Caderno-De-Resumos-Final.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Caderno-De-Resumos-Final.Pdf V Congresso Internacional do PPG-Letras e XIX Seminário de Estudos Literários 06 a 08 de junho de 2018 Escritas literárias: reflexão estética, política e tradução Caderno de Resumos Universidade Estadual Paulista ―Júlio de Mesquita Filho‖, Câmpus de São José do Rio Preto, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas – Programa de Pós-Graduação em Letras. São José do Rio Preto UNESP/IBILCE 2018 Reitor Sandro Roberto Valentini Vice-reitor Sergio Roberto Nobre Pró-Reitora de Graduação Profa. Dra. Gladis Massini-Cagliari Pró-Reitor de Pós-Graduação João Lima Sant‘Anna Neto Pró-Reitora de Pesquisa Prof. Dr. Carlos Frederico de Oliveira Graeff Pró-Reitora de Extensão Universitária Profa. Dra. Cleopatra da Silva Planeta Pró-Reitor de Planejamento Estratégico e Gestão Prof. Dr. Leonardo Theodoro Büll Diretora Profa. Dra. Maria Tercília Vilela de Azeredo Oliveira Vice-Diretor Prof. Dr. Geraldo Nunes Silva Chefe e Vice-Chefe do Departamento de Letras Modernas Prof. Dr. Peter James Harris Profa. Dra. Norma Wimmer Chefe e Vice-Chefe do Departamento de Estudos Linguísticos e Literários Profa. Dra. Lúcia Granja Prof. Dr. Luís Augusto Schmidt Totti Programa de Pós-Graduação em Letras Coordenador Prof. Dr. Pablo Simpson Vice-coordenador Prof. Dr. Cláudio Aquati Apoio financeiro Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) Fundação de Apoio à Pesquisa e Extensão de São José do Rio Preto (FAPERP) Programa de Pós-Graduação em Letras (PPG-Letras UNESP/IBILCE) Comissão organizadora do evento Corpo docente Profa. Dra. Luciene Marie Pavanelo (UNESP/IBILCE) Profa. Dra. Lúcia Granja (UNESP/IBILCE) Prof. Dr. Nelson Luís Ramos (UNESP/IBILCE) Profa. Dra. Norma Wimmer (UNESP/IBILCE) Prof. Dr. Pablo Simpson (UNESP/IBILCE) Prof. Dr. Ulisses Infante (UNESP/IBILCE) Corpo discente Prof. Dr. Henrique Marques Samyn (UERJ) Bianca Cristina Sinibaldi Profª Dra. Juliana Santini (UNESP- Dibo Mussi Neto Araraquara) Diego Jesus Rosa Codinhoto Profª Dra. Lúcia Granja (UNESP/IBILCE) Gisele de Oliveira Bosquesi Profª Dra. Luciene Marie Pavanelo Jean Carlos Carniel (UNESP/IBILCE) Lilian Tigre Lima Profª Dra. Milena Mulatti Magri (pós-doc Lucas de Castro Marques UNESP-IBILCE/FAPESP) Manoela Caroline Navas Prof. Dr. Nelson Luís Ramos Monelise Vilela Pando (UNESP/IBILCE) Natália Fernanda da Silva Trigo Profa. Dra. Norma Odair Dutra Santana Júnior Wimmer (UNESP/IBILCE) Pâmela Coca dos Santos Ramos Prof. Dr. Pablo Simpson (UNESP/IBILCE) Pedro Henrique Pereira Graziano Profª Dra. Sara Brandellero (Leiden University, Holanda) Comissão Científica do evento Prof. Dr. Ulisses Infante (UNESP/IBILCE) Prof. Dr. Antonio Augusto Nery (UFPR) Profª Dra. Valéria Cristina Bezerra (pós-doc Prof. Dr. Benedito Antunes (UNESP-Assis) UNESP-IBILCE/Université de Nanterre – Prof. Dr. Berthold Zilly (Freïe Universität Paris X/FAPESP) Berlin/Universität Bremen, Prof. Dr. Victor Luiz da Rosa (pós-doc Alemanha/UFSC) UNESP-IBILCE/PNPD CAPES) Profª Dra. Fabiana Gonçalves (pós-doc UNESP-IBILCE/CNPq) Organização do caderno de resumos Profª Dra. Francine Ricieri (UNIFESP) Manoela Caroline Navas Prof. Dr. Giorgio de Marchis (Universidade Diego Jesus Rosa Codinhoto de Roma III) Pâmela Coca dos Santos Ramos Pedro Henrique Pereira Graziano Congresso Internacional do PPG-Letras (5. : 2018 : São José do Rio Preto, SP) Caderno de resumos [do] 5. Congresso Internacional do PPG-Letras e 19. Seminário de Estudos Literários [recurso eletrônico] : 06 a 08 de junho de 2018, São José do Rio Preto-SP / [Organização de Manoela Caroline Navas... [et al.]. – São José do Rio Preto : UNESP/IBILCE, 2018 96 p. Temática do evento: Escritas literárias : reflexão estética, política e tradução E-book Requisito do sistema: Software leitor de pdf Modo de acesso: <http://www.ibilce.unesp.br/#!/eventos472/19sel/resumos/caderno-de- resumos/> ISBN 978-85-8224-145-5 1. Literatura - História e crítica - Teoria, etc. 2. Literatura - Estudo e ensino. I. Seminário de Estudos Literários (19. : 2018 : São José do Rio Preto, SP) II. Navas, Manoela Caroline. III. Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho". Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas. IV. Escritas literárias : reflexão estética, política e tradução. CDU – 8.013 Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca do IBILCE UNESP - Câmpus de São José do Rio Preto Bibliotecária: Luciane A. Passoni CRB-8 7302 APRESENTAÇÃO O V CONGRESSO INTERNACIONAL DO PROGRAMA DE PÓS- GRADUAÇÃO EM LETRAS e XIX SEMINÁRIO DE ESTUDOS LITERÁRIOS é uma realização do Programa de Pós-Graduação em Letras do Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE) da Universidade Estadual Paulista (UNESP), campus de São José do Rio Preto. O congresso reúne professores e pesquisadores brasileiros e estrangeiros que desenvolvem estudos nas áreas de teoria e crítica literária em seus diversos campos, como a literatura comparada, a literatura clássica, a literatura brasileira e outras literaturas vernáculas, as literaturas estrangeiras modernas e as relações entre a literatura e outras artes, como a pintura, o cinema, a música e as narrativas gráficas. O encontro de 2018, com o tema Escritas literárias: reflexão estética, política e tradução, procurará discutir a criação literária, seja ela original ou traduzida, como fruto de um trabalho estético, mas também de interesse político, tendo-se em vista as suas relações com contextos de produção e recepção. Nesse sentido, partindo da dialética entre forma literária e conteúdo histórico-social, pretende-se refletir sobre as literaturas em língua portuguesa e estrangeira, abrindo espaço para o debate sobre a tradução de obras do português para outros idiomas e vice-versa, bem como o seu processo de adaptação para outras culturas e linguagens. O V Congresso Internacional do PPG-Letras e XIX Seminário de Estudos Literários é o principal encontro de pesquisa do programa da Pós-Graduação em Letras do Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas da UNESP de São José do Rio Preto. Realizado anualmente, seu objetivo é oferecer aos alunos dos cursos de Mestrado e Doutorado a oportunidade de debater suas pesquisas em andamento com professores convidados, que recebem os projetos dos alunos ingressantes com um mês de antecedência. Além disso, o congresso também abrirá inscrições para a participação tanto de alunos do Programa quanto de outras universidades paulistas e de outras regiões do país, na forma de comunicações orais, e uma de suas mesas-redondas será composta pelos pós-doutorandos do Programa. Em 2018, estão previstas as vindas de dois professores de universidades estrangeiras: o Prof. Dr. Berthold Zilly (da Freïe Universität Berlin e da Universität Bremen, Alemanha, e atualmente professor visitante da UFSC), que apresentará a conferência de abertura, e o Prof. Dr. Giorgio de Marchis (da Universidade de Roma III), que apresentará uma comunicação em mesa- redonda e ministrará um minicurso que integrará a programação do evento. O congresso também contará com a presença de quatro convidados que, além de também apresentarem comunicações orais em mesas-redondas, participarão das mesas de debates de projetos dos alunos ingressantes, a fim de contribuírem com o desenvolvimento de suas pesquisas: dois desses docentes vêm de universidades paulistas (o Prof. Dr. Benedito Antunes, da UNESP de Assis e a Profª Dra. Francine Ricieri, da UNIFESP) e dois deles vêm de outros estados (o Prof. Dr. Antonio Augusto Nery, da UFPR, e o Prof. Dr. Henrique Marques Samyn, da UERJ). A conferência de encerramento será proferida pelo escritor Antonio Geraldo Figueiredo Ferreira. O interesse das vindas desses convidados é facultar o debate sobre a reflexão estética, política e do fazer tradutório na literatura, debate fundamental para os alunos do Programa. *Agradecimentos: a organização do evento agradece o auxílio financeiro da FAPESP (2018/03310-4), da FAPERP e do Programa de Pós-Graduação em Letras (Ibilce/UNESP) CONFERÊNCIAS E MESAS REDONDAS 06 de junho, às 10 horas "A TRADUÇÃO COMO CRÍTICA LITERÁRIA: GRANDE SERTÃO: VEREDAS" Berthold Zilly (Freïe Universität Berlin/Universität Bremen, Alemanha/ UFSC) A palestra, motivada pelo projeto de uma nova tradução alemã de Grande Sertão: Veredas, de João Guimarães Rosa (1956), tece reflexões sobre o texto-fonte diante de reais e possíveis estratégias em versões estrangeiras. As traduções do romance, que vêm aparecendo a partir de 1963 em muitas partes do mundo, suscitam volta e meia, devido à linguagem insólita de Guimarães Rosa, discussões sobre os limites da traduzibilidade de sua obra. O próprio autor não via diferença fundamental entre sua própria poética e aquela que recomendava a seus tradutores: a criação e a recriação compartilhariam os mesmos objetivos e procedimentos, levando em conta, naturalmente, a especificidade de cada língua-alvo. O original e a tradução deviam, pela "novidade nas palavras e na sintaxe", "chocar e estranhar", fazer valer "a música subjacente ao sentido", banir radicalmente "expressões domesticadas" – ideias que aproximam a estética rosiana da dos formalistas russos, assim como de concepções tradutológicas, por exemplo de Schleiermacher, Benjamin, H. de Campos, Venuti. As traduções já publicadas são parte da fortuna crítica e, ao mesmo tempo, ferramenta interpretativa, pois o traduzir permite uma abordagem hermenêutica privilegiada, rastreando, desvendando e tentando reconfigurar o "modo de designar" (Benjamin) de um texto, sua "lógica do estar- produzido" (Adorno), suas "operações formadoras" (H. de Campos). O exame comparativo de um breve trecho do romance em dez traduções
Recommended publications
  • Brazilian Literature and Culture
    Yale Portuguese Studies in Portuguese language, literatures, and cultures YALE SUMMER SESSIONS 2016 PORT S-352 Introduction to Brazil: A Cultural History Conducted in English at Yale and Portuguese in Brazil MEETS from May 30- June 17 MWTh 1:30-3:30 p.m. at Yale, HGS117; Paraty TBA; June 27 – July 22 MW 1:00-3:00 at IBEU Ipanema, Rio de Janeiro Professor: K. David Jackson DEPARTMENT OF SPANISH AND PORTUGUESE <[email protected]> Tel. 432-7608 -- 82-90 Wall Street, Room 224 Description This course provides a comprehensive introduction to Brazil’s regions and cultural history, to Brazil’s unique place in the Americas, and to its place in the world of Portuguese language. It presents major topics in the panorama of Brazilian cultural history and civilization from 1500 to the present through readings on regions, cultures, peoples, and arts, including the architects of Brazil’s national cultural identity, its chronological development, and modern self-description. Topics include discovery and rediscovery of Brazil, baroque architecture, romanticism and empire, regionalism, immigration, urbanization, and modernization. The main texts draw on a cultural history of Brazil through selected writings by major authors and scholars. The course features an individual creative project on the student’s experience in Brazil to be presented in Portuguese during the final two classes. Requirements No absences allowed in YSS. Two objective tests during weeks 3 and 6 (40%) covering important names, documents, and events from the readings. Preparation and oral participation in each class discussion required (20%). Each student will prepare an original project on a specific interest in Brazil, coordinated with the professor (25%), presented in class on July 20.
    [Show full text]
  • Rubem Fonseca|Vastas Emoções E Pensamentos
    2020 – A Feast of Brazilian Literary Delights Celebrating the birth centenary of CLARICE LISPECTOR (1920-1977), JOÃO CABRAL DE MELO NETO (1920-1999) and JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS (1920-1984) #aFeastofBrazilianLiteraryDelights VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB| RUBEM FONSECA| VASTAS EMOÇÕES E PENSAMENTOS IMPERFEITOS | THE LOST MANUSCRIPT or VAST EMOTIONS AND IMPERFECT THOUGHTS | 17th SEPTEMBER 2020, 18.30-21.00 2020 the year of #aFeastofBrazilianLiteraryDelights Vastas Emoções e Pensamentos Imperfeitos (1988) By RUBEM FONSECA (1925-2020) translated as The Lost Manuscript (1997) Vast Emotions and Imperfect Thoughts (1998) 1 Page ©VIRTUAL BRAZILIAN BILINGUAL BOOK CLUB –EMBASSY OF BRAZIL IN LONDON All rights reserved - Creator & Convenor -©Nadia Kerecuk http://londres.itamaraty.gov.br/en-us/book_club.xml 14-16 Cockspur Street London SW11Y 5BL @BrazilEmbassyUK 2020 – A Feast of Brazilian Literary Delights Celebrating the birth centenary of CLARICE LISPECTOR (1920-1977), JOÃO CABRAL DE MELO NETO (1920-1999) and JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS (1920-1984) #aFeastofBrazilianLiteraryDelights An enjoyable crime best seller: will you be able to put it down? Beware of a multitude of false leads! The nameless obsessed narrator, a serial compulsive womaniser, a thief of sorts with a hyperinflated ego aiming at becoming a filmmaker, or a clever detective, who surreptitiously purloins bits and pieces from I. Babel’ s historically unreliable diary Konarmia (1926) taking the reader on an unlikely whirlwind tour of Rio, Berlin, Paris and somewhere in Minas Gerais. The narrative is stitched with the names of films and filmmakers, a tell-tale sign that the narrator is an aspiring and/or frustrated film director, will certainly delight all film buffs! And what does Francisco de Goya have to do with this plot? Who is the actual owner of package of super valuable gems and what does it have to do with the search for the disappeared I.
    [Show full text]
  • ROMANCE Empréstimo Devolução 401 Aves De Arribaçao Antönio
    ROMANCE Situação Nº Título Autor Empréstimo Devolução 401 Aves de Arribaçao Antönio Sales 402 Crônica de Nuestra América Augusto Boal 403 O Avesso das Coisas Carlos Drumond de Andrade 404 A Travessia Americana Carlos Eduardo Novaes 405 O País dos Mexíveis Carlos Eduardo Novaes 406 Democracia a Vista Carlos Eduardo Novaes 407 Capitalismo Para Principiantes Carlos Eduardo Novaes - Vilmar Rodrigues 408 Capitalismo para Principiantes Carlos Eduardo Novaes & Vilmar Rodrigues 409 O Piano e a Orquestra Carlos Heitor Cony 410 Estorvo Chico Buarque 411 Budapeste Chico Buarque 412 A Guerra Conjungal Dalton Trevisan 413 Fala Amendoeira Drummond 414 De Notícias & Näo Notícias Faz-se a Crönica Drummond 415 Entradas & Bandeiras Fernando Gabeira 416 O Que É Isso Companheiro? Fernando Gabeira 417 O Crepúsculo do Macho Fernando Gabeira 418 Zélia, uma Paixäo Fernando Sabino 419 O Menino no Espelho Fernando Sabino 420 No Fim dá Certo Fernando Sabino 421 De Cabeça para Baixo Fernando Sabino 422 Contra os Moinhos de Vento Francisco Azevedo 423 Um Crime Quase Perfeito Georges Lamaziere 424 O Rei Pasmado e a Rainha Nua Gonzalo Torrente Ballester 425 O Pardal é um Pássaro Azul Heloneida Studart 426 A Festa Ivan Ângelo 427 O Xangô de Baker Street Jô Soares 428 O Homem que Matou Getúlio Vargas Jö Soares 429 A Mäe que Entrou em Órbita João Bethenncourt 430 Sempre aos Domingos João Ubaldo Ribeiro 431 Farda Fardäo Camisola de Durmir Jorge Amado ROMANCE página 1 / 3 ROMANCE 432 A Morte e a Morte de Quincas Berro Dágua Jorge Amado 433 Porque Lulu Bergantim Nao Atravessou o R. José Cändido de Carvalho 434 Os Cavalinhos de Platiplanto José J.
    [Show full text]
  • Obra De Dalton Ajuda a Construir a Nossa Identidade Cultural, Diz Richa Cultura Enviado Por: [email protected] Postado Em:21/05/2012 15:50
    Agência Estadual de Notícias - Obra de Dalton ajuda a construir a nossa identidade cultural, diz Richa Cultura Enviado por: [email protected] Postado em:21/05/2012 15:50 O escritor paranaense Dalton Trevisan foi escolhido por unanimidade pelo júri e ganhou o Prêmio Camões de Literatura. Um ano após ganhar o Prêmio Jabuti, na categoria contos e crônicas pelo livro &ldquo;Desgracida&rdquo;, o escritor paranaense Dalton Trevisan recebeu mais um reconhecimento pelo conjunto de sua obra. Ele foi o vencedor da 24ª edição do Prêmio Camões de Literatura, o maior prêmio literário de língua portuguesa. Concedido pela Direção-Geral dos Livros e das Bibliotecas de Portugal, o prêmio foi anunciado nesta segunda-feira (21), em Lisboa, pelo secretário de Estado da Cultura, Francisco José Viegas. O governador Beto Richa parabenizou o escritor pela conquista e disse que a obra literária do autor é um ícone do Estado, e um dos elementos que ajuda a construir a identidade cultural do Paraná. Ele destacou o sentimento de orgulho que deve envolver todos os paranaenses. &ldquo;O mérito é de Dalton Trevisan, mas é muito gratificante ver que mais uma vez temos um grande nome figurando entre os vencedores de um prêmio tão importante. Isto valoriza a nossa literatura&rdquo;, afirmou Richa. Um dos maiores escritores brasileiros da atualidade, Dalton Trevisan foi escolhido por unanimidade pelo júri formado por seis pessoas - dois representantes do Brasil, dois de Portugal e dois de países que adotam o português como língua oficial - que justificou assim a escolha: "Dalton Trevisan significa uma opção radical pela literatura enquanto arte da palavra.
    [Show full text]
  • Nelson H. Vieira, His Legacies, and the Current Volume
    NELSON H. VIEIRA, HIS LEGACIES, AND THE CURRENT VOLUME Lamonte Aidoo Duke University Daniel F. Silva Middlebury College Throughout his illustrious career in academia within Luso-Brazilian Studies, spanning five decades and different roles, Nelson H. Vieira research and teaching has traversed numerous interests, contributed to several fields of inquiry, and shaped the scholarly trajectories of his many students and colleagues. Many of these unquantifiable and immeasurable achievements are reflected in the collection of essays we have compiled in this volume from some of Professor Vieira’s many students that have gone on to pursue their own careers in Luso-Brazilian Studies. Each of these dialogue either explicitly or implicitly with his work, and more importantly represent a continuity of the lens through which Professor Vieira taught us to understand and unpack the realm of cultural production, social universes, mechanisms of power, and how these are challenged or reproduced in literature – where voices produce and subvert meanings. Professor Vieira’s interests imbued so much of his research and teaching that it is difficult to easily pinpoint or limit them to a particular course or line of work. For 8 instance, his interest in the intersections of race, gender, and sexuality can be found at the heart of myriad publications of his, whether these focus on a particular author, a literary piece, or the legacies of colonialism, slavery, patriarchy, and capitalism in Brazil more broadly. One can argue, moreover, that his scholarly interests mutually inform one another, with his work on Machado de Assis, to give only one example, contributing to novel ways to examine race and gender, while also theorizing the intersection of race and gender in order to provide a new critical lexicon on Machado’s work and legacy.
    [Show full text]
  • As Ilustrações Do Suplemento Literário Do Jornal O Estado De S
    XI Congresso Internacional da ABRALIC 13 a 17 de julho de 2008 Tessituras, Interações, Convergências USP – São Paulo, Brasil As ilustrações do Suplemento Literário do jornal O Estado de S. Paulo: desenhos e gravuras nas páginas de um caderno de literatura Doutoranda Ana Cândida de Avelar (USP)1 Resumo: O Suplemento Literário de O Estado de S. Paulo, caderno não só literário, mas artístico da mais alta importância no campo cultural brasileiro, foi criado pelo Prof. Antonio Candido, em 1956, e dirigido por Décio de Almeida Prado, até 1966. Este artigo visa discutir as ilustrações publicadas no Suplemento, desenhos e gravuras de diversos artistas e tendências. As ilustrações autônomas, da capa, divulgam as obras e enriquecem a página; as associadas, inéditas, acompanham contos, poemas e artigos. Jovens como Marcelo Grassmann, Renina Katz e Fernando Lemos, bem como os consagrados Flávio de Carvalho e Lívio Abramo, ilustraram poemas de Drummond, João Cabral de Melo Neto e Miguel Torga, além de contos de Lygia Fagundes Telles, Dalton Trevisan e Osman Lins, entre outros. A seleção dos ilustradores era tarefa principalmente de Lourival Gomes Machado, crítico de artes plásticas do caderno. A assiduidade de publicação dessas ilustrações, bem como a variedade de artistas e escritores, eram algo sem precedentes na imprensa brasileira. Palavras-chave: ilustração; artes gráficas; artes visuais; literatura; suplemento literário. Introdução (...) libertando-se da situação subalterna (...) da função ilustrativa que a admitia nos livros à condição de não interferir, nem perturbar o texto escrito; a imagem agora adquiriu plena consistência, inteira autonomia e, pois, suficiente aptidão para cumprir, observando apenas as leis de sua natureza, uma função específica.
    [Show full text]
  • Odete Jubilado- La Colmena E Claraboia
    ÁN EL MAR -;'DI '(li .) LA LENGUA PORTUGUESA VOL. I ESTUDIOS SOBRE LITERATURA Y CULTURA DE EXPRESIÓN PORTUGUESA 1':1I :1 NE NIVER T A E ALAMANCA A ILAPUENTc;, 11 I © INDICE Ediciones Universidad de Salamanca y los autores 1a edición: julio, 2014 ISBN: 978-84-9012-445-1 J 1"61. g Depósito legal: S. 307-2014 N ;l.lL MAR S DE DIOS 13 Ediciones Universidad de Salamanca NI'EREN IAS Plaza San Benito s/n E-37002 Salamanca (Espana) ; I1.13E! T MENDONÇA TELES 17 http://www.eusal.es privilégio brasileiro de ler Drummond [email protected] AN'," Nl UÁREZ ABREU 33 ramdtica y ensenanza a partir de la perspectiva interdiscursiva y de complejidad Impreso en Espana-Printed in Spain .I()S(I,]. MEZAsENCIO 43 'J Composición, impresión y encuadernación: erminos gramaticales luso-castellanos: Antonio de Nebrija y João de Barros Imprenta Kadmos III,ISA UIMARÃES 65 Teléfono: 923 28 12 39 O Hispanismo no Brasil: trajetórias e realidade atual. Salamanca (Espana) .I()s(~Luis ]OBIM 71 La circulaciõn literara y cultural Todos los derechos reservados. M"jl(súsMAN HO 87 Ni la totalidad ni parte de este libro Las tmducciones del portugués en el âmbito cient[/ico dei Renacimiento: el caso de puede reproducirse ni transmitirse sin permiso escrito de P rim Núnez Ediciones Universidad de Salamanca. ,"'HI,I RISTINA MARQ!!ESI 109 Planos e sequências textuais em sentenças judiciais de processo-crime Ediciones Universidad de Salamanca es miembro de la UNE I )\II,CI, MARIA VIANA MINDLIN 129 Unión de Edítoríales Universitarias Espafiolas IJms11, identidade e a ideia de nação www.une.es
    [Show full text]
  • Conditions of Employment for Teaching Assistants
    M.A. Reading List: Portuguese 2015-2016 Poetry selections should be made from one of the following anthologies: Péricles da Silva Ramos (Poesia barroca, Poesia romântica, Poesia do Ouro, Poesia simbolista, Poesia Poderna) or: Panorama da poesia brasileira (Civilização brasileira). Colonial, Barroco, Arcadismo 1, Pêro Vaz de Caminha, “Carta a El-Rei Dom Manuel sobre o achamento do Brasil” (1500). 2. Gregório de Matos Guerra, Poemas (seleções por tema) Poesia Satírica: “Soneto II: Mancebo sem dinheiro, bom barrete,” “Soneto III: Neste mundo é mais rico o que mais rapa,” “Soneto V: Bote a sua casaca de veludo,” “Soneto VI: “A cada canto um grande conselheiro,” “Senhora Dona Bahia,” “Coplas: Não sei, para que é nascer,” “A cidade da Bahia,” “Província dos vícios,” “Eu sou aquele, que os passados anos.” Poesia Religiosa e filosófica: “Pequei, Senhor, mas não porque hei pecado,” “Buscando a Cristo,” “Soneto: Carregado de mim, ando no mundo,” “Ao Sanctissimo Sacramento Estando para Comungar,” “Nasce o Sol, e não du ra mais que um dia,” “A Nosso Senhor Jesus Christo com actos de arrependido e suspiros de amor,” “A Jesus Cristo nosso Senhor,” “Desenganos da vida humana metaforicamente,” Poesia Amorosa e erótica: “Rompe o Poeta Com a Primeira Impaciência Querendo Declarar-se e Temendo Perder Por Ousado,” “Segunda impaciência do poeta,” “Necessidades forçosas da natureza humana,” “O amor é finalmente um embaraço de pernas,” 3. Padre Antônio Vieira, “Sermão de Santo Antônio” (1654). 4. José Basíli o da Gama, O Uraguai (1769). 5. José de Santa Rita Durão, Caramuru. Poema épico do descobrimento da Bahia (1781). Textos Críticos Recomendados Amado, Janaína.
    [Show full text]
  • Tese 11708 VERA MARCIA S DE TOLEDO CRONOTOPIA EM
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS E NATURAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: ESTUDOS LITERÁRIOS VERA MÁRCIA SOARES DE TOLEDO CRONOTOPIA EM CONTOS DO MODERNISMO TARDIO BRASILEIRO: CLARICE LISPECTOR, OSMAN LINS E GUIMARÃES ROSA VITÓRIA 2018 UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS E NATURAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS DOUTORADO EM LETRAS ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: ESTUDOS LITERÁRIOS LINHA DE PESQUISA: POÉTICAS DA ANTIGUIDADE À CONTEMPORANEIDADE (PAC) VERA MÁRCIA SOARES DE TOLEDO CRONOTOPIA EM CONTOS DO MODERNISMO TARDIO BRASILEIRO: CLARICE LISPECTOR, OSMAN LINS E GUIMARÃES ROSA Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Espírito Santo, como requisito para obtenção do grau de doutor. Orientadora: Profa. Dra. Fabíola Simão Padilha Trefzger. VITÓRIA 2018 VERA MÁRCIA SOARES DE TOLEDO CRONOTOPIA EM CONTOS DO MODERNISMO TARDIO BRASILEIRO: CLARICE LISPECTOR, OSMAN LINS E GUIMARÃES ROSA Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Espírito Santo, como requisito para obtenção do grau de doutor, em 21 de fevereiro de 2018, à Banca constituída pelos professores: Profa. Dra. Fabíola Simão Padilha Trefzger Orientadora Prof. Dr. Wilberth Claython Ferreira Salgueiro Membro Interno Prof. Dr. Sérgio da Fonseca Amaral Membro Interno Profa. Dra. Josina Nunes Drumond Membro Externo Profa. Dra. Karina Bersan Rocha Membro Externo Prof. Dr. Lino Machado Membro Suplente Interno Profa. Dra. Daise de Souza Pimentel Membro Suplente Externo Ao meu pai Josué Fraga de Toledo (in memoriam). Ao meu marido Paulo Roberto Merçon de Vargas. AGRADECIMENTOS Como acredito que somos formados por nossos cronótopos, não poderia deixar de agradecer imensamente às pessoas que compuseram e compõem meu espaço/tempo desde há muito.
    [Show full text]
  • Rubem Fonseca Na França
    UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE TEORIA LITERÁRIA E LITERATURA COMPARADA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM TEORIA LITERÁRIA E LITERATURA COMPARADA Rubem Fonseca na França MARIA CLÁUDIA RODRIGUES ALVES São Paulo 2006 UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE TEORIA LITERÁRIA E LITERATURA COMPARADA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM TEORIA LITERÁRIA E LITERATURA COMPARADA Rubem Fonseca na França MARIA CLÁUDIA RODRIGUES ALVES Tese apresentada ao programa de Pós- Graduação em Teoria Literária e Literatura Comparada da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, para obtenção do título de Doutor em Letras. Orientadora: Profa. Dra. SANDRA MARGARIDA NITRINI São Paulo 2006 A minha mãe, sempre querida. A meu pai, com saudades. Agradecimentos Agradeço a atenção, o tempo e o empenho de meus familiares, professores, amigos, colegas e novos conhecidos que aceitaram consagrar tempo e energia à coleta de dados, ao intercâmbio de informações e de idéias, contribuindo para a realização deste trabalho. A Isabela, Lílian, Magda, Maria Teresa, Walderez, Hugo e Rosana, por seus conhecimentos em língua estrangeira comigo compartilhados. A Eli e Ana Lúcia, pelo apoio e carinho, sempre. A Márcia Aguiar, em especial. A Beatriz Turquety, Diva Damato, Eduardo Coutinho, Elaine Cristina Prado dos Santos, Elisa Guimarães, Mário Laranjeira, Maria Helena Fioravante Peixoto, Maria Luiza Guarnieri Atik, Marisa Lajolo, Pierre Rivas, pelo entusiasmo face ao tema e pelo fluxo de idéias. A Bruno Clément, Célia Guimarães Helene, Celso e Wilton Azevedo, Emiliana Bonalumi, Halumi Takahashi (CenDoTec), Raquel Botelho, Ricardo Lima, Sébastien Roy, Sérgio Jones Mendonça, pelo apoio na coleta de material de pesquisa.
    [Show full text]
  • O Conto Em Língua Portuguesa Em Sala De Aula the Short-Story in Portuguese in the Classroom
    O conto em língua portuguesa em sala de aula The short-story in Portuguese in the classroom DEMÉTRIO ALVES PAZ1* Resumo: No presente ensaio apresentamos o projeto “O conto em língua portuguesa em sala de aula” (aprovado no edital FAPERGS 03/2012 – ARD), no qual desenvolvemos um trabalho didático com o gênero em língua portuguesa, realizando um levantamento de autores brasileiros, portugueses e africanos para serem lidos em sala de aula, com alunos do 6º ano do Ensino Fundamental ao 3º ano do Ensino Médio, de acordo com temas adequados para cada faixa etária e série, em duas escolas de Educação Básica do município de Cerro Largo - RS. Após a realização das atividades propostas, percebemos que a leitura desses textos literários contribuiu para o estabelecimento de relações entre o leitor e o mundo. Palavras-chave: leitura, conto, literaturas de língua portuguesa. Abstract: In this essay we present the project “The short-story in Portuguese language” (approved in notice FAPERGS 03/2012 ARD), in which we developed a didactical task with the gender in the Portuguese language, making a selection of African, Brazilian and Portuguese writers to be read in the classroom with students from the 6th grade of Elementary school to senior High school, according to adequate themes to each age and grade, in two schools of Elementary education in the city of Cerro largo – RS. After the application of the proposed activities, we perceive that the reading of these literary texts contributed to the development of relations between the reader and the world. Keywords: reading, short-story, literatures in Portuguese.
    [Show full text]
  • M.A. Reading List: Brazilian Literature and Culture (2018-2019)
    M.A. Reading List: Brazilian Literature and Culture (2018-2019) Poetry selections should be made from one of the following anthologies: Péricles da Silva Ramos (Poesia barroca, Poesia romântica, Poesia do Ouro, Poesia simbolista, Poesia Poderna) or: Panorama da poesia brasileira (Civilização brasileira). Colonial, Barroco, Arcadismo 1) Pêro Vaz de Caminha, “Carta a El-Rei Dom Manuel sobre o achamento do Brasil” (1500). 2) Gregório de Matos Guerra, Poemas (seleções por tema) Poesia Satírica: “Soneto II: Mancebo sem dinheiro, bom barrete,” “Soneto III: Neste mundo é mais rico o que mais rapa,” “Soneto V: Bote a sua casaca de veludo,” “Soneto VI: “A cada canto um grande conselheiro,” “Senhora Dona Bahia,” “Coplas: Não sei, para que é nascer,” “A cidade da Bahia,” “Província dos vícios,” “Eu sou aquele, que os passados anos.” Poesia Religiosa e filosófica: “Pequei, Senhor, mas não porque hei pecado,” “Buscando a Cristo,” “Soneto: Carregado de mim, ando no mundo,” “Ao Sanctissimo Sacramento Estando para Comungar,” “Nasce o Sol, e não dura mais que um dia,” “A Nosso Senhor Jesus Christo com actos de arrependido e suspiros de amor,” “A Jesus Cristo nosso Senhor,” “Desenganos da vida humana metaforicamente,” Poesia Amorosa e erótica: “Rompe o Poeta Com a Primeira Impaciência Querendo Declarar-se e Temendo Perder Por Ousado,” “Segunda impaciência do poeta,” “Necessidades forçosas da natureza humana,” “O amor é finalmente um embaraço de pernas,” 3) Padre Antônio Vieira, “Sermão de Santo Antônio” (1654). 4) José Basílio da Gama, O Uraguai (1769). 5) José de Santa Rita Durão, Caramuru. Poema épico do descobrimento da Bahia (1781). Textos Críticos Recomendados Amado, Janaína.
    [Show full text]