასაყენებლად შეივსება, აყალო მიწით 15-20 სმ სისქეზე avoid the dehydration. The wine is tasted once რთველს შედარებით ადრე იწყებენ და ღვინოს გადაიგლისება და გამოშრობის თავიდან a month. The berry skins floating on the surface ძირითადად ხის კასრებში ან ბუტებში ამზადებენ, თეთრი ტკბილი ქვევრში დუღილის დროს ასაცილებლად ზემოდან ქვიშა ან ფხვიერი მიწა are removed with a clean sieve, the vessel is როგორც ეს ტრადიციულად არის მიღებული White must during fermentation in Qvevri მიეყრება. ღვინო თვეში ერთხელ ისინჯება. ამ filled up and sealed again. After “Chacha” is ევროპაში, მაგრამ ქვევრებშიც შესაძლებელია vessel, especially when the grape must has a დროს ზედაპირზე ამოტივტივებული ჩენჩო სუფთა completely sunk and the wine is purified, which მისი დაყენება, რასაც ხის ტარასთან შედარებით high content of acidity (Giashiili, 1961). საცრით სცილდება, ჭურჭელი ივსება და კვლავ happens in December, the wine decantation will უკეთესი შედეგი აქვს, განსაკუთრებით მაშინ, იხუფება. ჭაჭის სრული ჩაძირვისა და ღვინის be in the clean sulphureous pitchers. როდესაც ტკბილი მაღალმჟავიანია (გიაშვილი, When making European wine the grape must დაწმენდის შემდეგ, რაც დეკემბრის თვეში ხდება, 1961). undergoes two stages in the pitcher before the ღვინო გოგირდნახრჩოლებ სუფთა ქვევრებში Imeretian style white wine is a intermediate step fermentation. The first one is a fermentation გადააქვთ. between the Kakhetian and European type of ევროპული ტიპის ღვინის დაყენებისას ქვევრში stage when the sugar is dissolved and the wines. Compared with the Kakhetian type it has დადუღებამდე ტკბილი ორ სტადიას გადის. second one is a malolactic fermentation is იმერული თეთრი ღვინო თავისი თვისებებით a fainter color and compared with the European პირველია დუღილის სტადია, რომლის დროსაც underway. The latter is used by specific group გარდამავალი საფეხურია კახური და ევროპული type it has a darker color. It has a varietal aroma ძირითადად შაქარი იშლება და მეორე – of bacteria, which transform the soft taste of ტიპის ღვინოებს შორის. ის კახურთან შედარებით and some fruit tones; the taste is soft, energetic ეგრეთ წოდებული ვაშლრძემჟავური - დუღილი apple acid into less energetic lactic acid. The უფრო ბაცია და ევროპულზე გაცილებით მუქი. and harmonious. Considering its extracts content მიმდინარეობს. ამ უკანასკნელს განსაზღვრული secondary steady fermentation is a continuation აქვს ჯიშური არომატი და ხილის ტონები; and composition of main elements it is less than ჯგუფის ბაქტერიები იწვევენ, რომლებიც ვაშლის of the primary fermentation, for which a constant გემოთი რბილი, ენერგიული და ჰარმონიულია. Kakhetian wine, but better than the European მჟავას რბილი გემოს და ნაკლებ ენერგიულ heat is needed. ექსტრაქტულობით და ძირითად ელემენტთა wine. The content of total acidity is more than რძემჟავად გარდაქმნიან. მეორადი წყნარი შემცველობით იგი კახური ტიპის ღვინოს in Kakhetian wine, but not as much as in the დუღილი პირველადი დუღილის გაგრძელებას After the fermentation process in the pitcher ჩამორჩება, მაგრამ ევროპულს აჭარბებს. European one. წარმოადგენს. ამ ტიპის დუღილისათვის საჭიროა is over, the total acidity in the wine decreases საერთო მჟავიანობა მას მეტი აქვს, ვიდრე კახურს, მუდმივი სითბო. and the taste is softer and pleasanter, than in მაგრამ არც იმდენი, რამდენიც ევროპულს The Imeretian white wine generally have the case of the wine made in the wooden barrel ახასიათებს. ზოგადად იმერული ტიპის თეთრი following parameters: alcohol content is 10.5- ქვევრში დადუღების შემდეგ ღვინოში უფრო (Giashvili, 1961). So if the grape has a high ღვინო უნდა აკმაყოფილებდეს შემდეგ 12.0%, titratable acidity 6.0-7.0 g/dm3 and ნაკლები საერთო მჟავიანობა რჩება და გემოც acidity completion of the fermentation process is პარამეტრებს: მოცულობითი სპირტშემცველობა extracts not less than 31 g/l. Local wines of უფრო რბილი და სასიამოვნო აქვს, ვიდრე ხის 3 recommended in the pitcher “Qvevri”. 10,5-12,0%, ტიტრული მჟავიანობა 6,0-7,0 გ/დმ Obcha-Vani, Chkhari-Sazano and Kitskhi are ტარაში დაყენების დროს (გიაშვილი, 1961). და ექსტრაქტი არა ნაკლებ 31 გ/ლ. საქვეყნოდ well known brands (Giashvili, 1961, Kobaidze, ამიტომ თუ ყურძენი მაღალმჟავიანია, ევროპული When making the European wine in “Qvevri”, 2010). ტიპის ღვინის დასაყენებლად მიზანშეწონილია first of all separated from stems grapes are ტკბილის დადუღება ქვევრში. placed in the grape presser and 24 hours later European Wine Making in Qvevri the self-flowing grape must moves to the large ევროპული ტიპის ღვინის ქვევრებში დაყენების sulphureous pitchers “Qvevri”. After the primary European type wine is a wine made without a დროს თავდაპირველად კლერტგაცლილი fermentation the pitcher is filled with the similar pomace, as a result of grape juice fermentation ყურძენი თავსდება წნეხში, 24 საათის შემდეგ wine and after the steady fermentation a clean only. თვითნადენი ტკბილი დიდი ტევადობის ქვევრებში lid will be placed on it and the clay earth will be გადადის, რომლებსაც წინასწარ ნახრჩოლები placed on the top. Initial wine decantation is In some regions of the East Georgia the vintage აქვს გოგირდი. მძაფრი დუღილის – „ამბოხის“ held in December, after the fermentation of the starts earlier specially for the European wine and – გავლისას ქვევრი მსგავსი ღვინით ივსება და grape must and the second - after the young the wine is mainly made in wooden barrels, as it წყნარი დუღილის გავლის შემდეგ დაეხურება wine named as “Machari” is cleaned, nearly is traditionally accepted in Europe, but the wine სუფთა სარქველი და წაეყრება მიწა. ღვინის in January-February. Following this the wine can be made in the “Qvevri” as well, which has პირველადი გადაღება ხდება დეკემბერში, is poured into the oak barrels and kept in the საწნახლიდან ქვევრში ღვინის ჩადინება ღარით a better result to compare it with the wooden ტკბილის დადუღებისა და მაჭრის გაწმენდის Direction of must to Qvevri proper place.

136 137 შემდეგ, მეორადი გადაღება ხორციელდება Naturally Sparkling Wine Making in But the Atenuri wine expressed its features on დაღვინების შემდეგ, დაახლოებით იანვარ- Qvevri the place of its making, under the naturally cool თებერვალში. ამის შემდეგ ღვინოს მუხის კასრებში conditions and during the transportation it lost the ასხამენ და შესაფერის ადგილას ინახავენ. As it turns out, the Georgians have been well carbon, transparency and sparkling. This is why familiar with the methods of making sparkling the necessity of working out modern technologic ბუნებრივად ცქრიალა ღვინის wines, which was supported by the natural scheme has arisen, according to which the დაყენება ქვევრში “coolers” named as “Satsive” and peculiarities grape must is purified within 12-24 hours, characteristic to special grape varieties (Vahushti distributed in the fermentation vessels, 2% of the როგორც ირკვევა, უძველესი დროიდან Batonishvili, 1750). Of special importance is yeast culture is added as well as the berry skin ქართველები კარგად ფლობდნენ ცქრიალა a double walled, thermos like pitcher “Qvevri” washed in 0.1-0.2% of grape juice. When during ღვინის დამზადების წესს, რასაც ხელს უწყობდა preserved in the west part of one of the lower of fermentation the sugar content is reduced ბუნებრივი „საცივები“ და შესაფერისი ყურძნის chambers of Vardzia, which ensured a specific to 1.5-1.0%, the wine cools to -3°C during 12 ჯიშური თავისებურებები (ვახუშტი ბატონიშვილი, regime for the fermentation of grape must, ღვინის სარდაფი hours and is poured in bottles to complete the 1750). მეტად საყურადღებოა ვარძიის ერთ-ერთი particularly it was possible to preserve the low Wine cellar process of fermentation. After 2-3 months, when ქვედა პალატის დასავლეთ ნაწილში შემონახული temperature by injecting cold water between the the fermentation is completed, the wine will ეყრება და ასე რჩება მოხმარებამდე. ასეთ ორმაგკედლიანი, თერმოსის მაგვარი ქვევრი, walls (Beridze, 1962). be processed for removing the sediment with პირობებში დაყენებული ღვინო კრისტალურადაა რომელიც სპეციფიკურ რეჟიმს ქმნიდა ტკბილის Remoige and Degorgement and is filled with a დაწმენდილი, აქვს მომხიბლავი მწვანე ფერი, სასურველი დუღილისათვის, კერძოდ იგი In his records the French traveler Fridrich Dubois dosator (Darakhvelidze and Khositashvili, 1977). დიდხანს ცქრიალებს, იგრძნობა სისრულე, იძლეოდა შესაძლებლობას, რომ საჰაერო de Monpereux (30ies of the XIX century) points სინაზე, სიხალისე, რომლის ტონები დიდხანს პერანგში“ ცივი წყლის შეყვანით შენარჩუნებული out that in Jruchi Monastery (Sachkhere region) The wine obtained has a light amber color, it is გასდევს ენას (ბერიძე, 1948). ყოფილიყო დაბალი ტემპერატურა (ბერიძე, 1962). he tasted the wine which closely resembled the gentle and harmonious. Another parameters are: Champagne wine type. total alcohol content is 10.3-11.8%, titratable მაგრამ „ატენური“ ღვინო თავის ღირსებებს 3 თავის ჩანაწერებში ფრანგი მოგზაური ფრიდრიხ acidity 6-8.4 g/dm and carbon acid 1.8 up to მხოლოდ ადგილზე, ბუნებრივად ცივ პირობებში დიუბუა დე მონპერე (XIX საუკუნის 30-იანი წლები) For making sparkling wine Atenuri, three atmosphere preasure (Beridze, 1965). ამჟღავნებდა, ტრანსპორტირებისას კი კარგავდა აღნიშნავს, რომ ჯრუჭის მონასტერში (საჩხერის grapevine varieties are used: Chinuri, Goruli ნახშირორჟანგს, მასთან ერთად სიხალისეს, რაიონი) მან შამპანურთან მიახლოებული ღვინო Mtsvane and Budeshuri Tetri. The grapes Kartli, Guria and Imereti regions are famous for სიცქრიალეს და გამჭვირვალობას. ამიტომ გასინჯა. are collected when the sugar content is 19- making of sparkling wines. 20% and the acidity is 5.6 g/dm3. The grapes საჭირო გახდა თანამედროვე ტექნოლოგიური სქემის შემუშავება, რომლის მიხედვითაც ტკბილი ცქრიალა ღვინო „ატენურის“ დასამზადებლად brought to Marani are placed in a grape presser Georgian Dessert Wines 12-24 საათის განმავლობაში იწმინდება, სადუღარ გამოყენებულია ვაზის სამი ქართული ჯიში: ჩინური, “Satsnakheli” and the they are squeezed. From ჭურჭელში ნაწილდება, ემატება 2% საფუვრის გორული მწვანე და ბუდეშური თეთრი. ყურძენი the grape presser the juice flows to the clay vessel The method of making sweet wines had been წმინდა კულტურა, ტკბილში გარეცხილი იკრიფება 19-20% შაქრიანობისა და 5,6 გ/დმ3 called as “Taghari” through the pipes, from where known to the old Colchis, which they compared მარცვლის კანის 0,1-0,2%. როდესაც მადუღარ მჟავიანობის დროს. მარანში მიტანილი ყურძენი it flows into the sulphureous pitcher “Qvevri” for with the honey (Apollonius Rhodius, 1948). Such მასაში შაქარი 1,5-1,0%-ით დაიწევს, ღვინო საწნახელში თავსდება და იწურება. საწნახლიდან cleaning and fermentation (the pitcher has 15% wines were made of grapes dried right on the ცივდება -3◦C-ზე 12 საათის განმავლობაში და წვენი მილებით დიდი ზომის პირფართო of capacity left for fermentation), where the skin vine or from the grapes dried on the braided ისხმება ბოთლებში დუღილის დასასრულებლად. თიხის ჭურჭელში – „თაღარში“ ჩაედინება, washed in 0.2-0.3% of grape must are added. “Lastebi” in special buildings. დუღილის დამთავრებიდან 2-3 თვის გასვლის აქედან კი სუფთა გოგირდნახრჩოლებ ქვევრში Then the pitcher is covered with a lid, greased შემდეგ ღვინო ლექის მოსაშორებლად გადადის დასაწმენდად და დასადუღებლად with clay and covered with sandy on the top. In In separate parts of the west Georgia high sugar მუშავდება რემუაჟით და დეგორჟაჟით და ივსება (სადუღარ ქვევრს მოცულობის 15% არე აქვს the covered “Qvevri”, under the low temperature content and high alcoholic wines had been დოზატორით (დარახველიძე, ხოსიტაშვილი, დატოვებული), სადაც 0,2-0,3% ყურძნის ტკბილში conditions, the fermentation takes place on the 1977). გარეცხილი მარცვლის კანი ემატება. შემდეგ expense of the existed oxygen. During the slow ქვევრს სარქველი ეხურება, თიხით იგლისება და fermentation stage the pitcher is filled up with მიღებული ღვინო ხასიათდება ღია ჩალისფერი ზემოდან ქვიშა ეყრება. თავდახურულ ქვევრში, analogue wine, the skins floating above will be შეფერვით და ნაზი, ჰარმონიული არომატით. ბუნებრივად შექმნილ დაბალ ტემპერატურულ well squeezed with hand and the “Qvevri” will be დანარჩენი პარამეტრებია: მოცულობითი პირობებში, დუღილი არსებული ჟანგბადის covered with a lid. The lid is hermetically greased სპირტშემცველობა 10,3-11,8%, ტიტრული ხარჯზე მიმდინარეობს. შენელების ფაზაში by clay. To protect the clay from cracking and to მჟავიანობა 6-8,4 გ/დმ3 და ნახშირორჟანგი 1,8 გადასვლისთანავე ქვევრს პირამდე ავსებენ preserve the coolness the lid is covered with ატმოსფერომდე (ბერიძე, 1965) ანალოგიური ღვინით, ზემოდან მომდგარ sand or loose soil on the top and remains in ჩენჩოს ხელით კარგად დასრესენ და სარქველს these conditions until it is consumed. The wine ცქრიალა ღვინის დამზადების თვალსაზრისით ახურავენ. სარქველი კვლავ ჰერმეტულად made under these conditions becomes crystal გამოირჩევა ქართლის, გურიისა და იმერეთის იგლისება თიხით. თიხის დახეთქვისაგან clear, it has an attractive green color, long-lasting რეგიონები. დასაცავად და სიგრილის შესანარჩუნებლად sparking, it is perfect, gentle and its tones are სარქველს ზემოდან ქვიშა ან ფხვიერი მიწა preserved on the tongue for a long time (Beridze, კომპანია "ხარებას" სარდაფი ყვარელში 1948). Cellar of "Khareba" wine company in Kvareli

138 139 ქართული სადესერტო ღვინოები made from the concentrated juice named as კონებს შემოუწყობენ და მარანში ცეცხლს decreases to 5.0-3.0%. Then the pitcher will be “Badagi” or “Bakmazi” since the ancient times. დაანთებენ. წყნარ დუღილში გადასვლისას, რაც filled with the analogue wine, sealed and kept in ჯერ კიდევ ძველი კოლხებისათვის იყო ცნობილი The same method was used to make “Nadughari დაახლოებით 5 დღეში ხდება, მაჭარს აჭაშნიკებენ. this condition for two weeks to let it purify. The ტკბილი ღვინოების დამზადების წესი, რომელსაც (boiled) Wine” in Guria, “Moguduli Wine” in სასურველი კონდიციის სიტკბოს (შაქრები 6,0- purified wine is replaced to another well cleaned ისინი თაფლს ადარებდნენ (აპოლონიოს Imereti, “Tirukhvanchkara” in Racha, “Trialeti” 7,0%-მდე) შეგრძნებისთანავე სუფთა წვენს ქვევრში and sulphureous pitcher, which is filed up to the როდოსელი). ასეთი ტიპის ღვინოებს ან ვაზზე and “Lomisi” wines in Kartli and the famous გადაიტანენ, სადაც სიცივის გამო დუღილი მალევე edge and sealed. The loose earth is covered on დამჭკნარი ყურძნისაგან იღებდნენ, ანდა “Kindzmarauli” in Kakheti (Beridze, 1961). ჩერდება და ნარჩენი შაქარი 5,0%-3,0%-მდე the top in order to preserve coolness and it is სპეციალურ შენობაში ლასტებზე შემჭკნარისაგან. დადის. ამის შემდეგ ქვევრი ანალოგიური ღვინით kept in this condition until January. For the New Making European style of dessert wines, such as შეივსება, სარქველი ეხურება და ორი კვირით Year the wine decantation will be done for the დასავლეთ საქართველოს ცალკეულ მხარეებში – Porto, Madera, Kagor – was initiated from the ჩერდება დასაწმენდად. უკვე დაწმენდილი second time. This time the wine is completely ძველთაგანვე მზადდებოდა მაღალშაქრიანი beginning of the XX century in Vartsikhe, Dimi, ღვინო დამწიფება-დასავარგებლად სხვა, made and is ready for use. The third decantation და მაღალალკოჰოლიანი ღვინოები Fersati, Kardenakhi. კარგად გასუფთავებულ, გოგირდნახრჩოლებ takes place in April. კონცენტრირებული ბადაგის ან ბაქმაზისაგან. ქვევრში გადააქვთ, ბოლომდე კარგად შევსებულ ამ წესით აყენებენ გურიაში „ნადუღარ ღვინოს“, Naturally Semy Sweet Wines ქვევრს სარქველს ახურავენ. სიგრილის The semy-sweet wine from Racha is იმერეთში – „მოგუდულ ღვინოს“, რაჭაში – in Qvevri შესანარჩუნებლად ზემოდან ფხვიერ მიწას აყრიან characterized with the following charachteristics: „ტირუხვანჭკარას“, ქართლში – „თრიალეთისა“ და ასე ტოვებენ იანვრამდე. საახალწლოდ alcohol content is 11.7-12.7%, titratable acidity – და „ლომისის“ ღვინოებს, ხოლო კახეთში – A special dignity of such type of wines can be ღვინოს მეორედ გადაიღებენ. ამ დროს ღვინო 5.6-6.9 g/dm3, extracts not less than 20 g/dm3. სახელგანთქმულ „ქინძმარაულს“ (ბერიძე, 1961). explained by the natural features of grapes, უკვე საკმაოდ ჩამოყალიბებულია და მზადაა which depends on the colection of sum of მოსახმარებლად. მესამე გადაღება აპრილის ევროპული ტიპის სადესერტო ღვინოების – active temperatures as well as on the method დასაწყისში ხდება. პორტვეინის, მადერას, კაგორის – დამზადება of wine making. Traditionally in Racha grapes XX საუკუნის დასაწყისიდან დაიწყეს ვარციხეში, of Alexandrouli (70-75% of the total volume) რაჭული ნახევრადტკბილი ღვინო შემდეგი დიმში, ფერსათში, კარდენახში. and Mujuretuli (25-30% of the total volume) მახასიათებლებით ხასიათდება: სპირტის cultivars are spread in the grape presse in so შემცველობა 11,7-12,7%, ტიტრული მჟავიანობა 5,6- ბუნებრივად ნახევრადტკბილი ღვინის called “Khorgo” or on the braided “Cheltebi” 6,9 გ/დმ3, ექსტრაქტი არა ნაკლებ 20 გ/დმ3. დაყენება ქვევრში for 2-3 days. Based on the assertions of the local winemakers “the newly picked grape is ამ ტიპის ღვინოების განსაკუთრებული hard, but is softens in “Khorgo”, ripens, its skin ღირსება აიხსნება როგორც ყურძნის ბუნებრივი becomes thin, warmer and the fermentation is თვისებებით, რომელიც დამოკიდებულია აქტიურ will be well completed” (Fruidze, 1974). Alcoholic ტემპერატურათა ჯამის ცვალებადობაზე, ისე fermentation of the must takes place in “Khorgo” ღვინის დამზადების წესით. ტრადიციულად რაჭაში until the fermentation process abates. This ალექსანდროულისა (საერთო რაოდენობის is why it locked with so called “Samchvalavi” 70-75%) და მუჯურეთულის (25-30%) ჯიშების before they are stuffed with grapes. When ყურძენს საწნახელში, ე. წ. „ხორგოში“ ან squeezing of grapes with feet is over, they მოწნულ „ჩელტებზე“ გაშლიან და 2-3 დღით remove the grape stems from the must with hand აყოვნებენ. ადგილობრივ მეურნეთა მტკიცებით and the remained mass is well stirred with the „ახალმოწყვეტილი მტევანი მაგარია, ხორგოში woody stirrer, “Khorgo” is covered with kilims for რბილდება, მწიფდება, კანი უთხელდება, შეთბება preserving the warmth and get it ready for the და დუღილსაც კარგად მოითავებს“ (ფრუიძე, 1974). fermentation process to start. The grape must ტკბილის ალკოჰოლური დუღილი წყნარ დუღილში “wakes up” right on the second day and the strong fermentation is followed. The must under მებაღეობის, მევენახეობის და მეღვინეობის ინსტიტუტის მარანი გადასვლამდე ხორგოში მიმდინარეობს. ამიტომ Cellar of the Institurte of Hoerticulture, Viticulture and Oenology მას ყურძნის ჩაყრამდე ე. წ. „სამჭვალავით“ კეტავენ. the fermentation process is stirred 3-4 times a როდესაც ფეხით დაჭყლეტა დამთავრდება, day. In case the fermentation process becomes ტკბილიდან კლერტს ხელით აცილებენ, difficult due to the cold, they put the stacks of hey დარჩენილ მასას ხის სარეველათი ენერგიულად around the “Khorgo” and light the fire. When the დაურევენ, ხორგოს დასათბუნებლად ზემოდან fermentation becomes weaker in approximately ფარდაგებს გადააფენენ და დუღილის დაწყებას 5 days, they taste the youn wine “Machari”. დაელოდებიან. ტკბილი მეორე დღესვე „იღვიძებს“, When the residue sugar is reached to 6.0- რასაც მალე მძაფრი დუღილი მოჰყვება. მადუღარ 7.0% the pure juice is decanting in the pitcher მასას დღეში 3-4-ჯერ ურევენ. თუ სიცივის გამო “Qvevri”, where the fermentation is stopped დუღილი გაძნელდა, ხორგოს გარშემო ჩალის due to the cold and the residue sugar content

140 141 თავი 9 Chapter

ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინოები, სუფრის ღვინოები და ღვინის ბრენდები საქართველოში Appellation of Origin Wines, Table Wines of High Quality and Wine Brendys in Georgia

ერთი ან რამოდენიმე ჯიშის ყურძნიდან ამზადებენ Two categories of wines are available in Georgia. ჯიშური დასახელების, ადგილწარმოშობის These are high quaility appelation of origin wines დასახელების, სუფრის ღვინოებს და ღვინის and high quality table wines made with one or ბრენდებს. several grape varieties. Together with the wines there is production of wine brendies in Georgia ადგილწარმოშობის დასახელების too. ღვინოები APPELATION OF ORIGIN WINES „საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ“ და According to the Law of Georgia on “Appellations „ვაზისა და ღვინის შესახებ“ (1998, 2007) of Origin and Geographical Indications of საქართველოს კანონების შესაბამისად, Goods” and the “Law of Georgia on Vine and ქვეყნის მევენახეობა-მეღვინეობა 2006 წლიდან Wine” (1998, 2007), the viticulture and wine გადავიდა განვითარების ახალ ეტაპზე – making of the Country were transformed to the ადგილწარმოშობის დასახელების პროდუქციის new stage of development since 2006 – to the წარმოებაზე. ეს არის მაღალი ხარისხის, step of making origin controlled - apellation თვისებრივად განსხვავებული ორიგინალური wines. These are high quality, peculiar and ნიშნის მატარებელი პროდუქცია, მიღებული original wines from the grapevine cultivars განსაზღვრული რაიონიდან ან მიკრორაიონიდან reccomended for cultivaion in the certain region მოცემული ზონისათვის დარაიონებული ჯიშის or micro region, when the place of production,

142 143 ვაზისაგან, როდესაც თითოეული ღვინისათვის geographical area of the raw material base for გურჯაანი მკაცრად არის დადგენილი მისი წარმოების each wine are strictly determined, the vintage ადგილი, სანედლეულო ბაზის გეოგრაფიული is regulated and the identity of the viticulturist is „გურჯაანი“ უმაღლესი ხარისხის ევროპული არეალი, რეგლამენტირებულია მოსავალი და known. The International Organization (Lisbon, ტიპის თეთრი მშრალი ღვინოა, რომელიც ცნობილია მეწარმის ვინაობა. ასეთი პროდუქციის Portugal) has granted the intellectual property იწარმოება გურჯაანის მიკროზონაში 1887 საწარმოებლად 18 სპეციფიკურ ზონას – ე.წ. Terroir rights to 18 specific zones – so colled Terroirs - წლიდან, რქაწითლისა და კახური მწვანის ვაზის – ინტელექტუალური საკუთრების საერთაშორისო for producing such wines in Georgia. ჯიშებისაგან. ღვინო ხასიათდება ღია ჩალისფერი ორგანიზაციამ (ლისაბონი, პორტუგალია) შეფერვით; ჰარმონიულია, სრული, დახვეწილი, სასაქონლო ნიშანი მიანიჭა. There are the following Appelation of Origin ჯიშური არომატით, განვითარებული ბუკეტით, wines of Georgia (Sakpatenti, 2015, Kharbedia, მწიფე ხილისა და მცენრეული ტონებით. საქართველოში ადგილწარმოშობის 2013, Dekanosidze and Mirvelashvili, 2010, დასახელების აღნიშვნით იწარმოება შემდეგი Gelashvili, 1961, Beridze, 1961): ვაზისუბანი ღვინოები (საქპატენტი, 2015, ხარბედია 2013, დეკანოსიძე, მირველაშვილი, 2010, გელაშვილი, AKHASHENI „ვაზისუბანი“ უმაღლესი ხარისხის თეთრი 1961, ბერიძე, 1961): მშრალი ღვინოა, რომელიც მზადდება ვაზისუბნის High quality, red, naturally semi-sweet wine მიკროზონაში რქაწითლისა და კახური მწვანის ატენური “Akhasheni” has been produced in Akhasheni ჯიშის ყურძნისაგან. ღვინო ხასიათდება ღია micro zone from the Saperavi grape variety ჩალისფერი შეფერვით, ჰარმონიული გემოთი, „ატენური“ ადგილწარმოშობის დასახელების since 1958. The wine has a dark ruby color, with ხალისიანი განვითარებული ბუკეტით, ყვავილების მუკუზნის მიკროზონა თეთრი ცქრიალა ღვინოა, რომელიც მზადდება high extracts content, harmonious velvety taste, ტონებით. Mukuzani appelation ჩინურის, ბუდეშური თეთრისა და გორული quite boded with perfect sweetness, fruit tones მწვანის ჯიშების ყურძნისაგან ატენის (გორის and varietal aroma. თელიანი wine is delicious, good tempered, rich in tannins, რაონი) მიკროზონაში. ღვინო ხასიათდება with a high potential for aging. ჩალისფერი შეფერვით, ჰარმონიული გემოთი, ATENURI ღვინო „თელიანი“ უმაღლესი ხარისხის მშრალი ხილის ტონებით, ენერგიული თამაშით. წითელი ღვინოა, რომელიც მზადდება თელიანის KARDENAKHI “Atenuri” is a white sparkling wine produced in მიკროზონაში ვაზის ფრანგული ჯიშის კაბერნე ახაშენი Ateni (Gori Region) micro zone with the bland სოვინიონის ყურძნისაგან წვენის დურდოზე “Kardenakhi” is a high quality fortified wine, of Chinuri, Budeshuri Tetri and Goruli Mtsvane სრულად დადუღებით. ღვინო ისხმება 1897 which has been produced in Kardenakhi micro უმაღლესი ხარისხის, წითელი, ბუნებრივად grapevine varieties. The wine is characterized by წლიდან. იგი ხასიათდება მუქი ჟოლოსფერი zone (Gurjaani region) since 1926 from bland ნახევრადტკბილი ღვინო „ახაშენი“ მზადდება amber color, harmonious taste, fruit tones and შეფერვით, სუფთა ჯიშური არომატით, of the Rkatsiteli, Khikhvi and Mtsvane Kakhuri ახაშენის მიკროზონაში საფერავის ჯიშის energetic sparkling. პიკანტურობით, ჰარმონიული განვითარებული grapevine varieties, with a method of partial ყურძნისაგან 1958 წლიდან. ღვინო მუქი ბუკეტით, სურნელში კი კენკრისა და წიწაკის fermentation on the pomace and adding of the ლალისფერი შეფერვისაა, მაღალექსტრაქტული, GURJAANI ტონებო დომინირებს. alcohol. It has an amber color, variety peculiar ჰარმონიული, ხავერდოვანი, საკმაოდ aroma, honey tones, characterized with სხეულიანი, დახვეწილი სასიამოვნო სიტკბოთი, “Gurjaani” is a high quality European type white კარდენახი harmonious taste and moderate extract content. ხილის ტონებითა და ჯიშური არომატით. dry wine which has been produced in Gurjaani micro zone since 1887 from bland of Rkatsiteli „კარდენახი“ უმაღლესი ხარისხის, შემაგრებული KHVANCHKARA and Mtsvane Kakhuri grapevine varieties. The ღვინოა, მზადდება კარდენახის მიკროზონაში wine is characterized by light amber color, (გურჯაანის რაიონი) 1926 წლიდან ვაზის “Khvanchkara” is a high quality red, naturally harmonious and perfect variety peculiar aroma ქართული ჯიშების – რქაწითლის, ხიხვისა და semi - sweet wine produced in Khvanchkara and well developed bouquet - it is full wine with კახური მწვანის ყურძნის დურდოზე ნაწილობრივ micro zone (Ambrolauri region) with bland of aroma of ripen fruits and vegetation. დადუღებით და დასპირტვით. იგი ქარვისფერია, Alexandrouli and Mujuretuli grapevine varieties. აქვს ჯიშური არომატი, თაფლის ტონები, The wine is characterized by a dark ruby color, KAKHETI ხასიათდება ჰარმონიულობითა და ზომიერი strong, specific bouquet and aroma; harmonious ექსტრაქტულობით. and velvet taste and raspberry tones. “Kakheti” is a white dry wine. It is made of Rkatsiteli and Kakhuri Mtsvane grape varieties კახეთი KINDZMARAULI as a result of a complete fermentation of grape must on the pomace in Kakheti region, the „კახეთი“ თეთრი მშრალი ღვინოა. იგი მზადდება Naturally semi-sweet wine “Kindzmarauli” is environment of which determines originality and რქაწითლისა და კახური მწვანის ყურძნის produced in Kindzmarauli micro zone from the high quality of the wine. The wine has an amber დურდოზე სრულად დადუღებით, კახეთის Saperavi grape variety. The wine has a dark color, fruit aroma, harmonious velvety taste. the

ხვანჭკარის მიკროზონა Khvanckhara appelation

144 145 მხარეში, რომლის ეკოლოგიური გარემო pomegranate color, it has original bouquet and მუკუზანი განსაზღვრავს ღვინის ორიგინალურობას და aroma, it is harmonious, with extract content მაღალ ხარისხს. ღვინო ხასითდება ქარვისფერი and with ripe cherry tones. It has been produced ადგილწარმოშობის დასახელების ამავე ტიპის შეფერვით, ხილის არომატით, ხავერდოვნებით, since 1942. მშრალი წითელი ღვინო „მუკუზანი“ მზადდება ჰარმონიულობით, ნიგვზისა და ვაშლის ჩირის 1888 წლიდან მუკუზნის მიკროზონაში საფერავის ტონებით. ის ტანინებით მდიდარი, მაღალი KOTEKHI ჯიშის ყურძნისაგან მუხის კასრში სამწლიანი პოტენციალის მქონე, გემრიელი, ხალისიანი დაძველებით. ის ხასიათდება ბროწეულისფერი ღვინოა. “Kotekhi” is a white dry wine produced in შეფერვით, მკაფიოდ გამოხატული სპეციფიკური Kotekhi micro zone from Rkatsiteli grapevine ჯიშური არომატით, მაღალექსტრაქტულობითა კოტეხი variety based on the complete fermentation of და გემური მაჩვენებლებით, მწიფე კენკრისა და the grape must on pomace. The wine has a light დაფნის ტონებით. „კოტეხი“ თეთრი მშრალი ღვინოა, რომელიც beige color and variety peculiar aroma, gentle მზადდება კოტეხის მიკროზონაში რქაწითლის and velvet taste. ნაფარეული (თეთრი) ჯიშის ყურძნისაგან დურდოზე სრული დადუღებით. ღვინო ღია ჩალისფერია, ხასიათდება ჯიშური KVARELI „ნაფერეული“ ადგილწარმოშობის დასახელების არომატით, ნაზი და ხავერდოვანი გემოთი. თეთრი მშრალი ღვინოა, რომელიც მზადდება peculiar aroma, extracts, velvet taste, joyful, and “Kvareli” is a high quality red dry wine which has ნაფარეულის მიკროზონაში რქაწითლის ჯიშის well-expreced bouquet. მანავი been produced in Kvareli micro zone from the ყურძნისაგან ტკბილის სრული დადუღებით. Saperavi grapevine variety since 1966 based on ღვინო ხასიათდება ღია ჩალისფერი შეფერვით, NAPAREULI (WHITE) „მანავი“ უმაღლესი ხარისხის თეთრი მშრალი the complete fermentation of the grape must on სასიამოვნო გემოთი, ჯიშური არომატით, კარგად ღვინოა, რომელიც მზადდება მანავის pomace. The wine is characterized by dark red გამოხატული ბუკეტით და მინდვრის ყვავილების მიკროზონაში (საგარეჯოს რაიონი) 1938 color, variety peculiar aroma, extract content, ტონებით. ის დახვეწილის და ჰარმონიულია. “Napareuli” is a white dry wine, which is წლიდან კახური მწვანის ჯიშის ყურძენზე 15%- harmonious taste and age correspondent produced in Napareuli micro zone from Rkatsiteli მდე რქაწითლის ჯიშის ყურძნის დამატებით. bouquet. ნაფარეული (წითელი) grapevine variety. It is characterized by light ღვინო ხასიათდება ღია ჩალისფერი-მომწვანო amber color, pleasant taste, variety peculiar aroma, well-expreced bouquet and wildflower ელფერით. ის ნაზია, ჰარმონიული, დახვეწილი, MANAVI „ნაფერეული“ უმაღლესი ხარისხის მშრალი tones, it is very harmonious and refined wine. ხალისიანია, ჯიშური არომატით, განვითარებული წითელი ღვინოა, რომელიც მზადდება ყვავილისა და თეთრი ხილის სურნელით, “Manavi” is a high quality white dry wine, which ნაფარეულის მიკროზონაში საფერავის ჯიშის SVIRI ხასიათდება მცირედი მინერალური ტონებით. has been produced in Manavi micro zone ყურძნისაგან დურდოზე სრული დადუღებით. (Sagarejo region) since 1938 from Mtsvane ღვინო ხასიათდება მუქი წითელი შეფერვით, Kakhuri grapevine variety bland with 15% ჯიშური არომატით, ექსტრაქტულობით, “Sviri” is a white dry wine which has been of Rkatsiteli grapevine variety. The wine is ხავერდოვნებით, განვითარებული ხილის produced in Sviri micro zone (Zestaponi region) characterized by light amber-greenish color, ბუკეტით. since 1890 with bland of Tsolikouri and Tsitska gentle in taste, harmonious, perfect, with flower's grapevine varieties using the old Imeretian cheerful white fruit tones, variety peculiar aroma სვირი technology, based on the fermentation of the and well developed odor. grape must on pomace. The wine has a dark amber color, with yellowish tint, fruit tones, „სვირი“ ადგილწარმოშობის დასახელების well-developed bouquet, extract content and MUKUZANI თეთრი მშრალი ღვინოა, რომელიც მზადდება harmonious enough. სვირის მიკროზონაში (ზესტაფონის რაიონი) “Mukuzani” is a high quality red dry wine which 1890 წლიდან ცოლიკოურისა და ციცქას ჯიშის TELIANI has been produced in Mukuzani micro zone from ყურძნისაგან ძველი იმერული ტექნოლოგიით, the Saperavi grapevine variety since 1888 with ფერმენტირებულ დურდოზე ტკბილის three years aging in the oak barrels. The wine დადუღებით. ღვინო მუქი ჩალისფერია, “Teliani” is a high quality dry red wine which has is characterized by pomegranate color, specific მოყვითალო ელფერით, ხილის ტონებით, been produced in Teliani micro zone from the variety peculiar aroma, high extract content and განვითარებული ბუკეტით, ექსტრაქტულია და French grapevine variety Cabernet Souvignion, taste, notes of ripe berries and bay leaves. საკმაოდ ჰარმონიული. based on the complete fermentation of the grape must since 1897. It is characterized by dark resberry color, pure varietal aroma, with hints NAPAREULI (RED) ტვიში of berry and paper domination, spicy taste and harmonious bouquet. “Napareuli” is a high quality, red, dry wine, ღვინო „ტვიში“ უმაღლესი ხარისხის თეთრი which is produced in Napareuli micro zone from ნახევრადტკბილი ღვინოა, მზადდება „ტვიშის“ TIBAANI Sapravi grapevine variety based on the complete მიკროზონაში 1952 წლიდან ცოლიკოურის ჯიშის fermentation of the grape must on pomace. The ყურძნის ტკბილის არასრული დადუღებით. კომპანია „შუმის“ საკოლექციო ღვინოები “Tibaani” is a high quality Kakhetian type white Collection wines of “Shumi” winery wine is characterized by dark red color, varietal ის ხასიათდება ოქროსფერი შეფერვით, ნაზი

146 147 dry wine. It has been produced in Tibaani micro წინანდალი zone from the Rkatsiteli grapevine variety since 1948. It is characterized by dark amber color, „წინანდალი“ უმაღლესი ხარისხის თეთრი variety peculiar aroma, well-expreced bouquet, მშრალი ღვინოა, რომელიც მზადდება high extract content, velvet taste and tones of წინანდლის მიკროზონაში (თელავის რაიონი) raisins and tea. Tibaani wine Is characterised by 1886 წლიდან. რქაწითლისა (85%) და კახური its body and strength. მწვანის (15%) ყურძნით. ღვინო ხასიათდება ღია ჩალისფერი შეფერვით, ჰარმონიული გემოთ. TSINANDALI გამოირჩევა ვენახის ატმისა და გარგარის ცოცხალი სურნელით. “Tsinandali” is a high quality white dry wine which has been produced in Tsinandali micro zone ხვანჭკარა (Telavi region) since 1886 with bland of Rkatsiteli (85%) and Kakhuri Mtsvane (15%) grapevine უმაღლესი ხარისხის წითელი ბუნებრივად VAZISUBANI varieties. The wine is characterized by light beige ნახევრადტკბილი ღვინო „ხვანჭკარა“ amber color, harmonious taste, perfect and well- მზადდება ხვანჭკარის მიკროზონაში “Vazisuabani” is a high quality white dry wine expreced aroma of vineyard peach and apricot. (ამბროლაურის რაიონი) ვაზის ქართული produced in Vazisubani micro zone from the ჯიშების – ალექსანდროულისა და მუჯურეთულის Rkatsiteli and Kakhuri Mtsvane grapevine ჰარმონიული გემოთი, ატმისა და ნესვის ტონებით, TVISHI ყურძნისაგან. ღვინო ხასიათდება მუქი varieties based on the complete fermentation ჯიშური არომატითა და სასიამოვნო სიტკბოთი. ლალისფერი შეფერვით, ძლიერი, სპეციფიკური of the grape must on the pomace. The wine is “Tvishi” is a high quality white semi - sweet wine ბუკეტითა და არომატით; ჰარმონიული და characterized by light amber color, harmonious ტიბაანი which has been produced in Tvishi micro zone ხავერდოვანი გემოთი, ჟოლოს ტონებით. taste, cheerful, developed bouquet and flower since 1952 from the Tsolikouri grape vine variety tones - it is half-bodied classic wine. ღვინო „ტიბაანი“ უმაღლესი ხარისხის კახური based on the incomplete fermentation of the ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინოები, ტიპის თეთრი მშრალი ღვინოა. მზადდება grape must. It is characterized by a golden color, რომლებიც წარსულში იწარმოებოდა, ამჟამად Appelation of origin wines, produced in past, not ტიბაანის მიკროზონაში რქაწითლის ჯიშის gentle harmonious taste, fruit tones, variety არ არიან რეგისტრირებული, მაგრამ გარკვეული yet registered, but can have some potentiality in ყურძნისაგან 1948 წლიდან. იგი ხასიათდება peculiar aroma and pleasant sweetness. პოტენციალი გააჩნიათ მომავლისათვის, future, are the following: მუქი ქარვისფერი შეფერვით, ჯიშური შემდეგია: არომატით, კარგად გამოხატული ბუკეტით, KHIRSA მაღალექსტრაქტულობით, ხავერდოვნებით, მუხრანი ქიშმიშისა და ჩაის ტონებით. ტიბაანის ღვინო “Khirsa” is a fortified white wine produced in გამოირჩევა სხეულითა და ღინიერებით. ღვინო „მუხრანი“ ერთ-ერთი საუკეთესო თეთრი Khirsa micro zone (Sighnaghi region) from the ღვინოა საქართველოში, რომელიც ვაზის Rkatsiteli grapevine variety based on partial ქინძმარაული ფრანგული ჯიშის – ალიგოტეს ყურძნისაგან fermentation on the grape must and alcoholing. მზადდებოდა ევროპული მეთოდით მუხრანის The wine has an amber color, harmonious, with ბუნებრივად ნახევრადტკბილი ღვინო მიკრორაიონში (მცხეთის რაიონი). ღვინო slight tones of honey. „ქინძმარაული“ მზადდება საფერავის ჯიშისაგან ძველდება მუხის კასრებში ორი წლის ქინძმარაულის მიკროზონაში. ღვინოს ახასიათებს განმავლობაში. მას აქვს ორიგინალური და მუქი ბროწეულისფერი შეფერვა, ორიგინალური ჰარმონიული გემო, რომელიც დამახასიათებელია ბუკეტი და ჯიშური არომატი, ჰარმონიულია ალიგოტეს ჯიშის ყურძნისათვის. ღვინო ღია და ექსტრაქტული, მწიფე ალუბლის ტონებით. ჩალისფერია, დელიკატური ბუკეტით. მისი წარმოება ამ დასახელებით დაიწყო 1942 წლიდან. ხირსა

ყვარელი ღვინო „ხირსა“ მზადდება ხირსის მიკროზონაში (სიღნაღის რაიონი) რქაწითლის ჯიშის მშრალი წითელი ღვინო ყვარელი“ მზადდება ყურძნისაგან ტკბილის ნაწილობრივ დადუღებით ყვარლის მიკროზონაში 1966 წლიდან და დასპირტვით. ღვინო ქარვისფერია, საფერავის ჯიშის ყურძნისაგან, დურდოზე ჰარმონიული, თაფლის ოდნავი ტონებით. სრული დადუღებით. ღვინო ხასიათდება მუქი წითელი შეფერვით, ხილის მდიდარი არომატით, კაჭიჭი (მხატ. ფ. ლემკული. ადგილწარმოშობის ღვინოების ექსტრაქტულობით, ჰარმონიულობით, საქართველოს ამპელოგრაფია, 1960) დარეგისტრირება მუდმივმოქმედი პროცესია, „ყვარლის გვირაბი“ (მეღვინეობა „ხარება“) წლოვანების შესატყვისი ბუკეტით. Kachichi (artist F. Lemkul. როგორც ამას გვიჩვენებს საფრანგეთისა და “Kvareli Tunnel” of Winery “Khareba” Ampelography of Georgia, 1960)

148 149 იტალიის გამოცდილება: შესაბამისი შესწავლის MUKHRANI ოჯალეში მონაცემებზე დაყრდნობით, სულ ახალ-ახალი ღვინოები გადადის მახალხარისხოვანი ღვინის “Mukhrani” is one of the best white wines in „ოჯალეში“ საუკეთესო მშრალი ან კატეგორიაში. ამ პროცესს არეგულირებს Georgia, was made in Mukhrani (Mtskheta ნახევრადტკბილი ჯიშური დასახელების ღვინოა, სპეციალური კანონმდებლობა და ინსტიტუტები, region) micro zone with French grapevine დამზადებული ამავე დასახელების ყურძნისაგან რომლებიც დასაბამს საფრანგეთში იღებს 1936 variety Aligotè using the European method დასავლეთ საქართველოში, ძირითადად წლიდან, ხოლო იტალიაში – 1960 წლიდან. of winification. The wine is aged in the oak სამეგრელოში. ღვინო ხასიათდება შესამჩნევი მსგავსად ამისა, საქართველოს გააჩნია barrels during two years. It has an original and სურნელით და არომატით, ორიგინალური პოტენციალი, რომ დანარჩენ მიკროზონებში harmonious taste characteristic to the Aligorè ჰარმონიული ხილის ტონებით. დამზადებულ ღვინოებიც მაღალი ხარისხის grapevine variety. The wine has a light amber ღვინის კატეგორიაში შეიძლება იქნეს აყვანილი. color and delicate bouquet. უსახელოური აქ უნდა ვივარაუდოთ წარსულში ცნობილი ღვინოები: „ხიდისთაური“, „მუხრანული“, „ხაშმი“, Registration of the Appelation of origin wines is წითელი ნახევრადტკბილი ღვინო „უსახელოური“ OJALESHI „სალხინო“ და ა. შ. a permanent process as shown by the French მზადდება მდინარე ცხენისწყლის ხეობაში, ზუბი- and Italian experience: based on the data of the ოყურეშის მიკროზონაში (ლეჩხუმის რაიონი) ვაზის სუფრის ღვინოები proper studies, the new wines become more and ქართული ჯიშის – უსახელოურის ყურძნისაგან. “Ojaleshi” is dry or semi - sweet varietal wine more included in the high quality wine category. ის ერთ-ერთი საუკეთესო ჰარმონიული ღვინოა, made from the grapevine variety Ojaleshi in the განსხვავებით ადგილწარმოშობის ღვინოებისა, This process is regulated by a special legislation ტკბილი, ველური მარწყვის სურნელით, West Georgia, mainly in Samegrelo. The wine is ცალკე კატეგორიად მოიაზრება ე. წ. „ჯიშური and institutes, which have been initiated in არომატით და დელიკატური სურნელით; characterized by a specific odor and aroma and ღვინოები“, რომლებიც დაყენებულია France since 1936 and in Italy since 1960. Like ახასიათებს ლალისფერი შეფერვა. original harmonious fruit tones. ერთი ან რამდენიმე ჯიშის ყურძნისაგან. ამ this, Georgia has a potential to have the wines კატეგორიის ღვინოებიდან საქართველოში in the rest of the micro zones granted with the ჩხავერი SAPERAVI ცნობილია „ალაზნის ველი”, „საფერავი“, highest quality wine category. Here, first of all the „უსახელოური“, „ჩხავერი“, „ციცქა“, „რქაწითელი“, wines famous in the past, such as: “Khidistauri”, „ჩხავერი“ ნახევრადტკბილი მოვარდისფრო “Saperavi” is a varietal wine produced in Kakheti „ოცხანური საფერე“, „ცოლიკოური“, „კრახუნა“, “Mukhranuli”, “Khashmi”, “Salkhino” and others ღვინოა, იწარმოება ჩხავერის ჯიშის ყურძნისაგან from the Saperavi grapevine variety. The wine „გორული მწვანე“, „შავკაპიტო“, „თავკვერი“ should be envisioned. ბახვისა და ასკანის მიკროზონებში, გურიაში. ის is characterized by an intensive purple colors, და სხვა (გელაშვილი, 1961, ბერიძე, 1961). ხასიათდება საუკეთესო გემური მაჩვენებლებით, attractive, velvet taste, peculiar smell and aroma. ქვემოთ მოყვანილია რამდენიმე მათგანის TABLE WINES OF HIGH QUALITY დელიკატური არომატით. ღვინო დგება ნაზი, The wine is very popular among the consumers. დახასიათება: მაღალალკოჰოლური, ძალზე ჰარმონიული, So called “Table wines” are the separate category ატმისა და თეთრი ხილის სურნელით, სადაც RKATSITELI თეთრა from the Appalation of origin wines, which are სიტკბო და სირბილე სასიამოვნო სიმჟავეს made from one or several grape variety. From ერწყმის. A variety with white berry, could be discussed ღვინო „თეთრა“ მზადდება ვაზის ჯიშის this category the following wines are famous in as the defending variety of traditional Kakhetian რაჭული თეთრის ყურძნისგან. ის შესანიშნავი Georgia: “Saperavi”, “Usakhelouri”, “Chkhaveri”, wine. The following high-quality, classical ნახევრადტკბილი ღვინოა სასიამოვნოდ ტკბილი ”Tsitska”, “Rkatsiteli”, “Tsolikouri”, “Krakhuna”, (European) and traditional Kakhetian (Qvevri) და ჰარმონიული ხილის ტონებით. “Goruli Mtsvane”, “Shavkapito”, “Otskhanuri wines are produced from Rkatsiteli grapes: table Sapere”, “Aladasturi”, “Tavkveri”, and others wine, regional wine, and appellation controlled (Gelashvili, 1961, Beridze, 1961, Guide, 2013). wines. Rkatsiteli grapes very often is mixed with Characteristics of some among those are the grapes of Mtsvane Kakhuri. presented bellow: TETRA CHKHAVERI “Tetra” is a varietal wine made made by grape of “Chkhaveri” is a varietal semi - sweet rose wine variety Rachuli Tetra. It is a perfect semi - sweet produced in Bakhvi and Askana micro zones wine, pleasantly sweet and with harmonious fruit in Guria from Chkhaveri grapevine variety. It is tones. characterized by the best taste features, delicate aroma and fruit tones. The Chkhaveri grapes TSITSKA gives rise to soft and harmonious wines with a high alcoholic content and with aromas of peach “Tsitska” is a varietal wine produced in Zestaponi, and white fruit respectfully blending sweetness Kharagauli, Baghdati and Vani regions from the სხვადასხვა ზომის ქვევრები ცქრილა ღვინის დამზადება კლასიკური მეთოდით Qvevris of various size and acidity. (ღვინის კომპანია „შუხმანი“) grapevine variety Tsitska. The wine is light, straw- Making of sparkling wine by classical method coloured, with greenish tones characterised by (Schuchmann Wine Company) aroma of vegetation, hints of pear, lemon, honey

150 151 and melon. Tsitska wines tend to be very acidic იწარმოება დასავლეთ საქართველოში. ის golden and 2 silver medals (Sirbiladze, 1973). and lively. ღია ჩალისფერი, საკმაოდ სხეულიანი ღვინოა ციტრუსების, თეთრი ქლიავის, ყვითელი ხილისა GREMI TSOLIKOURI (მაგ. მუშმულა) და ყვავილების ტონებით. The brandy “Gremi” (alcohol content 43°, sugar “Tsolikouri” is a varietal wine produced in the ღვინის ბრენდები content 0.7%) has been produced since 1961. West Georgia using the European method of The beverage has an amber color, with flower winemaking. It is light, straw-colored wine with ყურძნისაგან ორიგინალური საგემოვნო aroma and pleasant soft taste. It includes the aromas of citrus fruits, white plum, yellow fruits თვისებების მქონე მაღალალკოჰოლიანი alcohol made of the wines produced in Gurjaani, (Mushmula for example) and flowers. სასმელების წარმოება საქართველოში XIX Kvareli and Tsinandali micro regions, with 8-10 საუკუნის მეორე ნახევრიდან გავრცელდა. years-old of aging in the oak barrels (Sirbiladze, USAKHELOURI 1973).

“Usakhelouri” is an origin controlled semi - sweet wine produced in the valley of the river Tshenistskali, in Zubi - Okureshi micro zone კლარჯული (მხატ. ე. პომერანცევა) საქართველოს ამპელოგრაფია, 1960) (Lechkhumi region) from the Usakhelouri Klarjuli (artist E. Pomerantseva. grapevine variety. It is one of the best harmonious Ampelography of Georgia, 1960) wines, sweet, with wild strawberry odor, aroma and is delicate; a ruby color is characteristic to it. რქაწითელი WINE BRANDYS ვაზის ეს ტრადიციული კახური ტრადიციული ღვინის მთავარი შემქმნელია. ამ ჯიშის ყურძნისაგან High alcoholic beverages from the grapes with საქართველოში დგება მაღალხარისხოვანი original taste have been produced in Georgia კლასიკური (ევროპული) და კახური ტრადიციული since the second half of the XIX century. (ქვევრის) ღვინოები, როგორც სუფრის, ასევე მხარისა და ადგილწარმოშობის. ხშირად ENISELI OC KC კუპაჟდება მწვანე კახურის ჯიშის ყურძენთან. The brandy “Eniceli” was produced in 1946 1901 წელს პირველად დავით სარაჯიშვილის In 1943 the brandy “KC” (alcohol content საფერავი (alcohol content 43°, sugar content 0.7%) in თაოსნობით ჩამოსხმულ იქნა ბრენდი „OC“ 45°, sugar content 0.7%) was produced. It is Shilda-Eniseli micro zone from the alcohol of („ძალიან ძველი“), რომლის მიღებაშიც characterized by an attractive, pleasant taste ჯიშური დასახელების ღვინო „საფერავი“ Rkatsiteli wine having 10-12 years-old aging მონაწილეობდა სხვადასხვა მიკროზონაში and amber color. It included the alcohols made მზადდება კახეთში, საფერავის ჯიშის ყურძნისაგან. in the oak barrels. The beverage has gained 6 მუხის კასრებში 10-12-წლიანი დაძველებით in Gurjaani and Zestaponi micro zones with 10 ღვინო ხასიათდება ინტენსიური მეწამული დამზადებული სპირტები. სასმელმა 1902 წელს years-old of aging. ფერებით, მიმზიდველი, მთლიანი ხავერდოვანი პარიზში მოწყობილ გამოფენაზე ოქროს მედალი გემოთი, დამახასიათებელი სურნელითა და დაიმსახურა. მას დღემდე 7 ოქროს და 2 ვერცხლის არომატით. მომხმარებელთა შორის ღვინო დიდი მედალი აქვს მიღებული. „OC-ს“ სიმაგრეა 43° და პოპულარულობით სარგებლობს. შაქრის შემცველობა 0,7% (კალანდაძე, 2008).

ციცქა KC

ციცქა“ ჯიშური დასახელების ღვინოა. იგი 1943 წელს გამოშვებულ იქნა ბრენდი „KC“ (სიმაგრე მზადდება ამავე დასახელების ჯიშის ყურძნისაგან 45°, შაქრის შემცველობა 0,7%), რომელიც ზესტაფონის, ხარაგაულის, ბაღდათისა და ვანის ხასიათდება მიმზიდველი, სასიამოვნო გემოთი რაიონებში. ღვინო მომწვანოა, ხასიათდება და ქარვის ფერით. მასში შედის გურჯაანისა მცენარეული ტონებით, გამოირჩევა მსხლის, და ზესტაფონის მიკროზონებში დამზადებული ლიმონის, თაფლის, ნესვის არომატებით. ის სპირტები 10-წლიანი დაძველებით. მაღალმჟავიანი, ხალისიანი, ენერგიული ღვინოა. ენისელი ცოლიკოური 1946 წელს შეიქმნა ბრენდი „ენისელი“ (სიმაგრე ღვინო „ცოლიკოური“ ჯიშური დასახელების 43°, შაქრის შემცველობა 0,7%), რომელიც მარანი ქვევრებით (ღვინის კომპანია „შუხმანი“) ევროპული წესით დაყენებული ღვინოა, რომელიც მზადდება შილდა-ენისელის მიკროზონაში Wine cellar with Qvevri’s (Schuchmann Wine Company)

152 153 მოყვანილი რქაწითლის ღვინის სპირტების მუხის OC ვარციხე VARTSIKHE კასრებში 10-12-წლიანი დაძველებით. სასმელს მიღებული აქვს 6 ოქროს და 2 ვერცხლის მედალი The brendy “OC” (“Very Old”) was first brewed in ბრენდი „ვარციხე“ (სიმაგრე 42°, შაქრის The brandy “Vartsikhe” (alcohol content 42°, (სირბილაძე, 1973). 1901 with D. Sarajishvili’s management, where შემცველობა 1,2%) მზადდება დიმისა და ვარციხის sugar content 1.2%) is made from the alcohol the alcohol originted in different micro zones with მიკრორაიონებში მოწეული ცოლიკოურის of the Tsolikouri wine produced in Dimi and თბილისი 10-12 years-old aging period in the oak barrels ღვინისაგან გამოხდილი სპირტების მუხის Vartsikhe micro regions with 6-7 years-old were used. The beverage gained the golden კასრებში 6-7-წლიანი დაძველებით. სასმელი of aging in the oak barrels. The beverage is თბილისის 1500 წლისთავის იუბილესთან medal on the exhibition held in Paris is 1902. It გამოირჩევა ორიგინალური გემოთი. exquisite with its original taste. დაკავშირებით შეიქმნა თვალსაჩინო სასმელი has gained 7 golden and 2 silver medals so far. „თბილისი“ (სიმაგრე 43°, შაქრის შემცველობა Alcohol content of the “OC” is 43° and the sugar 40TH YEAR OF ANNIVERSARY 0,7%). მასში შედის შილდის, ყვარლისა და content is 0.7% (Kalandadze, 2008). გურჯაანის მიკრორაიონების რქაწითლის The brandy named as the “40th Year of ღვინისაგან მიღებული სპირტები, რომელთაც SARAJISHILI Anniversary” (alcohol content 43°, sugar content მუხის კასრებში 14-15-წლიანი დაძველება 0.7%) was produced in 1961. The average age of გაიარეს. სასმელი ხასიათდება მკვეთრად The brandy “Sarajishvili” was created in 1955 for the beverage is 40 years. It included the alcohols გამოხატული სასიამოვნო ბუკეტით და the honor of the founder and Maecenas of the made of the Rkatsiteli and Chinuri wines from ხავერდოვანი რბილი გემოთი. მიღებული აქვს 6 cognac production in Georgia David Sarajishvili. Tsinandali and Dighomi micro zones produced in ოქროს და ვერცხლის მედალი. 1892-1915-1925. TBILISI გრემი The famous brendy “Tbilisi” (alcohol content 43°, ბრენდი „გრემი“ (სიმაგრე 43°, შაქრის sugar content 0.7%) was originated due to the შემცველობა 0,7%) მზადდება 1961 წლიდან. 1500th anniversary of city of Tbilisi. The alcohols სასმელი ქარვისფერია, ყვავილის არომატით obtained from Shilda, Kvareli and Gurjaani სარაჯიშვილი და სასიამოვნო რბილი გემოთი. „გრემის“ micro regions have been integrated in it with შედგენილობაში მონაწილეობს გურჯაანის, 14-15 years-old of aging in the oak barrels. The საქართველოში საკონიაკე საქმის ფუძემდებლისა ყვარლისა და წინანდლის მიკრორაიონებში beverage is characterized by well-developed და დიდი ქართველი მეცენატის დავით ზაქარიას დამზადებული ღვინისაგან მიღებული სპირტები, pleasant bouquet and velvet sweet taste. It has ძე სარაჯიშვილის პატივსაცემად 1995 წელს რომელთაც მუხის კასრებში 8-10-წლიანი gained 6 golden and silver medals. შეიქმნა ბრენდი „სარაჯიშვილი“. დაძველება გაიარეს (სირბილაძე, 1973).

საიუბილეო 40 წელი

ბრენდი დასახელებით „საიუბილეო 40 წელი“ (სიმაგრე 43°, შაქრის შემცველობა 0,7%) გამოშვებულ იქნა 1961 წელს. სასმელის საშუალო ასაკი 40 წელია. მასში მონაწილეობდა 1892- 1915-1925 წლებში წინანდლისა და დიღმის მიკროზონებში რქაწითლისა და ჩინურის ყურძნისაგან დამზადებული სპირტები.

154 155 თავი 10 Chapter

ყურძნის გადამუშავებით მიღებული სხვა ტრადიციული პროდუქტები და მათი კულინარიული გამოყენება Other Traditional Products Obtained from the Grape Processing and their Culinary Use

მაღალი კვებითი ღირებულების გამო Due to the high nutritional value the Georgians ქართველი ხალხი ყურძნისაგან მრავალ used to make and make many products from პროდუქტს ამზადებდა და ამზადებს დღესაც. ეს the grapes. These products are: raisins, grape პროდუქტებია: ქიშმიში, ყურძნის წვენი, ღვინო, juice, wine, grappa, alcohol and etc. They differ არაყი, სპირტი და სხვ. ისინი ერთმანეთისაგან from each other with peculiar features and განსხვავდება თვისებებით და მოხმარების consumption character. ხასიათით. Grappa “Chacha” ჭაჭის არაყი In the agricultural life of the Georgian pupalation საქართველოს მოსახლეობის სამეურნეო the pomace and sadiment that remained after ყოფაში ღვინის დაყენების შემდეგ the fermentation was used for distillation of დარჩენილი ჭაჭა გამოყენებულია ჭაჭის grappa named as “Chacha” – the same name არყის გამოსახდელად. გამოხდილ ჭაჭას as pomace - in Georgian. The remains, which ფრინველისა და შინაური ცხოველების საკვებად stay after destilation was then consumed for იყენებენ. ჭაჭისაგან კომბინირებული საკვების feeding the domestic birds and animals. There დამზადების განსაკუთრებული წესი იყო was a special method of making a combined რაჭაში, სადაც გამონახად ჭაჭას რეცხავდნენ, food in Racha, where the distilled “Chacha” was აშრობდნენ, ფქვავდნენ, სიმინდის ფქვილს washed, dried, grinded, was mixed with the corn ურევდნენ და ღორების საკვებად იყენებდნენ flour and then they used it for feeding the pigs (სონღულაშვილი, 1974). არყის გამონახადი (Songhulashvili, 1974). The solid remains from მიკროელემენტებით გაჯერებულ სასუქს the distillation of grappa is a fertilizer for the წარმოადგენს მცენარეებისთვისაც. plants saturated with micro elements.

156 157 თათარა და ფელამუში

საქართველოს მოსახლეობაში ცნობილია ყურძნის წვენისაგან დამზადებული ამ პროდუქტის ორი სახეობა: „თათარა“ (აღმოსავლეთ საქართველოში) და „ფელამუში“ (დასავლეთ საქართველოში). თათარა მზადდება ყურძნის ტკბილზე პურის ფქვილის მოკიდებით, ფელამუში კი – ყურძნის ტკბილზე სიმინდის ფქვილის მოკიდებით.

ჩურჩხელა ჩურჩხელის ამოვლება კახეთში Making of "Churchkhela" in Kakheti ჩურჩხელის მოსამზადებლად თათარაში ან Tatara and Pelamushi ფელამუშში ავლებენ ძაფზე ასხმულ ნიგოზს, თხილს, ნუშს ან ჩამიჩს. ამოვლებულ ჩურჩხელას There are two types of products made of grape მზეზე აშრობენ და საზამთროდ ინახავენ. ის must: “Tatara” (East Georgia) and “Pelamushi” ჭაჭის არყის გამოხდა ოჯახურ პირობებში ძლიერ კალორიული პროდუქტია. Distillation of home-made "Chacha" (West Georgia). “Tatara” is made by grape must and adding the wheat flour and “Pelamushi” is ყურძნის მურაბა ძმარი Vinegar made by the grape must and adding the corn flour. მურაბა კეთდება სუფრის ყურძნის ისეთი ღვინის ძმარზე მოთხოვნილება ყველა The demand of the wine vinegar has always been Churchkhela ჯიშებისაგან, რომლებიც ხორციანობით პერიოდში ძალზე დიდი იყო. საქართველოს high for all periods. In different ethnographical ხასიათდება. ეთნოგრაფიულ ყოფაში ძმარს სხვადასხვა regions of Georgia different vinegar making Churchkhela is made of needled walnuts, methods were spread: sometimes they used the haselnuts, almonds or “Chamichi” dipped in წესით იღებდნენ: ზოგჯერ დაძმარებულ ღვინოს თხლის შეჭამადი ხმარობდნენ, უფრო ხშირად კი ძმარს აყენებდნენ sour wine, or they made the vinegar on the special “Tatara” or “Pelamushi”, then it is dried on the სპეციალურად ძმრის დედაზე. ამისთვის vinegar initial row material named as “Dzmris sun and keep it for winter. The product has many იყენებდნენ ძმრისთვის განკუთვნილ ჭურჭელს, Deda”. They used a special vessel isolated from ღვინის გადაღების შემდეგ ძირზე დალექილ callories. რომელიც იზოლირებული იყო მარნიდან და “Marani” and kept in the warm place next to the თხლეს იღებენ და პატარა ქოცოში ინახავენ. ძირითადად სითბოში ინახებოდა ბუხართან fireplace (Songhulashvili, 1974). მარხვის პერიოდში მას გაწურავენ, შემდეგ Grape jam (სონღულაშვილი, 1974). მოხარშავენ, ფქვილს მოუკიდებენ, ნივრით და Badagi მარილით შეაზავებენ და ისე მიირთმევენ. The jam is made of such grapevine varieties that ბადაგი are characterized by fleshy complexion. While squeezing grapes they take out the grape ბოღლიწო ყურძნის დაწურვის დროს თაღარიდან ტკბილს must and boil it, removing the foam from the A soup made with sediment იღებენ და ადუღებენ, თან ხის ქაფქირით ან surface while boiling until the grape must is მთელ აღმოსავლეთ საქართველოში ციცხვით ხდიან თავზე მორთულ ქაფს მანამ, სანამ completely purified. A very concentrated grape გავრცელელებული საჭმელია. სულხან-საბა After decantation the wine into another vessel დუღილში წვენი არ დაიწმინდება. მიიღება ძლიერ juice is made following to this procedure. The ორბელიანის (1995) მიხედვით, „ბოღლიწო the sediment gathered on the bottom named კონცენტრირებული ყურძნის წვენი. კარგად well boiled “Badagi” can be kept for years. In the ღვინოში დამბალ პურს ნიშნავს“. ის მზადდება “Tkhle” is taken and kept in a small pitcher. – ნადუღი ბადაგი წლობით ინახება. ძველად past “Badagi” was used in the old rituals: during როგორც თეთრი, ისე წითელი ღვინისაგან During the fasting they squeeze it, boil it, mix ბადაგს რიტუალური მნიშვნელობაც ჰქონდა: მას the wedding the bride and bridegroom drank წითელი ღვინისაგან დამზადებულ ბოღლიწოს with flour, adding garlic and salt and the soup is ქორწინებისას მეფე-პატარძალს ასმევდნენ და the juice and wished them to get old together in უფრო დიდი მაწიერობა აქვს. ბოღლიწოს ready to eat. ტკბილად დაბერებას უსურვებდნენ. sweetness. იყენებენ ბერ-მონაზვნებიც.

ჩამიჩი Chamichi აბრამიანი

ჩამიჩის მოსამზადებლად არჩევენ გარკვეული Is a Georgian name for dried grapes. A certain აკეთებენ თბილი პურის ჩალბობით თაფლიან ჯიშის კარგ მწიფე ყურძენს, რომლის მარცვალს variety ripe grapes were chosen to make ან შაქრიან ღვინოში. მას სარიტუალო ხასიათი ასხამენ ძაფზე და ნამხურვალებ თონეში “Chamichi”, the grape berries are needled on აქვს: მიცვალებულის დასაფლავების შემდეგ ჩაკიდებენ. ჰაერი რომ არ ჩავიდეს, თონეს თავზე the thread and are hung in the warm Georgian სახლში რომ ბრუნდებიან, ადამიანები ჯერ ხელს მჭიდროდ ახურავენ. სითბო ყურძენს დაბერავს, bakery, which was sealed tightly to avoid air დაიბანენ, შემდეგ აბრამიანის თითო ნაჭერს თუ რაიმე სოკო აქვს – მოსცილდება. თონიდან penetration. With the influence of the warmth მიირთმევენ. ამოღებულ ყურძენს მეორე დღეს ჩრდილში the grape berries are inflated and any fungal გააშრობენ და ჩურჩხელად ავლებენ. disease are removed. On the second day the dried grapes is taken from the bakery to make “Churchkhelas”. ყურძენი, ხილი, ჩურჩხელა და ტკბილიკვერი Grape, fruits, Churchkhela and Tkbili Kveri

158 159 წიპწა Boghlotso ფელამუში და თათარა

ქვევრში დარჩენილ წიპწას გააშრობენ, This dish is spread throughout the whole East მასალა: მოხალავენ, დაფქვავენ და ქილებში ინახავენ. Georgia. According to Sulkhan Saba Orbeliani 1 ლიტრი ყურძნის ტკბილი შემდეგ მას ურევენ დაფქულ რკოს ან ქერის (1995), “Boghlotso is a bread soaked in wine”. It is 1.5 ჩაის ჭიქა სიმინდის ფქვილი ფქვილს და ყავისმაგვარ სასმელს ამზადებენ, made of white and red wines as well – “Boghlitso” რომელსაც სამკურნალო დანიშნულებაც აქვს. made of red wine is more nutritional. “Baghlitso” is მომზადების წესი: ყურძნის წიპწებისაგან ამზადებენ აგრეთვე ზეთსა used by the monks and nuns as well. შემთბარ ბადაგში ჩავყაროთ სიმინდის ფქვილი, და საღებავებს. თან კოვზით განუწყვეტლივ ვურიოთ. როცა Abramiani ფქვილი სრულად კარგად გაიხსნება, შევდგათ ღვინის თბილი ცეცხლზე და კოვზის განუწყვეტელი მორევით It is a dish made of warm bread soaked in wine ვადუღოთ ისე, რომ ძირზე არ მიიწვას. როცა ღვინის თბილი შემდეგი წესით მზადდება: with honey or sugar. It was used in rituals: when მის ზედაპირზე თეთრი ბუშტუკები გაჩნდება, წყალგარეულ ღვინოს აადუღებენ, ნიგვზითა და they come back home from the funeral, they ფელამუშიც მზად იქნება. ასეთი ფელამუშით ჩურჩხელა სხვა ჩირთან ერთად ნივრით შეანელებენ და ისე მიირთმევენ. wash hands and then eat a piece of “Abramiani”. შეიძლება ამოივლოს ჩურჩხელა (ლომიძე, "Churchkhela" together with other dried fruits 1991). იმავე თანამიმდევრობით მზადდება საწებელი Grape seeds თათარა, მხოლოდ სიმინდის ფქვილის მაგიერ “Pelamushi” is ready. A “Churchkhela” can be გამოიყენება პურის ფქვილი. made of such “Pelamushi” (Lomidze, 1991). They dry the grape seeds that remain in the “Tatara” is made with the same method, but with ქართული სამზარეულო ოდითგანვე განთქმული ტკბილი კვერი იყო მრავალნაირი საწებლით, მათ შორის pitcher, toast them and grind them to keep in usage of wheat flour in spite of corn flour. მნიშვნელოვანი ადგილი ეკავა ყურძნის the tins. Then it is mixed with grinded acorn or ისრიმს. იგი გემრიელ საწებელად ითვლება rye flour and make a coffee-like drink that has მასალა: და მზადდება დაჭყლეტილ მკვახე ყურძნის a curing feature as well. Oil and paints are also 3 ლიტრი ყურძნის ტკბილი Sweet Layers “Tkbilikveri” 1 ჩაის ჭიქა ატმის ბლანშირებით მიღებული წვენზე მრავალგვარი სანელებლის დამატებით. made of grape seeds. სიროფი იმერეთში ისრიმს უმატებენ მაყვლის წვენს Material: 1 ჩაის ჭიქა ლეღვის ბლანშირებით მიღებული და ჰქვია „ისრიმ-მაყვალი”. ყურძნისგან 3 liters of grape must Ghvinis Tbili სიროფი 1 tea cup of syrup made by blanching of peach დამზადებული საწებელი გამიზნულია არა 100 გრამი დაფქვილი შაქარი 1 tea cup of syrup made by blanching of fig მარტო გაკეთებისთანავე მოსახმარად, არამედ It is made by the following method: they boil the 1 კგ თეთრი პურის ფქვილი 100 gr of grinded sugar ხანგრძლივად შესანახადაც. wine mixed with water, then stir it with haselnuts 3-5 ცალი მიხაკი 1 kg white wheat flour and garlic and the dish is ready to eat. 1 ჩაის კოვზი დარიჩინი 3-5 pieces of allspice 1 tea spoon of cinnamon. Sauce მომზადების წესი: ყურძნის წვენს შევურიოთ ლეღვისა და ატმის Preparation: Georgian has always been famous for its various სიროფი, გავქნათ მასში პურის ფქვილი და Mix fig and peach syrup with the grape juice, sauces and the grape “Isrim” has a special ვადუღოთ გასქელებამდე. როდესაც მასა put wheat flour and stir well and let it boil until it place among them. It is a delicious sauce and გამზადდება, გავშალოთ გასაშრობად ფიცარზე. becomes thick enough. When the dish is ready, is made of crushing unripe grape juice with კვერები შრობას რომ დაიწყებს, ამოვავლოთ spread it on the wooden plate. When the cakes adding various spices. In Imereti it is used to add შაქრის ფხვნილში, რომელსაც შერეული ექნება start to dry, dip them in the sugar powder mixed blackberry (Rubus ssp.) juice and it is called as დანაყილი მიხაკ-დარიჩინი. with clove and cinnamon. “Isrim – Makvali” The sauce made of grape can be used immediately after the preparation and ყურძნის მურაბა for preservation as well. Grape Jam “Muraba” მასალა: 1 კგ ყურძენი Material: 1 kg of grapes 1 კგ შაქარი Pelamushi and Tatara 1 kg of sugar Material: მომზადების წესი: 1 liter of grape must გადაუმწიფებელი ყურძნის მარცვლები ჩავყაროთ Preparation: 1.5 tea cup of corn flour წინასწარ მოდუღებულ სიროფში. ნახევარი საათის Choose the grape berries which are not over- შემდეგ მარცვლები ქაფქირით გადმოვიღოთ ripened and put them in the preliminarily boiled syrup. Half an hour later take the berries out on ფაიფურის ჭურჭელზე, ხოლო სიროფი ვადუღოთ Preparation: the porcelain dish and let the syrup boil for 20-25 20-25 წუთი, შემდგომ გადმოვდგათ, შევაგრილოთ Put corn flour into the warmed “Badagi” and minutes, then take it from the fire and pour it on stir it continuously with a spoon until the flour და დავასხათ ყურძნის მარცვლებს. მეორე დღეს the grape berries when it get cooler. Then put it dissolves completely, then put it on the fire and დავდგათ ცეცხლზე და კვლავ ვადუღოთ მანამ, on the fire on the second day and let it boil until keep stirring with a spoon in order to avoid its სანამ სიროფი არ შესქელდება და გამჭვირვალე the syrup gets thicker and more transparent. The sticking to the bottom of the pot. When it has არ გახდება. შესაძლებელია ყურძნის მურაბის ჩურჩხელების ნაირსახეობა grape jam can be boiled in its own grape must. white bubbles on the surface, this means that Diversity of Churchkhela თავისსავე ტკბილში მოდუღება (ნ. ხოფერია, 1965). N. Khoperia (1965)

160 161 თავი 11 Chapter

ვაზი და ღვინო რელიგიასა და ხელოვნებაში Grapevine and Wine in Religions and Art

წინაქრისტიანული რელიგიები Pre-Cristian Religions

ხანგრძლივი ისტორიის მანძილზე ქართველი During the long history the Georgian tribes have ტომები სხვადასხვა კულტის მიმდევრებად been following different cults, including the cult გვევლინებიან. მათ შორისაა ციურ მნათობთა, of celestial luminaries, the sun, the moon and მზის, მთვარის, ვენერას კულტი. ყველა კულტის the cult of Venus. The cult celebration days were accompanied with the ritual of wine drinking, დღეობას თან ახლდა ღვინის სმის რიტუალი, after which the wine itself has become a cult. რამაც თვით ღვინო აქცია კულტად. Variation of the moon phases and its influence on მთვარის ფაზების ცვლილება და მისი ზეგავლენა the world has caused immense interest among სამყაროზე უწინაც იწვევდა ადამიანთა დიდ the people, especially when the agricultural ინტერესს, მით უმეტეს, მათი სამეურნეო activity of the ancient times was closely related to საქმიანობა მჭიდროდ უკავშირდებოდა ამ these phases. It is considered that the worshiping ფაზებს. ითვლება, რომ ასტრალურ მნათობთა of the cults of the sun and moon has been კულტი მთვარისა და მზის თაყვანისცემით established during the agricultural development მიწათმოქმედების განვითარების პერიოდში period. The sun was a symbol of life, warmth and წამოიქმნა. მზე ითვლებოდა სიცოცხლის, სითბოს, fertility and among the people it was thought to ნაყოფიერების მომნიჭებლად. ადამიანებს იგი be the God of fertility and vintage. The sun was მიწის ნაყოფიერების, მოსავლის მფარველად known in the name of the Sun-Woman, Barbale, მიაჩნდათ. მზე ცნობილი იყო მზე-ქალის, Woman-Barbale (Ochiauri, 1954). ბარბალეს, ქალ-ბაბარის სახელით (ოჩიაური, 1954). The cult of the Mother of a Place (“”) – the Great Mother - appears in the people’s ავასირხვა (მხატ. ტ. დერევიცკაია. საქართველოს ამპელოგრაფია, 1960) ადამიანთა წარმოსახვაში ჩნდება აგრეთვე Avasirkhva (artist E. Dervitskaia. Ampelography of Georgia, 1960) 162 163 ადგილის დედის – დიდი დედის კულტი. imagination. It was an incarnation of the feminine ძირითადად ნაყოფიერებისა და გამრავლების be a sculpture of the pagan god “Badagoni”, იგი ბუნების ქალურ დამბადებელ საწყისს origin, the mother of Gods and humans, or the მოთხოვნით იქმნებოდა, თანდათან მათ who used to welcome the friends with a horn განასახიერებდა, ღმერთებისა და ადამიანების angle protecting this or that place, which was ფუნქციურ დატვირთვაში სულიერება გაჩნდა. holding in his hand. The word “Badagoni” is of დედას, ანუ ამა თუ იმ ადგილის ანგელოზს, spread in the form of a woman in whole Georgia. ქრისტიანული სარწმუნოების წინა პერიოდის Persian origin (“Badak”) and means “wine”. რომელიც მთელ საქართველოში გავრცელებული It is a patron of home, place and takes care რელიგიური მიმდინარეობებიდან ელინისტური (1934) uses the names იყო ქალის სახით. იგი პატრონობს სახლს, of the harvest (Kiknadze, 2004; Sikharulidze, სამყაროს ზეგავლენით საქართველოში დიდი of “Badageoni” or “Badagoni” to denote ადგილს, თვალყურს ადევნებს მოსავლიანობას 2006). A woman’s sculpture decorated with the პოპულარობით გამოირჩეოდა „დიონისეს“ grape pressing device, i.e, this was a god (კიკნაძე, 2004; სიხარულიძე, 2006). შულავერში symbolic signs was discovered in Shulaveri, (ზევსის ვაჟიშვილი) კულტი. მისი სახელი კრეტის responsible for pressing of grapes. Except the აღმოჩენილია სიმბოლური ნიშნებით შემკული with a tree-plant grown on the chest (Ramishvili, წარწერებში ძვ. წ. 1400 წლიდან ჩნდება, მაგრამ meanings described, the word “Badagoni” had ქალის ქანდაკება, მკერდზე გამოსახული 2000). According to the opinion of the Georgian ეს თრაკიულ-ლიდიურ-ფრიგიული ღვთაება been equaled with “Badagi” – the boiled and ხემცენარით, რომელიც ქალის უბიდან არის researchers, the beliefs and imaginations related საბერძნეთში მხოლოდ ძვ. წ. VIII საუკუნეში concentrated grape must (Kokrashvili, 2004). აღმოცენებული (რამიშვილი, 2000). ქართველ to the viticulture carry both the pagan and მკვიდრდება (გელოვანი, 1983). მკვლევართა შეხედულებით, მევენახეობასთან Christian nature and belong to different stages of The antique ten centuries period of the history დაკავშირებული რწმენა-წარმოდგენები religious reasoning. There is also an opinion that დიონისე ბერძნულ მითოლოგიაში იყო of Georgia starting from the VI century B.C ერთმანეთთან გადაჯაჭვული ელემენტებით the oldest form of pre-Christian celebration of მცენარეულობის, ღვინისა და მევენახეობის ending to the IV centuries A.D can be reckoned წარმართულ-ქრისტიანული ბუნებისაა და the Holy Feast is preserved in the rituals held at მფარველი, განცხრომისა და მხიარულების as an epoch of viticulture and the wine – as რელიგიური აზროვნების სხვადასხვა საფეხურს “Zedashe Qvevri” in the Georgian cellar “Marani” მომნიჭებელი ღვთაება, რომელსაც შემდგომ a necessary attribute for the cult worshiping განეკუთვნება. არსებობს მოსაზრებაც, რომ (Gabunia, 2011). თავაწყვეტილი დროსტარების გამო რომაელებმა (Chilashvili, 2004). Initially the cults in the forms ქართულ მარანში საზედაშე ქვევრებთან „ბაკქოსი“, ანუ ხმაურიანი“ დაარქვეს. დიონისეს of the celestial luminaries had been mainly შესრულებულ რიტუალში შემონახულია ღვთის Ekvtime Mtsatsmindeli (955-1028) in his “Sjulis პერიოდის უძველეს ქართულ საკულტო created for pledging fertility, gradually spiritual სერობის ადრექრისტიანული დღესასწაულის Kanoni” (“Religious Law”) (manuscript a-96) ნაგებობათა შორის მნიშვნელოვანი ადგილი side was beginning to emerge in their function. უძველესი ფორმა (გაბუნია, 2011). provides interesting notes about some other უკავია ვანის ნაქალაქარზე აღმოჩენილ (ძვ. The cult of “Dionysus” (a son of Zeus) was pagan Gods worshiped by the Georgians, წ. II ს. მეორე ნახევარი) საკულტო ტაძარს especially popular in Georgia as a result of the ექვთიმე მთაწმინდელს (955-1028) მცირე such as: “”, “Gatsi”, “Gaimi”, “Bochi” and საკურთხევლით, რომლის შეწირულობანი: influence of pre-Christian period and Hellenistic სჯულის კანონში (ხელნაწერი ა-96) მოყვანილი “Badagoni”. კოლხური ქვევრი, 40-ზე მეტი ამფორა, სპილენძის world. Its name appears in the manuscripts of აქვს საინტერესო ცნობები ქართველთა სხვა მონეტები, დიონისეს წრის ღვთაებათა (პანი, Crete from 1400 B.C., but the Trakyian – Lydian წარმართული ღვთაებების შესახებაც. ესენი In 1958, the bronze figure of the man with სატირი, არიადნე, მენადები) გამოსახულებით – Phrygian God emerges only in the VIII B.C. in არიან: „არმაზი“, „გაცი“, „გაიმი“, „ბოჩი“ და phallus with a horn full of wine in his hand (the შემკული სარიტუალო ჭურჭელი სწორედ Greece (Gelovani, 1983). „ბადაგონი“. X-IX centuries B.C) was discovered during the მევენახეობა-მეღვინეობის კულტთან არის archeological excavations of the oldest pagan დაკავშირებული. გარდა ამისა, საქართველოში Dionysus in the was the 1958 წელს სოფ. მელაანში (გურჯაანის რაიონი) religious building in village Melaanni (Gurjaani დიონისეს კულტის არსებობა სხვადასხვა protector of the vegetation, wine and viticulture, უძველესი წარმართული სამლოცველოს region). As the reaserchers presume, this must ფრაგმენტების სახით დამოწმებულია the God of leisure and delight, which was later გათხრებისას აღმოჩენილ იქნა ბრინჯაოს სარკინეთში (დიდი მცხეთის უბანი), არმაზში called “Baqkos” or “Noisy” by the Romans ფალოსიანი მამაკაცის ფიგურა (ძვ. წ. X-IX სს.), (მცხეთა) და ძალისის ნაქალაქარზე (მცხეთის because of the uncontrolled fun. Among the რომელსაც ხელში ღვინით სავსე ყანწი უჭირავს. რაიონი), რომლებიც დათარიღებულია ახ. წ. II oldest Georgian cult buildings belonging to the მეცნიერთა ვარაუდით, ის წარმართული ღვთაება საუკუნით (ბოხოჩაძე, 1963). period of Dionysus, the cult shrine with an altar ბადაგონი უნდა იყოს, რომელიც მოყვარეს discovered in Vani ruin town (the second half ყანწით ხელში ხვდებოდა. სიტყვა „ბადაგონი“ ანტიკური იბერიის ქალაქ სარკინეს გათხრების of the II century B.C.) has an important place სპარსული წარმოშობისაა („ბადაკ“) და აღნიშნავს დროს აღმოჩენილია ნაგებობის ნანგრევები and the things sacrificed to it, such as Colchian „ღვინოს“. ივანე ჯავახიშვილი (1934) „ბადაგეონს“, დიონისესა და არიადნეს გამოსახულებებით, “Qvevri”, more than 40 amphoraes, copper coins ანუ „ბადაგონს“ უწოდებს ყურძნის წნეხს. ე. ი. ნიღბები და ქანდაკებები, ელინისტური ხანის and the ritual vessels decorated with the images ეს იყო ღვთაება, რომელიც ყურძენს წნეხდა. ბრწყინვალე ნიმუშები. of Dionysus hierarchy Gods (Pan, Satyr, Ariadne, ჩამოთვლილი მნიშვნელობების გარდა, სიტყვა Maenads) are related to the cult of viticulture and „ბადაგონს“ ბადაგთან – გადადუღებულ ყურძნის ნაქალაქარ ძალისის ტერიტორიაზე (მუხრანის winemaking. Besides, existence of the Dionysus’s წვენთან, სიტკბოსთანაც აიგივებენ (ქოქრაშვილი, ველი, მცხეთის რაიონი) გამოვლენილ ძეგლთა cult in Georgia has been evidenced in the forms 2004). შორის უმნიშვნელოვანესია დიონისეს ტაძრის of different fragments in Sarkineti (Didi Mtskheta მოზაიკა. მისი შემქმნელი კარგად იცნობდა quarter), Armazi (Mtskheta) and ruin town საქართველოს ისტორიის ანტიკური ბერძნულ მითოლოგიას, განსაკუთრებით (Mtskheta region), which are dated back to the II ათსაუკუნოვანი პერიოდი ძვ. წ. VI საუკუნიდან ახ. წ. ღვთაებათა გამოსახვის წესებს, ხერხებს და century A.C. (Bokhochadze, 1963). IV საუკუნემდე ჩაითვალოს მევენახეობის ეპოქად საშუალებებს. „მოზაიკის იატაკი თორმეტი ფერის შეიძლება, ხოლო ღვინო – კულტმსახურებისათვის ქვის კენჭებით არის გაკეთებული გეომეტრიული During the archeological excavation of the town აუცილებელ ატრიბუტად (ჭილაშვილი, 2004). თუ და მცენარეული სტილის ორნამენტითა და of Sarkine of the antique Iberia, the ruins of the დასაწყისში კულტები ციური მნათობების სახით ღვინის ღმერთი დიონისე გამოსახულებებით, არის წარწერებიც“ (ბოხოჩაძე, building have been discovered with images of Wine god "Dionysus" 1987).

164 165 Existence of Dionysus religious temple in Dzalisi denotes to the fact that in the antique viticulture and winemaking has been a leading branch of the agriculture. The spring holidays related to Dionysus’s cult (to the labor) have been frequently held, where everybody, despite their titles and social status – have had equal rights: everybody drank wine and had fun. The person who won the drinking contest was awarded with a wine dinking vessel and cattle in Samegrelo, in most cases with a goat (Sutra, ღვთაება მითრას გამოსახულება Bas-relief of the God Mithra 2006).

“Mithra” (or the God sacrificing the “Bull - cutter” ასაჩუქრებდნენ, უმეტეს შემთხვევაში ჩუქნიდნენ with a knife and Phrygian hat) was a Persian თხას (სტურუა, 2006). deity spread in the East Georgia, born from the rock and raised by the peasants, a hero having „მითრა“ (ანუ „ხარის მკვლელი“ დანითა committed many heroic deeds (Gelovani, 1983). და ფრიგიული ქუდით) აღმოსავლეთ Followers of Mithra were the males only. No დიონისე და არიადნე ძალისის ფრესკიდან (IIს.) საქართველოში სპარსეთიდან გავრცელებული Dionysus and Ariadna from Dzalisi mosaics (II c.) priority was given to the elders and from the ღვთაება იყო, კლდისგან ნაშობი, მწყემსების members of mithsaism or from the believers it ძალისის საკულტო ნაგებობის შესასვლელთან, Dionysus and Ariadne, as well as masks and მიერ გაზრდილი და დავაჟკაცებული. მრავალი required obeying the moral rules, self-restraint კედლის გასწვრივ მოთავსებულია კომპოზიცია, sculptures and brilliant masterpieces of the საგმირო საქმის ჩამდენი (გელოვანი, 1983). and great virtue. Permanent prayers and fasting რომელიც მთლიანი გამოსახულების ფრაგმენტს Hellenistic period. მითრას მიმდევრები მხოლოდ მამაკაცები was compulsory. In the mythraeums – cult უნდა შეადგენდეს. მასზე წარმოდგენილია იყვნენ. მათ შორის არ არსებობდა უფროს- buildings - Mithraic initiation ceremony was ვაზი, ბროწეულის ნაყოფი და ადამიანის თავის The mosaics of the Dionysus temple discovered უმცროსობა და მითრაიზმის წევრებისაგან, held, the initiate was given a ritual bath and at გამოსახულება, შემკული ვაზის რქებისგან among the monuments on the territory of Dzalisi ანუ მორწმუნეებისაგან, მოითხოვდა წმინდა the end of the ceremony, received a mark on the დაწნული გვირგვინით. იქვე ტახტზე მჯდომ ruin town (Mukhrani valley, Mtskheta region) are და მორალური ცხოვრების წესის დაცვას, forehead and during the Holy Meal the secret of დიონისეს თავს უმშვენებს ვაზის ყლორტებით of utmost importance. The author must have თავშეკავებას, უდიდეს სათნოებას. აუცილებელი Eucharist was executed with the wine mixed with დაწნული გვირგვინი, მის მარჯვნივ ზის მისი known the Greek mythology well, especially იყო მუდმივი ლოცვა და მარხვა. მითრეუმებში – water (Kutateladze, 2006). Reliefs describing მეუღლე არიადნე (ქალღმერთი), ისიც შემკული the rules, ways and means of expressing Gods. საკულტო ნაგებობებში – ტარდებოდა ნათლობის the birth of Mithra are still preserved in different ვაზის რტოებისაგან დაწნული გვირგვინით. ვაზის “The mosaic floor is made of twelve different მირონცხების საიდუმლო, ხოლო წყალგარეული regions of Georgia – traditionally the “birth from ძირთან გამოსახულია საღვინე ჭურჭელი „ოინახო“ color stones, with geometric and vegetation ღვინით წმინდა ტრაპეზზე სრულდებოდა ზიარება the rock” - Mithra “after the birth from the rock”, (რომელსაც ფართო პირი, ლამაზი ყელი და style ornaments and expressions, there are (ქუთათელაძე, 2006). საქართველოს სხვადასხვა where he is expressed with the accompanying ძაბრისმაგვარი მაღალი ქუსლი აქვს). იქვე დგას inscriptions as well (Bokhochadze, 1987). მხარეში დღემდე შემორჩენილია მითრას შობის symbols – bread and wine. In Nekresi ruin town ბერძნულ სამყაროში გავრცელებული საღვინე ამსახველი რელიეფური გამოსახულებები, a “Qvevri” with inscriptions was discovered and ჭურჭელი „კრატერი“ (ფართოდ გამოყვანილი At the entrance of Dzalisi religious building გამოხატულია ტრადიციულად მისი „კლდიდან the inscription says that it has been “planted” in მაღლი ყელით, მომრგვალებული ტანით და across the wall there is a composition which დაბადება“ – მითრა კლდიდან გამოსვლის the name of Mithra. ზარისმაგვარი მაღალი ქუსლით). ძალისში must be the fragment of the entire image. It შემდეგ“ სადაც იგი წარმოდგენილია თანმხლებ – აღმოჩენილია ტერაკოტული ქანდაკებებიც და represents the grapevine, pomegranate fruit სიმბოლოებთან პურთან და ღვინოსთან ერთად. The ancient habits and customs for worshiping ნიღბებიც. and the image of the human head with a crown ნეკრესის ნაქალაქარში ნაპოვნია წარწერიანი “Aguna” (“Grape” in the Persian language) - the braided from the woody cane. Dionysus, sitting ქვევრი, სადაც ნათქვამია, რომ იგი მითრას deity of earth, fruit and abundance is still spread ძალისის ტერიტორიაზე დიონისეს ტაძრის nearby on the couch has a crown on his head სახელზეა „დარგული“. in today’s people, which must have come from არსებობა მიუთითებს, რომ ანტიკური ხანის made of vine branches, his wife – Ariadne (the Persia until the VII century A.C. – or before the იბერიის სამეფოში მევენახეობა-მეღვინეობა Goddess) is sitting to the right side, with a crown ხალხში დღემდე შემონახულია ჩვეულებები Arabs had conquered Persia and before the სოფლის მეურნეობის წამყვანი დარგი იყო. of vine branches on her head. At the trunck of მევენახეობის მფარველის – მიწის, ნაყოფისა და had been spread. In Racha-Lechkhumi it ხშირად იმართებოდა დიონისეს კულტთან the grapevine there is a wine vessel “Oinakho” ბარაქის ღვთაების „აგუნას“ („ყურძენი“ სპარსულ is called “Angura” and in Samegrelo – “Jujelia” დაკავშირებული გაზაფხულის სადიდებელი (which has a wide head, beautiful neck and ენაზე) პატივსაცემად, რომელიც შემოსული უნდა (Bardaveladze, 1968, Lekiashvili, 1972, Topuria, (შრომისადმი მიძღვნილი) დღესასწაულები, funnel like bottom). There is also a wine vessel იყოს სპარსეთიდან ახ. წ. VII საუკუნემდე – ე. ი. 1979, Ramishvili, 2001). რომელზეც ყველა – განურჩევლად წოდებისა “Crater” spread in the Greek world (with a wide, მანამ, სანამ არაბები სპარსეთს დაიპყრობდნენ და სოციალური მდგომარეობისა – თანაბარი long neck, rounded belly and ring-like high და ისლამს გაავრცელებდნენ. რაჭა-ლეჩხუმში უფლებით სარგებლობდა: სვამდა ღვინოს და bottom). The terracotta sculptures and masks მას „ანგურა“ ეწოდება, ხოლო სამეგრელოში – მხიარულობდა. სამეგრელოში ღვინის სმაში had been discovered in Dzalisi as well. „ჯუჯელია“ (ბარდაველიძე, 1968, ლეკიაშვილი, გამარჯვებულს სასმელითა და პირუტყვით 1972, თოფურია, 1979, რამიშვილი, 2001).

166 167 ჭეშმარიტი და მამაი ჩემი მოქმედ არს“ (იოანე, in Georgia. The dwelling places and agricultural „ძლიერი, მაღალგანვითარებული კულტურის, “A strong, culturally highly developed and 15:1). „მე ვარ ვენახი და თქვენ რტონი“ (იოანე, facilities of the monks began to emerge on the არქიტექტურულად გაფორმებული და architecturally decorated and accommodated 15:5). ამასთან, ღვინისადმი პატივისცემა ხალხში abandoned and not fruitful areas. With the კეთილმოწყობილი ძალისა იმდროინდელი Dzalisa was one of the most important towns კიდევ უფრო გაიზარდა და ჯვართან ერთად economic growth wine making was promoted. ცივილიზებული მსოფლიოს ქალაქებს არ among the old world civilization towns. Its ღვინო გახდა ლხინის თუ ჭირის გაზიარების Wine was used in the monasteries as well: bread ჩამოუვარდებოდა. მის განვითარებას ხელი development was contributed by its location and (მოასწავებს ვაზის მტევნის გამოსვლას, მაცხოვრის and wine were main food for the monks. There შეუწყო ადგილმდებარეობამ და სავაჭრო transit road from the , passing ჩასახვასა და შობას, ამიტომაც ამ მტევნიდან was no monastery celebration without wine or სატრანზიტო გზამ, რომელიც ჩრდილო through Dariali and going along the Aragvi River გამოსული ღვინო ევქარისტიაში მაცხოვრის the ceremony of the sacrificing person. But the კავკასიიდან დარიალის გავლით მდ. to the town of Dzalisa, which is named as a დათხეულ სისხლიან ზიარებას გამოხატავს), Georgian church has always been protected from არაგვს მიუყვებოდა და გადიოდა ქალაქ “town of Mukhani” in the Georgian historical კულტმსახურების სიმბოლური ნიშანი, ეკლესიის being over-drunk and those who violated the ძალისაზე, რომელიც ქართულ საისტორიო sources. The name of the town “Dzalisa” is სიწმინდის განსახიერება. ქრისტიანობამ rule, had been punished by expulsion from the წყაროებში „მუხნარით კერძ ქალაქად“ mentioned in the geographical manual of the სტიმული მისცა საქართველოში სამონასტრო church. Afterwards the monasteries and colonies იხსენიება“. ხოლო თვით ქალაქის სახელი Greek geographer Ptolemaios in the II century მშენებლობას. უდაბურ, ხრიოკ ადგილებში გაჩნდა established by the Georgian monks in different „ძალისა“ ახ. წ. II ს. ალექსანდრიელი ბერძენი A.C. The antique town was ruined in the IV ბერ-მონაზონთა საცხოვრისები და სამეურნეო countries, contributed to the consolidation of the გეოგრაფის პტოლემაიოსის გეოგრაფიულ century A.C. and the city life was finally stopped ნაგებობები. ოდესღაც აუთვისებელი ტერიტორიები orthodox belief and spreading of the Georgian სახელმძღვანელოშია მოხსენიებული. ანტიკური after the conquest of Murvan the Deaf in the 30 ies ბაღ-ვენახებით აყვავდა. ეკონომიკურ grapevine varieties. Among such Georgian ხანის ქალაქი ახ. წ. IV ს. განადგურდა, ხოლო of VIII century”. აღმავლობასთან ერთად უფრო მეტად გაიზარდა heavens the following are worth mentioning: საქალაქო ცხოვრება საბოლოოდ მურვან ყრუს ღვინის წარმოება. ღვინო მოიხმარებოდა თვით the Atoni Iberian Monastery (Byzantium, the XI შემოსევის შემდეგ, VIII ს. 30-იან წლებში შეწყდა“. A.Bokhochadze (1987) Mosaic in Dionysus’s templ. მონასტრებშიც: პური და ღვინო იყო ბერების century), the Bethlehem Monastery (Palestine), Proccedings of the Georgian Academy of Sciences, #2 უმთავრესი საზრდო, უღვინოდ ვერ ჩაივლიდა the (Bulgaria) and many ა. ბოხოჩაძე (1987) სამონასტრო დღესასწაული თუ შემომწირველის others. Each Georgian monastery had its lands დიონისეს ტაძრის მოზაიკა. საქ. მეცნ. აკად. მაცნე, №2 მოსახსენებელი აღაპი. მაგრამ ქართული ეკლესია and agricultural farm in abroad, where they ყოველთვის დაცული იყო მემთვრალეობისაგან led the agricultural life along the cultural and და უმკაცრესად – მონასტრიდან მოკვეთით და educational activities. The income gained from ჯვარი ვაზისა According to the available information, the განდევნით სჯიდა ამ წესის დამრღვევთ. harvesting the grapevine varieties taken from spiritual enlightener of the Georgians the Saint Georgia was very important, it was a main გადმოცემით from – Nino dreamed Mother Mary, შემდგომ ქართველ ბერ-მონაზონთა მიერ provider of the monastery with the means of ქართველთა სულიერ who gave her a grapevine cross and sent her სხვადასხვა ქვეყანაში დაარსებულმა living, clothes and church jewels, consumption განმანათლებელს, to her shared land Iberia. Guided by the Holy მონასტრებმა და კოლონიებმა ხელი შეუწყო goods and new lands (Lekisahvili, 1972). In კაბადოკიელ წმინდანს Spirit Nino was approaching Georgia holding მართლმადიდებლობის კიდევ უფრო განმტკიცებას other countries spreading of the experience of – ნინოს სიზმარში the grapevine cross tied with her breads (the და ვაზის ქართული ჯიშების გავრცელებას. the Georgian viticulturists was contributed by the ღვთისმშობელი grapevine is a cult plant of the Georgians and ქართველ სავანეთა შორის აღნიშვნის ღირსია: fact that the foreign servants had been working გამოეცხადა, გადასცა the breads – the symbol of sun rays), with this ათონის ივერთა მონასტერი (ბიზანტია, XI ს.), under the management of the Georgian monks ჯვარი ვაზისა და თავის miraculous cross she brought a new belief in ბეთლემის მონასტერი (პალესტინა), პეტრიწონის and studied the rich experience of taking care წილხვედრ ივერიაში the Georgians and in 326 Christianity became a მონასტერი (ბულგარეთი) და მრავალი სხვა. of the grapevine and quality winemaking. The გამოაგზავნა. მოდიოდა in Iberia (Toradze, 2006). თითოეულ ქართულ მონასტერს უცხოეთში experience was transmitted to the local population „სულისა წმინდისა ქნარი“ ჰქონდა მამულები და შესანიშნავი მეურნეობა, and was spread in the neighboring countries. The ნინო საქართველოსკენ After conversion to the Christianity the pagan სადაც კულტურულ-საგანმანათლებლო Georgian grapevine varieties: Tita, Melikuda, და თან მოჰქონდა imagination that “the sun was set in the grape მუშაობასთან ერთად დიდ სამეურნეო Kharistvala, Dondghlabi, Tskhenisdzudzu, თავისი თმებით შეკრული berries” was changed by the Christian symbols საქმიანობასაც ეწეოდნენ. სამშობლოდან Buzis Kurdzeni, Mtredispekha, Vira Kurdzeni, ვაზის ჯვარი, სადაც ვაზი and a vineyard, a grapevine became the face წაღებული ვაზის ჯიშების მოვლა-მოყვანით Rkatsiteli, Saperavi, Tsolikouri, Mtsvane, Tavkveri ქართველების საკულტო of the Jesus – the Savior: “I am the vine and მიღებული შემოსავალი საკმაოდ მნიშვნელოვანი and many others is believed that are spread in მცენარეა ხოლო თმები – my father is the farmer” (John, 15:1). “I am the ჯვარი ვაზისა იყო, ძირითადად ის უზრუნველყოფდა many Christian countries (Javakhishvili, 1934). მზის სხივის სიმბოლო. ამ Grapevine cross "Jvari vazisa" vine. You are the branches” (John, 15:5). Thus მონასტრის კრებულს საზრდელით, სამოსელით, The churches and monasteries were actively სასწაულმოქმედი ჯვრით the level of wine respect in the people rose and ეკლესიის სამკაულით, სახმარი ნივთებით, involved in winemaking: the “Maranis” here were მან ქართველებში დანერგა ახალი რწმენა და along with the cross the wine became a symbol ახალი მამულებით (ლეკიაშვილი, 1972). სხვა not designated for the internal use only, the wine მისი ქადაგებით 326 წელს იბერიაში ქრისტიანობა of sharing the delight or grievance (it denotes ქვეყნებში ქართველ მევენახეთა გამოცდილების was a commercial goods as well. At present სახელმწიფო რელიგიად გამოცხადდა (თორაძე, emergence of the grape bunch, initiation of the გავრცელებას ხელს უწყობდა ის ფაქტიც, რომ the Georgian church is actively leading the 2006). Savior’s life and Birth of the Christ, this is why უცხოელი მსახურები მუშაობდნენ ქართველი services related to the grapevine and wine: in the in the Eucharist the wine that has come out of ბერების ხელმძღვანელობით და ეუფლებოდნენ ceremony of Orthodox church are the ceremonies გაქრისტიანების შემდეგ წარმართული the grape bunch explains the bloody Eucharist of ქართველ მეურნეთა მდიდარ გამოცდილებას for blessing of newly planted vineyard, grape წარმოდგენა „ყურძნის მარცვალში მზე იხედებაო“ the Jesus Christ) a symbol of cult ritual and an ვაზის მოვლა-მოყვანისა და ხარისხიანი harvest and new wines. შეცვლა ქრისტიანულმა სიმბოლიკამ და ვენახი, incarnation of the sacred church. The Christianity ღვინის დაყენების საქმეში. ამ მხრივ მიღებული ვაზი სახე გახდა მაცხოვრისა: „მე ვარ ვენახი gave a stimulus to the construction of monasteries გამოცდილება გადადიოდა ადგილობრივ

168 169 მოსახლეობაში და ვრცელდებოდა მეზობელ გულიდან ამოფრქვეული ღვთისმშობლის ქვეყნებშიც. საქართველოდან გატანილი ვაზის “And St. Nino …. discovered a place out of the city ხოტბა, სადიდებელი, ანუ ღვთისმშობელთან ჯიშები: თითა, მელისკუდა, ხარისთვალა, walls, covered by blackberry’s shoots and prepared by გაიგივებული ვენახის და ვაზის სიმბოლიკით დონდღლაბი, ცხენისძუძუ, ბუზის ყურძენი, the Good, where is the altar of the bishop’s church, and განსხივოსნებული ჰიმნი. „შენ ხარ ვენახის“ მტრედისფეხა, ვირა ყურძენი, რქაწითელი, made it as a place of her dwelling and for her rest, and პირველი ფრაზა ეხმიანება სახარების სიტყვებს: საფერავი, ცოლიკოური, მწვანე თავკვერი და mounted there a cross, made by herself with the canes of „მე ვარ ვენახი ჭეშმარიტი და მამაი ჩემი მოქმედ ბევრი სხვა დღესაც გავრცელებულია ქრისტიანულ grapevine, and behind of it she passed nights, and also არს“ (იოანე, 15:1), „მორჩი კეთილი“ – ფსალმუნს, ქვეყნებში. ეკლესია-მონასტრები აქტიურად იყვნენ days with hard praying, fasting and asking to the Lord”. „მზე გაბრწყინებული“ კი – სახარებას. იგი ჩაბმული ღვინის წარმოებაში: აქ განთავსებული იგალობებოდა არა მარტო საეკლესიო რიტუალის მარნები არ იყო განკუთვნილი მხოლოდ Leonti Mroveli (XI c.) Kartlis Tskhovreba (History of Georgia) დროს, როგორც ღვთისმშობლის ტროპარი, შიდა მოხმარებისთვის, არამედ ღვინო იყო არამედ საერო დღესასწაულებზეც. ბევრი სასაქონლო პროდუქტი. საქართველოს ეკლესია ქართული სიმღერა საეკლესიო წარმოშობისაა, დღესაც აქტიურად ეწევა ვაზისა და ღვინისადმი როდესაც ახალი საეკლესიო ჰიმნი იქმნებოდა, განკუთვნილ მსახურებებს: კურთხევანში არის Chant „Shen Khar Venakhi“ ძველი შეცვლილი სახით სუფრაზე ინაცვლებდა ახალშენი ვენახის, რთვლისა და ახალი ღვინის (კიკნაძე, 2010, სირაძე, 1992). კურთხევა. The Georgian polyphonic song is varietal in genre and it includes: table, lyrical, love, round მთელ ქრისტიანულ მწერლობაში „ვაზი“, dance, dance, epic and heroic songs and chants. „ვენახი“ სახეა ღვთისმშობლისა და „ტევანი“, „ხოლო წმიდამან ნინო.... პოვა გარეგნით „მორჩი“ კი – მისგან შობილი ძე ღვთისა, ანუ ზღუდეთა ქალაქისათა სახედ ტალავარისა მაცხოვრი: „კურთხეულ ხარ შენ დედათა შორის მცირისა მაყუალთა მიერ შემზადებული In the XII century the King Demetre-Damiane გამგებითა ღრმთისაითა ადგილსა მას, სადა- (1125-1156) – David the Builder’s son – საიდუმლოო და ღმრთივდასხმულო ვენახო, იგი აწ არს საკურთხველი ზემოისა ეკლესიისა dedicated his original chant “You are the vine” to რომელი მდიდრად მიმოდაეფინე საზღუართა სამთავრებისკოპოსოისა, და ყო იგი საყოფელად the grapevine – the symbol of the sun: ეკლესიისათა და ტევანი იგი მწიფე უხრწნელებისა და განსასუენებლად თუისად, და აღმართა საშოით შენით აღმოგვიცენე“ (ანდრია კრიტელი მუნ შინა ჯუარი, თუით მის მიერ შემზადებული “Shen khar venakhi, akhlad aghkvavebuli, (9729) გვ. 147). ანდა: „ღვთისმშობელსა ნასხლევთაგან ვაზთაისა, რომელთა წინაშე morchi ketili, edemshi danerguli, ვადიდებდეთ – მშობელსა და ქალწულსა, ხატი „შენ ხარ ვენახი" განათევნ იგი ღამეთა მარადის მღუიძარებითა, alva surneli, samotkhit gamosruli, დედასა მეუფისასა, ვენახსა გონიერსა, ტაძარსა The icon "Shen khar venakhi" (Your are the vine) და ეგრეთვე შეაღამებნ დღეთა დაუცხრომლად Gmertman shegamko, veravin gjobs kebuli, პირმეტყველსა... საღმრთოსა ზღუდესა მტკიცესა, Father is the farmer” (John, 15:1), “the branch ლოცვითა, მარხვითა და ვედრებითა da tavit tvisit mze xar gabrtskinebuli”. მცველსა ყოვლისა სოფლისასა“ (იოანე მინჩხის “morch ketili” – the Plaster, “mze gabrwyinebuli” ღმრთისაითა” პოეზია. ხაჩიძის გამოცემა 1987. გვ 160). – Evangelle “the Sun illuminated” – the Gospel. “Shen Khar Venakhi” is an eulogy and glorifying ლეონტი მროველი (XIს.) ქართლის ცხოვრება It was sung not only during the ecclesiastic ritual, verse of Mother Mary erupted from the hearts as Mother Mary’s troparion, but also during the of the Georgian people or the chant with the secular holidays. Many Georgian songs have საგალობელი „შენ ხარ ვენახი“ vineyard and grapevine symbols that has been the ecclesiastic origin, when the new ecclesiastic equaled with Mother Mary. The first phrase given chant was created, it was transformed into the ქართული მრავალხმიანი სიმღერა ჟანრობრივად in “Shen Khar Venakhi” reflects the words from table song in a changed form (Kinadze, 2010, მრავალფეროვანია და მოიცავს: სუფრის, the Holy Gospel: “I am the true vine and my Siradze, 1992). ლირიკულ, სატრფიალო, საფერხულო, საცეკვაო, ეპიკურ, საგმირო სიმღერებს და საგალობლებს.

XII საუკუნეში მეფე დემეტრე-დამიანემ (1125-1156 წწ.) – დავით აღმაშენებლის შვილმა – ღმერთს უძღვნა ვაზისა და მზის ერთიანობის სიმბოლო მეტად ორიგინალური საგალობელი „შენ ხარ ვენახი“:

„შენ ხარ ვენახი, ახლად აღყვავებული, მორჩი კეთილი, ედემში დანერგული, ალვა სულნელი, სამოთხით გამოსრული, ღმერთმან შეგამკო, ვერავინ გჯობს ქებული, და თავით თვისით მზე ხარ გაბრწყინებული“. დაფარნა "Dapharna" „შენ ხარ ვენახი“ არის ქართველი კაცის ოშკი, მე-10 საუკუნე , 10th century

170 171 ქრისტეს და მისი მოციქულების ვაზის „დაფარნაზე“ (ზიარების დროს ბარძიმ- religious images established in the previous ორნამენტებში გამოსახვა ფეშხუმზე დასაფარებელი) ცაი“ ოქროსფერ centuries. On the “Daparna” (a chalice cover ატლასზე ოქრომკედითა და ვერცხლმკედით used during the Eucharist ritual) created by ვენახთან და ვაზთან დაკავშირებული უდიდესი სიფაქიზით გამოსახულია ვაზის Tamar Batonishvili’s (the daughter of King ორნამენტები ქრისტიანობის ადრეული ფოთლები, ყლორტები, მტევნები და თვით Vakhtang the VI) order - “the sky”- the grapevine პერიოდიდანვე ხელოვნების ყველა დარგში: ძლივსშეუმჩნეველი ხვეულებიც კი და ცა და მიწა leaves, branches and even the hardly noticeable ხუროთმოძღვრებაში, ოქრომჭედლობაში, ვაზითაა შეერთებული. curls on the golden satin are expressed with ნაქარგობასა და სხვ. golden and silver needlework with exquisite ტრადიციული სიმბოლური ნიშნები, ბარძიმი და gentility and the sky and the earth are joined by ვაზის ორნამენტები სხვადასხვა ეპოქის ქართული ვაზია გამოსახული სრულიად განსხვავებულ the grapevine. ტაძრის რელიეფთა განუყოფელ ნაწილად იქცა. კომპოზიციაზე „ზიარება“ (ანა ხანუმის დაფარნა), განსაკუთრებული აღნიშვნის ღირსია მარტვილი სადაც ყლორტებისა და მტევნების სიმრავლე, Traditional symbolical signs, such as a chalice VIII ს. (სამეგრელო), ზარზმა IX ს. (მესხეთი), ოშკი ერთ მტევნად შეკრებილი, ბარძიმში ჩასაწურად and grapevine are expressed on completely X ს. (ტაო-კლარჯეთი), ბაგრატი X ს. (იმერეთი), არის გამზადებული. different composition “Eucharist” (Anna სამთავისი X ს. (ქართლი), ნიკორწმინდა X ს. Khanum’s “Daparna”), where the multiple (რაჭა), სვეტიცხოვლი XI ს. (ქართლი), გელათი შესრულებულ ნაქარგობათა შორის საკმაოდ branches and bunch of grapes are ready to be XII ს. (იმერეთი), იყალთო XII ს. (კახეთი), ანანური გავრცელებული კომპოზიციაა „მე ვარ ვენახი“ squeezed into the chalice. XVI ს. (ქართლი), ქაშუეთი XIX ს. (თბილისი), (ქართლის მეფე გიორგი XI), რომელიც, სამება XXI ს. (თბილისი) და სხვ. ამ ტრადიციის თავის მხრივ, რამდენიმე თემისაგან შედგება: The most popular composition among the გავლენა იმდენად ძლიერი და ღრმა იყო, რომ ენქერის (სამღვდელმსახურო სამოსის ნაწილი) embroideries completed is “I am a Vineyard” ვაზის მოტივმა შემდგომ მუსლიმურ საკულტო ცენტრში მოზრდილ მედალიონში მაცხოვარი (King of Kartli George the XI), which consists ნაგებობებზეც გააგრძელა თავისი არსებობა ხატი „ამპელოსი" წარმოდგენილია მაკურთხეველი მარჯვენით, of several themes: in the center of Enkeri (a (ჟიჟავაძე, 1999). Icon "Ampelos" სახარებით ხელში. მსხმოიარე ვაზის ლერწით part of priest’s clothes), on a big medallion the შეკრულ მედალიონს ამშვენებს მოციქულთა Savior is represented by the blessing right hand, Portrayal of the Christ and გამოსახულებები პიროვნებათა აღმნიშვნელი holding the Gospel. On the medallion decorated ვაზის ორნამენტი და სიმბოლიკური ნიშნები his Apostles in the Grapevine წარწერებით. with a branch of fruity grapevine the images of დამკვიდრდა ქართულ ნაქარგობაში, რომელმაც Ornaments მთლიანად შეცვალა წინა საუკუნეებში apostles are expressed with the inscriptions of ვენახის თემას, რომელსაც ერთ-ერთი წამყვანი their identity. დამკვიდრებული რელიგიურ პერსონაჟთა The ornaments related to the vineyard and ადგილი უჭირავს ქრისტიანულ სიმბოლიკაში, სახოვანი გამოსახულებანი. თამარ ბატონიშვილის grapevine has been established in almost საფუძვლად უდევს წმინდა იოანეს სახარება The vineyard theme, which has one of the (ვახტანგ VI ასულის) დაკვეთით შესრულებულ all spheres of art since the earliest periods (იოანე, 15:1,5) – „მე ვარ ვენახი ჭეშმარიტი, მამაჩემი leading places in the Christian symbolic, is of Christianity: in the church architecture, მოქმედი არს“. სიონის ტაძრის კრეტსაბმელის goldsmith’s art, embroidery and etc. (აღსავლის კარის ფარდა) ნაქარგობაზე ვაზი გამოსახულია, როგორც უფლის განკაცების – The grapevine ornaments have become an გენეალოგიის ხე, „მე ვარ ვენახი და თქვენ რტონი“ inseparable part of the reliefs of the Georgian (იოანე, 15:5), რაც ამასთანავე ღვთისმშობლის churches belonging to the different epochs. დიდებაცაა (ბარათაშვილი და სხვ. 2011). The following churches are especially worth mentioning: Martvili (VIII century, Samegrelo), მრავალფეროვანი ხასიათით ხელოვნების Zarzma (the IX century, Meskheti), Oshki (the X შედევრს წარმოადგენს ვაზის ორნამენტით century, -Klarjeti), Bagrati (X century, Imereti), შემკული ქართული საეკლესიო ჭედურობის Samtavisi (X century, Kartli), Nikortsminda (X ნიმუშები, რომელთა შორისაც განსაკუთრებული century, Racha), Svetitskhoveli (XI century, დახვეწილობით გამოირჩევა ანჩისხატის ბექა Kartli), Gelati (XII century, Imereti), Ikalto (XII ოპიზარისეული მოჭედილობა, სადაც ვაზის century, Kakheti), (XVI century, Kartli), ორნამენტი უზადო მათემატიკურ ჰარმონიამდეა Kashueti (XIX century, Tbilisi), Sameba (the აყვანილი“ (ოქროპირიძე, 2010). XXI century (Tbilisi) and etc. The influence of this tradition was so strong and deep, that ქართველი მეფის გიორგი XI მიერ შეწირული the grapevine motive continued to exist in the ტიხრული მინანქრით შემკული ხახულის Muslim religious buildings (Zhizhavadze, 1999). კარედი ხატი (XII ს.) შესრულების უზადო ოსტატობით, მსოფლიოში ერთ-ერთი უდიდესი The ornament of grapevine and its symbolical საოქრომჭედლო ხელოვნების ნიმუშია. ხახულის signs have been established in the Georgian ნიკორწმინდა, მე-10 საუკუნე გახსნილი კარედის სიგანე ორი, ხოლო სიმაღლე ოშკი, მე-10 საუკუნე Nikortsminda, the 10th century embroidery, which has completely changed the Oshki, the 10th century

172 173 based on St. Johan’s Gospel (Johan, 15:1.5) grapevines, which, to the specialist’s opinion, – “I am the vine and my Father is the farmer”. must be the result of grafting different varieties On the embroidery of the “Kretsabmeli” (east (Ghlonti, 2000). door curtain) in Sioni church the grapevine is expressed as a genealogy tree of the gankacebis Several samples of fresco painting are also of the Jesus Christ, “I am the vine. You are the dedicated to the grapevine theme: Bochorma branches” (Johan, 15:5), which at the same time St. George Church (the X-XI centuries), Ikvi is a glorification of Mother Mary (Baratashvilis et St. George Church, Nabakhtevi (Khashuri al. 2011). region) church fragments, where the grapevine is expressed in a blossomed condition; the The samples of ecclesiastic embossing decorated with grapevine ornaments are masterpieces of art due to their variety features, among which the most perfect one is the embossing by Beka Opizari from Anchiskhati church, where “the grapevine ornament reaches the perfect mathematical harmony” (Okropiridze, 2010).

The Khakhuli triptych (the XII century) decorated with the cloisonné enamel sacrificed by King of Kartli George the XI to the church, is one of the ანანური, მე-16 საუკუნე greatest goldsmith masterpieces in the world. Ananuri, the 16th century The width is two meters and the height is one სვეტიცხოველი, მცხეთა, მე-11 საუკუნე and a half meters. The icon decorated with ბოლო დროს შექმნილ სასწაულმოქმედ ხატს Svetitskhoveli, Mtskheta, the 11th century grapevine ornaments is placed in the silver bin „შენ ხარ ვენახი“ კურნების ძალა მიენიჭა. ამ ხატზე (, 2001). ერთ-ნახევარი მეტრია. ვაზის ორნამენტებით მარიამ ღვთისმშობელს მარჯვენა ხელში ყურძნის მტევანი უჭირავს, რომლის 12 მარცვალი ქრისტეს შემკული ხატი ვერცხლის კიდობანშია The grapevine ornament are meet on the ჩაბრძანებული (მაჩაბელი, 2001). 12 მოციქულზე მიუთითებს. ხატზე გამოსახულ ancient Trialeti Cup and on the chalice in Bedia, მაცხოვარს კი მარჯვენა ხელში ვაზის მწვანე the grapevine lines are outlined in the ancient ფოთოლი უპყრია (მარადისობისა და სამოთხის ვაზის ორნამენტი გვხვდება უძველესი ხანის Georgian alphabet as well (Siradze, 2010). სიმბოლო), ნიშნად სულიწმინდის შვიდი ნიჭისა თრიალეთის თასზე და ბედიის ბარძიმზეც, და შვიდი აპოკალიფსური ეკლესიისა, რომელსაც ვაზისეული ხაზები გამოკვეთილია უძველეს In Jruchi Gospel (Jruchi the second, H1667) შვიდი განშტოება აქვს (მინდიაშვილი, 2006). ქართულ ანბანშიც (სირაძე, 2010). there is a vineyard miniature expressed, where there are white and red grapes on one of the XII-XIII სს. ჯრუჭის ოთხთავის (ჯრუჭი მეორე,HH1667) მხატვრობაში გამოსახულია ანანური, მე-16 საუკუნე ვენახის ამსახველი მინიატურა, სადაც ერთ ვაზზე Ananuri, the 16th century ჩანს თეთრი და წითელი ყურძნის მტევნები, რაც, სპეციალისტების აზრით, სხვადასხვა ჯიშების royal garments of King David the Builder on the მყნობის შედეგი უნდა იყოს (ღლონტი, 2000). fresco of Gelati (Kutaisi) Mother Mary Church is decorated with rich grapevine ornaments, which ვაზის თემატიკას ეძღვნება ფრესკული reminds us of a vine flower and of a grape itself მხატვრობის რამდენიმე ნიმუში: ბოჭორმის (Oropiridze, 2010). Recently created miraculous წმინდა გიორგის ტაძარი (X-XI ს.), იკვის წმინდა icon “Shen Khar Venakhi” has a healing power. გიორგის ეკლესია, ნაბახტევის (ხაშურის On this icon Mother Mary holding a bunch of რაიონი) ტაძრის ფრაგმენტები, სადაც ვაზი grapes is expressed and its 12 berries denote აყვავებულია გამოსახული, ხოლო გელათის 12 apostles of the Jesus Christ. The Savior (ქუთაისი) ღვთისმშობლის ტაძრის ფრესკაზე expressed on the icon holds a green vine leave გამოსახული დავით აღმაშენებლის სამეფო (a symbol of eternity and heaven) in his left hand, სამოსი შემკულია ვაზის მდიდარი ორნამენტით, as a sign of seven gifts of the Holy Spirit and seven apocalypse churches, which has seven რომელიც ერთდროულად ვაზის ყვავილსაც ოშკი, მე-10 საუკუნე სანათლავი ემბაზი გვაგონებს და ნაყოფსაც (ოქროპირიძე, 2010). Oshki, the 10th century The bowl for Christening branches (Mindiashvili, 2006).

174 175 ვაზისა და ღვინის თემატიკა Grapevine and Wine Thematic in the მხატვრობაში Art of Painting

ვაზისა და ღვინის თემატიკა განსაკუთრებულ Grapevine and wine thematic has a special ადგილს იკავებს მხატვარ ნიკო ფიროსმანის place in the heritage of painter Niko Pirosmani (ფიროსმანაშვილი) (1862-1918) მემკვიდრეობაში. (Pirosmanashvili) (1862-1918). In each ფიროსმანის მიერ შექმნილ თითოეულ masterpiece created by Pirosmani – “Feast of ფერწერულ ნიმუშში – „სამი თავადის ქეიფი three nobleman in the field”, “Family Aripana”, მინდორში“, „ოჯახური არიფანა“, „ხუთი “Feast of five nobleman in the field” – multi-figure თავადის ქეიფი მინდორში“ – მრავალფიგურიან composition you can read the internal world of კომპოზიციებში ამოიკითხავთ XIX-XX საუკუნის the XIX-XX century feasters. მონადიმეთა შინაგან სამყაროს.

თბილი მზით არის დაფერილი ფიროსმანის სურათი „რთველი“, რომელსაც ზოგან, როგორც მხატვრის „დედ-მამის“ პორტრეტს, ისე მოიხსენიებენ. ტილოზე გლეხებს გოდრები ყურძნით აქვთ ავსებული, სიმშვიდეში ჩაძირული დახუნძლული ვენახები კი მკრეფავს ელოდება (ჯიყაშვილი, 2010).

ნიკო ფიროსმანი. რთველი Niko Pirosmani. "Rtveli" (Vintage)

მებაღეობის, მევენახეობისა და მეღვინეობის ინსტიტუტის ფოიე განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ქართველ their backs and the grapevines with abundant Entrance of the Institute of Horticulture, Viticulture and Oenology ოქრომჭედელთა მიერ შესრულებული ვაზის grape bunches in the peace await the grape ორნამენტით დატვირთული ხელოვნების collectors (Jikashvili, 2010). Pirosmani’s picture “Vintage” is full of sun ნიმუშები: ოქროს სამკაულები თრიალეთის warmth, which sometimes is mentioned as the სამარხიდან (ძვ. წ. III ათასწლეული), ვერცხლის Grape and wine motives are used in the paintings portrait of the painter’s “parents”. The canvass სატევრები, დამბაჩები, საოჯახო ნივთები, ავეჯი and works of various Georgian artists like David depicts the peasants with baskets of grapes on და სხვ. Kakabadze, Lado Gudiashvili, Irakli Ochiauri and others. ქალაქი თელავი Town Telavi Of most importance are the masterpieces ვაზისა და ღვინის მოტივები გვხვდება ბევრი decorated with grapevine ornaments created ქართველი მხატვრის შემოქმედებაში. by the Georgian goldsmiths: the golden jewelry მაგალითად შეიძლება მოვიყვანოთ დავით from Trialeti tomb (the III millennium B.C), the კაკაბაძე, ლადო გუდიაშვილი, ირაკლი ოჩიაური silver daggers, guns, household things, furniture და ასე შემდეგ. and etc.

საბჭოთა პარიოდის პანო (მებაღეობის, მევენახეობის და კლივ ფილიპს-ვალეი. ქვევრის ტრანსპორტირება სვანეთში. მეღვინეობის ინსტიტუტი) 1881, 1882 წწ. დადიანების სასახლის ეზოს ჭიშკარი (სალხინო, მარტვილის რაიონი Sculptor from the Soviet era (Institute of Horticulture, დეკორატიული პანო (კასპის რაიონის სოფელი ქვემო ჭალა) Clive Phillips-Walley. Jug Transport in Svaneti. 1881, 1882 Gate of Dadiani's palace garden (Salkhino, Martvili district) Viticulture and Oenology) Decorative mosaic made by plates (Village Kvemo Chala, Kaspi district)

176 177 თავი 12 Chapter

სტუმარმასპინძლობის ტრადიციები საქართველოში Hospitality Traditions in Georgia

ქართველი კაცი სახარებაზეა აღზრდილი და The Georgian man is raised on the Holy Gospel ბუნებრივია, სტუმარი ღვთისად მიაჩნია. მას and it is natural, that the guest is always შესისხლხორცებული აქვს დამოძღვრა ღვთისა: welcomed here as the guest is reckoned to be რომელმან ასუას ერთსა მცირეთაგანსა სასუმელი sent from the God himself. The Georgian man ერთი წყალი გრილი სახელად მოწაფისა, ამინ has always been following what the God has გეტყვ თქვენ, არა წარუწყმდეს სასყიდელი მისი“ taught: “And whosoever shall give to drink unto (მათე, 10:42). პირველი, რითაც ქართველები one of these little ones a cup of cold water only სახელდახელოდ ხვდებიან მოულოდნელ in the name of a disciple, verily I say unto you, სტუმარს, პურ-ღვინოა. მოსულთან პურის გატეხა he shall in no wise lose his reward” (Mattheuw, ხომ ღმერთთან ზიარებას ნიშნავს. დამხდური 10:42). The first thing by which the Georgian მოსულს განსაკუთრებული პატივისცემით, welcomes the unexpected guest is bread and ხელში ღვინით სავსე ფიალით ხვდება, სტუმარი wine. Breaking bread with a guest means a სუფრაზე ხელშეუხებელია და მისი პერსონალური communion with the God. The host treats the სადღეგრძელო საქართველოს თითქმის guest with respect, holding a bowl full of wine, ყველა კუთხეში ისმება. მრავალფეროვანია the guest is untouched on the table and the ტრადიციული ქართული სუფრის წეს- guest’s personal toast is raised everywhere in ჩვეულებანიც, სადაც არქაულ ელემენტებთან Georgia. There are various traditional Georgian ერთად ცალკეული რეგიონებისათვის habits and customs related to the Georgian დამახასიათებელი სპეციფიკურობა მჟღავნდება. table, where there is specificity characteristic to each separate region together with the archaic ქართული სუფრა - „ტაბლა“ elements.

საქართველოში ყოველდღიურ სუფრას Georgian Table - “Tabla” ოთხჯერადი ხასიათი აქვს. პირველია საუზმე (დილით), მეორე – სადილი (შუადღით), The everyday table in Georgia is laid four times. მესამე _ სამხარი (მზე რომ დასავლეთისკენ The first one is a breakfast (in the morning), the

178 179 გადაიხრება) და მეოთხე – ვახშამი (მზის second one is a dinner (at midday), the third one სანამ ყველა არ შეიკრიბება და სუფრის უფროსი ჩასვლის შემდეგ). სუფრას კი ჭირსა თუ is a lunch (when the sun is inclined to the west) არ დაილოცება. ლხინში ამშვენებს ღვინო. სუფრა კულტურის and the fourth one is a supper (after the sunset). ძირითადი ტრადიციული ელემენტია, ქართველი Both in grievance and feast the table without თუ რომელიმე სტუმარი რაიმე მიზეზის გამო ხალხის ფსიქოლოგიური წყობის ერთ-ერთი wine cannot be imagined. The table is one of the ლხინის სუფრას დაგვიანებით უერთდება, გამოხატულება, სადაც თავი მოიყარა ყოფის, main traditional elements of the culture, one of შემოსწრებულისათვის პერსონალურად, ქცევის, ურთიერთდამოკიდებულების კულტურამ. the expressions of the psychological state of the შემოსწრების აღსანიშნავად, საგანგებო მე-19 საუკუნის შუახანებამდე სვანეთში სახალხო Georgian people, where the cultures of living, სადღეგრძელო – „შემოსასწრები“, ანუ სასამართლო სუფრასთან იმართებოდა (სტურუა, behavior and interdependence are gathered. „კარსაყოლა“ ისმება (სავალდებულო 2006, იველიშვილი, 1991, ფრუიძე, 1966). Until the middle of the 19th century a trial in ფორმულით – „ყოველ კაის შეესწარი“), მეორე Svaneti was held at the table (Sturua, 2006, შემოსწრებულს „აზამბარში“ გამოიყვანენ – ეს ნიკო ფიროსმანი (1862-1918). ქეიფი მეარღნე დათიკოსთან Ivelishvili, 1991, Pruidze, 1966). ნიშნავს სტუმრის მიერ იმდენი ღვინის დალევას, Niko Pirosmani (1862-1918) Celebration with Organ Grinder Datiko რამდენიც დამხდურებმა მის მისვლამდე დალიეს. Each member of the Georgian table observes the სუფრიდან გარეთ გასულ კაცს „სატალახოს“ Georgian traditional table etiquette – the rule table rules and orders and the dignity and honor ასმევენ. აღსანიშნავია სვანეთში გამოვლენილი of sitting at the table after the elder people are of each table member are respected. The table ჩვეულება, რომელსაც „საყეენოს“ (ქვემო სვანეთი) sat, eating, succession of toasts and content members use not only the right of expressing და „უჩას“ (ზემო სვანეთი) უწოდებენ. ჩვეულების of toasts, earnest and reasonable speech of their free opinion, but they are charged with თანახმად, ლხინის დასასრულს სვანები table members, moderateness in drinking wine, some obligations as well: the words they utter ჭიშკარში დიდ გობს დგამენ, ღვინით ავსებენ და dancing and playing was and is one of the means reflect their opinions about a motherland, history, გმირების მოსახსენიებლად სულმოუთქმელად of moral education of the young people, which courage, woman, family and moral. ცლიან (ფრუიძე, 1972). ასეთივე წესი სრულდება has been strictly observed by the Georgians. აღმოსავლეთ საქართველოს მთიანეთში – “The people think that wine is a holy drink, this There is no profound feeling of joy or grief the ფშავ-ხევსურეთში – სახატო დღესასწაულებზე, is why the religious rules include the rituals of Georgian can express, unless in the circle of რომელიც დასტურთა მიერ კულუხის ღვინით washing hands with wine, servicing with wine friends gathered at the table (Sturua, 2006). ივსება (ბარდაველიძე, 1951). and drinking wine. It is noteworthy that the most The ethnographic researches certify, that the important events in life: birth of a child, wedding Georgians have special table traditions: at the ქართული ტრადიციული სუფრის ეტიკეტი – or funeral, as well as different celebrations cannot table the elder people are always respected: სუფრასთან უფროს-უმცროსობით დაჯდომის წესი, be imagined without drinking wine” (Lekiashvili, no member of table starts eating until all the პურობა, სადღეგრძელოთა თანამიმდევრობა და 1972). According to the Georgian rule, the table members are gathered and the head of the table მასში ჩადებული შინაარსი, მონადიმეთა დინჯი dedicated to the feast or grievance is always gives his blessing. და შინაარსიანი საუბარი, სასმელის მიღების finished with the toast raised in the glorification ზომიერება, ცეკვა და თამაში – ახალგაზრდების of Mother Mary. If any guest is late for the table a special toast მორალური და ზნეობრივი აღზრდის ერთ- “Shemosastsrebi” or “Karsakola” personally ერთი საშუალება იყო და არის, რომელსაც The table dedicated to the feast and the table ცეკვა „მთიულური" ქართულ ტრადიციული კოსტიუმებით for the late guest named as “Shemostrebuli” is ქართველები დღემდე მტკიცედ ინახავენ. „ხალხს dedicated to the grievance is changing each "Mtiuluri" dance with traditional Georgian folk dresses raised (with a compulsory formula “getting all ღვინო წმინდა სასმელად წარმოუდგენია, ამიტომ other and depending on the ritual they are the best” the second late guest will be lead to არის ჩართული სარწმუნოებრივ წესებში ღვინით differentiated by the peculiarities of toast ქართულ სუფრაზე თითოეული სუფრის წესრიგს “Azambari” – this means that the guest should ხელის განბანვის, ღვინის მოსხურებისა და contents. The table dedicated to the grievance is ემორჩილება და ყოველი მონაწილის ღირსება drink so much wine, which the table members ღვინის შესმის რიტუალები. საგულისხმოა, რომ gloomy, speechless and restrained. They drink დაცულია. სუფრის წევრები სარგებლობენ had drunk before their arrival. The man who left ცხოვრების მნიშვნელოვან მოვლენას: შვილის the toast for the commemoration of the diseased არა მხოლოდ თავისუფალი აზრის გამოთქმის the table and went outside was made to drink დაბადებას, ქორწილსა თუ დასაფლავებას, person and it is called “Shesandobari” and the უფლებით, არამედ ვალდებულებითაც: სიტყვები, “Satalakho”. The custom revealed in Svaneti სხვადასხვა დღეობა-დღესასწაულს აუცილებლივ toast is not drunk to the end traditionally. The რომელთაც ისინი წარმოთქვამენ, არის ფიქრი is also worth mentioning, which was called ღვინის სმა აგვირგვინებს“ (ლეკიაშვილი, external beauty of the table, variety of precious სამშობლოზე, ისტორიაზე, ვაჟკაცობაზე, ქალზე, “Sakeeno” (Lower Svaneti) and “Ucha” (Upper 1972). ქართული წესის თანახმად, ლხინისა თუ dishes of different forms, designation and ოჯახზე, მორალზე. Svaneti). According to the custom, when the ჭირის სუფრას ღვთისმშობლის სადიდებელი feast was over the Svanis used to place a big სადღეგრძელო „ყოვლადწმინდა“ ასრულებს. არ არსებობს დიდი გრძნობა – სიხარული თუ wooden vessel in the gate, fill it up with wine and მწუხარება, რომელიც ქართველს შეუძლია drink it to the end for the commemoration of the ლხინისა და ჭირის სუფრა ერთმანეთს ენაცვლება მოკეთეთა თავშეყრის გარეშე გამოხატოს heroes (Pruidze, 1972). The same custom is და რიტუალის თანახმად სადღეგრძელოთა (სტურუა, 2006). ეთნოგრაფიული კვლევები spread in the east Georgian mountainous region რიგის მხოლოდ შინაარსობრივ თავისებურებებში მოწმობს, რომ ქართველებს სუფრის წარმართვის – Pshav-Khevsureti – at the Icon Celebration მჟღავნდება. შინაარსით ჭირის სუფრა მწუხარე, განსაკუთრებული ტრადიციები აქვთ: სუფრასთან Days, which is filed up with the “Kulukhi” wine by უტყვი, მოთოკილია. წასული კაცის მოგონებას ყოველთვის დაცულია უფროს-უმცროსობის რიგი: the dasturs (Bardavelidze, 1951). „შესანდობარი“ ჰქვია და სასმისის დაცლა სუფრის არც ერთი წევრი ჭამას არ შეუდგება,

180 181 ტრადიციულად დაუშვებელია. ქართული სუფრის beauty are inseparable parts of the Georgian განუყოფელი ნაწილია სუფრის გარეგნული table (Pruidze, 1966, 1972, Gotsiridze, 2007). სილამაზე, ძვირფასი ჭურჭლის ნაირსახენი, Despite a wide spread tradition of wine usage, რომლებიც ერთმანეთისაგან განსხვავდება the Georgian society has always been against ფორმით, დანიშნულებით და სილამაზით (ფრუიძე, drunkenness from the earlier centuries: being a 1966, 1972; გოცირიძე, 2007). მიუხედავად ღვინის drunkard was as shameful as being a thief. ფართოდ მოხმარების ტრადიციისა, ქართული საზოგადოებრივი აზრი ჯერ კიდევ ადრეულ Toast Master “Tamada” საუკუნეებში სასტიკ ბრძოლას უცხადებდა ლოთობას: ლოთის სახელი ისევე სამარცხვინო “Tamada” is a name of a toast master in Georgia იყო, როგორც ქურდისა. and it is a head of the Georgian table, obliged to introduce the toasts consistently and generally თამადა to manage the table. The way how the family is presented, respect of the guests, the honor, and თამადა ქართული სუფრის ხელმძღვანელია, commemoration of the diseased people depend თავკაცი, რომელსაც ევალება სადღეგრძელოების on the toast master. The toast master should თანმიმდევრული თქმა და სუფრის წარმართვა. be authoritative and honorable person who is მასზეა დამოკიდებული ოჯახის წარმოჩენა, able to drink much wine, who knows the rule and დამსწრეთა პატივისცემა და დაფასება, order of drinking, is a real orator and knows the გარდაცვლილთა მოგონება და გახსენება. family well. The Georgian Gospel evidences that თამადად ირჩევენ ავტორიტეტულ, ღირსეულ, the rule of choosing toast master in Georgians is ღვინის ამტან პიროვნებას, ისეთ კაცს, რომელმაც very old. The words “Puris Ufali” means the head იცის სმის წესი და რიგი, არის მჭევრმეტყველი და of the feast and his function at ordinary family კარგად იცნობს ოჯახის წრეს. ქართული ოთხთავი table is fulfilled by the head of the family and at გვიდასტურებს, რომ სუფრის ხელმძღვანელის the feast held for different events – by a relative არჩევის წესი ქართველებში ძალიან ძველია. or a friend, who is able to manage the table based „პურის უფალი“ – ამ სიტყვებში იგულისხმება on the existed habits and customs (Gotsiridze, ლხინის მეთაური, რომლის ფუნქციასაც 2007). Each table member congratulates him ჩვეულებრივ საოჯახო სუფრაზე ოჯახის უფროსი with being selected as a toast master and they ასრულებს, ხოლო სხვადასხვა ვითარების დროს raise the toast to his honor. When the table is გამართულ სუფრებზე – ნათესავი ან მეგობარი, close to the finishing, the toast of the toast რომელსაც შესწევს უნარი წარმართოს სუფრა master “Tamada” is raised by the initiation of არსებული ადათ-წესების დაცვით (გოცირიძე, one of the table members (except the table of 2007). სუფრის ყველა წევრი ულოცავს მას grievance, where such toast is not drunk at all). თამადად არჩევას და სვამს მის სადღეგრძელოს. როდესაც სუფრა დასასრულს უახლოვდება, Toast mastering is the share of the chosen სუფრის ერთ-ერთი წევრის ინიციატივით ისმება people and it is an honor and everywhere, in თამადის სადღეგრძელო (ჭირის სუფრაზე each Georgian region good toast master is duly თამადის სადღეგრძელო არ ისმება). respected.

თამადობა რჩეულთა ხვედრია, საპატიო The toast raising process at the table is more or მოვალეობა. ამიტომაც ყველგან, საქართველოს less regular. The table starts the God’s praising: ყველა კუთხეში, გამორჩევით აფასებენ კარგ “dideba maghalta shina gmertsa kvekanasa თამადას. shina mshvidoba da kacta shoris satnoeba” and then goes on consistently. On the table dedicated სუფრაზე სადღეგრძელოების მირთმევის to the feast there is a regulated rule of drinking. პროცესსაც თავისი თანმიმდევრობა აქვს. სუფრა The drinking starts with small wine cups and ღვთის სადიდებლით იწყება: „დიდება მაღალთა then they are followed by bigger “special” cups. შინა ღმერთსა, ქვეყანასა შინა მშვიდობა და კაცთა Accepting the toast does not mean that each cup შორის სათნოება“ და შემდეგ რიგის მიხედვით of wine should be drunk to the end, but the ritual გრძელდება. ლხინის სუფრაზე მიღებულია implies to wet the lips only. სასმელის შესმის რეგლამენტირებული წესი. ღვინის სმა იწყება მცირე სასმისებით, რომელსაც „პირველი თამადა". ვანი, ძვ. წ. VII საუკუნე "First Tostmaster". Vani, VII centure BC.

182 183 საღვინე ჭიქებს ეძახიან. შემდეგ მოდიდო Toast განსხვავებულ სასმისებს მოაყოლებენ. ყოველ „როდესაც წმინდა ნინომ შემოიტანა ქრისტიანობა “When St. Nino brought Christianity in Georgia, სადღეგრძელოზე სასმისის მიღება გულისხმობს There is a belief that still survives, that blessing საქართველოში, მას მოჰქონდა ვაზისაგან she held a vine cross – two branches of vine არა მთლიან დაცლას, არამედ რიტუალურად with wine has a great power and it is a changed გაკეთებული ჯვარი, ორი ტოტი, დამაგრებული fixed with head braids. When the conquerors ბაგის შეხებას. form of a short prey named as “Kvereksi” uttered თავისი თმით. როდესაც გვიპყრობდნენ, პირველი, assaulted us the first thing they did was cutting in a church, which has been transformed into რასაც აკეთებდნენ, ჩეხავდნენ ვენახებს, რადგან the grapevines, as long as the wine was an სადღეგრძელო the forms of toasts on the table named as ღვინო განასახიერებს ქართულ სულს. ღვინო incarnation of the Georgian spirit. Wine was “Sadghegrdzelo”. Wine and toast are inseparable დაგვეხმარა, შეგვენარჩუნებინა ქართული the only helper for the Georgians to preserve დღემდე ცოცხლობს რწმენა, რომ ღვინით parts. Wine is blessing from the God and grants ფსიქოლოგია მუდმივი დაპყრობების პირობებში. the Georgian psychology under the temporary დალოცვას დიდი ძალა აქვს და იგი ეკლესიაში the toast a divine power. A blessing was called a ის ჩვენი ცხოვრების განუყოფელი ნაწილია... danger of being conquered by the enemies. It is წარმოთქმული კვერექსების (მოკლე ლოცვები) “’ at first, then it was renamed as “a toast” ოქტომბერს ჩვენ ღვინობისთვეს ვეძახით. ჩვენ an inseparable part of our life… we call October შეცვლილ სახეს წარმოადგენს, საერო (Lekiashvili, 1972, Kiknadze, 2010). ღვინით ვემშვიდობებით გარდაცვალებულს და as “Ghvinbistve” (the month of wine making). სუფრაზე სადღეგრძელოებად გადმოსული. ვესალმებით ახალშობილს. ჩვენ ღვინით ვუხსნით We say farewell to the deceased person and ღვინო და სადღეგრძელო ეს ერთი მთელია. The toast uttered at the table is a sample of სიყვარულს. გაუმარჯოს ღვინოს“. celebrate the birth of a child with a wine. Long ღვინო – ღვთისაგან ბოძებული მადლი, fine words, which, like the folk rhyme, “once live the wine”. ანიჭებს სადღეგრძელოს ღვთიურ ძალას. beautifully uttered” is transformed from table to კ ო ნ ს ტ ა ნ ტ ი ნ ე ჩ ო ლ ო ყ ა შ ვ ი ლ ი ( 1 9 9 5 ) დღეგრძელობას თავდაპირველად „ლოცვა“ table, to which a new hue and details are added ჟ. „ვაზი და ღვინო“, №1-2 Konstantine Cholokashvili (1995) ერქვა, შემდეგ „სადღეგრძელო“ ეწოდა and become everybody’s ownership. So many Journal “Vine and Wine”, #1-2 (ლეკიაშვილი, 1972, კიკნაძე, 2010). toasts have been and will be uttered in Georgia. ყველა კარგი თამადა ცნობილია არა There are many famous toast masters known in იმდენად ბევრი სმითა და პურობით, არამედ All good toast masters are famous not only for სუფრაზე ნათქვამი სადღეგრძელო კაზმული different periods of time: Gulbaat Chachavadze, თავისი განსხვავებული, ორიგინალური, their capacity to drink and eat much, but also for სიტყვის ნიმუშია, რომელიც ხალხური ლექსისა Shalva Dadiani, Simon Skhirtladze, Antipo ღრმად შინაარსიანი, კოლორიტული their different, original, meaningful and colorful არ იყოს, „ერთხელ ლამაზად ნათქვამი“ ხვალ Chezhia, Petre Bokeria, Dodo Abashidze, Kitsa სადღეგრძელოებით. ალბათ, ძნელად თუ toasts. There could be hardly found an ethnos, და ზეგ სუფრიდან სუფრას გადაეცემა, შეემატება Kherkheulidze, Laghia Guliashvili and other, who მოიპოვება ეთნოსი, რომელიც ისეთ ღვთიურ which dedicates toasts to such divine beverage ფერი და ნიუანსი და ყველას კუთვნილება have preserved the grace of the Georgian table სასმელს, როგორიც ღვინოა, სადღეგრძელოს as wine and considers it to be the means of ხდება. საქართველოში, ვინ იცის, რამდენი to the generations (Kinkladze, 2003). For the უძღვნის და ერის სულიერი მდგომარეობის expressing the spiritual condition of the nation. სადღეგრძელო წარმოთქმულა და კიდევ example, several instances of the toasts will be გამომხატველ საშუალებად მიიჩნევს. რამდენი წარმოითქმება. დროის სხვადასხვა enough. მონაკვეთში მრავალი სახელგანთქმული თამადის სახელია ცნობილი: გულბაათ ჭავჭავაძე, შალვა დადიანი, სიმონ სხირტლაძე, ანტიფო ჭეჟია, პეტრე ბოკერია, დოდო აბაშიძე, ქიცა ხერხეულიძე, ლაღია გულიაშვილი და სხვები, რომლებმაც შთამომავლობას ქართული სუფრის მადლი შემოუნახეს (ქინქლაძე, 2003). ნიმუშისათვის რამდენიმე სადღეგრძელოს მაგალითიც საკმარისი იქნება.

ქრისტეფორო კასტელი (XVII საუკუნე). მოლხენილი წყვილი ქრისტეფორო კასტელი (XVII საუკუნე). ღვინის სმის ცერემონია ლხინი იმერეთში ( მეოცე საუკუნის 60-იანი წლები) Cristephoro Castelli ( XVII century). Couple in Fiesta Cristephoro Castelli ( XVII century). Ceremony of wine drinking Banquete in Imereti (60s of the XX century)

184 185 Foreign Persons about Georgia „ქართველი კაცისათვის ვენახი და ღვინო მისი “For the Georgians vineyard and wine are განუყოფელი საარსებო საშუალება, სარჩო inseparable parts of their existence, the only Georgian wine and hospitality has surprised and და საბადებელია. ქართველ კაცს ვენახისა means of living and the sole property. The excited many foreigners during the centuries. და ღვინის გარეშე არც უცხოვრია და ვერც Georgian has never lived and will never live For example, the Italian diplomat Barbaro acting იცხოვრებს. ოჯახში ბავშვის გაჩენას ღვინით without the grapevine and wine. They celebrate in the XV century provides us with the following აღნიშნავენ, ქრისტიანულ რჯულზე მონათვლაც the birth of a new child in the family with wine information about the feats that was held by ღვინის გარეშე არ მოხდება. ჯვრისწერას და and the baptizing ritual cannot be held without one of the noblemen in the West Georgia in ქორწილსაც ქართული ღვინო ამშვენებს! wine as well! A wedding ceremony in the church his respect: “The wine was plentiful and the რომელი ქართველი გაითენებს უღვინოდ შობას, and a wedding party in the family without wine “Merikipes” (the person who’s responsibility ახალ წელს, გინდა აღდგომას! ჭირისუფალმა was to poure wine) kept providing us with wine მიცვალებული საიქიოს აუცილებლად ღვინით is nothing and there is no Georgian to meet the უნდა გააცილოს და სული უხსენოს! მოკლედ, Christmas, New Year and the Easter without continuously” (Lekiashvili, 1972). ყოველივე ამის თავის დამდგმელი, აზრის wine! The relatives of the deceased person say ჟან შარდენი (XVII საუკუნე). მიმცემი არის სასწაულმოქმედი ქართული ღვინო farewell with wine for the commemoration of his ქეიფი საქართველოს მეფის სასახლეში In the seventeenth century, by the decision of the – ჩვენი მოსაფერებელი და ჩვენი მარჩენალი, spirit! Shortly saying, the miraculous Georgian Jean Chardin (XVII century). Pope of Rome, the Italian Catholic ცოცხლისა და მკვდრის მიმხედავი. ამიტომ უნდა wine is the sense of every significant event in Banquet in the palace of the king of Georgia visited Georgia, among them Cristeporo Casteli ვადღეგრძელოთ ქართული ღვინო: ღმერთმა the lives of the Georgians – the object of our and Arcangelo Lamberti. In the studies the შეარგოს იგი სრულიად საქართველოს! ქება და caress and or supporter, the patron of the alive უცხოელები საქართველოს შესახებ elements of the Georgian life are described დიდება არ მოჰკლებოდეს მას! გამარჯვებული, and of the deceased. This is why we should in details which were given in the work by A. ჯანმრთელი და ტანძლიერი ჰყოლოდეს მას მისი raise a toast for wine: let it be a cure for the საუკუნეების განმავლობაში ქართულ ღვინოსა Lamberti “Description of Samgrelo” (1654). In მომვლელი – ქართველი ერი. ამინ! “ entire Georgia! Let us praise and glory it! Let the და მასპინძლის სტუმართმოყვარეობას მრავალი the book the author depicts the Colchian wines Georgian nation always be victorious, healthy უცხოელი მოუყვანია აღტაცებაში. მაგალითად, and informs us with different traditions spread დ. ცინცაძის სადღეგრძელო (ციტ. ი. კვესელავა და სხვ. 2008) and strong – Amen!” XV საუკუნის იტალიელი დიპლომატი ბარბარო in Samegrelo, including the rule wine drinking: დასავლეთ საქართველოში ერთ-ერთი “Some time later, after the feast has started, the განსაკუთრებული ხედვაა გადმოცემული გრიგოლ D. Tsintsadze’s tost (I. Kveselava et. al. 2008) დიდებულის მიერ მის პატივსაცემად გამართული competition in wine drinking begins. The host რობაქიძის მიერ წარმოთქმული სადღეგრძელოში: ნადიმის შესახებ ასეთ ინფორმაცის გვაწვდის: selects several person to drink wine. Six or eight A special opinion about the wine is expressed in „ღვინო უხვად იყო და განუწყვეტლივ გვაწვდიდნენ couples of the people that were chosen to drink „ქართულ ნადიმზე, რომელსაც ბადალს ვერსად the toast introduced by Grigol Robakidze: მოუნახავ, ყოველი მოლხინე რომელიმე მხრით მერიქიფენი“ (ლეკიაშვილი, 1972). wine stand together – their number depends „პირველია“ – ერთი როგორც მომღერალი, on the number of guests… Some singers start მეორე როგორც მროკავი, მესამე როგორც “In the Georgian feast, to which nothing მეჩვიდმეტე საუკუნეში, რომის პაპის singing. During the singing the competitors მორკინალი, მეოთხე როგორც მჭევრმეტყველი... resembles in the world, each feaster is “the first” გადაწყვეტილებით, საქართველოს ეწვივნენ exchange bowls and the they are refilled with და ასე ბოლომდე სუფრის ირგვლივ. თუ ჰყავს - as a singer, secondly as a dancer, thirdly as a იტალიელი კათოლიკე მისიონერები, მათ wine again by the “Merikipe”. რომელიმე მათგანს აქ მოქიშპე, მაშინ თამადას fighter, fourthly as an orator …. and this continues შორის ქრისტეფორო კასტელი და არქანჯელო „პირველობა“ იმ ნიშნით გამოჰყავს, რომლითაც to the end of the feast. If any member has a rival, ლამბერტი. მათ ღრმად შეისწავლეს ქართული Casteli’s Albom has kept many sketches about იგი მოქიშპესაგან გამოირჩევა: თუ ვინმე არც then “Tamada” defines the leading person by ყოფის ელემენტები, რაც აისახა არქანჯელო the lives of the Georgians, with descriptions of მომღერალია, არც მროკავი, არც მორკინალი the character which is different from the rival’s ლამბერტის (1654) ვრცელ ნაშრომში „სამეგრელოს the cities, town and villages of the west Georgia, და ა. შ., მესიტყვე რაღაცას მაინც გამონახავს one: if there is no singer, no dancer, no fighter აღწერა“. წიგნში ავტორი მოგვითხრობს კოლხურ castles and churches, portraits of the kings and მასში. „თავმოსაწონს“, რაიცა მისებურ სხვას არ and etc the orator can still find something in it, ღვინოებზე და ცნობებს გვაწვდის სამეგრელოში noblemen and the elements depicting the life. ახასიათებს: ან ერთგულებას, ან გაბედულებას, that is not characteristic to others: devotedness, In one of the sketches the process of grape ან სიმამაცეს, ან სხვა რამეს. ქართული ნადიმი, გავრცელებულ სხვადასხვა ტრადიციაზე, boldness, bravery and etc. The Georgian feast ამრიგად, „ქეიფი“ კი არა ანუ „დროსტარებაა“: იგი მათ შორის ღვინის სმის ასეთ წესს აღწერს: pressing is depicted, with the Georgian “Marani” კულტია ნამდვილი, საცა შეხვედრა კრებულში is having a fun, it is a cult, where the meeting „ნადიმის დასაწყისიდან კარგა ხნის შემდეგ სმაში and the people standing in the winepress. There პოლიფონიურ იმართება. ამ „პოლიფონიურად“ of the people is held in polyphony, with such თავისებური შეჯიბრი იმართება. მასპინძელი are the pictures describing feasts and parties in იცდენს ქართველი განკერძოებას, განდგომას. polyphony the Georgian tries to avoid isolation. ამოირჩევს რამდენიმე მსმელს, რომელთაც the album. საკვირველი არაა, თუ რატომ აფასებენ It is not surprising why the Georgian respect მის წინაშე უნდა სვან ღვინო. ერთად დგება ქართველნი ასე დიდად ნადიმის ხელმძღვანელს “Tamada” so much, as he is a real virtuoso, ექვს-ექვსი ან რვა-რვა მსმელი – მათი რიცხვი In 1672 the French traveler Jean Chardin თამადას. იგია ნამდვილი ხელოვანი, გამჭრიახი, smart person and a psychologist – as these are დამოკიდებულია სტუმართა რაოდენობაზე... (1643 –1713) traveled around Georgia, tasted მცოდნე პსიქოლოგიური ნუანსებისა, აი main characteristics of the Georgian “Tamada”. რამდენიმე მომღერალი იწყებს შეწყობილ the Georgian wine and admitted it to be one of დამახასიათებელნი თვისებანი ნამდვილი სიმღერას. ამ სიმღერის დროს მსმელები ცვლიან the best in the world: “there is no country like თამადისა“. Kveselava et al., (2008) თასებს და მერიქიფე ისევ უვსებს“. Georgia, where so much good wine is made and drunk. Here the grapevine climbs on the trees. კვესელავა და სხვ. (2008) მისიონერ ქრისტეფორე კასტელის ალბომმა They took much wine from Tbilisi for the Kings: in შემოგვინახა ქართული ყოფის ამსახველი უამრავი ჩანახატი, რომლებზეც აღიბეჭდა დასავლეთ

186 187 Armenia, Midia and Ispahan”. He was enchanted ნაშრომში „მოგზაურობა“ აღნიშნა: „აქ ისევე Among the worshipers of the Kakhetian wine by the table tradition as well: “… I won’t continue მშვენიერია ღვინო, როგორც ჰომეროსის დროს“. were Alexandre Dumas, Alexandre Griboyedov any more about the way they behaived at the „საუცხოო კახური“ ღვინის მოტრფიალეთა and many others. table, how they fetched and ate wine and food რიცხვს მიეკუთვნებოდნენ ალექსანდრე დიუმა, with modesty and silence, everybody was doing ალექსანდრე გრიბოედოვი და სხვა მრავალი. his own business….”. “If a stranger passes by during the feast, the Megrelians send someone to meet this person and invite him to the table. They never close the The wealthy decoration of the Georgian table „თუ პურის ჭამის დროს ვინმე უცხომ გაიარა, gates during the feast and usually they sit near could not be missed by the jeweler’s Jean მეგრელების ზრდილობა თხოულობს, the road: to invite the stranger passing by, and Chardin careful eye as well: “Table tools and მაშინვე კაცი მიაგებონ და შემოიპატიჟონ. the refusal cannot be accepted. When the invited furniture were also surprising. There were ამიტომაც ჭიშკარს არასოდეს არ ხურავენ person sits at the table the host will invite him to to hundered and twenty wine vessels on the პურის ჭამის დროს და ხშირადაც პურის eat the food he has on the table. While inviting to table: “Badias”, bowls, horns, “Kulas”, twele საჭმელად შარაგზასთან სხდებიან: როცა უცხო გრიგოლ გაგარინი(1810-1893). კახეთში. “Azarpesha” and etc. The “Azarpesha” were eat the guest bows and puts his right hand on the Grigory Gagarin (1810-1893). In Kakheti გაივლის, უსათუოდ მიიპატიჟებენ სუფრაზე, და head – symbolizing that all of this is a mercy on silver and bowls, “Badias”, “Kulas” were golden, გამვლელს არავითარი უარი არ გაუვა. როცა some of them made of inlaid gold, some of them this head. No matter how noble the guest is, the საქართველოს ქალაქები და სოფლები, ციხეები მოპატიჟებული დაჯდება სუფრაზე, მასპინძელი decorated with gems, some of them made of host gives what he has and the guest is happy და ტაძრები, მეფე-დიდებულთა პორტრეტები, გაუმასპინძლდება იმით, რაც წინ უდევს. როცა pure silver…” (Chardin, 1672). with this, no matter how poor the food is, as long ყოფის ამსახველი ელემენტები. ერთ-ერთ მასპინძელი უთავაზებს საჭმელს, სტუმარი as the invitation and hospitality is much more ნახატზე აღბეჭდილია ყურძნის წურვის პროცესი, მას დაბლად დაუკრავს თავს და მარჯვენა important for him than food itself”. ქართული ისლით გადახურული მარანი და In the second half of the nineteenth century, ხელს თავზე დაიდებს, – ამით იგი ამბობს, რომ when the French scientist Diubua de Monpere საწნახელში მდგომი ადამიანები. ალბომში ყოველივე ეს დიდი მოწყალებაა ჩემს თავზეო. Arcangelo Lamberti (1654) Description of Samegrelo წარმოდგენილია ნადიმობისა და დროსტარების travelled in the West Georgia, he wrote the რაც უნდა საპატიო იყოს შემოსწრებული სტუმარი, ამსახველი სურათები. following in his work “Travel”: “Here the wine was მასპინძელი თავის ვალად არ რაცხს, უბრძანოს as beautiful as it had been during Homeros”. თავისიანებს ახალი საჭმელი მოიტანონ და 1672 წელს ფრანგმა მოგზაურმა ჟან შარდენმა სრულიად საკმაოდ მიაჩნია მიართვას სტუმარს საქართველო შემოიარა, დააჭაშნიკა ქართული ის, რაც სუფრაზე უდევს. სტუმარი სრულებით ღვინო და ერთ-ერთ საუკეთესოდ აღიარა ის: კმაყოფილია ამ საჭმელით, რაც უფრო მცირე „არც იმისთანა ქვეყანა მოიპოვება, სადაც იმდენს იყოს იგი, რადგან მას საჭმელის სხვადასხვაობა და ასეთ კარგ ღვინოს სვამდნენ. ვაზი აქ ხეებზე და სიუხვე როდი სიამოვნებს, არამედ მხოლოდ ადის. ტბილისიდან ბლომად მიაქვთ ღვინო მიპატიჟება და თავაზიანობა“. შაჰისათვის: სომხეთში, მიდიაში, ისპაჰანში“. იგი მოხიბლა სუფრის ტრადიციამაც: „...აღარ არქანჯელო ლამბერტი (1654) სამეგრელოს აღწერა. გვ. 131-132 გავაგრძელებ სიტყვას, თუ რა წესიერება და დიდ მოკრძალება სუფევდა ამ შექცვის დროს. საკვირველი წესიერებით და სიჩუმით მიჰქონდ- მოჰქონდათ საჭმელები, ყველა უთქმელად აკეთებდა თავის საქმეს...“.

იუველირ ჟან შარდენის დაკვირვებულ თვალს არ გამოჰპარვია არც სუფრის მდიდრული აღკაზმულობა: „გარდა ამისა საკვირველი იყო სუფრის იარაღი და ავეჯეულობა. ას ოცამდე ღვინის სასმელი ჭურჭელი იყო სუფრაზე: ბადიები, თასები, ყანწები, კულები, თორმეტი აზარფეშა და სხვა. აზარფეშები თითქმის ყველა ვერცხლის იყო, თასები, ბადიები, კულები ზოგი სადა ოქროსი იყო, ზოგი დასევადებულ ოქროსი, ზოგი ძვირფასი თვლებით მოჭედილი, ზოგიც ვერცხლი იყო...“ (შარდენი, 1935).

მეცხრამეტე საუკუნის მეორე ნახევარში, როდესაც ნიკო ფიროსმანი. ფრანგმა სწავლულმა დიუბუა დე მონპერემ ქრისტეფორო კასტელი(XVII საუკუნე). ბეგოს კამპანია. 1906 დასავლეთ საქართველო შემოიარა, თავის რეზოია ბეგი სვამს სადღეგრძელოს Niko Pisromani. Christephoro Castelli (XVII century). Rezoia Bagi drinks the toast Bego's friends, 1906

188 189 თავი 13 Chapter

ვაზის და ღვინის კულტურასთან დაკავშირებული ლექსიკა Vocabulary Related to the Vine and Wine Culture

ვაზის კულტურასთან დაკავშირებული ლექსიკა There are variety of words and vocabulary in ქართულ ენაში მეტად მრავალფეროვანია. the Georgian language related to the viticulture. ლიტერატურულ-ისტორიულ წყაროებზე Based on the literature-historical sources, Ivane დაყრდნობით თავის ნაშრომში საქართვლოს Javakhishvili, in his work “Economical History of ეკონომიური ისტორია“ (1934) ივანე ჯავახიშვილმა Georgia“ (1934) gave a big place to the overview დიდი ადგილი დაუთმო ვაზის უძველესი of the oldest Georgian vine varieties. In the ქართული ჯიშების სახელების დადგენას: issue the origin of different varieties is covered, ნაშრომში ფართოდაა გაშუქებული ამა თუ იმ where the variety is sometimes differentiated ჯიშის სახელთა წარმოშობის საკითხი, რომელზეც by the grape color (for example: Chrogha, ზოგჯერ ყურძნის ფერი მიუთითებს (მაგ.: Shavkurdzena, Vardisfera, Chvartla); sometimes ჭროღა, შავყურძენა, ვარდისფერა, ჭვარტლა...), by their form and shape (Kumsa, Grdzelmtevana, ზოგჯერ მათი ფორმა და მოყვანილობა Moklemtevana, Kundza, Tavkveri, Kviristava, (კუმსა, გრძელმტევანა, მოკლემტევანა, კუნძა, Akido, Kharistvala, Chitistvala, Mtredispekha…); თავკვერი, კვირისტავა, აკიდო, ხარისთვალა, sometimes by the woody cane color (Rkatsiteli, ჩიტისთვალა, მტრედისფეხა...); ზოგიერთი ჯიში Dzelshavi, Khemkhu…); the names of some რქის ფერით გამოირჩევა (რქაწითელი, ძელშავი, grape varieties denote their properties ხემხუ...); ზოგიერთი ჯიშის სახელში ყურძნის (Kvatsakhura, Shabia, Krakhuna, Kuntsmagara, თვისებებია გადმოცემული (კვაწახურა, შაბია, Mtsvivani, Sakmiela…); some denote to the კრახუნა, ყუნწმაგარა, მცვივანი, საკმიელა...); information about the ripening state: Saadreo, ზოგიერთი ყურძნის მწიფობის დროზე გვაწვდის Sadadego (“Dadegi” means the beginning of the ინფორმაციას: საადრეო, სადადეგო („დადეგი“ year) - according to the old Georgian calendar წელიწადის დასაწყისს ნიშნავს. კალენდრის the New Year started on the 1st of September, მიხედვით ახალი წელი პირველ სექტემბერს ie. the grapes were ripening by the first of იწყებოდა, ე. ი. ყურძენი პირველ სექტემბერს September, or Tibatve grapes …; In most cases

190 191 მწიფდება), თიბათვის ყურძენი...; უმრავლეს the variety name described the economical როგორც ივანე ჯავახიშვილი მიიჩნევს, სიტყვა must have denoted the fresh tree (Javakhishvili, შემთხვევაში ჯიშის სახელი სამეურნეო designation (Samachria, Satsuri, Saperavi, „ვენახი“ ძველ საქართველოში თავიდან 1934). დანიშნულებას გამოხატავს (სამაჭრია, Badagi, Samarkhi); some denote to the place აღნიშნავდა არა ვაზებით დარგულ ბაღს, არამედ საწური, საფერავი, ბადაგი, სამარხი...), ზოგიც of origin: Gorula, Klarjuli, Dighmuri, Tsolikouri ერთ ვაზს – ყურძნის მომსხმელ ხეს, რომლის According to L. Asatiani (1978) the viticulture and სადაურობას მიუთითებს: გორულა, კლარჯული, (Tsorikhauli is a village in Argveta valley), ნაყოფისგანაც ღვინის მიღება იყო შესაძლებელი. winemaking terminology discovered in different დიღმური, ცოლიკოური (ცორიხაული სოფელია Tsitska (Tsitskouri is a village in Dzirula valley), შემდეგ პერიოდში „ვენახმა“ ბაღის მნიშვნელობა regions of Georgia is widely represented in the არგვეთის ხეობაში), ციცქა (ციცქოური სოფელია Aragvispiruli ( region). მიიღო, ხოლო „ყურძენი“ ნაყოფის აღმნიშვნელ language sciences, historical and ethnographic ძირულის ხეობაში), არაგვისპირული (დუშეთის სახელად დარჩა, რომელიც ძველად ამ ნაყოფის or agricultural literature and the number of terms რაიონში). The meaning of highly growing vine is expressed მომსხმელ ხესაც აღნიშნავდა, ხოლო დიდი reach 250 with their synonym variants reaching by the name of the famous Georgian variety ვენახის განმსაზღვრელ ტერმინად „ზუარი“ 1200. ვაზის მაღლარობის გამომხატველია ცნობილი Ojaleshi: the Megrelian “Ja(Li)” was a general დამკვიდრდა (გაბუნია, 2010). ქართული ჯიშის ოჯალეშის სახელწოდება: name of the vines that grew on the trees As the scientific studies have shown, the მეგრული „ჯა(ლი)“ თავდაპირველად ხეზე (corresponding to the stick “Dzeli”), then it has არსებობს მოსაზრება (ლომსიანიძე, 2013), terms denoting vine, vineyard and wine are გასაშვები ვაზის ჯიშების ზოგადი სახელი იყო transformed into the varietal name. რომ მევენახეობას უკავშირდება ისეთი სიტყვა, differentiated in the Georgian language: (ძელის შესატყვისი), შემდეგ კი ცალკე ჯიშის როგორიცაა „ქა-რთველი“, რომელიც ჩვენი “Venakhi” (vineyard), “Zvari” (vineyard), “Vazi” აღმნიშვნელად იქცა. The name of the best local variety Chinuri must ეთნოსის განმსაზღვრელია, ხოლო ამავე დროს (vine), “Kurdzeni” (grapes), “Mtevani” (bunch of has been originated from its color – “Chini” is სიტყვა „რთველი“ ყურძნის კრეფის, მოსავლის grapes), Akido (cut cane with matured bunches). საუკეთესო ადგილობრივი ჯიშის – ჩინურის a color of the olive leave – greenish-amber აღების პროცესს გამოხატავს. For example vineyard in the Georgian language სახელი, ზოგიერთი მოსაზრებით, მისი ფერიდან (Sulkhan-Saba Orbeliani, 1995). has 8 sinonyms, vine – 7 sinonyms, wild vine უნდა მომდინარეობდეს – „ჩინი“ ზეთისხილის მრავალფეროვანი ტერმინოლოგია საუკუნეთა – 31 sinonyms, including “Krikina”, “Usurvazi”, ფოთლის ფერია მომწვანო-მოქარვისფერო The word “Kurdzeni – “grape” is an ancient term განმავლობაში იცვლებოდა, როდესაც ერთი “Dzghuamli”, “Bundzghumi”, “Mortskhula”, (სულხან-საბა, 1995). denoting the black color of the vine. To the opinion ტერმინი ძველდებოდა, მის ადგილს ახალი “Burekhi”, “Shkhurichi” and so on (Asatiani, of the linguists, the word “Kur” and “Dzeni” must იკავებდა. მაგალითად „განგება“ ძველ 1978). სიტყვა „ყურძენი“ შავი ფერის ვაზის აღმნიშვნელი have been “Kur” – “Dzeli”: “Kur” from “Kurchi, ქართულში ვაზისათვის სარის შედგმას ნიშნავს, უძველესი ტერმინია. ენათმეცნიერთა “Kurchi” meaning very black. Its newly restored ახალ ქართულში კი ამის შესატყვისია „მოსარვა“ As Ivane Javakhishvili considers, the word შეხედულებით, სიტყვა „ყურ“ და „ძენი“ form will be “Kurchdzeli”. Gradually “ch” was და „მოხარდნვა“ (ასათიანი, 1978). “Venakhi” (vineyard) did not mean the yard of პირვანდელი ფორმით „ყურ“ - „ძელი“ უნდა removed and “l” was replaced by “n” and finally vines, but it meant a single vine – the tree of ყოფილიყო: „ყურ“ მიღებულია ყურჭიდან, „ყურჭი“ it has become “Kurdzeni” meaning the “black მევენახეობისათვის განკუთვნილ grapes, from which wine could be made. Later კი „ძლიერ შავს“ აღნიშნავს. აღდგენილი ფორმა stick”, i.e. it is a synonym of “Dzelshavi”, which ტერმინოლოგიაში ქართველი მეურნე “Venakhi” got the meaning of yard, garden of იქნება „ყურჭძელი“. დროთა განმავლობაში „ჭ“- დეტალურად აღნუსხავს მცენარის თითოეული vines and the “Kurdzeni” (grapes) has remained ს ამოვარდნით და „ლ“-ს „ნ“-თი ჩანაცვლებით ორგანოს ფუნქციას, მაგალითად: „ნაბუშარა“ as a word denoting fruit, which earlier meant the მივიღეთ „ყურძენი“, რაც „შავ ძელს“ ნიშნავს, ე. უადგილო ადგილას გამოსული, ვაზის ყლორტია. tree of this fruit as well and “Zuari” was the term ი. „ძელშავის“ სინონიმია, რომელიც ნედლი ხის „დედავაზი“ ისეთ ვაზს ჰქვია, რომლისაგანაც denoting a big vineyard (Gabunia, 2010). აღმნიშვნელი უნდა იყოს (ჯავახიშვილი, 1934). სხვა ვაზებს წინდავენ, ამრავლებენ. „მუშა ვაზი“ მსხმოიარე ვაზია (ასათიანი, 1978). There is an opinion (Lomsianidze, 2013) that საქართველოს სხვადასხვა რაიონში მოპოვებული such word as “Ka-Rtveli” denoting our ethnos, მევენახეობა-მეღვინეობის ტერმინოლოგია ძველ ქართულ ენაში საწნახელს „ჭა – ჯურღმული“, is related to the viticulture as well and the word ფართოდ არის წარმოდგენილი ენათმეცნიერულ, „ორმო“, იგივე „საწნახელი“, ანუ „წბერი“ ჰქვია “Rtveli” (vintage) means the process of vintage. ისტორიულ, ეთნოგრაფიულ თუ აგრონომიულ (სულხან-საბა, 1995). ლიტერატურაში, რომელთა სახელწოდებების The various terminology have been changing for რაოდენობა 250-ს უახლოვდება, ხოლო მათი განსაკუთრებულ ინტერესს იწვევს სიტყვა „ღვინოს“ centuries, one the term got old, the newer term სინონიმური ვარიანტები 1200-მდე აღწევს ლ. წარმოშობის საკითხი. არსებობს მოსაზრება, რომ replaced it. For example “Gangebai” in the ancient ასათიანი (1978). შეიძლება ღვინის სახელწოდებას საფუძვლად Georgian means supporting vine with a stick and უდევს ძველკავკასიური – პონტოური, დღეს in the modern Georgian it is corresponded with მეცნიერულმა კვლევებმა აჩვენა, რომ ქართულ გამქრალი სიტყვა – ოინო, რაც შეესატყვისება the term “Mosarva” (supporting with a stick) and ენაში ვენახის, ვაზისა და ყურძნის აღმნიშვნელი ყურძნისაგან მიღებულ მათრობელა სასმელს, “Mokhardnva” (Asatiani, 1978). ტერმინები დიფერენცირებულია: ვენახი, ზვარი, რომელიც ვაზის კულტურასთან ერთად სხვა ვაზი, ყურძენი, მტევანი, აკიდო. მაგალითად, ენებში შევიდა და სახე იცვალა (ჭყონია, 1985) In the viticulture terminology the Georgian ვენახს ქართულ ენაში 8 სინონიმი აქვს, ვაზს მეორე მოსაზრებით, „ღვინო“ ნაწარმოებია agriculturist describes the function of each – 7, გარეულ ვაზს – 31, მათ შორის „კრიკინა“, სახელთა ჯგუფიდან, რომელიც წითელ organ in details, for example: “Nabushara” – is „უსურვაზი“, „ძღუამლი“, „ბუნძღუმი“, „მორცხულა“, ფერთან დაკავშირებულს აღნიშნავს: „ღვინა“ a vine branch vegetated in the improper place. „ბურეხი“, „შხურიჩი“ და ასე შემდეგ (ასათიანი, ფილა ძველქართული წარწერით აღნიშნავს ღვინისფრად შეღებილ მცენარეს. “Dedavazi” (mother vine) is the vine, from which Flagstone with old Georgian inscribtion 1978). „ღვინია“ ნიშნავს ღვინისფერ საქონელს. other vines were multiplied by layering. “Musha

192 193 Vazi” (labor vine) is a fruity vine (Asatiani, 1978). საგანი, მითი აღნიშნული, ქართულიდან იყოს (Tsereteli, 1947). The word “Ghvino” in most მსოფლიოში გავრცელებული“ (წერეთელი, 1947). European and Asian languages has one and the In the old Georgian winepress means “Cha - სიტყვა „ღვინო“ ბევრი ევროპელი და აზიელი same stem and it is neither of Indo-European Jurghmuli”, “Ormo”, the same as “Satsnakehli” ხალხის ენებში წარმომდგარია ერთი და იმავე origin and nor of Semitic origin due to the lack of or “Tsberi” (Sulkhan-Saba, 1995). ფუძიდან და მონათესავე ფესვის უქონლობის relative base of the word. It was spread from the გამო არც ინდოევროპული წარმოშობისაა და Georgian language worldwide. Origin of the word “Ghvino” (Wine) is especially არც სემიტური important. There is an opinion, that it is based If we discuss the presumption which is on the old Caucasian-Pontian word “Voino”, თუ ამ მოსაზრებათა საპირისპირო ვარაუდს controversial to these opinions, there is no that has disappeared from the vocabulary, განვიხილავთ, მსოფლიო ლიტერატურაში არ material in the world that might evidence that the and coincides with the meaning of intoxicating მოიპოვება არავითარი მასალა, რომელიც viticulture and winemaking has been introduced beverage, which has penetrated into other დაამტკიცებს, რომ საქართველოში ან საერთოდ to Georgia or to the South Caucasus from languages as well together with the vine culture ამიერკავკასიაში მევენახეობა-მეღვინეობა Egypt, Greece, Rome or from elsewhere in the and have gradually changed its face (Chkonia, ეგვიპტიდან, საბერძნეთიდან, რომიდან ან world. Accordingly, the word “Ghvino” must not ქართული ალფაბეტი 1985); according to another opinion, “Ghvino” სხვა რომელიმე ძველი ცივილიზაციის მქონე be introduced to Georgia from other countries Georgian alphabet is a group of words which denotes the red ქვეყნიდან იყოს შემოტანილი. შესაბამისად, (Tsereteli, 1947). „ღვინიო“ არის ღვინისფერი სოკო. მაშასადამე, color: “Ghvina” means the wine colored plant. ვერც სიტყვა „ღვინო“ იქნება შემოტანილი უცხო შეიძლება გავაკეთოთ დასკვნა, რომ „ღვ“-იო “Ghvinia” means wine colored cattle. “Ghvinio” is ქვეყნებიდან (წერეთელი, 1947). According to Z. Lomsianidze (2013) except ძირისაგან ნაწარმოები სახელები აღნიშნავენ a wine colored mushroom. So we can conclude, the word “Ghvino”, the word “Tamada” has „წითელ ფერს“ (ჯავახიშვილი, 1934). უხსოვარი that the nouns with “Ghv” base means “red” სიტყვა „ღვინის” გარდა სხვა ენებში been borrowed by other languages as well, the დროიდან ქართველი ხალხი ამ სასმელს (Javakhishvili, 1934). Since the ancient times the უთარგმნელად გადატანილია სიტყვა „თამადაც“, function of which is determined by its relations „ღვინოს“ უწოდებდა და ქართულ ტომებში მას Georgians called this beverage “Ghvino” (wine), რომლის ფუნქციას ღვინოსთან დამოკიდებულება to the wine. სხვა სახელი არ ჰქონდა. ქართულად „ღვინო“, it has never had another name in the Georgian განსაზღვრავს ზ. ლომსიანიძის (2013) . მეგრულ-ჭანურად „ღვინი“, სვანურად „ღვინალ“ tribes: in Georgian “Ghvino”, in Megrul-Chanuri ამ სითხისათვის წინაპრების მიერ შერქმეული – “Ghvini”, in Svani “Ghvinal” – the names that სახელებია. have been given by the ancestors.

პროფესორ ა.ი. ტომსონის (tomson, 1910) According to the explanation of the famous განმარტებით, სიტყვა „ღვინო“, გერმანულად scientist Professor A.I. Tomson (1910), the word „wein“, ლათინურად „vinum“, ბერძნულად „oinos“, “Ghvino”, in German “wein”, in Latin “vinum”, in რუსულად „вино“, ძველ ინდოევროპულ ენებში არ Greek “oinos”, in Russioan “вино” didn’t exist in არსებობდა. მისი აზრით, თრაკიელ ბერძნებს the old Indo-European languages. To his mine, ვაზის კულტურა და ღვინის სახელწოდება the Trakian Greeks took the vine culture and ძველი მესხებისაგან წაუღიათ და შემდგომ სხვა wine names from the old (Meskhs), ხალხებშიც გაუვრცელებიათ. which was later spread in other nations as well.

ა. ტომსონზე ადრე ღვინის სახელწოდების Earlier the attention of the Georgian scientist ეტიმოლოგიას ყურადღება მიაქცია ქართველმა D. Bakradze was drawn by the etymology of მეცნიერმა დ. ბაქრაძემ (ციტ. სიჭინავა, 1960), the name of “wine” (citation, Sichinava, 1960), რომელიც მიიჩნევდა, რომ სიტყვა „ღვინო“ სხვა who considered, that the word “Ghvino” must be ენებში ქართულიდან უნდა იყოს ნასესხები. ამავე borrowed from the Georgian language by other აზრს იზიარებს აკადემიკოსი გიორგი წერეთელი, languages. This idea is shared by the Georgian რომლიც ქართული, სომხური და სემიტური ენების academician George Tsereteli, who, as a result ანალიზის შედეგად აკეთებს დასკვნას, რომ of the analysis of the Georgian, Armenian and თვით ტერმინი ღვინო ქართული წარმოშობისაა: Semitic languages, comes to the conclusion, თუ მოვიგონებთ ძველ ებრაულ გადმოცემას, that the term “Ghvino” itself has a Georgian რომელიც დაბადებაშია შენახული და რომელიც origin: “if we recollect the old Hebrew legend, in ვენახისა და ღვინის სამშობლოდ ამიერკავკასიას which the motherland of the vineyard and wine is თვლის (ჩიტაია, 1968), სერიოზული საფუძველი Trans Caucasus (Chitaia, 1968), we would have გვექნება, გამორიცხულად არ ჩავთვალოთ a serious basis not to exclude the possibility, that შესაძლებლობა, რომ მაღალი სასოფლო- the word such as “Ghvino” – an indicator of the სოფლის მეურნეობის სამეცნიერო - კვლევითი ცენტრის საკოლექციო ვენახი (ჯიღაურა, მცხეთის რაიონი) სამეურნეო კულტურის მაჩვენებელი ისეთი high agricultural development, must be spread Collection vineyard of the Scientific - Research Center of Agriculture (Jighaura, Mtskheta district) სიტყვა, როგორიც არის ღვინო და თვით from Georgia throughout the whole World”

194 195 თავი 14 Chapter

ღვინით მკურნალობა – ენოთერაპია Wine Treatment – Enotherapy

ყურძნით და ყურძნის გადამუშავების The phenomena of treatment with grape and პროდუქტებით მკურნალობის ფენომენი grape products have been known in the medical სამედიცინო ლიტერატურაში უხსოვარი literature since the ancient times. There is a დროიდან არის ცნობილი. სპეციალურ special term “Enotherapy”, which is of Greek ლიტერატურაში არსებობს ტერმინი origin and literally means “Treatment with Wine” „ენოთერაპია“, რომელიც ბერძნული სიტყვაა (“Enoth” – wine, “therapy” - treatment). The და სიტყვასიტყვით „ღვინით მკურნალობას“ enotherapy was used by every highly developed („ენოს“ – ღვინო, „თერაპია“ – მკურნალობას) civilization. For example, Hippocrates (372- ნიშნავს. ყველა მაღალგანვითარებული 287 BC.) used wine as means of compresses ცივილიზაცია მიმართავდა ღვინის სამკურნალო for the rheumatic aches and for curing the მიზნით გამოყენებას. მაგალითად, ჰიპოკრატე wounds; A century later Teopraste created the (ძვ. წ. 372-287 წწ.) რევმატიული ტკივილებისა curing wine by adding phyto-therapy material და ჭრილობების მოსაშუშებლად ღვინოს and spices; A roman doctor - Asclepiad used კომპრესების სახით იყენებდა; ერთი საუკუნის wine for curing from different diseases (128-56 შემდეგ თეოფრასტემ ფიტოთერაპიული და ცხარე BC.); Imperor Marcus Avrelius was cured from სანელებლების დამატებით შექმნა სამკურნალო the digestive tract disease by the Roman doctor ღვინო; სხვადასხვა დაავადებას წამლობდა and philosopher Galenus ­­(201-129 BC.) with the ღვინით რომაელი ექიმი ასკლეპიადი (ძვ. წ. 128- wine mixed with pepper. 56 წწ.); იმპერატორ მარკუს ავრელიუსს საჭმლის მომნელებელი ტრაქტის მოსაწესრიგებლად Several medical books are preserved in Georgia: რომაელი ექიმი და ფილოსოფოსი გალენუსი “Ustsoro Karabadini” (XIII century), Khojakopili’s (ძვ. წ. 201-129 წწ.) პილპილშერეული ღვინით book “Tsigni Saakimo” (XII century), Zaza მკურნალობდა. Panaskerteli’s “Karabadini” (XV century) and David Bagrationi’s “Iadgar Daudi” (XVI century). საქართველოში შემონახულია სულ რამდენიმე There is rich information presented about the vine სააქიმო წიგნი: „უსწორო კარაბადინი“ (XIII ს.), and vine products (grapes, vine roots, woody ხოჯაყოფილის „წიგნი სააქიმო“ (XII ს.), ზაზა cane, leaves, flower, unripen grape “Isrimi”, ფანასკერტელის „კარაბადინი“ (XV ს.) და დავით raising, vinegar, “Boghlitso” and “Chacha” ბაგრატიონის „იადგარ დაუდი“ (XVI ს.). მათში beverige) and about their use for curing different მდიდარი ცნობებია წარმოდგენილი ვაზისა და diseases.

196 197 მისი პროდუქტების (ყურძნის, ვაზის ფესვების, According to the national tradition, the old wine 1965). ერთი ჭიქა ყურძნის წვენი სრულიად properties. These substances, separately and in რქების, ფოთლების, ყვავილის, ისრიმის, is used for curing different diseases – including საკმარისია B ჯგუფის ვიტამინებით ორგანიზმის complexity, provoke the bactericides (destroys ქიშმიშის, ძმრის, „ბოღლიწოსა“ და ჭაჭის არყის) anemia, loss of appetite and etc. For the women უზრუნველსაყოფად. Plague, fever and dysentery bacillus), anti-virus სხვადასხვა დანიშნულებით გამოყენების შესახებ. during the lactation period the fermented wine is (titan blocks proteiduri badis and viruses cannot very effective. Wine is useful during the traumatic ყურძენი შეიცავს დიდი რაოდენობით ასკორბინის penetrate through the cells, kills polyomielythe, ხალხური ტრადიციის მიხედვით, ძველი diseases, wounds, breaking, burning, with wine მჟავას (C ვიტამინი), რკინას, კალიუმს, ნატრიუმს, Koksaki and Herpes viruses), anti-oxidant ღვინო მრავალი დაავადების სამკურნალოდ and vinegar compresses. In Samegrelo there მაგნიუმს და სხვა აუცილებელ მიკროელემენტებს. (protection from ultra violet, air pollution, early გამოიყენება – მათ შორის სისხლნაკლულობის, was a tradition of bathing a new born baby in მიუხედავად იმისა, რომ ყურძენი საკმაოდ aging), radio-protecting (reduction of the free უმადობის, ანემიისა და ა. შ. შემთხვევებში. the wine (Songhulashvili, 1974). In the national კალორიული ხილია (100 გრამი ყურძენი 65- radicals during the radiation, as the wine phenols მეძუძური ქალებისათვის რძის მოსაყვანად medicine many national treatment means are იდან 85 კალორიამდე შეიცავს), იგი ბევრი are able to keep the DNA from dissolving under ეფექტურია დადაღული ღვინო. იგი სასარგებლო used for curing diseased of the internal organs, დიეტის შემადგენლობაში შედის, როგორც the radiation effect) and anti-cancer effect. Grape სასმელად ითვლება ტრავმული დაავადებების, for example: the juice of blackberry roots boiled ორგანიზმიდან შლაკების გამომყვანი. juice is one of the unchangeable products to heal ჭრილობების, მოტეხილობის, დამწვრობის, in the black wine (Tsutsunava, 1966), the boiled the weakened body (Namgaladze, 1965). A cup ნაღრძობის სამკურნალოდაც ღვინისა და ძმრის juice of wild rose and shoots of black fig with ღვინის ზომიერად მიღება ხელს უშლის of grape juice is enough to ensure the organism საფენებთან ერთად. სამეგრელოში მიღებული wine (used for treating rectum pathologies), ორგანიზმში ჰისტამინის გამომუშავებას, რაც with B group vitamins. იყო ჩვილ ბავშვთა შავ ღვინოში განბანვის წესიც inhalation with wine (for curing the era ache). ამცირებს კუჭის წვენის მჟავიანობას და იცავს (სონღულაშვილი, 1974). ხალხურ მედიცინაში The pomegranate boiled in the wine is used as კუჭსა და თორმეტგოჯა ნაწლავს წყლულის The grapes contain Ascorbic acid (Vitamin C), შინაგანი სნეულებებისა და სხვა დაავადებების an aseptic means (Burduli, 2011). წარმოქმნისაგან. ღვინის ზოგიერთი კომპონენტი iron, potassium, sodium, magnesium and other სამკურნალოდ გამოიყენება მრავალი ხალხური (დარიჩინმჟავა) ასტიმულირებს ნაღვლის ბუშტის necessary micro elements. Despite of the fact საშუალება, მაგალითად: შავ ღვინოში As it is known from more than 800 components სეკრეციას და აჩქარებს ცხიმების სწორ ნაწლავში the grape is quite calories (100 gr contains from მოხარშული მაყვლის ძირების ნაყენი (წუწუნავა, of wine (alcohol, vitamins, macro and micro გადატანას (Lucia, 1962). ღვინო ერთ-ერთი 65 to 85 calories), it is included in the content of 1966), ასკილისა და შავი ლეღვის ნორჩი შტოების elements, amino and organic acids, tanning მნიშვნელოვანი ფაქტორია საჭმლის მონელებისა many diets, as a means of emitting slugs from ნახარში შავ ღვინოსთან ერთად (კურნავს substances, polyphenols, sugars – fructose, და შეთვისების საქმეში. მშრალი თეთრი ღვინო the organism. სწორი ნაწლავის პათოლოგიებს), ღვინის glucose and etc), 300 of them have curing ამცირებს გლუკოზიდების გამოყოფას, ანუ შარდში ორთქლით ინჰალაციური მკურნალობა (ყურის შაქრის კონცენტრაციის შემცირებას. ცნობილი Wine consuming in a moderate amount ტკივილის დასაამებლად მიმართავენ). ღვინოში ზრდის კონუსი და ახალგაზრდა ყლორტი ფაქტია, რომ წითელი ღვინის პოლიფენოლები resists generation of Hystamines in the body, მოხარშული ბროწეულის ნახარში გამოიყენება, Shoot tip and young shoot ამცირებენ სისხლში თრომბწარმოქმნის which reduces gastro acidity and protects the როგორც გამოსავლები ასეპტიკური საშუალება ალბათობას, ხელს უწყობენ ლიპოპროტეინების stomach and duodenum from ulcer. Some (ბურდული, 2011). ნორმაზე შენარჩუნებას და გულსისხლძარღვთა components of wine (cinnamon acid) stimulate დაავადებების პროფილაქტიკას. gall bladder secretion and accelerate the ცნობილია, რომ ღვინოში შემავალი 800-ზე მეტი process of transmitting the fats to the rectum კომპონენტიდან (სპირტები, ვიტამინები, მაკრო- ყურძნისგან მიღებულ პროდუქტებს შორის კახური (Lucia, 1962). Wine is one of the important და მიკროელემენტები, ამინო- და ორგანული ტექნოლოგიით დაყენებულ თეთრ ღვინოს factors in food absorption and digestion. Dry მჟავები, მთრიმლავი და საღებავი ნივთიერებები, დაბალმოლეკულური პეპტიდების არსებობის white wine decreases emission of glucose or პოლიფენოლები, შაქრები (ფრუქტოზა, გლუკოზა უნიკალური თვისება აქვს. გამოთქმულია reduces the sugar concentrations in urine. It is და სხვ.) 300-ზე მეტი სამკურნალო თვისების მოსაზრება, რომ ეს ნაერთები სხვა ბიოლოგიურად a widely known fact, that the polyphenols of the მატარებელია. ეს ნივთიერებანი, ცალკეულად აქტიურ ნაერთებთან ერთად დადებითად red wine decrease the possibility of thrombus და კომპლექსში, განაპირობებს ბაქტერიოციდულ მოქმედებენ ადამიანის ჯანმრთლობაზე. მისი development in the blood, helps preserving the (ანადგურებს შავი ჭირის, ტიფისა და დიზენტერიის P-ვიტამინური თვისება ხელს უწყობს აგრეთვე lypoproteins on the normal level and prophylaxis გამომწვევ ბაცილებს), ანტივირუსულ (ტანინი ადამიანის მიერ ვიტამინ C-ს აქტიურ შეთვისებას. of cardiovascular diseases. ახდენს პროტეიდური ბადის ბლოკირებას და ეს საშუალებას გვაძლევს, კახური წესით ვირუსებს უჯრედებამდე არ ატარებს, სპობს დაყენებული ღვინო განვიხილოთ არა მარტო Among the grape products, Kakhetian type white პოლიომიელიტის, კოკსაკისა და ჰერპესის როგორც ჩვეულებრივი საკვები პროდუქტი, wine has a unique feature due to the existence ვირუსებს), ანტიოქსიდანტურ (ულტრაიისფერი არამედ განსაკუთრებული სამკურნალო of low-molecular peptides. There is an opinion, სხივების, ჰაერის დაბინძურების, ნაადრევი თვისებების მქონე სითხე (კვესიტაძე, 1996). that these compounds, together with other სიბერისაგან დაცვა), რადიოპროტექტორულ biologically active substances have a positive (რადიაციის დროს წარმოქმნილი თავისუფალი ბოლო წლებში მებაღეობის, მევენახეობისა effect on the human helth. Its P-vitamin feature რადიკალების შემცირება, რადგან ღვინის და მეღვინეობის ინსტიტუტში თ. კობაიძის helps to absorb vitamin C. Considering this, the ფენოლებს ძალუძთ დნმ-ის რადიაციული (2009) მიერ შექმნილი და დაპატენტებულია Kakhetian white wine is not only a food product, დაშლის შეკავება), ანტისიმსივნურ ეფექტს. სამკურნალო-პროფილაქტიკური დანიშნულების but it is the substance with special curing ყურძნის წვენი ერთ-ერთი შეუცვლელი მქონე სუფრის მშრალი წითელი ღვინო properties (Kvesitadze, 1996). პროდუქტია დაუძლურებული ორგანიზმის „მკურნალის“ მიღების ტექნოლოგიური სქემა, გამოსაჯანმრთელებლად (ნამგალაძე, რომელშიც ექსტრაქტულ კომპონენტთა Recently, in the Institute of Horticulture, Viticulture

198 199 შედგენილობა 60-80%-მდეა გაზრდილი, რაც and Oenology, T. Kobaidze (2009) has created პირდაპირპროპორციულად ამაღლებს მის and patented the technological scheme of ანტიოქსიდანტურ თვისებებს. მის მიერვე making red dry table wine with curing properties შემუშავებულია აგრეთვე კახური ტიპის სასუფრე named “Mkurnali”, in which composition of თეთრი ღვინის დამზადების მოდერნიზებული extracts is increased to 60-80%, which directly ტექნოლოგიური სქემა, რომელსაც ასევე increases its anti-oxidant properties. He has also სამკურნალო-პროფილაქტიკური თვისებები აქვს. works out a modernized technological scheme ამავე ინსტიტუტშია დამუშავებული ბუნებრივი of making Kakhetian type white table wine სტილბენებით გამდიდრებული ალკოჰოლური with treatment – prophylactic properties. The სასმელების დამზადების ტექნოლოგიები technologies of making alcoholic beverages rich (Бежуашвили и др. 2005, Bezhuashvili ეტ ალ. 2010, with natural stilbens have been also elaborated 2011), რომლებიც განაპირობებს ამაღლებული at the same institute by Bezhuashvili et al. (2005, ანტიოქსიდანტური აქტივობის მატარებელი 2010, 2011), which condition high anti-oxidant ფუნქციური დანიშნულების პროდუქციის მიღებას. functional production making.

წითელყურძნიანი ვაზის საშემოდგომო შეფერილობა Autumn coloration of a red-berry grape

200 201 ბარნოვი ა. 2008. ღვინო, კოოპერაცია და ქართული Barnovi A. 2008. Wine, corporation and potentiality გამოყენებული ლიტერატურის სია ღვინის ინდუსტრიის პოტენციალი. გამავრცელებელი of Georgian wine industry. Institute of Strategic სტრატეგიული განვითარების ინსტიტუტი. საავტორო Development of the Georgia. Copyright work: www. ნაშრომი www.stand.ge stand.ge. References ბარათაშვილი გ., ბერელაშვილი ე. და სხვ. 2011. Baratashvili G., Berelashvili E. et. al. 2011. Georgian ქართული ნაქარგობა. თბილისი. „ქარჩხაძის embroidery. Tbilisi. “Karchakhadze Pubishing House”, გამომცემლობა“. გვ. 150-300 pages 150-300. აბაკელია ნ. 2001. მარანში შესრულებული Abakelia N. 2001. Pre-Christian cult rituals held in ადრექრისტიანული კულტმსახურება. ჟურნალი “Marani”. J. “Georgian Heritage”. Kutaisi. Volume V, ქართული მემკვიდრეობა“. ქუთაისი. ტ.V, გვ. 7-11. pages 7-11. ბარდაველიძე ვ. 1951. ქართველთა უძველესი Bardavelidze V. 1951. From the ancient Georgian სარწმუნოების ისტორიიდან. ტ. 5. თბილისი, religion history. Volume 5. Tbilisi, Iv. Javakhishvili საქართველოს მეცნიერებათა აკადემიის ივ. Institute of History and Ethnography of the Georgian აბაკელია ნ. 1997. სიმბოლო და რიტუალი ქართულ Abakelia N. 2001. Symbol and Ritual in the Georgian ჯავახიშვილის სახელობის ისტორიისა და ეთნოგრაფიის Academy of Sciences, publishing house “Metsniereba”, კულტურაში. თბილისი. საქართველოს მეცნიერებათა Culture. Tbilisi. Iv. Javakhishvili Institute of History and ინსტიტუტი. გამომც. „მეცნიერება“, გვ. 51-66. pages 51-66. აკადემიის ივ. ჯავახიშვილის სახელობის ისტორიისა და Ethnography of the Georgian Academy of Sciences, ეთნოგრაფიის ინსტიტუტი. გვ. 132-161. pages 132-161. ბარდაველიძე ვ. 1968. აგუნა-ანგურა. ჟ. „ძეგლის Bardavelidze V. 1968. Aguna-Angura. J. “A friend of მეგობარი“, №16, გვ. 12-14. Monument”. No 16, pages 12-14. აბრამიშვილი რ., ნიკოლაიშვილი ვ. 1973. დიდი Abramishvili R., Nikolaishvili V. 1973. Great Tbilisi თბილისის არქეოლოგიური ექსპედიციის შედეგები – archeological expedition results – Field archeological საველე არქეოლოგიური კვლევა-ძიება. თბილისი. investigations. Tbilisi. ბარდაველიძე ვ. 1988. ქართველი ხალხის სულიერი Bardavelidze V. 1988. Spiritual life and culture of ყოფა და კულტურა. საქ. მეც. აკადემ. ივ. ჯავახიშვილის the Georgian people. Iv. Javakhishvili Institute of სახ. ისტორიის ინსტიტუტი. თბილისი. გამომც. History and Ethnography of the Georgian Academy of ალიბეგაშვილი გ. 2006. ქართული ხალხური პოეზია. Alibegashvili G. 2006. Georgian national poetry. Tbilisi, „მეცნიერება“. გვ. 128. Sciences. Publishing house “Metsniereba”, page 128. თბილისი. გამომც. „უნივერსალი“. გვ. 3-202. Publisher “Universal”, pages 3-202. ბარდაველიძე ვ. 1991. გვალვა-დელგმის Bardavelidze V. 1991. The oldest Georgian habits and ასათიანი ლ. 1978. ვაზის კულტურასთან დაკავშირებული Asatiani L. 1978. Viticulture related vocabulary in საწინააღმდეგო ძველი ქართული წეს-ჩვეულებანი. customs against draught. Tbilisi, publishing house ლექსიკა ქართულში. თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“, the Georgian language. Tbilisi. Publishing House თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“, გვ. 26-56. “Metsniereba”, pages 26-56. 173 გვ. “Metsniereba”, 173 pages. ბარისაშვილი გ. 2010. ღვინის დაყენება ქვევრში. Barisashvili G. 2010. Winemaking in Qvevri. Tbilisi, აპოლონიოს როდოსელი. 1948. არგონავტიკა. Apollonios the Rhodis 1948. The Argonautica. Tbilisi. თბილისი. გამომც. „ელკანა“. 37 გვ. Publishing house “Elkana”. 37 pages. თბილისი. გამომც. საბჭოთა საქართველო“. Publishing House “Sabchota Sakartvelo”. ბარონი დე ბაი 2011. საქართველოში (XIX ს.), თბილისი. Baron de Bai 2011. In Georgia. Tbilisi. Publishing აფაქიძე ა. 1940. ბაკურციხის არქეოლოგიური ძეგლები. Apakidze A. 1940. Bakurtsikhe archeological monuments. გამომც. „არტანუჯი“. 154 გვ. house “Artanuji”, 154 pages. საკანდიდატო დისერტაცია. თბილისი. 66 გვ. Dissertation for the candidate of Science. Tbilisi, 66 pages. ბერიაშვილი ლ. 1989. ნიადაგის ათვისებისა და Beriashvili L. 1989. Tradition of using and protecting of აფაქიძე ა. 1948. მცხეთის არქეოლოგიური ექსპედიციის Apakidze A. 1948. Bagineti works report at Mtskheta დაცვის ტრადიცია საქართველოში. თბილისი. გამომც. soils in Georgia. Tbilisi, publishing house “Metsnieba”, ბაგინეთის მუშაობის ანგარიში. თბილისი. archeological expedition. Tbilisi. „მეცნიერება“, 242 გვ. 242 pages.

აფაქიძე ა. 1956. საქართველოს უძველესი კულტურა Apakidze A. 1956. The oldest Georgian culture on the ბერიაშვილი ლ. 1973. მიწათმოქმედება მესხეთში. Beriashvili L. 1973. Agriculture in Meskheti. Publishing ახალ არქეოლოგიურ აღმოჩენათა შუქზე. თბილისი. background of new archeological discoveries. Tbilisi. გამომც. „მეცნიერება“. გვ. 174-208. house “Metsniereba”, pages 174-208.

აღწერა. 2004. საქართველოს პირველი ეროვნული Census. 2004. The first Georgian agricultural census ბერიძე გ. 1948. ატენური ღვინო. საქართველოს Beridze G. 1948. Atenian wine. Collecting works of the სასოფლო - სამეურნეო აღწერის შედეგები. თბილისი. results. Tbilisi. State Department of Statistics. მეცნიერებათა აკადემიის მევენახეობისა და Scientific-Research Institute of Horticulture, Viticulture სტატისტიკის სახელმწიფო დეპარტამენტი. http:// http://www.geostat.ge/index.php?action=page&p_ მეღვინეობის სამეცნიერო-კვლევითი ინსტიტუტის and Oenology. Volume IV. Tbilisi. www.geostat.ge/index.php?action=page&p_ id=662&lang=eng. შრომები. ტომი IV. id=662&lang=eng. Beridze G. 1950. Kakhetian type wine technology and Bagrationi D. 1992. Iadgar-Daudi (XVI century’s work). ბერიძე გ. 1950. კახური ღვინის ტექნოლოგია და its enochemical description. Collecting works of the ბაგრატიონი დ. 1992. იადგარ-დაუდი (XVI ს.). Tbilisi. Publishing House. ენოქიმიური დახასიათება. მებაღეობის, მევენახეობის Scientific-Research Institute of Horticulture, Viticulture თბილისი. თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის და მეღვინეობის სამეცნიერო-კვლევითი ინსტიტუტის and Oenology. Tbilisi. Volume VI, pages 113-137. გამომცემლობა. Bagrationi Vakhushti 1973. Description of the შრომათა კრებული. ტომი VI. გვ. 113-137. Kingdom of Georgia (original text by 1745). In: “Kartlis Beridze G. 1961. Georgian Wines. Tbilisi. Publishing ბაგრატიონი ვახუშტი 1973. აღწერა სამეფოსა Tskhovreba” (History of Georgia). Volume 4. Tbilisi. ბერიძე გ. 1961. ქართული ღვინოები. თბილისი. გამომც. house “Sabchota Sakartvelo”. 105 pages. საქართველოსა (1745 წ.). ქართლის ცხოვრება. ტ 4. Publishing House “Sabchota sakartvelo”. საბჭოთა საქართველო“. 105 გვ. თბილისი. გამომცემლობა „საბჭოთა საქართველო“. Beridze G. 1961. Brief historical review of the origins of Bagrationi Vakhushti 1991. Geography of Georgia ბერიძე გ. 1961. მევენახეობის საწყისების მოკლე viticulture. Collecting works of the Scientific-Research ბაგრატიონი ვახუშტი 1991. საქართველოს გეოგრაფია (Original text by 1750). The main editor Z. Tatashidze. ისტორიული მიმოხილვა. მებაღეობის, მევენახეობის Institute of Horticulture, Viticulture and Oenology. (1750 წ.). ტექსტის გამოცემის მთ. რედ. ზ. ტატაშიძე. Tbilisi. Publishing House “Ganatleba”, 371 pages. და მეღვინეობის სამეცნიერო-კვლევითი ინსტიტუტის Tbilisi. Volume XIII. თბილისი. გამომც. „განათლება“. 371 გვ. შრომათა კრებული. თბილისი. ტ. XIII.

202 203 ბერიძე გ., ღლონტი თ. 1974. ქართველი მეღვინეები. Beridze G., Ghlonti T. 1974. The Georgian winemakers. გამომცემლობა. Gegeshidze M. 1956. Wooden tools and vessels from თბილისი. Tbilisi. the west Georgia. Research Works of the Georgian გელოვანი ა. 1983. მითოლოგიური ლექსიკონი. Agricultural Institute, volume XIX, pages 123-153. ბერძენიშვილი ნ. 1964. საქართველოს ისტორიის Berdzenishvili N. 1964. The issues of the Georgian თბილისი. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“. გვ. 140- საკითხები. ტ. I. თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“. history. Volume I. Tbilisi. Publishing house 323. Gelashvili N. 1961. Winemaking. In two volumes. “Metsniereba”. Tbilisi. Publishing house of the Georgian Agricultural ბერძენიშვილი ი. 1982. ქვაბულ-ქალაქი უფლისციხე. გვრიტიშვილი დ. 1962. საქართველოს ისტორია (XII–XIV Institute. თბილისი. Berdzenishvili I. 1982. Cave-town Uplistsikhe. Tbilisi. სს.). თბილისი. Gelovani A. 1983. Mythological vocabulary. Tbilisi. ბიბლია 1989. ძველი და ახალი აღთქმა. საქართველოს The Bible. 1989. The Old and New Testaments. გიაშვილი დ. 1961. ქართული მარანი. თბილისი. გამომც. Publishing house “Sabchota sakartvelo”, pages 140- საპატრიარქო. თბილისი. 1216 გვ. Patriarchy of Georgia. Tbilisi. 1216 pages „საბჭოთა საქართველო“, 55 გვ. 323.

ბოჭორიშვილი ლ. 1949. ქართული კერამიკა (კახური). Bochorishvili L. 1949. Georgian Ceramics (Kakhetian). გობეჯიშვილი გ. 1952. არქეოლოგიური გათხრები Gvritishvili D. 1962. History of Georgia (the XII-XIV თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“. 258 გვ. Tbilisi. Publishing house “Metsniereba”, 258 pages. საბჭოთა საქართველოში. თბილისი. გამომც. centuries), Tbilisi. „მეცნიერება“. ბოჭორიშვილი ლ. 1956. მასალები საქართველოს Bochorishvili L. 1956. The material for the Georgian Giashvili D. 1961. The Georgian “Marani”. Tbilisi. ეთნოგრაფიისათვის. ტ. VIII. ეთნოგრაფიული ethnography. In: Ethnographical records. volume გოგაძე ე. 1982. კოლხეთის ბრინჯაოს და ადრეული Publishing house “Sabchota sakartvelo”, 55 pages. ნაწერები. თბილისი. საქართველოს სსრ მეცნ. აკად. ივ. VIII. Tbilisi. Iv. Javakhishvili Institute of History and რკინის ხანის ნამოსახლართა კულტურა (ნოსირი ჯავახიშვილის ისტორიის ინსტიტუტის გამომც. გვ. 6-25. Ethnography of the Georgian Academy of Sciences, მუხუჩის არქეოლოგიური ძეგლების მიხედვით). Gobejishvili G. 1952. Archeological excavations in the publishing house, pages 6-25; თბილისი. საქართველოს მეცნიერებათა აკადემია. Soviet Georgia. Tbilisi, publishing house “Metsniereba”. ბოხოჩაძე გ. 1963. მევენახეობა-მეღვინეობა ძველ გამომც. „მეცნიერება“, გვ. 71-85. საქართველოში არქეოლოგიური მასალების მიხედვით. Bokhochadze G. 1963. Viticulture and winemaking in Gogadze E. 1982. The bronze and early iron age culture თბილისი. საქ. მეცნ აკად. გამომც. 196 გვ. ancient Georgia based on the archeological material. გოგიტიძე ვ. 1985. ყინვებისაგან ვენახების დაცვის in Colchis (according to the archeological monuments Tbilisi. Publishing house of the Academy of Sciences, ზოგიერთი აგროტექნიკური ღონისძიებები. წიგნიდან of Nosiri Mukhuchi). Tbilisi. Georgian Academy of ბოხოჩაძე გ. 1987. დიონისეს ტაძრის მოზაიკა. საქ. 196 pages. „მევენახეობის აგროწესები“. თბილისი. გამომც. Sciences, publishing house “Metsniereba”, pages 71- სსრ მეცნ. აკად. მაცნე (ისტორიის არქეოლოგიის, „საბჭოთა საქართველო“, გვ. 167-177. 85. ეთნოგრაფიის და ხელოვნების ისტორიის სერია) №2, Bokhochadze G. 1987. Dionysus temple mosaics. გვ. 67–76. Bulletin of Georgian Academy of Sciences (series გოგიტიძე ვ., ვახტანგაძე თ., ვაშაკიძე მ., ჭიპაშვილი Gogitidze V. 1985. Agro-technical actions for protecting of the history of archeology, ethnography and arts), რ. 2008. ვაზის აბორიგენული ჯიშების დარაიონების of vineyards from frost. In: Agricultural method ბურდული მ. 2011. ღვინით მკურნალობის ხალხური Volume 2, pages 67-76. აგროკლიმატური თავისებურებანი დასავლეთ of viticulture. Tbilisi. Publishing house “Sabchota ტრადიციები საქართველოში. გაზეთი მარანი“, გვ. 2. საქართველოში. სამეცნიერო შრომათა კრებული sakartvelo”, pages 167-177. Burduli M. 2011. National traditions of enotherapy in „ვაზისა და ხეხილის გენოფონდი საქართველოში“. რედ. დ. მაღრაძე, ი. მდინარაძე. თბილისი. გვ. 64-72. გაბუნია ლ. 1970. ღვინის დაყენების ხალხური წესი Georgia, newspaper “Marani”, page 2. Gogitidze V., Vakhtangadze T., Vashakidze M., იმერეთში. საქართველოს ეთნოგრაფია. ტ. XV. Chipashvili R. 2008. Agro-climate peculiarities of native თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“, გვ. 105–113. Forni G. 2005-2006. Chronology of Viticulture. Areas გოგუაძე ე. 2005/2006. გემოიან-სუნიანი ღვინოების grapevine variety in the west Georgia. In: Research of grapevine pre-cultivation (para-domestication) and მისტერიებისა და ლეგენდების ქვეყანა. ჟურნალი „ვაზი works “Genetic resources of grapevine and fruits in და ღვინო“. თბილისი. №1-2. გვ. 41-55. Georgia”. D. Maghradze and I. Mdinaradze (Eds). გაბუნია ლ. 1979. მეღვინეობა საქართველოში. centers of cultivation. J. “Vine and Wine”. Tbilisi. No1- Tbilisi, pages 64-72. მასალები საქართველოს ეთნოლოგიისათვის. ტ. XX. 2, pages 56-58 (In Georgian and English). გვ. 26-30. გოცირიძე გ. 2007. კვების ხალხური კულტურა და Gabunia L. 1970. Traditional method of winemaking სუფრის ტრადიციები საქართველოში. თბილისი. ივ. Goguadze E. 2005/2006. The country of the mysteries ჯავახიშვილის სახელობის ისტორიისა და ეთნოლოგიის and legends of tasty and aromatic wines. J. “Vine and გაბუნია ლ. 1987. ზოგი ვაზის ჯიშის გავრცელების in Imereti. Georgian ethnography. Volume XV. Tbilisi, ინსტიტუტის გამომც. გვ. 175-202. Wine”. Tbilisi. No 1-2, pages 41-55. თავისებურებისათვის იმერეთში. მასალები publishing house “Metsniereba”, pages 105-113. საქართველოს ეთნოგრაფიისათვის. ტ. XIII. თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“, გვ. 16-21. Gabunia L. 1979. Winemaking in Georgia. Materials დავითაია თ. 1966. საქართველოს მაღალი მთის Gotsiridze G. 2007. National food culture and fiest for the Georgian ethnology. Volume XX, pages 26-30. ლანდშაფტები. თბილისი. traditions in Georgia. Tbilisi, publishing house of Iv. Javakhishvili Institute of History and Ethnology, pages გაბუნია ლ. 2010. „ვაზო შვილივით ნაზარდო“. თბილისი. 175-202. Gabunia L. 1987. For spreading of some grapevine დარახველიძე ო., ხოსიტაშვილი მ. 1977. აღვადგინოთ ატენური ტექნოლოგია. გაზეთი სოფლის ცხოვრება“. 8 გამბა ჟაკ ფრანსუა (1763-1833), 1987.მოგზაურობა varieties in Imereti. Materials for the Georgian სექტემბერი. Davitaia T. 1966. Georgian high mountain landscapes. ამირკავკასიაში (Gamba, Jacques François. Voyage ethnography. Volume XIII. Tbilisi. Publishing house Tbilisi. dans la Russie méridionale, et particulièrement dans “Metsniereba”, pages 16-21. les provinces situées au-delà du Caucase, fait depuis დეკანოსიძე თ., მირველაშვილი მ. 2010. საქართველოს 1820 jusqu’en 1824, 3 vols, 1826). ორ ტომად. ტ. I. Gabunia L. 2010. “Vazo Shvelivit Nazardo”. Tbilisi. მევენახეობის სპეციფიკური მიკროზონების ატლასი. Darakhvelidze O., Khositashvili M. 1977. Let us revive თბილისი. გამომც. „განათლება“. თბილისი. 52 გვ. the technology of Ateni wine. Newspaper “Soplis Tskhovreba”. September 8. Gamba Jacques François (1763-1833), 1987. A გეგეშიძე მ. 1956. ხის იარაღ-ჭურჭელი დასავლეთ travel in the Trans-Caucasus (Voyage dans la Russie დუმბაძე მ. 1994. აღმოსავლეთ კახეთის ისტორიისათვის. საქართველოდან. საქ. სასოფლო-სამეურნეო ინსტ. méridionale, et particulièrement dans les provinces ჟურნალი „ვაზი და ღვინო“. №1-2. Dekanosidze T., Mirvelashvili M. 2010. The Atlas of შრომები. ტ. XIX. 123-153 გვ. situées au-delà du Caucase, fait depuis 1820 jusqu’en specific micro zones of Georgian viticulture. Tbilisi, 52 1824, 3 vols, 1826). In two volumes. Volume I. Tbilisi, ერიაშვილი ჟ. 1995. ქართული ტრადიციული წეს- pages. გელაშვილი ნ. 1961. მეღვინეობა. ორტომეული. publishing house “Ganatleba”. ჩვეულება და თანამედროვეობა. თბილისი. გამომც. თბილისი. საქ. სასოფლო-სამეურნეო ინსტიტუტის „ეთნოგრაფი“. Dumbadze M. 1994. For the history of the east Kakheti. J. “Vine and Wine”. No 1-2.

204 205 ვაშაკიძე ლ. 1965. საღვინე ვაზის ახალი ჰიბრიდების Eriashvili Zh. 1995. Georgian traditional habits and დაკავშირებული მითოლოგიური კომპლექსი ქართულ Topuria N. 1984. From the history of the economic life გამოვლინება ქართლის პირობებისათვის. დისერტაცია customs and a modern time. Tbilisi. Publishing house ტრადიციაში. ქართველური მემკვიდრეობა მიძღვნილი of the Georgian people. Tbilisi. 60 page; სოფლ. მეურნ. მეცნ. კანდიდატის სამეცნიერო ხარისხის “Ethnographer”. ქრისტიანობის 2000 წლისთავისადმი. ქუთაისი. მოსაპოვებლად. თბილისი. Topuria N. 2001. Wine House “Marani” and related Vashakidze L. 1965. Selection of the new hybrids of თოფჩიშვილი რ. 2005. ეთნოისტორიული ეტიუდები. mythological complex in the Georgian traditions. The ვაშაკიძე ლ., ჩხარტიშვილი ნ., კალატოზიშვილი ე., the wine grape for Kartli. A dissertation for a degree of თბილისი. ეთნოლოგიის ინსტიტუტის გამომცემლობა. Georgia heritage dedicated to the 2000th anniversary მდინარაძე ი. 2004. ვაზის ჯიშ თავკვერის ყურძნის the Candidate of the Agricultural Sciences. Tbilisi. of the Christianity. Kutaisi. წვენის ბიოქიმიური მაჩვენებლები. ჟ. მეცნიერება და თოფჩიშვილი რ. 2008. საქართველოს ეთნოლოგია. ტექნოლოგიები №1-3, გვ. 101_104. Vashakidze L., Chkhartishvili N., Kalatozishvili E., თბილისი. სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა. Topchishvili R. 2008. Georgian Ethnology. Tbilisi. State Mdinaradze I., 2004. Bio-chemical indices of Tavkveri University Publishing House. ვახტანგ VI. 1986. დასტურლამა მეფის ვახტანგ მეექვსისა grapevine variety grape must. J. “Science and ითონიშვილი ვ. 2003. საქართველოს მიწა-წყლის (1675 - 1737). თბილისი. გამომც. საბჭოთა საქართველო“. Technologies” No1-3, pages 101-104. ისტორიულ-გეოგრაფიული და ისტორიულ - Topchishvili R. 2005. Ethno-historical etudes. Tbilisi. ეთნოგრაფიული დარაიონების ტრადიცია: „მთა-ბარი“. Ethnology Institute Publishing House. ვახტანგაძე თ., მაღრაძე დ. 2005. ვაზის ქართული Vakhtang the VI. 1986. “Dasturlama” of the King თბილისი. გენოფონდის მონაწილეობით შექმნილი ახალი Vakhtang the VI (1675-1737). Tbilisi. Publishing House Itonishvili V. 2003. Historical-geographical and ჰიბრიდული ჯიშები. საქართველოს სოფლის “Sabchota sakartvelo”. იველაშვილი თ. 2010. ქართული სუფრის წეს-განრიგი. historical-ethnographic scheming tradition of the მეურნეობის მეცნიერებათა აკადემიის მოამბე. თბილისი. გამომც. „უნივერსალი“. 50 გვ. Georgian land “Mta-Bari”, Tbilisi. თბილისი. №13. გვ. 33-37. Vakhtangadze T., Maghradze D. 2005. New hybrid varieties created with the participation of the Georgian კალანდაძე ბ. 2008. ქართული ღვინისა და Ivelashvili T. 2010. Rules and procedure of the ვახტანგაძე თ., მაღრაძე დ., დანდურიშვილი ნ., 2010. grapevine germplams. Bulletin of the Georgian ალკოჰოლური სასმელების მატიანე. თბილისი. გამომც. Georgian Table (feast). Tbilisi. Publishing House ქართული ჯიშების მონაწილეობა ვაზის სელექციაში. Agricultural Academy of Sciences. Tbilisi. No13, pages „პეტიტი“. 567გვ. “Universali”, 50 pages. საქ. სოფ. მეურნ. მეცნ. აკად. მოამბე. 27: 186-192. 33-37. კანონი 1998. საქართველოს კანონი „ვაზისა და ღვინის Kalandadze B. 2008. The history of the Georgian wine ზანდუკელი მ. 1982. ქართული ხალხური კერამიკა. Vakhtangadze T., Maghradze D., Dandurishvili N., შესახებ“. საქართველოს პარლამენტის უწყებანი. and alcoholic beverages. Tbilisi, Publishing House თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“. 98 გვ. 2010. Participation of the Georgian varieties in თბილისი. №23-24; 30.06. 1998, 1-25 გვ. “Petite”, 567 pages. the grapevine breeding. Bulletin of the Georgian Agricultural Academy of Sciences. No 27, pages 186- თეზელიშვილი ს. 2000. სუფრის ისტორია. თბილისი. კელენჯერიძე კ. და სხვ. 1964. სასოფლო - სამეურნეო Law 1998. Law on Vine and Wine. Bulletin of the 192. გამომც. „მეცნიერება“. მეტეოროლოგია და კლიმატოლოგია. თბილისი. Georgian Parliament. Tbilisi. No 23-24, 30.06.1998, გამომც. „ცოდნა“. page 1-25. თოლორდავა ვ. 1980. დაკრძალვის წესები ელინისტური Zandukeli M. 1982. Georgian National Ceramics. Tbilisi. Publishing House “Metsniereba”, 98 pages. ხანის საქართველოში. კერესელიძე ვ. 1964. რაჭა-ლეჩხუმში მევენახეობის Kelenjeridze K. et al. 1964. Agricultural meteorology საკითხების ისტორიისთვის. საქ. მეცნ. აკად. მაცნე. №3. and climatology. Tbilisi, publishing house “Tsodna”. თორაძე თ., თორაძე ვ. 2006. საქართველოს Tezelishvili S. 2000. History of the feast. Tbilisi. Publishing House “Metsniereba”. მართლმადიდებელი ეკლესიის ისტორია. თბილისი. გვ. კეცხოველი ნ. 1966. კულტურულ მცენარეთა ზონები Kereselidze V. 1964. For the history of Racha- 41-52. საქართველოში. თბილისი. Lechkhumi viticulture issues. Bulletin matsne of the Tolordava V. 1980. Funeral rules in Hellenistic Georgia. Georgian Academy of Sciences. No3. Tbilisi. თოფურია ნ. 1955. ქართული მარანი. მსე ტ. VII, გვ. 131– კეცხოველი ნ., რამიშვილი მ., ტაბიძე დ. 1960. 165. საქართველოს ამპელოგრაფია. თბილისი. საქ. მეცნ. Ketskhoveli N. 1966. Zones of cultivated plants in Toradze T., Toradze V. 2006. History of the Georgian აკად. გამომც. 439 გვ. Georgia. Tbilisi. თოფურია ნ. 1963. ღვინის ზედაშეები. მსე ტ. XII-XIII. გვ. Orthodox Church. Tbilisi, page 41-52. 157-173. კვალიაშვილი ვ. 1969. ვაზის ჰიბრიდული ფორმების Ketskhoveli N., Ramishvili M., Tabidze D. 1960. Topuria N. 1955. Georgian “Marani”. mse, volume VII, ზოგიერთი ბიოლოგიური ნიშან-თვისებების შესწავლის Ampelography of Georgi. Tbilisi. Publishing house of თოფურია ნ. 1968. ქართული მარანი. ჟურნალი ძეგლის pages 131-165. შედეგები შუა ქართლში. ავტორეფერატი სოფლ. მეურნ. the Georgian Academy of Sciences, 439 pages. მეგობარი“. №16: 29-34. მეცნ კანდ. დისერტაციისათვის. თბილისი. 22 გვ. Topuria N. 1962. Wine Zedashes. mse volume XII-XII, Kvaliashvili V. 1969. Results of studying of some თოფურია ნ. 1979. მევენახეობა-მეღვინეობასთან pages 157-173. კვესელავა ი., შარაშენიძე ა., დავითაძე ა. 2008. biological features of the crossing forms of vine დაკავშირებული წეს-ჩვეულებანი. ქართული ისტორიულ ქართული სუფრა, სადღეგრძელოები, თამადები, in Middle Kartli. Thesis for the dissertation for the - ეთნოგრაფიული ატლასი. ტ. XX. გვ. 107-116. Topuria N. 1968. Georgin Marani. J. “Dzeglis კოლორიტები. თბილისი. გვ. 54-165. Candidacy of Agricultural Sciences. Tbilisi, 22 pages. Megobari”, No 16, pages 29-34. თოფურია ნ. 1981. მევენახეობა-მეღვინეობასთან კვესიტაძე ზ. 1996. გვქონდეს და არ ვაფასებდეთ? Kveselava I., Sharashenidze A., Davitadze A. 2008. დაკავშირებული წეს - ჩვეულებანი კახეთში. მსე ტ. XXI. Topuria N. 1979. Habits and customs related to the ზოგი რამ კახური ტიპის ღვინის განსაკუთრებული The Georgian table (feast), toasts, toast-masters, გვ. 121-127. viticulture and winemaking. The Georgian Historical- სამკურნალო თვისებების თაობაზე. გაზეთი celebrities. Tbilisi, pages 54-165. Ethnographic Atlas. Volume XX, pages 107-116. „საქართველოს რესპუბლიკა“, 17 ოქტომბერი, გვ. 2. თოფურია ნ. 1984. ქართველი ხალხის სამეურნეო Kvesitadze Z. 1996. How can we have it and not value ყოფის ისტორიიდან. თბილისი. 60 გვ. Topuria N. 1981. Habits and customs related to the კიკაჩეიშვილი რ. 1963. ქართლის ვაზის ჯიშების it? Some things about special curing properties of the viticulture and winemaking in Kakheti. mse Volume შესწავლისათვის. თბილისი. გამომც. „საბჭოთა Kakhetian type of wine. Newspaper “The Georgian თოფურია ნ. 2001. „ღვინის სახლი“ მარანი და მასთან XXI, pages 121-127. საქართველო“. 266 გვ. Republic”, October 17, page 2.

206 207 კიკვიძე ი. 1976. მიწათმოქმედება და სამიწათმოქმედო Kikacheishvili R. 1963. For studying the grapevine ისტორიულ-ეთნოგრაფიული ატლასი. თბილისი. გვ. Lekiashvili A. 1980. Marani. Georgian historical- კულტი ძველ საქართველოში. თბილისი. varieties of Kartli. Tbilisi. Publishing House “Sabchota 138-153. ethnographic atlas. Tbilisi, pages 138-153. sakartvelo”, 266 pages. კიკნაძე გ. 1974. ლითონის ჭურჭლის კატალოგი. ლიჩელი ვ. 2007. ძველი ქართული მეღვინეობა – Licheli V. 2007. Old Georgian winemaking – თბილისი. Kikvidze I. 1976. Agriculture and agricultural cult in არქეოლოგიური ინტერპრეტაცია. საერთაშორისო archeological interpretation. International conference ancient Georgia. Tbilisi. კონფერენცია „საქართველო და საფრანგეთი: ღვინის “Georgia and France: two wine civilizations”, Tbilisi, კიკნაძე ზ. 2004. მითოლოგიური ენციკლოპედია ორი ცივილიზაცია“. თბილისი. გამომც. „უნივერსიტეტი“. Publishing house “University”, pages 25-41. ყმაწვილთათვის. თბილისი. გამომც. „ბონდო Kiknadze G. 1974. Catalogue of metal vessels. Tbilisi. გვ. 25-41. მაცაბერიძე“. 127 გვ. Licheli V. 1991. Old Vani. Tbilisi. Publishing house Kiknadze Z. 2004. Mythological encyclopedia for the ლიჩელი ვ. 1991. ძველი ვანი. თბილისი. გამომც. “University”. კიკნაძე ზ. 2010. ვაზი – სიცოცხლის ხე. თბილისის youths. Tbilisi, publishing house “Bondo Matsaberidze”, „უნივერსიტეტი“. უნივერსიტეტის გამომცემლობა. თბილისი. 162 გვ. 127 pages. Loladze V. 1946. Clones of Kakhetian grapevine ლოლაძე ვ. 1946. კახეთის საწარმოო ვაზის ჯიშების cultivars. Research works of the Institute of Horticulture, კიღურაძე თ. 1976. აღმოსავლეთ ამიერკავკასიის Kiknadze Z. 2010. Vine – a tree of life. Tbilisi State კლონები. მებაღეობის, მევენახეობისა და მეღვინეობის Viticulture and Oenology. Volume III, pages 47-128. ადრესამიწათმოქმედო კულტურის პერიოდიზაცია. University Publishing House, 162 pages. სამეცნიერო-კვლევითი ინსტიტუტის შრომები. ტ. III, გვ. თბილისი. 47-128. Lomidze T. 1991. Arts of culinary and Georgian Kighuradze T. 1976. Periodization of the East Trans- cuisine. Tbilisi. Publishing house “Georgian Theater”, კიღურაძე თ. 1999. მევენახეობისა და მეღვინეობის Caucasus early agriculture. Tbilisi. ლომიძე თ. 1991. კულინარიის ხელოვნება და ქართული 300 pages. უძველესი ცენტრის განსაზღვრისათვის. საქართველოს კერძების სამზარეულო. თბილისი. გამომც. „ქართული თეატრი“. 300 გვ. მეცნ. აკად. სამეცნ. სესია მიძღვნილი პარმენ ზაქარაიას Kighuradze T. 1999. For the determination of the oldest Lomsianidze Z. 2013. Vine – the road from the human 85 წლისთავისადმი. თბილისი. გვ. 5-11. center of viticulture and winemaking. Scientific session being to the God. The record read at the public lecture of the Georgian Academy of Sciences dedicated to ლომსიანიძე ზ. 2013. ვენახი – გზა ადამიანიდან in the Agricultural University. Tbilisi. კიღურაძე თ. 2000. კულტურული მევენახეობისა და Parmen Zakariadze’s 85th anniversary. Tbilisi, pages ღმერთამდე. ხელნაწერი საჯარო ლექციისა წაკითხული მეღვინეობის აკვანი. ჟურნალი „ვაზი და ღვინო“, №1-2, 5-11. აგრარულ უნივერსიტეტში. თბილისი. Lordkipanidze O. 1993. The Georgian civilization. გვ. 27-29. Tbilisi. Publishing House “University”, pages 2-113. Kighuradze T. 2000. A cradle of the cultural viticulture ლორთქიფანიძე ო. 1993. ქართული ცივილიზაცია. კონსტანტინი ლ., ყვავაძე ე., რუსიშვილი ნ. 2005/2006. and winemaking. J. “Vine and Wine”, No 1-2, pages თბილისი. გამომც. „უნივერსიტეტი“. გვ. 2-113. Lordkipanidze O., Licheli V. 1981. Vani V. Tbilisi. ვაზის კულტივირების სიძველე საქართველოში. 27-29. Publishing house “Sabchota sakartvelo”. ჟურნალი ვაზი და ღვინო“. №1-2, გვ. 71-81. (ქართულად ლორთქიფანიძე ო., ლიჩელი ვ. 1981. ვანი V. თბილისი. და ინგლისურად) Constantini L., Kvavadze E., Rusishvili N. 2005/2006. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“. Lordkipanidze O., Gigolashvili L. et al. 1981. Vani in Ancient traditions of vine cultivation in Georgia. J “Vine the VI-IV centuries B.C. The Colchis ceramics from კობაიძე თ. 2009. ვაზი და ღვინო მითოლოგიასა და and Wine”, No 1-2, pages 71-81(In the Georgian and ლორთქიფანიძე ო., გიგოლაშვილი ლ. და სხვ. 1981. Vani. Tbilisi. რელიგიაში. ჟურნალი „კვალი“. №1, გვ. 243-249. English). ვანი ძვ. წ. VI–IVსს. კოლხური კერამიკა ვანიდან. Lordkipanidze O. 2002. At the threshold of the კობაიძე თ., მირველაშვილი მ. 2011 ღვინის დაყენების Kobaidze T. 2009. Vine and wine in mythology and ლორთქიფანიძე ო. 2002 ძველი ქართული old Georgian civilization. Tbilisi. Publishing house ძველქართული ტექნოლოგიები. ჟურნალი „კვალი“. religion. Magazine “Kvali”, No1, pages 243-249. ცივილიზაციის სათავეებთან. თბილისი. გამომც. “University”. №11. „უნივერსიტეტი“. Kobaidze T., Mirvelashvili M. 2011. Old Georgian Lordkipanidze O. 2010. Old Georgia (Colchis and კორძახია გ. 1961. საქართველოს ჰავა. თბილისი. winemaking technologies. Magazine “Kvali”, No 11. ლორთქიფანიძე ო. 2010. ძველი საქართველო Iberia) in the Strabon’s geography (new comments). გამომც. „მეცნიერება“. (კოლხეთი და იბერია) სტრაბონის გეოგრაფიაში Selected works. Volume 1, Tbilisi. Publishing house Kordzakhia G. 1961. Climate of Georgia. Tbilisi. (ახალი კომენტარები). რჩეული ნაშრომები. ტ. 1, “Favorite Print”, 296 pages. ლამბერტი არქანჯელო 1654. სამეგრელოს აღწერა. Publishing house “Metsniereba”. თბილისი. გამომც. „ფავორიტი პრინტი“. 296 გვ. თარგმანი იტალიურიდან ალ. ჭყონიასი. რედაქტორი McGovern P. 1999. Catalogue of 1999 exhibition of the ლ. ასათიანი. თბილისი. [გამოყენებულია გამომც. Lamberti Arcangelo 1654. Description of Samegrelo. მაკგოვერნი პ. 1999. საქართველოს ეროვნული national Georgian treasury. „მთაწმინდის“ მიერ 2011 წელს შესრულებული გამოცემა. Translation from the Italian language by Al. Chkonia. საგანძურის 1999 წლის გამოფენის კატალოგი. 239 გვ.] Editor L. Asatiani. Tbilisi. [the edition of publishing Makalatia S. 1957. Ateni valley – historical-ethnographic house “Mtatsminda” in 2011 was used, 239 page]. მაკალათია ს. 1957. ატენის ხეობა – ისტორიულ- essays. Tbilisi. Publishing house “Sakhelgami”. ლეკიაშვილი ა. 1960. მეღვინეობა კახეთში. მასალები ეთნოგრაფიული ნარკვევები. თბილისი. გამომც. საქართველოს ეთნორაფიისათვის. მსე ტ. XI. გვ. 65-74. Lekiashvili A. 1960. Winemaking in Kakheti. The „სახელგამი“. Mamisashvili N. 2010. How they said good bye to the material for the Georgian ethnography, mse volume XI, old year and how they met the New Year and what the ლეკიაშვილი ა. 1968. საწნახელი. ჟურნალი „ძეგლის pages 65-74. მამისაშვილი ნ. 2010. როგორ აცილებდნენ ძველ designation of the bell was? Magazine “Tbiliselebi”, No მეგობარი“. № 16, გვ. 52-58. წელს, რით ხვდებოდნენ ახალ წელს ქართველები და 52, page 34. Lekisahvili A. 1968. “Satsnakheli” (grape press). J. რა დანიშნულება ჰქონდა ამ დროს ზარს. ჟურნალი ლეკიაშვილი ა. 1972. შენ ხარ ვენახი. თბილისი. გამომც. “Dzeglis Megobari”. No 16, pages 52-58. „თბილისელები“. №52. გვ. 34. Manjavidze G. 1980. About the methods „საბჭოთა საქართველო“, 126 გვ. (recommendation) of vine growing, design and early Lekiashvili A. 1972. ”Shen Khar Venakhi”. Tbilisi. მანჯავიძე გ. 1980. ტალავერზე ვაზის მიმართულებით harvesting starting on pergola “Talaveri”. Tbilisi. Page ლეკიაშვილი ა. 1980. მარანი. საქართველოს Publishing House “Sabchota sakartvelo”, 126 pages. აღზრდის, ფორმირებისა და მსხმოიარობის დაჩქარების 1-6.

208 209 მეთოდების შესახებ (რეკომენდაცია). თბილისი. გვ. 1-6 Maruashvili L. 1964. Physical geography of Georgia. ნაცვლიშვილი დ. 1951. მდინარე ალაზნის მარჯვენა for obtaining the degree of the Candidate of Agricultural General characterization of the natural conditions of ნაპირის ქვემო მხარის მეღვინეობა და მისი Sciences. The Institute of Viticulture and Winemaking მარუაშვილი ლ. 1964. საქართველოს ფიზიკური Georgia. Tbilisi. Publishing House “Tsodna”, pages განვითარების პერსპექტივები (ჭერმისხევიდან of the Georgian Academy of Sciences, Telavi. გეოგრაფია. საქართველოს ბუნებრივი პირობების 5-40. ყვარლამდე). დისერტაცია ს/მ მეცნ. კანდ. სამეცნ. ზოგადი დახასიათება. თბილისი. გამომც. „ცოდნა“. გვ. ხარისხის მოსაპოვებლად. საქართველოს მეცნ. აკად. Nioradze G.1940. Alazani valley excavations. Tbilisi, 5–40. Machabeli K. 2001. Masterpieces and centuries. მევენახეობა, მეღვინეობის ინსტიტუტი, თელავი. page 20. Tbilisi, publishing house “Khelovneba”. მაჩაბელი კ. 2001. შედევრები და საუკუნეები. თბილისი. ნიორაძე გ. 1940. ალაზნის ველის გათხრები. თბილისი. Orbeliani Sulkhan-Saba 1993. “Sitkvis Kona” გამომც. „ხელოვნება“. Makashvili A. 1961. Botanical dictionary: Plant names. 20 გვ. (Georgian dictionary, original text from 1685-1716). Tbilisi. Publishing house “Sabchota sakartvelo”. Tbilisi. Publishing house “Merani”, volume I-II. მაყაშვილი ა. 1961. ბოტანიკური ლექსიკონი: მცენარეთა ორბელიანი სულხან-საბა (1685 - 1716) 1993. სიტყვის სახელწოდებანი. თბილისი. გამომც. „საბჭოთა Agro-tecnical methods of viticulture. 1968. Prepared კონა. თბილისი. (გამოყენებულია გამომც. „მერანის” Okropiridze A. 2010. Vine - a tree of life. Tbilisi საქართველო“. by: Akhvlediani N., Asatiani G., Arabuli T. et al, Tbilisi, 1993 წლის გამოცემა) ტ. I-II. University Publishing House, page 162. 214 pages. მევენახეობის აგროწესები. 1986. შემდგენლები: ოქროპირიძე ა. 2010. ვაზი – სიცოცხლის ხე. თბილისის Ochiauri T. 1954. From the history of the ancient ახვლედიანი ნ., ასათიანი გ., არაბული თ. და სხვ. Mindiashvili A. 2006. Mother Mary Miraculos Icon უნივერსიტეტის გამომც. 162 გვ. Georgian religion. Transcript of lectures, page 20. თბილისი. 214 გვ. “Shen har Venakhi”, Tbilisi, page 115. ოჩიაური თ. 1954. ქართველთა უძველესი სარწმუნოების Ochiauri O. 1986. Calendar of the Georgian national მინდიაშვილი ა. 2006. ღმრთისმშობლის Mindorashvili D. 2008. Uplistsikhe in the medieval ისტორიიდან. ლექციების სტენოგრამა. 20 გვ. holidays. Tbilisi. სასწაულმოქმედი ხატი „შენ ხარ ვენახი“. თბილისი. 115 centuries. Tbilisi. გვ. ოჩიაური ო. 1986. ქართულ ხალხურ დღეობათა Zhizhavadze A. 1999. Georgia is a homeland of vine. Mirotadze A. 1939. Vine varieties of Racha-Lechkhumi. კალენდარი. თბილისი. Batumi. მინდორაშვილი დ. 2008. უფლისციხე შუა საუკუნეებში. Publishing house of the Scientific -Research Institute თბილისი. Viticulture and Winemaking. Tbilisi. page 202. ჟიჟავაძე ა. 1999. საქართველო ვაზის სამშობლოა. Rainegs I. 2002. Travel to Georgia. Translated from ბათუმი. German by G. Gelashvili. Tbilisi, publishing house მიროტაძე ა. 1939. რაჭა-ლეჩხუმის ვაზის ჯიშები. Mkervalishvili V. 2003. Wine in the Koran. J. “The East “Artanuji”, 333 pages. მევენახეობის და მეღვინეობის სამეცნიერო-კვლევითი and the Caucasus”, No 1. რაინეგსი ი. 2002. მოგზაურობა საქართველოში (XVIII ინსტიტუტის გამომც. თბილისი. 202 გვ. ს.). თარგმანი გერმანულიდან გ. გელაშვილის მიერ. Ramishvili M. 1948. Grapevine varieties of Guria, Motserelia M. 1982. Hospitality traditions in the East თბილისი. გამომც. „არტანუჯი“. 333 გვ. Samegrelo and Adjara. Tbilisi, Publishing house მკერვალიშვილი ვლ. 2003. ღვინო ყურანში. ჟურნალი Georgian mountains. The materials of XXVII session, “Technika da shroma”, pages 5-29. „აღმოსავლეთი და კავკასია“. №1. pages 43-48. რამიშვილი მ. 1948. გურიის, სამეგრელოს და აჭარის ვაზის ჯიშები. თბილისი. გამომც. „ტექნიკა და შრომა“. Ramishvili M. 1968a. Viticulture in Kakheti. J. “Dzeglis მოწერელია მ. 1982. სტუმარ-მასპინძლობის Mroveli Leonti, 1955. “Kartlis Tskhovreba” (the History გვ. 5-29. Megobari”, No16, pages 59-65. ტრადიციები აღმოსავლეთ საქართველოს მთიანეთში. of Georgia, original texts from XI century), Volume 1. XXVII სესიის მასალები. გვ. 43-48. Simon Kaukhchishvili’s edition. Tbilisi. რამიშვილი მ. 1968. მევენახეობა კახეთში. ჟურნალი Ramishvili M. 1968b. Ancestors of the Georgian vine. „ძეგლის მეგობარი“, №16, გვ. 59-65. J. “Georgian Agriculture”, No13, pages 38-37. მროველი ლეონტი 1955. ქართლის ცხოვრება (XI ს.). ტ. World mythology. 2005. Tbilisi. “Karchkhadze’s 1. სიმონ ყაუხჩიშვილის რედაქციით. თბილისი. Publishing House”, 158 pages. რამიშვილი მ. 1968. ქართული ვაზის წინაპრები. Ramishvili M. 1986. Amphelography. Tbilisi. Publishing „საქართველოს სოფლის მეურნეობა“, №13 გვ. 38-37. house “Ganatleba”, 627 page. მსოფლიო მითოლოგია. 2005. თბილისი. „ქარჩხაძის Mchedlishvili Gr. 1969. Kardenakhi. Tbilisi. Publishing გამომცემლობა“. 158 გვ. house “Nakaduli”, 35 pages. რამიშვილი მ. 1986. ამპელოგრაფია. თბილისი. გამომც. Ramishvili R. 1983. New arheological material in the „განათლება“. 627 გვ. history of viticulture. Bulletin of the Georgian Academy მჭედლიშვილი გრ. 1969. კარდენახი. თბილისი. გამომც. Nakashidze E. 1929. Viticulture and Winemaking of Sciences: Series of the history, archeology, „ნაკადული“. 35 გვ. in Guria-Samegrelo, Adjara and Abkhazeti. Tbilisi, რამიშვილი რ. 1983. ახალი არქეოლოგიური მასალები ethnography and history of arts, No 2. publishing house “Sakhelgami”, 61 page. მევენახეობის ისტორიაში. საქართველოს მეცნ. აკად. ნაკაშიძე ე. 1929. მევენახეობა-მეღვინეობა გურია- მაცნე: ისტორიის, არქეოლოგიის, ეთნოგრაფიის და Ramishvili R. 2001. History of Georgian Vine and სამეგრელოში, აჭარასა და აფხაზეთში. თბილისი. Namgaladze R. 1965. Useful properties of vine and ხელოვნების ისტორიის სერია, №2. Wine. Tbilisi, 238 pages. გამომც. სახელგამი“. 61 გვ. wine. Tbilisi. Publishing house “Sabchota sakartvelo”, pages 6-37. რამიშვილი რ. 2001. ქართული ვაზის და ღვინის Rekhviashvili N. 1968. Wine vessels “Samtsde”, ნამგალაძე რ. 1965. ყურძნისა და ღვინის სასარგებლო ისტორია. თბილისი. 238 გვ. “Sasmuri”. Tbilisi. J. “Dzeglis Megobari”, No16, pages თვისებები. თბილისი. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“, Nanobashvili I. 1958. For the vine cultivation in the Iori 15-22. გვ 6–37. valley. Bulletin of the Georgian Academy of Sciences, რეხვიაშვილი ნ. 1968. საღვინე ჭურჭელი – სამწდე, volume XX, No 6, pages 745-752. სასმური. თბილისი. ჟურნალი „ძეგლის მეგობარი“, №16, Robakidze Gr. 1996. The truth is everything for me. ნანობაშვილი ი. 1958. ვაზის კულტურის საკითხებისთვის გვ. 15-22. A collection. Tbilisi publishing house “Jek-Service”, ივრის ხეობაში. საქართველოს მეცნ. აკად. „მოამბე“, ტ. Natsvlishvili D. 1951. Winemaking downstream of the pages 65-71. XX, №6. გვ. 745-752. right bank of the Alazani River and its development რობაქიძე გრ. 1996. ჩემთვის სიმართლე ყველაფერია. prospects (from Chermiskhei to Kvarelli). Dissertation კრებული. თბილისი გამომც. „ჯეკ-სერვისი“, გვ. 68-71.

210 211 რუხაძე ჯ. 1976. ხალხური აგრიკულტურა დასავლეთ Rukhadze J. 1976. Folk agriculture in the West Georgia. თბილისი. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“, 143 გვ. Stepanishvili A. 1967. Development of viticulture in the საქართველოში. თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“. 74-79 Tbilisi, publishing house “Metsniereba”, pages 74-79. Soviet Georgia (1921-1965). Tbilisi. Publishing house გვ. სტეფანიშვილი ა. 1967. მეღვინეობის განვითარება “Metsniereba”, pages 46-76. Rukhadze J. 2007. The Georgian National Holiday. საბჭოთა საქართველოში (1921-1965 წ). თბილისი. რუხაძე ჯ. 2007. ქართული ხალხური დღესასწაული. Tbilisi. Publishing house “Metsniereba”. გამომც. „მეცნიერება“. გვ. 46-73. Sturua E. 1977. Georgian hospitality and its moral თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“. importance. A collection works “Traditions and modern Rusishvili N. 2007 (Second edition, 2010). The vine სტურუა ე. 1977. ქართული სტუმართმოყვარეობა და მისი life”, Tbilisi. Publishing house “University”. რუსიშვილი ნ. 2007. (მე-2 გამოცემა 2010 წ.). ვაზის culture in Georgia based on paleo-botanic data. Tbilisi, ზნეობრივი მნიშვნელობა. კრებული „ტრადიციები და კულტურა საქართველოში პალეობოტანიკური publishing house “Mteni”, page 37. თანამედროვეობა“. თბილისი. გამომც. უნივერსიტეტი. Sturua G. 2006. Our Georgian table (feast). Tbilisi. მონაცემების საფუძველზე. თბილისი. გამომც. „მთენი“, Pages 21-77. 37 გვ. Rtskhiladze I. 1956. The Georgian Viticulture and სტურუა გ. 2006. ჩვენი სუფრა ქართული. თბილისი. გვ. Winemaking. Publishing house of the Georgian 21–77. Sumbadze L. 1968. Architecture of the Georgian რცხილაძე ი. 1956. საქართველოს მევენახეობა და Academy of Sciences, page 167. “Marani”. Tbilisi. J. “Dzeglis Megobari”, No16, pages მეღვინეობა. საქართველოს მეცნ. აკად. გამომც. 167 გვ. სუმბაძე ლ. 1968. ქართული მარნის ხუროთმოძღვრება. 35-51. Sabashvili M. 1965.Soils of Georgia. Monography. თბილისი. ჟურნალი „ძეგლის მეგობარი“, №16, გვ. 35-51. საბაშვილი მ. 1965. საქართველოს ნიადაგები. Tbilisi. Publishing house “Metsniereba”. Surguladze I. 2003. Mythos, cult, ritual in Georgia. მონოგრაფია. თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“. სურგულაძე ი. 2003. მითოსი, კულტი, რიტუალი Tbilisi. Publishing house “Ganatleba”. Samanishvili G. 2007. General review of the Georgian საქართველოში. თბილისი. გამომც. „განათლება“. სამანიშვილი გ. 2007. საქართველოს მევენახეობის viticulture. Coordination center of the Georgian Surguladze I. 1986. The symbol of the Georgian დარგის ზოგადი მიმოხილვა. მსოფლიო ბანკის agricultural development projected supported by the სურგულაძე ი. 1986. ქართული ხალხური ორნამენტის national ornaments. Tbilisi. Publishing house ფინანსური მხარდაჭერით განხორციელებული World Bank. სიმბოლო. თბილისი. გამომც. „განათლება“, 207 გვ. “Ganatleba”, 207 pages. საქართველოს სოფლის მეურნეობის განვითარების პროექტების საკოორდინაციო ცენტრი. Georgian archeology, 1959. Tbilisi. Publishing house ტაბიძე დ. 1954. კახეთის ვაზის ჯიშები. თბილისი. გამომც. Tabidze D. 1954. Grapevine varieties of Kahketi. Tbilisi. “University”. „ტექნიკა და შრომა“. 137 გვ. Publishing house “Technika da shroma”, page 137. საქართველოს არქეოლოგია 1959. თბილისი. გამომც. „უნივერსიტეტი“. Sakhechidze P. 1970. Great caretaker of the Georgian ტაბიძე დ. 1948 წ. საქართველოს ვაზის ჯიშების Tabidze D. 1948. Standard assortment of grape grapevine [V.A. Staroselski]. Tbilisi. Publishing house სტანდარტული ასორტიმენტი და მისი დადგენა- varieties in Georgia and the methods of their სახეჩიძე პ. 1970. ქართული ვაზის დიდი მოამაგე “Sabchota sakartvelo”, page 114. დაზუსტების წესები. მებაღეობის, მევენახეობისა და designation. Research works of the Institute of [ვ. ა. სტაროსელსკი]. თბილისი. გამომც. „საბჭოთა მეღვინეობის სამეცნიერო - კვლევითი ინსტიტუტის Horticulture, Viticulture and Oenology, Volume IV, საქართველო“. 114 გვ. Siradze B. 1964. Let us restore the “Tsarafebi” wine, შრომები, ტ. IV. გვ. 79-107. pages 79-107. and have high quality Georgian wine. Newspaper სირაძე ბ. 1964. აღვადგინოთ წარაფები, გვქონდეს “Soplis Tskhivreba”, April 4. ტალახაძე გ. 1964. საქართველოს ძირითადი ნიადაგური Talakhadze G. 1964. Main soil types of Georgia. Tbilisi. მაღალხარისხოვანი ქართული ღვინო. გაზეთი ტიპები. თბილისი. გამომც. „ცოდნა“. Publishing house “Tsodna”. „სოფლის ცხოვრება“, 4 აპრილი. Siradze R. 1987. Literature-Aesthetic assays. Tbilisi. Publishing house University. ტალახაძე გ., ანჯაფარიძე ი., ცომაია ი. 1980. ნიადაგი და Talakhadze G., Anjaparidze I., Tsomaia I. 1980. სირაძე რ. 1987. ლიტერატურულ-ესთეტიკური ვაზი. თბილისი. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“. გვ. Soils and Vine. Tbilisi. Publishing house “Sabchota ნარკვევები. თბილისი. გამომც. „უნივერსიტეტი“. Siradze R. 1992. Christian culture and Georgian 6-240. sakartvelo”, pages 6-240. writing. Tbilisi. University Publishing House, pages 95- სირაძე რ. 1992. ქრისტიანული კულტურა და ქართული 101. უკლება დ. 1966. საქართველოს მაღალი მთის Ukleba D. 1966. Georgian high mountain landscapes. მწერლობა. თბილისი. უნივერსიტეტის გამომც. გვ. 95- ლანდშაფტები. თბილისი. უნივერსიტეტის Tbilisi. University Publishing House. 101. Sirbiladze K. 1973. The Georgian cognac. Publishing გამომცემლობა. house “Sabchota sakartvelo”, 296 pages. Ukleba D. 1963. Georgian Natural complexes სირბილაძე კ. 1973 ქართული კონიაკი. გამომც. უკლება დ. 1963. საქართველოს ბუნებრივი კომპლექსები according to Vakhushti Bagrationi. Tbilisi, Publishing საბჭოთა საქართველო“, 296 გვ. Sikharulidze K. 2006. The Caucasian mythology. ვახუშტი ბაგრატიონის მიხედვით. თბილისი. გამომც. House “University”. Publishing house “Caucasian House”, Tbilisi. „უნივერსიტეტი“. სიხარულიძე ქ. 2006 კავკასიური მითოლოგია. გამომც. Panaskerteli Z. 1950. Karabadini. (original texts of the „კავკასიური სახლი“, თბილისი. Sichinava V. 1960. Material for the viticulture and ფანასკერტელი ზ. 1950. კარაბადინი (XVს.). ორ ტომად. XV century). In two volumes. Tbilisi. Publishing house winemaking in Georgia. Tbilisi. Publishing house თბილისი. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“. “Sabchota sakartvelo”. სიჭინავა ვ. 1960. მასალები მევენახეობისა და “Ganatleba”, pages 70-93. მეღვინეობის ისტორიისათვის საქართველოში. ფიცხელაური კ. 1994. წარსულის ნაკვალევზე. ჟურნალი Pitskhelauri K. 1994. On the traces of the past. J. “Vine თბილისი. გამომც. „განათლება“. გვ. 70-93. Songhulashvili J. 1974. For the history of the Georgian ვაზი და ღვინო“, №1-2 and Wine”, No1-2. viticulture and winemaking, Tbilisi, 339 pages. სონღულაშვილი ჯ. 1974. საქართველოს მევენახეობა- ფრუიძე ლ. 1966. უღვინოდ ლხინი ვინ ნახა. ჟურნალი Pruidze L. 1966. There is no feast without wine. მეღვინეობის ისტორიისათვის. თბილისი. 339 გვ. Sokhadze A. 1964. From the history of the ancient „საქართველოს ქალი“, №7, გვ. 20–21. Magazine “Georgian Woman”, No7, pages 20-21. Georgian religion and of the battle with its remnants. სოხაძე ა. 1964. ქართველთა უძველესი სარწმუნოების Tbilisi. Publishing House “Sabchota sakartvelo”, 143 ფრუიძე ლ. 1972. ვენახის ტრადიციულ სახეთა Pruidze L. 1972. For the history of traditional types of და მისი გადმონაშთებთან ბრძოლის ისტორიიდან. page. ისტორიისათვის საქართველოში. თბილისი. viticulture in Georgia. Tbilisi. Bulletin of the Georgian

212 213 საქართველოს მეცნ. აკად. მაცნე, №3 Academy of Sciences, No3. ღლონტი თ., გოლიაძე ო. 2000. ქართველები, ვაზი და Charden Jean, 1935. Traveling to Georgia (original პურ-ღვინო. თბილისი. გამომც. „საარი“. 95 გვ. texts from 1672). Tbilisi. State publishing house. ფრუიძე ლ. 1974. მევენახეობა და მეღვინეობა Pruidze L. 1974. Viticulture and Winemaking in საქართველოში ეთნოგრაფიული მასალების მიხედვით: Georgia according to the ethnographic materials: შამილაძე ვ. 2001. ქართველ და უცხოელ მოგზაურთა Shengelia L. 2009. Old Georgians. Tbilisi, publishing რაჭა. თბილისი. 336 გვ. Racha. Tbilisi. 336 Page. ეთნოგრაფიული ცნობები. house “Elfi”, 104 pages.

ფრუიძე ლ. 1975. ღვინო, სუფრა და ტრადიციები. Pruidze L. 1975. Wine, table (feast) and traditions. შარდენი ჟ. 1672. მოგზაურობა საქართველოში. Shilakadze S. 1980. Soils of Georgia. Atlas. Tbilisi. თბილისი. ჟურნალი „საბჭოთა ხელოვნება“, №2 Tbilisi. Magazine “Soviet Arts”, No2. (გამოყენებულია 1935 წლის სახელმწიფო Publishing house “Ganatleba”. გამომცემლობის ვერსია) თბილისი. ფრუიძე ლ. 2004. ქართული სუფრა და სამოქალაქო Pruidze L. 2004. Georgian table and civil society. Charkviani K. 1960. Winemaking and its pace in the საზოგადოება. თბილისი. კავკასიის უნივერსიტეტის Tbilisi. Caucasus University edition. შენგელია ლ. 2009. ძველი ქართველები. თბილისი. economy of Soviet Georgia. Tbilisi. Publishing house გამოცემა. გამომც. „ელფი“. 104 გვ. “Sabchota sakartvelo”, pages 80-115. Pruidze L. Wine tasting in Georgia. J. “Dzeglis ფრუიძე ლ. ღვინის დაჭაშნიკება საქართველოში. Megobari”, No16. შილაკაძე ს. 1980. საქართველოს ნიადაგები. ატლასი. Chitaia G. 1950. From the history of the Georgian ჟურნალი „ძეგლის მეგობარი“, №16 თბილისი. გამომც. „განათლება“. viticulture. Materials of the scientific session of Institute Pruidze L. 2014. History of viticulture and winemaking of History of the Georgian Academy of Sciences. Tbilisi. ფრუიძე ლ. 2014. საქართველოს მევენახეობისა და of Georgia. Book 1: the Old World. Publisher "National ჩარკვიანი კ. 1960. მეღვინეობა და მისი ადგილი მეღვინეობის ისტორია. წიგნი 1: ძველი სამყარო. Wine Agency of Georgia". Tbilisi. 220p. საბჭოთა საქართველოს ეკონომიკაში. თბილისი. Chitaia G. 1968. Old legends about origin of grapevine თბილისი. გამომცემელი ღვინის ეროვნული სააგენტო. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“. გვ. 80-115 culture. J. “Dzeglis Megobari”, No16, pages 9-11. 220 გვ. Katamadze E. 1990. Results of vine selection and varietal studies in Sakara testing station. Research ჩიტაია გ. 1950. საქართველოს ვაზის კულტურის Chitaia G. 1980. Historical-ethnographic atlas of ფორნი გ. 2005-2006. მევენახეობის ქრონოლოგია. Works of the Institute of Horticulture, Viticulture and ისტორიიდან. საქ. მეც. აკად. ისტორ. ინსტ. სამეცნიერო Georgia. Tbilisi, pages 74-77. ვაზის წინარე გაკულტურების (პარადომესტიკაციის) Oenology dedicated to “the 100th year anniversary of სესიის მასალები. თბილისი. არეალები და გაკულტურების ცენტრები. ჟურნ. „ვაზი Sakara testing station”, pages 107-117. Cholokashvili K. 1995. “Sadghegrdzelo” (the tost). J. და ღვინო“. თბილისი. №1-2, 56-58 გვ. (ქართულად და ჩიტაია გ. 1968. ძველი ლეგენდები ვაზის კულტურის “Vine and Wine”, No1-2. ინგლისურად) Kantaria V., Ramishvili M. 1983. Viticulture. Manual წარმოშობის შესახებ. ჟურნალი „ძეგლის მეგობარი“, book. The 5th edition. Tbilisi, publishing house №16, გვ. 9-11. Cholokashvili S. 1938. The material about grapevine ქათამაძე ე. 1990. ვაზის სელექციისა და ჯიშთა შესწავლის “Ganatleba”, 557 pages. varieties of XII-XIII centuries in Georgia. In: Collection შედეგები საქარის საცდელ სადგურში. მებაღეობის, ჩიტაია გ. 1980. საქართველოს ისტორიულ- works “Material cultural monuments of მევენახეობის და მეღვინეობის სამეცნიერო-კვლევითი Kvrivishvili O. 2010. The Runes of Colchians. Tbilisi, ეთნოგრაფიული ატლასი. თბილისი. გვ. 74-77. Epoch”, Tbilisi. ინსტიტუტის სამეცნიერო შრომების საიუბილეო publishing house “Nekeri”, 85 pages. კრებული „საქარის საცდელი სადგური 100 წლისაა“. გვ. ჩოლოყაშვილი კ. 1995. სადღეგრძელო. ჟურნალი „ვაზი Cholokashvili S. 1939. Viticulture. Handbook in two 107-117. Kinkladze Z. 2003. The Georgian toasts. Tbilisi, 55 და ღვინო“. №1-2 volumes. Volume 2: Ampelography. Publishing house page. “Ganatleba”, Tbilisi, 578 pages ქანთარია ვ., რამიშვილი მ. 1983. მევენახეობა. ჩოლოყაშვილი ს. 1938. მასალები საქართველოს სახელმძღვანელო. მე-5 გამოცემა. თბილისი. გამომც. Kokrashvili Z. 2004. The Georgian phenomenon wine XII–XIII საუკუნეების ვაზის ჯიშების საკითხისათვის. Chkartishvili N., Kvaliashvili V., Maghradze D., „განათლება“. 557 გვ. and the God of wine “Badagoni”. Tbilisi. კრებული „შოთა რუსთაველის ეპოქის მატერიალური Ujmajuridze L., 2013. The new Georgian breeding კულტურის ძეგლები“. თბილისი. wine grapes. The material of the international scientific- ქვრივიშვილი ო. 2010. კოლხური რუნები. თბილისი. Kutateladze M. 2006. Cult of Mythra in Georgia. Tbilisi, practical conference “Innovation Technologies for გამომც. „ნეკერი“. 85 გვ. Publishing House “University”. ჩოლოყაშვილი ს. 1939. მევენახეობის stable and safe development of the agricultural sector”, სახელმძღვანელო: ტომი 2: ამპელოგრაფია. გამომც. pages 223-225. ქინქლაძე ზ. 2003. ქართული სადღეგრძელოები. Ghlonti T. 2010. Grape stem klerti and Kakhetian „განათლება“. თბილისი. 578 გვ. თბილისი. 55 გვ. Qvevri wine. Telavi, pages 2-3. Chkhartishvili N. 1982. Reserves of grapes in Georgia. ჩხარტიშვილი ნ., კვალიაშვილი ვ., მაღრაძე დ., Tbilisi. Publishing house “Tsodna”, pages 1-31. ქოქრაშვილი ზ. 2004. ქართული ფენომენი ღვინო და Ghlonti T. Vashakidze L., Maghradze D. 2012. Main უჯმაჯურიძე ლ. 2013. ქართული სელექციური ღვინის ღვთაება ბადაგონი. თბილისი. stages of development of the Georgian viticulture საღვინე ვაზის ახალი ჯიშები. საერთაშორისო Tsanava A. 1992. , Tbilisi. and winemaking in the XXI century, 12 pages [Annex სამეცნიერო-პრაქტიკული კონფერენციის „ინოვაციური Publishing house “Merani”, 135 pages. ქუთათელაძე მ. 2006. მითრას კულტი საქართველოში. brochure for the second edition of the “Ampelography ტექნოლოგიები აგრარული სექტორის მდგრადი და თბილისი, გამომც. უნივერსიტეტი. of Georgia” (1960)]; უსაფრთხო განვითარებისათვის“ მასალები. თბილისი. Tsertsvadze N. 1971. New varieties of grapevine. გვ. 223-225. Research works of the Institute of Horticulture, ღლონტი თ 2010. ყურძნის კლერტი და ქვევრის კახური Ghlonti T., Goliadze O. 2000. The Georgians, vine Viticulture and Oenology. Volume XIX-XX. “Metsnireba” ღვინო. თელავი. გვ 2-3. and bread - wine. Tbilisi, publishing house “Saari”, 95 ჩხარტიშვილი ნ. 1982. ყურძნის მოსავლის რეზერვები publisher, Pages 181-188. pages. საქართველოში. თბილისი. გამომც. „ცოდნა“. გვ 1-31 ღლონტი თ., ვაშაკიძე ლ., მაღრაძე დ. 2012. Tsertsvadze N. 1987. Determiner of the vine varieties საქართველოს მევენახეობისა და მეღვინეობის Shamiladze V. 2001. Ethnographical notes of Georgian ცანავა ა. 1992. ქართული მითოლოგია. თბილისი. spread in Georgia. Tbilisi, 256 pages. განვითარების ძირითადი ეტაპები XXI საუკუნის and foreign travelers. Tbilisi. გამომც. „მერანი“. 135 გვ. გადასახედიდან. 12 გვ. (დანართი ბროშურა „საქართველოს ამპელოგრაფიის“ (1960) მეორე გამოცემისათვის)

214 215 ცერცვაძე ნ. 1971. ვაზის ახალი ჯიშები. მაბაღეობის, Tsertsvadze N. 1989. Classification of cultivated ჭყონია ლ. 1988. რელიგიური რწმენა წარმოდგენები pages 00-107; მევენახეობის და მეღვინეობის ს/კ ინსტიტუტის შრომები. grapevine of Georgia, Tbilisi. Publishing house მევენახეობა-მეღვინეობაში. ეთნოგრაფიული ძიებანი. ტ. XIX-XX. გამომცემლობა „მეცნიერება“. 1971. გვ. 181- “Sabchota sakartvelo”, 93 pages. თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“. გვ. 84-90 Khojakofili (the XII century) Medical Book. Tbilisi. 188 Tsertsvadze N. 2005/2006. Black Sea coast zone of ხოჯაყოფილი (XII ს.) წიგნი სააქიმო. თბილისი. Kharatishvili A. 1990. Physical geography of Georgia. ცერცვაძე ნ. 1987. საქართველოში გავრცელებული viticulture in Georgia. J. “Vine and Wine”, No1-2. Tbilisi. Publishing house “University”, pages 42-91. ვაზის ჯიშების სარკვევი. თბილისი. 256 გვ. ხარატიშვილი ა. 1990. საქართველოს ფიზიკური Tskitishvili G. 1959. For the history of viticulture based გეოგრაფია. თბილისი. გამომც. „უნივერსიტეტი“, გვ. 42- Khachidze L. 1987. Poetry of Johan Minchkhi. Tbilisi, ცერცვაძე ნ. 1989. საქართველოს კულტურული on the archeological material existed in Georgia. 91. publishing house “University”, 187 pages. ვაზის კლასიფიკაცია. თბილისი. გამომც. „საბჭოთა Volume IV, pages 144-145. საქართველო“. 93 გვ. ხარბედია მ. 2013. ქართული ღვინის გზამკვლევი. Khakhutaishvili D. 1961. Results of archeological Tsukhishvli B. 2010. Come and see vine and wine. თბილისი. გამომცემლობა `მედია ჰაუსი დეკომი“. 309 excavation conducted in Uplistsikhe in 1960. A ცერცვაძე ნ. 2005/2006. საქართველოს მევენახეობის Tbilisi. Publishing house “Chokhi”, 179 pages. გვ. summary of reports. Tbilisi, 56 pages. შავი ზღვის სანაპირო ზონა. ჟურნალი „ვაზი და ღვინო“, №1-2, Tsereteli G. 1947. Semite languages and their ხაჩიძე ლ. 1987. იოანე მინჩხის პოეზია. თბილისი. Khakhutaishvili D. 1963. New material for the significance for the history of Georgian culture. გამომც. უნივერსიტეტი. 187 გვ. economical history of the Hellenistic Kartli cities. ცქიტიშვილი გ. 1959. მევენახეობის ისტორიისათვის Scientific session of Tbilisi State University. Collection Bulletin of the Georgian Academy of Sciences, No2. საქართველოში არქეოლოგიური მასალების მიხედვით. of speeches, No1, pages 46-48. ხახუტაიშვილი დ. 1961. უფლისციხეში 1960 წელს ისტორიის ინსტიტუტის შრომები. ტ. IV. გვ. 144-145. წარმოებული არქეოლოგიური თხრის შედეგები. Kharbedia M. 2013. Georgian wine guide. Tbilisi. The Red Book 1982. Red Book of the Georgia: Rare მოხსენებათა მოკლე შინაარსი. თბილისი. 56გვ. Publisher "Dekom Media House". 309 p. ცუხიშვილი ბ. 2010. მოდი და ნახე ვაზი და ღვინო. animal and plant species and the species under the თბილისი. გამომც. „ჩოხი“. 179 გვ. danger of extinction; some monuments of inorganic ხახუტაიშვილი დ. 1963. ახალი მასალები Khidasheli M. 2005. Ritual and symbol in the archaic nature / State Commission of Environment Protection ელინისტური ხანის ქართლის ქალაქების მეურნეობის literature. Tbilisi. Institute of Ethnography, pages 35- of the Georgia, Academy of Sciences of Georgia, წერეთელი გ. 1947. სემიტური ენები და მათი მნიშვნელობა ისტორიისათვის. საქ. მეცნ. აკად. მოამბე, №2. 77. ქართული კულტურის ისტორიის შესწავლისათვის. State University of Tbilisi, publishing house “Sabchota თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის სამეცნიერო sakartvelo”, 225 pages. ხიდაშელი მ. 2005. რიტუალი და სიმბოლო არქაულ Khoperia N. 1965. Family Book. Tbilisi. Publishing სესია. მოხსენებათა კრებული №1. გვ. 46-48. კულტურაში. თბილისი. ეთნოგრაფიის ინსტიტუტის house “Sabchota sakartvelo”, 356 pages. Tsikvadze Sh. 1958. Modern viticulture and its შრომები. გვ. 35-77. წითელი წიგნი 1982. საქართველოს სსრ წითელი წიგნი: prospects in Meskheti. Tbilisi. Publishing house Javakhishvili Al. 1926. Physical geography of Georgia. ცხოველთა და მცენარეთა იშვიათი და გადაშენების “Sabchota sakartvelo”, 85 pages. ხოფერია ნ. 1965. საოჯახო წიგნი. თბილისი. გამომც. Volume I. Tbilisi, publishing house “Metsniereba”. პირას მისული სახეობანი; არაორგანული ბუნების „საბჭოთა საქართველო“. 356 გვ. ზოგიერთი ძეგლი/საქ. სსრ ბუნების დაცვის სახელმწ. Tsutsunava N. 1966. medical plants of Georgia. კომ., საქ. სსრ მეცნ. აკად., თსუ. – თბილისი. გამომც. Javakhishvili Iv. 1934. Economical history of Georgia. ჯავახიშვილი ალ. 1926. საქართველოს ფიზიკური Book II. Tbilisi. Publishing house “Metsniereba”, 445 „საბჭოთა საქართველო“. 255 გვ. Dzidziguri L. 1995. Vine and Colchis. J. Vine and Wine, გეოგრაფია. ტ. I. თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“, pages. No1-2 (18-19), pages 73-78. წიქვაძე შ. 1958. მევენახეობის თანამედროვე ჯავახიშვილი ივ. 1934. საქართველოს ეკონომიური მდგომარეობა და პერსპექტივები მესხეთში. თბილისი. Javakhishvili Iv. 1964. Materials for the Georgian Chavchavadze I. 1955. Selected Works. Volume VI. ისტორია. წიგნი II. თბილისი. გამომც. „მეცნიერება“, 445 გამომც. „საბჭოთა საქართველო“, 85 გვ. ethnography. Tbilisi. Tbilisi, Publishing house “Sabchota sakartvelo” გვ. წუწუნავა ნ. 1966. საქართველოს სამკურნალო Jankhoteli N. 1999. Winemaking. Tbilisi. Publishing Chavchavadze I. 1887. Winemaking in “Qvevri” ჯავახიშვილი ივ. 1964. მასალები საქართველოს მცენარეები. house “Ganatleba”, pages 580-597. by Georgian traditions. It was use Selected Works ეთნოგრაფიისათვის. თბილისი. published in 1956. Volume VII. Tbilisi, Publishing ძიძიგური ლ. 1995. ვაზი და კოლხეთი. ჟურნალი „ვაზი house “Sabchota sakartvelo”. Japaridze O. 1969. Archeological excavations in ჯანხოთელი ნ. 1999. მეღვინეობა. თბილისი. გამომც. და ღვინო“. №1-2 (18-19), გვ. 73-78 Trialeti - for the history of the Georgian tribes in the „განათლება“. გვ. 580-597. II millennium B.C. Tbilisi. Publishing house “Sabchota Chilashvili L. 2004. Vine, Wine and the Georgians. sakartvelo”, pages 238-247. ჭავჭავაძე ი. 1887. ღვინის ქართულად დაყენება. Tbilisi. Wine Company GWS Publishing House. ჯაფარიძე ო. 1969. არქეოლოგიური გათხრები გამოყენებულია: რჩეული ნაწარმოებები. 1956, ტომი VII. თრიალეთში ქართველი ტომების ისტორიისათვის Jikashvili D. 2010. Niko Pirosmani. Series “Great თბილისი. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“. Chkonia Al. 1890. Historical Essay. Tbilisi. ძვ. წ. II ათასწლეულში. თბილისი. გამომც. „საბჭოთა Painters”. Tbilisi. Publishing house “Palitra L”. საქართველო“. გვ. 238-247. ჭავჭავაძე ი. 1955. რჩეული ნაწარმოებები. ტომი VI. Chkonia L. 1985. Wild vine in Georgia. Historical- Jorjadze L. 1876. Viticulture and winemaking, and თბილისი. გამომც. „საბჭოთა საქართველო“. ethnographical Studies. Tbilisi, publishing house ჯიყაშვილი დ. 2010. ნიკო ფიროსმანი. სერია „დიდი improvement. Tbilisi. “Metsniereba”, pages 84-90. მხატვრები“. თბილისი. გამომც. „პალიტრა L“. ჭილაშვილი ლ. 2004. ვაზი, ღვინო და ქართველები. Haxthausen A. 1843. About Georgia (the first half of the თბილისი. ღვინის კომპანია Gჭშ-ის გამომცემლობა. Chkonia Al. 1988. Religious beliefs and imaginations ჯორჯაძე ლ. 1876.მევენახეობა და ღვინის დაყენება, XIX century). [Travelled to Georgia in 1843]. Translation in the viticulture and winemaking. Ethnographic კეთება და გაუმჯობესება. თბილისი. from the German language by G. Gelashvili. Tbilisi. ჭყონია ალ. 1890. ისტორიული ნარკვევი. ტფილისი. researches. Tbilisi. Publishing house “Metsniereba”, Publishing house “Artanuji”, page 266. pages 84-90. ჰაქსტჰაუზენი ა. 2011. საქართველოს შესახებ ჭყონია ლ. 1985. გარეული ვაზი საქართველოში. (XIX საუკუნის პირველი ნახევარი). [იმოგზაურა ისტორიულ-ეთნოგრაფიული შტუდიები. თბილისი. Chkonia L. 1985. Wild vine in Georgia. Historical- საქართველოში 1843 წელს]. გერმანულიდან თარგმანი გამომც. „მეცნიერება“. გვ. 100-107 ethnographical. Tbilisi, publishing house “Metsniereba”, გ. გელაშვილისა. თბილისი. გამომც. „არტანუჯი“. 226 გვ.

216 217 По русски: Давитая Ф.Ф. 1981. Оснновные принципи In European languages: Lordkipamidze O. 1991. Vani: an ancient city of районирования культуры винограда Больгарии. Colchis. In: Greek, Roman and Byzantian studies. Vol. Ампелография, 1946-1970. Ампелография Ckhartishvili N., Maghradze D. 2012. Viticulture and 32 (2). Pp. 151 - 195. Советского Союза в 10 томах. Ред. A.M. Фролов- Кварацхелия Ф.Л. 1936. Западно-грузинские сорта winemaking in Georgia. In: Maghradze D., Rustioni Багреев для томов 1-6 (1946-1956) и A.M. винограда. Вып. 1. Имеретинский ассортимент. L., Turok J. Scienza A., Failla O. (Eds.). Caucasus Lucia 1962. J. “Wines and Vines”, No10. Негруль для томов 7-10 (1963-1970). Изд-во Издание Сакарской опытной станции по and Northern Black Sea region ampelography. Vitis «Пищепромиздат», Москва. виноградарству и виноделию. Кутаис. 84 с. (special issue), pp. 165-172 McGovern P.E. 2003a. Ancient Wine. The search for the origins of viniculture. Princeton University Press, Баллас М. 1897. Виноделие в России 1895-1897 г. Куфтин Б.А. 1941. Археологические расскопки в Del Zan F., Failla O., Scienza A. (Editors) 2009. La vite Princeton, NJ. Триалети. Том 1. Тбилиси. 86-94 ст. e l’uomo - dal rompicampo delle origini al salvataggio Бежуашвили М.Г., Месхи М.Ю., Бостоганашвили delle relique. 2nd ed. Italia. ERSA Gorizia. 999 p. (In McGovern P.E. 2003b (Interview). 8,000-year-old М.В., Малания М.А. 2005. Антиоксидантная Куфтин Б.А. 1944. К вопросу о древнейших корнях Italian) wine unearthed in Georgia. The Independence. 28 активность виноматериалов для вин кахетинского грузинской культуры на Кавказе по данным December, 2003. типа и ее зависимость от фенольных соединений. археологи. Известия госсударственного музея. Том Bezhuashvili M., Kokhtashvili M., Kobaidze T., Виноделие и Виноградарство, №6, с. 28-29. XIV B, Тбилиси. стр. 322 Vepkhishvili N. 2010. Trans-resveratrol and ε-viniferin Magarotto L. 2011. Tamada – Il rituale della tavola in red Georgian wines. 33rd World Congress of Vine Georgiana. A Oriente! No 18, Pp. 98- 111 (In Italian Вавилов Н.И. 1926. Центры происходения Куфтин Б.А. 1949. Материалы к археологии and Wine. Tbilisi (Georgia). 20-25 June, 2010. and Georgian). культурных растений. Тр. по прикл. бот. и сел., т. XVI, Колхиды. Том 1. Тбилиси. стр. 213-214. вып. 2. (Было применено: Академик Н.И. Вавилов. Bezhuashvili M., Vepkhishvili N., Kobaidze T., Maghradze D., Rustioni L., Turok J., Scienza A., Failla Избранные труды в пяти томах. Издательство Рамишвили Р. 1988. Дикорастущий виноград Shubladze L., Okruashvili D. 2011. Content of the O. (Eds) 2012. Caucasus and Northern Black Sea «Наука». Москва-Ленинград. т. 5. 1965. стр. 9-107) Закавказья. Тбилиси. 124 с. biologically active Trans-Resveratrol and ε-Viniferin in Region Ampelography. The authors: Maghradze D., color vine varieties growing in Georgia. Bulletin of the Rustioni L., Turok J., Scienza A., Failla O., G. Forni, Georgian National Academy of Sciences. Vol. 0l.5, #2, Вавилов Н.И. 1931. Дикие родичи плодовых Отчёт, 1882. Отчёт Кавказского Филаксернаго Melyan G., Gasparyan S., Salimov V., Musayev M., pp. 61-64. деревьев азиатской части СССР и Кавказа и комитета с 1 апреля 1882 г. по 1 января 1883 года. Amanov M., Chkhartishvili N., Tsertsavdze N., Savin проблема происхождения плодовых деревьев. Тифлись. Типография А.А. Михельсона. 1883. 36с. G., Troshin L., Volynkin V., Roshka N., Polulyakh A., Труды по прикладной ботанике, генетике и Forni G., Failla O. 2010. I destini intrecciali di vite e Chizhova A. Vitis (special issue). 489p. селекций. т.36. №3. [Было применено издание: uomo: Le aree di domesticazione della vite. Origine Справочник 1968. Справочник по климату СССР. Академик Н. И. Вавилов - Избранные труды в пяти (edizioni L’Informatore Agrario spa). 1:17-21 Ленинград. «Гидрометеоиздат». Tsetskhladze G.R., Vnukov S.Y. 1992. Colchian томах. Том II. Изд-во Академии Наук СССР. Москва- Amphorae: Typology, Chronology, and Aspects of Ленинград. 1960. стр. 343-361.] Hehn V. 1870. Kulturpflanzen und Hausteire in ihren Production. The Annual of the British School at Athens. Старосельский В. А. 1893. Закавказские сорта Ubergang aus Asien nach Griechenland und Italien, I Vol. 87, pp. 357-386. винограда - Шорапанский и Кутайсский уезды Вавилов Н.И. 1935. Селекция как наука. auflage. (VIII auflage, 1911). Berlin. Кутайсской губерный. Тифлис, 20 с. Теоретические основы селекции. т.I. (Было USAID 2008. USAID Sector Overviews, Alcoholic применено: Академик Н.И. Вавилов. Избранные Kolenati F.A. 1846. Versuch einer systematischen Beverage Sector in Georgia, 29 January, 2008; Чхартишвили Н. Дарчиашвили Р. 1980. труды в пяти томах. Издательство «Наука». Москва- Anordnung der in Grusien einheimischen Reben, nebst Виноградарство в Грузии. Тбилиси. Изд. «Сабчота Ленинград. т. 2. 1960. стр. 10-70) eimen oekonomisch-technischen Anhange. Bulletin сакартвело». ст. 3-36. Zerbini L. 2010. Sulle tracce degli Argonauti: Nel paese de la Societe Imperiale des naturalistes de Moscou. del vello d’oro. Archeo. 11: 46-59. Горгидзе А., Русишвили Н. 1984. Ботанически Moscou. Pp. 279-371 состав древнейших пшениц Грузии. Человек и Viala P., Vermorel V. 1901 -1910. Ampélographie. 7 окружающая среда. стр 15. tome. Paris.

218 219 220