Atvėrus Mažeikių Žemės Lobyną

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Atvėrus Mažeikių Žemės Lobyną 1 ATVĖRUS MAŽEIKIŲ ŽEMĖS LOBYNĄ UNLOCKING THE TREASURE CHEST OF MAŽEIKIAI LAND 2 ATVĖRUS MAŽEIKIŲ ŽEMĖS LOBYNĄ UNLOCKING THE TREASURE CHEST OF MAŽEIKIAI LAND Kaunas, 2012 5 UDK 908(474.5)(084) At58 MAŽEIKIŲ KRAštas ISTORIjOS VINGIUOSE Projektas „Mažeikių rajono, Rietavo savivaldybių bei Varnių regioninio parko turizmo informacijos leidinių parengimas ir išleidi- mas“ (projekto Nr. VP3-1.3-ŪM-05-R-81-004) finansuojamas Europos regioninės plėtros fondo lėšomis. The project entitled the Preparation and Release of Tourism Information Publications of Mažeikiai District, Rietavas Municipality and Varniai Regional Park is funded with monetary means provided by the European Regional Development Fund (Project Nr. Atokiau nuo magistralinių kelių, protėvių protokuršių. Situacija labiau VP3-1.3-ŪM-05-R-81-004) didžiųjų Lietuvos miestų ir turistų nepasikeitė ir susiformavus baltų gen- srautų plytintis Mažeikių kraštas dabar tims; dauguma krašto gyventojų buvo labiausiai žinomas dėl naftos perdir- kuršiai, priklausę šią gentį jungusiai bimo pramonės. Natūralu, tačiau šis Keklio (Ceklis) žemei. Pirmo tūkstant- kraštas turi ir turtingą praeitį, apie ku- mečio viduryje Mažeikių krašto piet- rią byloja karus, įvairius sukrėtimus iš- ryčiuose, Gyvolių piliakalnyje, ant laikęs paveldas, paliktas gyvenusiųjų Virvytės kranto įsikūrė žemaičiai arba prieš mus. Tad pabandykime apžvelg- žemgaliai (piliakalnis abiejų genčių ti, kuo Mažeikių rajonas gali būti įdo- žemių paribyje), o Jautakių piliakal- mus svečiui, pagaliau mums patiems, nis, kuris niekuomet nebuvo gyvena- Sudėtinės antkaklės iš Pavirvytės. XI–XII a. daug keliavusiems, pažinusiems sveti- mas, tik buvo naudotas kaip slėptuvė, Complex neck ring from Pavirvytė. mus kraštus, o savojo dar ne. Paban- dviejų tūkstantmečių po Kr. sandūroje 11–12th c. Leidinį rengė: Ekonomikos, strateginio vystymo ir investicijų skyriaus vedėjo pavaduotoja Dalia Grygolaitienė, projekto koordi- dykime prisiliesti prie praeities... buvo apleistas. Jau anksčiau neliko natorė Eglė Urbonaitė, Kultūros ir sporto skyriaus vedėja Angelė Rupkutė, Kultūros ir sporto skyriaus vyresn. specialistė pamin- gyvenimo Zastaučiuose pėdsakų. Gre- mupyje įsitvirtinęs Livonijos ordinas. klotvarkai Eugenija Kupliauskienė, Renavo dvaro rūmų vedėjas Deividas Makavičius, Mažeikių kultūros centro direktorė Krista Apie ankstyviausią – akmens am- ta Virvytės ir Ventos upių santakos X Tūkstantį metų ir daugiau vis aukštin- Končienė, VšĮ Mažeikių turizmo ir verslo informacijos centro turizmo vadybininkė Airida Dauginaitė. žiaus – laikotarpį Mažeikių rajone kal- amžiuje pasirodo nauji gyventojai – ti, statinti, juosti pylimais ir tvoromis, bėti sunku. Pavieniai dirbiniai rodo, žemgaliai, kurie, kaip ir kuršiai, buvo naudoti kaip slėptuvės, gyvenvietės, Leidinio įvado autorius / Author of the preface to the publication – Vytautas Ramanauskas (Mažeikių muziejus). kad pirmieji gyventojai šiame krašte turtinga ir karinga gentis, palikusi po galiausiai kaip karo vadų valdos, visa pasirodė besibaigiant neolito (naujo- savęs išsamiausiai ištirtą Mažeikių savo didybe iškyla piliakalniai su ant Vertėjas / Translation – Jeffrey Andrev Clarke. jo akmens amžiaus) laikotarpiui, t. y. krašto X–XIII a. Pavirvytės kapinyną, jų stūksančiomis pilimis. 1253 m. Livo- prieš 4 000 metų. Šiam laikotarpiui vieną žinomesnių archeologijos pa- nijos ordino ir Kuršo vyskupo dalybų Nuotraukas pateikė / Photos: J. Strazdauskas, UAB „V3 studija“, Mažeikių r. savivaldybės administracija, Mažeikių muziejus, priklauso vienintelė rajone rasta Dau- minklų baltų žemėse. akte nurodomos Griežės, Grūstės, Ve- Mažeikių kultūros centras, D. Makavičius, N. Vėlavičienė, Ventos regioninis parkas, kiti projekto dalyviai. barių neolito stovyklavietė. Jau vėles- XIII amžiuje baigiasi priešistori- setės (greičiausiai tai Daubariai) vieto- niais laikais, praėjus dar dviem tūks- niai laikai ir prasideda metraščiuose, vės. 1264 m. galingiausia mūsų krašto Viršeliai iliustruoti dailininko Česlovo Kontrimo akvarelėmis iš Mažeikių muziejaus fondų / The covers are illustrated with tančiams metų, ištobulėjus įrankiams, kronikose užfiksuota istorija. Savo Griežės pilis buvo sudeginta. Apie tai painter Česlovas Kontrimas watercolours from the Mažeikiai Museum foundations: Žemalės bažnytėlė. 1965 m., Mažeikiai. Iš sparčiai augant bendruomenėms, bu- užkariavimus pradeda Dauguvos že- byloja Livonijos kronika: „ ...Taip vieną gyvenamo namo lango Laižuvos gatvė. 1944 m. vo apgyventas visas Mažeikių šiaurva- ankstyvą rytą jie su kariuomene atvyko karinis pakraštys. Tuo metu prasidėjo į Griežę, kada pilyje apie tai nieko ne- Baltų gentys XII amžiuje pagal Mariją Leidinio puslapiai apipavidalinti smūtkelių kolekcija iš Mažeikių muziejaus ekspozicijos / The publication is illustrated with the ir įtvirtinimų – piliakalnių statyba. žinojo (...) Brolių kariuomenė drąsiai Pensive Christ collection from the Mažeikiai Museum display. Gimbutienę Žmonės kūrėsi paupiuose; daugiau- Baltic tribes in the 12th century, accor- priėjo arti prie pilies ankstų rytą, o ten sia piliakalnių būta prie Ventos ir jos ding to Marija Gimbutienė Išleido / Published by: UAB „V3 studija“, www.v3studija.lt intako Varduvos. Pirmaisiais amžiais po Kristaus iškilo du piliakalniai da- Daubarių piliakalnis bartinėje Griežėje, Leckavoje, Jauta- Daubariai hill-fort kiuose. To paties laikotarpio – ir greta Jautakių, paventyje esantis Zastaučių pilkapynas. Pavarduvyje įtvirtinti Se- dos, Rimolių, Renavo, Vadagių, Dapšių piliakalniai. Panašiu laikotarpiu – 1-o tūkstantmečio pradžioje – nuolatinai © Mažeikių rajono savivaldybė, 2012 įsikurta ir dviejuose Daubarių pilia- © „V3 studija“, 2012 kalniuose. Kas buvo pirmieji nuolati- niai Mažeikių krašto gyventojai? Bal- tų gentys galutinai susiformavo IV–V ISBN 978-609-8077-08-7 amžiuje, iki tol čia gyventa kuršių 6 7 į svečius pateko niekieno neprašoma žė, Seda, Tirkšliai, Viekšniai. Paslap- pastatyta, išpuošta daugelio rėmėjų Dar vienas gražus praeities ats- miestas. Mažai ką apie būsimą Žemai- liavų perdirbimo fabrikas – atidaryta (...). Tada gana sparčiai ir per trumpą tingas 1568 m. sudarytame Grūstės pastangomis. Tik šios trys bažnyčios, pindys – XIX amžiuje Žemaitijoje ypač tijos pramonės centrą sako Viekšnių 1895 m. Jame dirbo apie 40 darbi- laiką buvo išmušta daug šeimininkų valsčiaus inventoriuje aprašytas Ba- kurių gausi barokinė puošyba liudija paplitusi sakralinė liaudies dailė ir dvaro inventorius, nuo 1661 m. smul- ninkų. Netrukus dar buvo įkurti ciko- ir jie įstumti į vargą, gulėjo žemėje...“ reikių (ar Bareikavos) miestas. Deja, fundatorių galybę ir turtus, Mažeikių mažoji architektūra. Globėjams, at- kmeniškai nurodantis Mažeikių kai- rijos bei degtukų šiaudelių fabrikai, Griežės galybė nebuvo atkurta. Vokie- vėlesniuose šaltiniuose šio miesto krašte mena Lietuvos Didžiosios Kuni- mintiniems įvykiams pažymėti statyti melio gyventojus, jų apdirbamą žemę, garvežių ir vagonų remonto dirbtuvė, čių ordino puolimų XIII amžiuje neat- vardas nebeaptinkamas, nėra ir jokių gaikštystės – suveneraus Abiejų Tautų kryžiai, koplytstulpiai, koplytėlės buvo mokamus mokesčius ir prievoles. Tarp skardos dirbtuvė, gaminusi kibirus ir laikė ir kitos Mažeikių krašto pilys bei archeologinių duomenų, liudijančių Respublikos subjekto – gyvavimo lai- neatsiejama kraštovaizdžio dalis. Iki kitko, mažeikiškiai niekada nebuvo laistytuvus, linų apdirbimo įmonė, ply- įtvirtinimai. Paskutinė Mažeikių kraš- miesto buvimą. Kas žino – gal tai dar kus. šiol visame krašte dar stovi nemažai baudžiauninkai – nuo pat Viekšnių tinė, koklių dirbtuvė... Pirmieji maldos to pilis ir šalia jos iki XIV a. gyvavusi būsima Lietuvos archeologinė sensa- XIX amžius – prarasto valstybingu- įspūdingų koplytstulpių, koplytėlių, tik dvaro įkūrimo XVI amžiuje jie buvo ka- namai – 1894 m. pašventinta stačiati- gyvenvietė buvo Daubariuose. Gal ji cija. Taip pat ir Grūstė – šių dienų nedi- mo, žlugusių vilčių atkurti Abiejų Tautų dauguma skulptūrų (Švč. panelės Ma- rališkieji, vėliau – valstybiniai valstie- kių cerkvė, dar už kelių metų atidaryta paminėta Baltramiejaus Hionekės kro- delis kaimelis, garsėjantis nebent ka- Respubliką, tautinės tapatybės paieš- rijos, šv. Jono Nepomuko, šv. Jurgio, čiai. Kaip ir gretimų miestelių gyvento- ir žydų sinagoga, evangelikų liuteronų nikoje aprašant 1335 m. ordino žygį ir pinėmis, sediškių paskutinio poilsio kų ir keitimosi metas. Mažeikių krašto šv. Antano, šv. Onos ir kitų šventųjų) jai, XVII–XVIII amžiuje jie kentėjo nuo bažnyčia. Katalikų bažnyčią Mažei- nusiaubtą kunigaikščio Mažeikos dva- vieta. XVI amžiuje ji buvo valsčiaus, bajorai aktyviai dalyvavo sukilimuo- kažkur „iškeliavusios“, o koplytėlės, plėšikaujančių švedų kareivių, kaimo kiuose 1905 m. pašventino kunigas rą? Nugalėti kuršiai turėjo dvi galimy- apėmusio didelę Skuodo, didesniąją se. Sukilimų dalyvių prarasti, sunyko kad ir litografiją ar gipsinę skulptūrė- gyventojus retino maro epidemijos. Pranciškus Meškauskas (1869–1947), bes – tarnauti atėjūnams arba trauktis Mažeikių rajono dalį ir siekusio iki pat praėjusių dienų liudininkai – Sedos, lę priglaudusios, malonina pakeleivio Per šimtmečius nusistovėjusį kaimo aktyvus visuomeninio gyvenimo orga- pas žemaičius, kurie pamažu koloni- Ventos, administracinis centras. Pra- Viekšnių, Leckavos ir kt. dvarai. Vis žvilgsnį. Žymiausias Mažeikių krašto gyvenimą iš esmės pakeitė pro šalį nu- nizatorius. Netrukus pas vargonininką zavo kuršių paliktas vietoves. Galima ėjus vos keliems dešimtmečiams jau dėlto turime ką svečiui parodyti. Pir- liaudies menininkas – Steponas Gai- tiestas geležinkelis.
Recommended publications
  • Lithuania Residential Market Commentary H1 2019 (PDF)
    RESIDENTIAL REAL ESTATE MARKET COMMENTARY LITHUANIA / H1 2019 The Lithuanian residential property market, growing for the ninth year in a NUMBER OF TRANSACTIONS IN LITHUANIA row, is showing no surprises this year – the general market indicators 3.500 demonstrate as always that the housing market has been experiencing its 3.000 heyday over the last decade. The first six months of 2019 were especially 2.500 productive – compared to the same period in previous years, the number of purchased housing (apartments and houses) was the highest the country had 2.000 seen since 2007. Positive trends were recorded in all of the five major cities: the 1.500 number of purchased apartments and houses was bigger than in the first half- 1.000 year of 2018, and the total amount spent on such properties was also greater 500 than a year ago. 0 According to the data of the State Enterprise Centre of Registers, the number 2019.06 2015.01 2015.04 2015.07 2015.10 2016.01 2016.04 2016.07 2016.10 2017.01 2017.04 2017.07 2017.10 2018.01 2018.04 2018.07 2018.10 2019.01 2019.04 of purchase and sale transactions of apartments in the first half of 2019 in Houses Apartments Lithuania was 4.6% higher, and houses 8.1% higher, compared to the same Source: SE Centre of Registers period in 2018. Over the first six months of this year, 2,793 apartment purchase transactions and 887 house purchase transactions were concluded per month on average. To compare the first half-year of 2019 with the same period in CHANGES IN HOUSING TRANSACTIONS IN LITHUANIA 2018, the fastest (over 20%) general relative growth in the number of (20 Lithuania‘s municipalities (out of 60), where the biggest changes apartment and house transactions was recorded in Birštonas municipality were recorded in H1 2019, in comparison with H1 2018) (81.3%), Širvintos district municipality (65.4%), Alytus district municipality Birštonas (54.5%), Panevėžys district municipality (49.6%), Kupiškis district municipality Širvintos dist.
    [Show full text]
  • Žemaičių Aikštė Tveruose the Excavations at the Old Žagarė Market Square (P
    and deep ‘pot-shaped’ (Topfkachel) stove tiles, M I E ST E LIAI flat armorial stove tiles (Fig. 4), trim stove tiles (Fig. 14), brick rubble, an iron hook – part of a door lock, 2 whetstones, a belt buckle, a por- Bronius Dakanis celain pipe bowl (Fig. 14), and 5 17th–19th-cen- tury coins (Figs. 5–6). Žemaičių aikštė Tveruose The excavations at the Old Žagarė market square (P. Cvirkos St. 42 – Gedimino street) Vadovaudamasi kelių Telšiai–Žarėnai– supplemented the information about Žagarė’s Tverai–Laukuva ir Rietavas–Tverai–Varniai businesses: the 2 awls, thimble, and needle eismo saugumo sutvarkymo jų sankryžoje that were found attest to the tailor’s trade. Tai- Tveruose projektu, IĮ „Senų senovė“ atliko lors (in 1754, 1756, 1775, 1776, and 1784) and Tverų senamiesčio (Rietavo sav.) teritorijos cobblers (in 1647) are mentioned in the Žemaičių aikštėje ir jos prieigose žvalgomuo- 17th–18th-century inventories of Old Žagarė. sius archeologinius tyrimus. Žvalgomųjų ar- A layer of slag (dross (?)) was discovered cheologinių tyrimų metu Tverų miestelio Že- (Fig. 1) where fragments of 3 bellows were maičių aikštėje, Laukuvos ir Miško gatvėse, found. They could be from an iron smelting bažnyčios šventoriuje bei varpinės aplinkoje furnace or a blacksmith’s forge. Blacksmiths 31 vietoje ištirtas bendras 59,5 m2 plotas. Be and metalworkers are mentioned in Žagarė to, UAB „Lytagra“ parduotuvės neužstatytoje (in 1565, in Old Žagarė in 1647 and 1784, and sklypo dalyje 3 vietose dar ištirtas 12 m2 plo- in New Žagarė in 1778, 1786, 1789, and 1791). tas. Archeologiniai šurfai tirti nuo 1 iki 4 m2 Thus the new finds supplement the sparse dydžio, orientuoti pagal gatvių, elektros linijų, historical information about the trades in Ža- greta esančių sklypų ar statinių kryptis.
    [Show full text]
  • The Baltics EU/Schengen Zone Baltic Tourist Map Traveling Between
    The Baltics Development Fund Development EU/Schengen Zone Regional European European in your future your in g Investin n Unio European Lithuanian State Department of Tourism under the Ministry of Economy, 2019 Economy, of Ministry the under Tourism of Department State Lithuanian Tampere Investment and Development Agency of Latvia, of Agency Development and Investment Pori © Estonian Tourist Board / Enterprise Estonia, Enterprise / Board Tourist Estonian © FINL AND Vyborg Turku HELSINKI Estonia Latvia Lithuania Gulf of Finland St. Petersburg Estonia is just a little bigger than Denmark, Switzerland or the Latvia is best known for is Art Nouveau. The cultural and historic From Vilnius and its mysterious Baroque longing to Kaunas renowned Netherlands. Culturally, it is located at the crossroads of Northern, heritage of Latvian architecture spans many centuries, from authentic for its modernist buildings, from Trakai dating back to glorious Western and Eastern Europe. The first signs of human habitation in rural homesteads to unique samples of wooden architecture, to medieval Lithuania to the only port city Klaipėda and the Curonian TALLINN Novgorod Estonia trace back for nearly 10,000 years, which means Estonians luxurious palaces and manors, churches, and impressive Art Nouveau Spit – every place of Lithuania stands out for its unique way of Orebro STOCKHOLM Lake Peipus have been living continuously in one area for a longer period than buildings. Capital city Riga alone is home to over 700 buildings built in rendering the colorful nature and history of the country. Rivers and lakes of pure spring waters, forests of countless shades of green, many other nations in Europe.
    [Show full text]
  • Koniuchowsky-Telsiai-Testimonies.Pdf
    } .,! Leyb Koniuchowsky 1 A Brief History of Jews in Lithuania Note: All references are from the book Lite: Volume I, published in Yiddish in New York in 1951. TABEL OF CONTENTS Page Dr. Mark Wischnitzer: The History of Jews in Lithuania 2 Grand Duke Vytautas and the Privileges Granted to Jews 3 Destruction and Restrictions in the Wake of the Muscovite Invasion 7 Lithuanian Jewry Under Russian Rule 8 Louis Stein: The Outbreak of the First World War (1914-1918): Lithuanian Jews Deported Into Russia 9 Dr. Mendel Sudarsky: Jews in Independent Lithuania: 10 The Beginning of Jewish National Autonomy 12 The Establishment of the Jewish National Council 14 Jewish Deportees Return to Lithuania from Russia 14 crewish Participation· in Poli tics and Industry Decline and Disappointment 16 The Resignation of Dr. Soloveitchik 16 Harrassment of Jews; the Defacers of Signs 17 Liquidation of the Ministry for Jewish Affairs 18 Liquidation of the Jewish National Council 18 Liquidation of the Local Jewish Community Councils 18 The Fascist Uprising, December 17, 1926 19 Dr. Shmuel Grinhoyz: The Last Year of Jewish Life in Lithuania (a selected number of excerpts from his article in Lite: Volume I ) 21 Leyb Koniuchowsky 2 A Brief History of Jews in Lithuania The History of Jews in Lithuania To the northeast of the Baltic Sea an ancient ·people, the Lithuanians, have lived for many centuries. According to their origins and their language, they are a branch of the Indo-European family of nations. Lithuanian, an Indo-Sanskritic language, closely guarded the traces of its distant origins, both in regard to phonetics and syntax.
    [Show full text]
  • The Lithuanian Jewish Community of Telšiai
    The Lithuanian Jewish Community of Telšiai By Philip S. Shapiro1 Introduction This work had its genesis in an initiative of the “Alka” Samogitian Museum, which has undertaken projects to recover for Lithuanians the true history of the Jews who lived side-by-side with their ancestors. Several years ago, the Museum received a copy of the 500-plus-page “yizkor” (memorial) book for the Jewish community of Telšiai,2 which was printed in 1984.3 The yizkor book is a collection of facts and personal memories of those who had lived in Telšiai before or at the beginning of the Second World War. Most of the articles are written in Hebrew or Yiddish, but the Museum was determined to unlock the information that the book contained. Without any external prompting, the Museum embarked upon an ambitious project to create a Lithuanian version of The Telshe Book. As part of that project, the Museum organized this conference to discuss The Telshe Book and the Jewish community of Telšiai. This project is of great importance to Lithuania. Since Jews constituted about half of the population of most towns in provincial Lithuania in the 19th Century, a Lithuanian translation of the book will not only give Lithuanian readers a view of Jewish life in Telšiai but also a better knowledge of the town’s history, which is our common heritage. The first part of this article discusses my grandfather, Dov Ber Shapiro, who was born in 1883 in Kamajai, in the Rokiškis region, and attended the Telshe Yeshiva before emigrating in 1903 to the United States, where he was known as “Benjamin” Shapiro.
    [Show full text]
  • Vyskupijos Romos Katalikų Bažnyčios Kauno Gubernija Gimimo
    Telšių (Žemaičių) vyskupijos Romos katalikų bažnyčios Kauno gubernija Gimimo, santuokos ir mirties metrikų knygos nuo 1865 iki 1915 metų saugomos F. 669 Ap. 6 – 22. Metrikų knygos iki 1864 metų saugomos F. 669 Ap.1. Daugelio bažnyčių knygos taip pat yra atskiruose fonduose. Nr. Bažnyčios pavadinimas Fondo ir aprašo Nr. Dekanato pavadinimas 1. Adakavas 669.7 Batakių 2. Akmenė 669.8 Viekšnių 3. Aknysta 669.6 Obelių 4. Alanta 669.19 Utenos 5. Aleksandravėlė 669.15 Zarasų 6. Aleksandrija 669.22 Skuodo 7. Alizava 669.19 Utenos 8. Alsėdžiai 669.16 Alsėdžių 9. Ančiškis 669.17 Panevėžio 10. Andrioniškis 669.19 Utenos 11. Anykščiai 669.19 Utenos 12. Antašava 669.17 Panevėžio 13. Antazavė 669.15 Zarasų 14. Apytalaukis 669.13 Kauno 15. Ariogala 669.9 Veliuonos 16. Aviliai 669.15 Zarasų 17. Babtai 669.13 Kauno 18. Baisogala 669.14 Krakių 19. Balninkai 669.19 Utenos 20. Baltriškės 669.17 Panevėžio 21. Barstyčiai 669.16 Alsėdžių 22. Batakiai 669.7 Batakių 23. Betygala 669.9 Veliuonos 24. Biržai 669.17 Panevėžio 25. Budriai 669.22 Skuodo 26. Bukonys 669.10 Ukmergės 27. Butkiškė 669.9 Veliuonos 28. Čedasai 669.6 Obelių 29. Čekiškė 669.9 Veliuonos 30. Dambava 669.20 Šeduvos 31. Darbėnai 669.22 Skuodo 32. Daugailiai 669.15 Zarasų 33. Daujėnai 669.17 Panevėžio 34. Daujotavas (Polekėlė) 669.20 Šeduvos 35. Debeikiai 669.19 Utenos 36. Degučiai 669.18 Rietavo 37. Deltuva 669.10 Ukmergės 38. Didkiemis 669.18 Rietavo 39. Dotnuva 669.14 Krakių 40. Dūkštas 669.15 Zarasų 41. Dusetos 669.15 Zarasų 42. Eigirdžiai 669.16 Alsėdžių 43.
    [Show full text]
  • V. Grinaveckis, Žemaičių Tarmių Žodžio Pradžios Vokalizmo Dėsnių Susiformavimas
    LIETUVOS TSR AUKŠTŲJŲ MOKYKLŲ MOKSLO DARBAI, KALBOTYRA, IX, 1963 ŽEMAIČIŲ TARMIŲ ŽODŽIO PRADŽIOS VOKALIZMO DĖSNIŲ SUSIFORMAVIMAS V. GRINAVECKIS 1. a : e a) par, par- < per, per- Žemaičių tarmėse vietoj lk per, per- vartojama par, par-, pvz.: parėjau par miestą „perėjau per miestą", parėjau nomgi „parėjau namo". Prielinksnį par ir priešdėlį par- vietoj lk per vartoja ir visi šiaurės vakarų aukštaičiai, taip pat lie­ tuvių žvejų tarmė Prūsuose, Neringos lietuvių tarmė (greta par ir per2), šiaurinė vidurio ir rytų aukštaičių tarmių dalis (Joniškis, Linkuva, Šeduva, Ramygala, Panevėžys, Joniškėlis, Pasvalys, Biržai, Vabalninkas, Raguva); dalis vidurio ir rytų aukštaičių ir rytų dzūkų vartoja par, bet per- (Kulva, Kuktiškės, Kupiškis, Tauragnai, Linkmenys, Utena, Žemaitkiemis). Žemaičiai, šiaurės vakarų aukštaičiai, Neringos lietuvių tarmė, žvejų tarmė Prūsuose par-, atliepiantį lk par-, taria su tvirtagale (tęstine) priegaide, o par-, at­ liepiantį lk per-, — su tvirtaprade (žem. su laužtine). Rytų aukštaičių tarmėse par- ir per- visai nesiskiria ir priegaidėmis bei kirčiavimu: parpliša „perplyšo" ir parnešė „parnešė" ir „pernešė" (Pušalotas). Prielinksnio ir priešdėlio per balsio e pakeitimas į a greičiausiai priklauso nuo priešdėlio par, tik ne visai aišku, kodėl įsigalėjo a, o ne e. Gal būt, prie a api­ bendrinimo yra prisidėję kiti priešdėliai ir prielinksniai su a, pvz.: ap-, api-, apy-, apie, at-, ati-, da-, pa- ( < pa-), pas, pra- ( < pra-), ryt. ai-, ai, ažu-, ažu. Su balsiu e žodžio pradžios dalelių turime nedaug: ne, ne-, te-, be-, kurios žemaičių tarmių didžiojoje dalyje > na-, na \\ ne, ta-, ba-, o rytų aukštaičių tarmėse te- ir be- retai tevartojama. Prielinksnį ir priešdėlį par turi ir latvių kalba. Vienose latvių kalbos tarmėse tariama par(-), kitose — par-.
    [Show full text]
  • Environmental Impact Assessment of the Proposed Economic Activity That Are Subject to an Environmental Impact Assessment
    Translation from the Lithuanian 1 EIA Summary The proposed economic activity (hereinafter referred to as the PEA) - construction of the Klaipėda – Kuršėnai gas transmission pipeline - has been included into the list of activities presented in Annex 1 to the Law on Environmental Impact Assessment of the Proposed Economic Activity that are subject to an environmental impact assessment. Environmental impact assessment (hereinafter - the EIA) procedures are carried out in accordance with Law on Environmental Impact Assessment of the Proposed Economic Activity (hereinafter the Law on EIA) (Official Gazette, 1996, No. 82-1965; 2000, No. 39-1092; 2005, No. 84-3105) and other applicable laws of the Republic of Lithuania. The main goal of the project of the Klaipėda – Kuršėnai gas transmission pipeline is to create sufficient capacities for transporting natural gas from the LNG terminal in Klaipėda to consumers in Lithuania and other Baltic countries (Latvia and Estonia), thus creating a possibility for the Baltic market participants to diversify the sources of gas supply increasing possibilities for liquefied natural gas import through the terminal and enhancing market competitiveness. The project “Klaipėda – Kuršėnai gas transmission pipeline“ was declared an economic project of national importance by Resolution No. 1195 of the Government of the Republic of Lithuania of 11 December 2013. The project will be implemented by the Lithuanian natural gas transmission system operator AB Amber Grid. EIA relationship with planning and design documentation, publicity procedures The proposed economic activity is provided for in technical infrastructure solutions of the Master Plan of the Territory of the Republic of Lithuania approved by Resolution No.
    [Show full text]
  • 2 / Dėl Kultūros Paveldo Apsaugos Telšių Apskrities Savivaldybėse
    ÞEMAIÈIØ KULTÛRA ISTORIJA PAVELDAS Þemaitiu akademëjës, Regëjuonu kultûriniu iniciatîvu cëntra, Þemaitiu þemëakademënë jaunima korporacëjës „Samogitia“ leidënîs LITERATÛRA MUZIEJAI TURIZMAS Þemaitiu þemë 2004/3(44) 2 / Dël kultûros paveldo apsaugos Telðiø apskrities savivaldybëse IÐLEIDA ÞKD IKC 3 / Paveldosauga Telðiø rajone 2001–2003 m. 4 / Jûsø laukia Telðiø rajone ÞORNALS PARËNGTS IGÎVENDËNONT 4 / Lankytinos vietos Telðiø rajone KULTÛRINI PRUOJEKTA „KULTÛRAS PAVELDA 4 / Daþniausiai lankomos vietos Telðiø rajone INTEGRAVËMS I REGËJUONU 5–9 / Telðiai. Svarbiausios datos ir ávykiai (parengë GINTAUTAS PLIETRA: LIETOVUOS ËR ÈIÞIÛNAS) EURUOPAS SÂJUNGAS ÐALIÛ 42, 43 p. 10–12 / ZITA DARGAITË. Tiriamoji veikla Þemaièiø muziejuje „Alka“ PATËRTËS ËR PERSPEKTÎVAS“ 12–14 / VIDA RIMKUVIENË. Etnografinës ekspedicijos Telðiø ir aplinkiniuose rajonuose PRUOJEKTA REM: 14–17 / LAIMUTË VALATKIENË, DALIA KARALIENË. Iðkalbingi LIETOVUOS SPAUDUOS, RADËJË ËR Þemaièiø þemës kapinynai TELEVIZËJËS RIEMËMA FONDS, 18, 19, 39, 41, 56–61 / Þymiausi kultûros paveldo objektai Telðiø rajone LR KULTÛRAS MINISTERËJË, 20–24, 33 GINTAUTAS ÈIÞIÛNAS. Jie slëpë ir gynë þemaièius. Buiðø TELÐIÛ RAJUONA SAVËVALDÎBË, 46–49 p. (Tauragnënø), Buoþënø, Dþiugo (Dþiuginënø), Getautës, TELÐIÛ MËÐKÛ URIEDËJË, AB „VËTRÛNA“. Moteraitis (Didþiøjø Burbiðkiø), Pagirgþdûèio, Sprûdës, TELÐIÛ APSKRËTËIS VIRÐININKA Þàsûgalos (Baltininkø), Ðirmës, Vembûtø piliakalniai, ADMINISTRACËJË Padavimai apie Ðatrijà, Paðatrijos piliakalnis (Ðatrija) 25 / Birþuvënai (nuotraukos) 26, 27 / Telðiø rajono senøjø
    [Show full text]
  • Lithuanian Tourism Product Manual 2007
    Lithuanian Tourism Product Manual 2007 LITHUANIAN STATE DEPARTMENT OF TOURISM 2006 CONTENTS BASIC DATA..................................................................................... 3 ALYTUS COUNTY......................................................................52 USEFUL.INFORMATION................................................................. 3 ALYTUS.TOWN.AND.DISTRICT................................................52 TRANSPORT..................................................................................... 4 VArėNA District......................................................................53 BY.AIR............................................................................................... 4 DRUSKININKAI.RESORT...........................................................54 BY.SEA............................................................................................... 5 LAZDIJAI.DISTRICT....................................................................56 LOCAL.FERRIES.............................................................................. 5 VArėNA District......................................................................57 BY.CAR.............................................................................................. 5 UTENA COUNTY........................................................................59 BY.COACH........................................................................................ 5 UTENA.DISTRICT........................................................................59
    [Show full text]
  • LITHUANIA. Nature Tourism Map SALDUS JELGAVA DOBELE IECAVA AIZKRAUKLE
    LITHUANIA. Nature tourism map SALDUS JELGAVA DOBELE IECAVA AIZKRAUKLE LIEPĀJA L AT V I A 219 Pikeliai BAUSKA Laižuva Nemunėlio 3 6 32 1 Radviliškis LITHUANIA. Kivyliai Židikai MAŽEIKIAI 34 ŽAGARĖ 170 7 NAUJOJI 7 Skaistgirys E 0 2 0 KAMANOS ŽAGARĖ 9 SKUODAS 4 AKMENĖ 36 1 153 1 Ylakiai NATURE REGIONAL 5 Kriukai Tirkšliai 3 Medeikiai 1 RESERVE 6 PARK Krakiai 5 5 5 1 NATURE TOURISM MAP Žemalė Bariūnai Žeimelis AKMENĖ Kruopiai Užlieknė 31 Jurdaičiai 1 2 Rinkuškiai Širvenos ež. Lenkimai VIEKŠNIAI 5 JONIŠKIS 0 Saločiai Daukšiai 4 9 Balėnos BIRŽAI Mosėdis E 6 SCALE 1 : 800 000 6 BIRŽAI 8 VENTA 7 REGIONAL 1 SEDA 2 N e 35 Barstyčiai 37 1 PARK Gataučiai 5 2 m VENTA 2 1 u 1 5 n Žemaičių Vaškai 2 ė Papilė 1 l SALANTAI Kalvarija REGIONAL is Plinkšių PARK Raubonys REGIONAL ež. Gruzdžiai 2 PARK 1 Linkavičiai A 3 Grūšlaukė Nevarėnai LINKUVA Pajiešmeniai 1 4 2 1 4 Krinčinas 6 1 3 A 1 6 1 Ustukiai Meškuičiai Mūša Juodupė Darbėnai SALANTAI -Li Šventoji Platelių Tryškiai 15 el Alsėdžiai 5 up 1 Narteikiai ė 5 ež. 1 1 Plateliai Drąsučiai 2 PASVALYS 4 6 ŽEMAITIJA Naisiai 0 2 TELŠIAI Eigirdžiai Verbūnai 15 2 Lygumai PANDĖLYS Šateikiai NATIONAL KURŠĖNAI JONIŠKĖLIS Girsūdai Kūlupėnai PARK Degaičiai E272 A11 Kužiai PAKRUOJIS Meškalaukis ROKIŠKIS Rūdaičiai 8 Skemai 1 1 VABALNINKAS Mastis Dūseikiai A 50 0 A 1 11 Micaičiai a Rainiai t A PALANGA a 1 i n Ginkūnai 9 o č Klovainiai Ryškėnai e 2 Prūsaliai Babrungas y Vijoliai u Kavoliškis OBELIAI 72 Viešvėnai v V v E2 ir Kairiai ė Pumpėnai .
    [Show full text]
  • Yad Vashem List 2 of Jewish Holocaust Victims
    List 2 of Jewish Holocaust Victims Yad VaShem In HEBREW In ENGLISH Notes: 1) This Database is dynamic and being updated regularly by Yad VaShem. The table below includes records updated as of early September 2019 2) Some entries are redundant, meaning that details pertaining to the same victim are includded in more than one PoT filled-in by different submitters 3) The list includes victims whose place of residence is from Mazeikiai or a nearby shtetl 4) The list is sorted according to Place of Residence and then Last Name.
    [Show full text]