Deutsch in Alltag Und Beruf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Deutsch in Alltag Und Beruf Deutsch in Alltag und Beruf Glossar Deutsch–Englisch A1 übersetzt von Jennifer Perryman Ernst Klett Sprachen Stuttgart Inhalt Kapitel 1 – Herzlich willkommen! ............................................................................................. 5 Kapitel 2 – Kontakte ....................................................................................................................... 9 Kapitel 3 – Wie heißt das auf Deutsch? ............................................................................... 14 Kapitel 4 – Einen Kaffee, bitte. ................................................................................................. 17 Linie 1 A1 – Materialien Kapitel 5 – Was machst du heute? .......................................................................................... 21 Kurs- und Übungsbuch A1.1 Kapitel 6 – Das schmeckt gut! .................................................................................................. 24 mit Audios und Videos auf DVD-ROM 607050 Kapitel 7 – Meine Familie und ich ......................................................................................... 29 Kurs- und Übungsbuch A1.2 mit Audios und Videos auf DVD-ROM 607053 Kapitel 8 – Der Balkon ist schön. ........................................................................................... 32 Kurs- und Übungsbuch A1 Gesamtband Kapitel 9 – Endlich Freizeit! ....................................................................................................... 37 mit Audios und Videos auf DVD-ROM 607055 Linie 1 digital A1 (mit interaktiven Tafelbildern) 607058 Kapitel 10 – Neu in Deutschland ............................................................................................ 40 Lehrerhandbuch A1 607061 Kapitel 11 – Alles Gute! ............................................................................................................... 45 Intensivtrainer A1 607059 Testheft mit Audio-CD A1 607060 Kapitel 12 – Unterwegs .............................................................................................................. 48 Audio-CDs A1.1 607052 Kapitel 13 – Gute Besserung! .................................................................................................. 52 Audio-CDs A1.2 607054 Audio-CDs A1 607056 Kapitel 14 – Was kann ich für Sie tun? ................................................................................. 55 DVD A1 607057 Kapitel 15 – Das kann man lernen! ....................................................................................... 59 Vokabeltrainer mit CD-ROM A1 607063 Kapitel 16 – Glücksmomente .................................................................................................... 61 Lösungen, Transkripte, Glossare u. v. m. unter www.klett-sprachen.de/linie1 1. Auflage 1 5 4 3 2 | 2019 18 17 © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017 Erstausgabe erschienen 2015 bei Klett-Langenscheidt GmbH, München Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen Einwilli- gung des Verlags. Redaktion: Annerose Remus Satz: Satzkasten, Stuttgart NP01160706304 drei 3 1 Das Glossar zum Lernen und zum Training der Aussprache! Kapitel 1 – Herzlich willkommen! Seite 1 Das Glossar besteht aus den Wörtern der Kapitel 1–16 von Linie 1 A1, sortiert nach 1 die Begrüßung, -en greeting Kapitel, Seite und Aufgabe. 1a ankreuzen, kreuzt an, hat angekreuzt to mark sth with a cross ansehen, sieht an, hat angesehen to look at Diese Informationen finden Sie in der deutschen Spalte: begrüßen to greet (each other) • Bei regelmäßigen Verben: den Infinitiv: baden Deutschland Germany • Bei trennbaren Verben und bei unregelmäßigen Verben: 3. Person Singular die (die Fotos) the (plural) (the photos) Präsens und Partizip Perfekt: nachfragen, fragt nach, hat nachgefragt das Foto, -s photo, picture in in laufen, läuft, ist gelaufen man one • Bei Nomen: den Artikel, das Wort, die Pluralform: sich (Wie begrüßt man sich in each other (How does one greet each der Anruf, -e = Singular: der Anruf Deutschland?) other in Germany?) = Plural: die Anrufe Sie (Sehen Sie die Fotos.) you (formal) (Look at the pictures.) • Bei Adjektiven: die Grundform: aktuell wie (Wie heißen Sie?) how (What’s your name?) • Den Wortakzent: kurzer Vokal • oder langer Vokal _: ab (ab Marienplatz) 1b aus from das Abitur (Sg.) das (Das ist Herr Puente.) this (This is Mr Puente.) • Bei verschiedenen Bedeutungen eines Wortes: das Wort und Beispiele: den the (m., accusative) einfach (Ich habe einfach keine Arbeit gefunden.) die Frau, -en Mrs / Miss einfach (Das ist nicht einfach.) Guten Tag Hello, Good day • Fett gedruckte Wörter gehören zum Wortschatz für die Goethe-/telc-/ÖSD- Hallo Hello Prüfungen A1 bis B1. Diese Wörter müssen Sie auf jeden Fall lernen. der Herr, -en Mr herzlich willkommen welcome hören to listen Nehmen Sie das Glossar immer mit! So können Sie überall üben: im Bus, in der oder (Lesen Sie oder schreiben Sie.) or (Read or listen.) Pause, vor dem Kurs … Rumänien Romania sein, ist, ist gewesen (Pablo ist aus to be (Pablo is from Spain.) Lernen soll Spaß machen! Lernen Sie jeden Tag – schon 5 bis 10 Minuten sind Spanien.) genug. Spanien Spain die Sprechblase, -n speech bubble und and Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Lernen mit dem Glossar! zuordnen, ordnet zu, hat zugeordnet to match sth to 1c im (im Kurs) within (within the course) der Kurs, -e course die Telefonnummer, -n telephone number Seite 2 2 der (der Kurs) the (m.) (the course) Abkürzungen und Symbole bei Nomen erster, erste first der Kurstag, -e day of (the) course ¨- Umlaut im Plural 2a der Dialog, -e dialogue (Sg.) nur Singular heißen, heißt, hat geheißen to be called (Pl.) nur Plural ich I Linie 1 A1, Glossar Deutsch – Englisch 4 vier © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017 fünf 5 Herzlich willkommen! 1 lesen, liest, hat gelesen to read kommen, kommt, ist gekommen to come (from) sprechen, spricht, hat gesprochen to speak das Land, ¨-er (Das Land heißt Spanien.) country (The country is called Spain.) 2b der Abend, -e (Guten Abend.) evening (Good evening.) der Name, -n name Auf Wiedersehen Goodbye die Person, -en person Guten Abend Good evening Polen Poland Guten Morgen Good morning die Stadt, ¨-e city nachsprechen, spricht nach, hat to repeat Syrien Syria nachgesprochen die USA (Pl.) USA tschüs bye woher from where 2c antworten to answer 4c dem the (m./n., dative) fragen to ask der (aus der Türkei) the (f., dative) (from Turkey) die Tageszeit, -en time of day Frankreich France variieren to vary der Irak (Sg.) Iraq Seite 3 sammeln to collect 3a ah oh der Städtename, -n city name du you die Türkei (Sg.) Turkey die Entschuldigung, -en (Entschuldigung, excuse me (Excuse me, what’s your 5a mitlesen, liest mit, hat mitgelesen to read along wie heißt du?) name?) 5b das Abc, -s the ABC wer who mitsprechen, spricht mit, hat to speak at the same time 3b das Beispiel, -e example mitgesprochen das (das Verb) the (n.) (the verb) der Rhythmus, Rhythmen rhythm markieren to highlight, to label 5c buchstabieren to spell das Verb, -en verb raten, rät, hat geraten to guess wie (Markieren Sie wie im Beispiel.) as (Highlight as shown in the example.) das Ratespiel, -e guessing game 3c ergänzen to add, to fill in Seite 5 die Lücke, -n space, gap 6a jetzt now was what notieren to write down 3d die (die Tabelle) the (f.) (the table) sagen to say der Fokus (Sg.) focus wohnen to live noch einmal again 6b laut (out) loud das Personalpronomen, – personal pronoun wo where die Tabelle, -n table 6c die Form, -en form 3e die Aussprache (Sg.) pronunciation Österreich Austria die Satzmelodie, -n intonation die Verbform, -en verb form zuhören, hört zu, hat zugehört to listen 7a er he Und Sie? schreiben, schreibt, hat geschrieben to write sie (Das ist Dana, sie kommt aus Polen.) she (This is Dana, she’s from Poland.) spielen to play, to act out der Text, -e text Seite 4 7b der Satz, ¨-e sentence 4a kennen, kennt, hat gekannt to know Und Sie? drei three der Ländername, -n country name ein (eine Liste) a (a list) welche, welcher which die Kursliste, -n list of the class 4b Indien India machen (eine Liste machen) to make (to make a list) Linie 1 A1, Glossar Deutsch – Englisch 6 sechs © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart, 2017 sieben 7 Herzlich willkommen! 2 sie (Fragen Sie drei Personen und stellen them (accusative) (Ask three people and 9b die Position, -en position Sie sie vor.) introduce them.) die W-Frage, -n w-question vorstellen, stellt vor, hat vorgestellt to introduce 9c am (am Satzanfang) at (at the beginning of the sentence) Seite 6 großschreiben, schreibt groß, hat to capitalise 8 die Anmeldung, -en registration großgeschrieben die Firma, Firmen company lebend living 8a passen to fit der Satzanfang, ¨-e the beginning of the sentence 8b die Adresse, -n address 9d also (Pablo, also P-a-b-l-o?) so (Pablo, so P-a-b-l-o?) bitte please ja (Ja, richtig.) yes (Yes, that’s correct.) danke thank you die Kontrolle, -n check die Dienstleistung, -en service mein, meine my der Familienname, -n family name, surname richtig (Ja, richtig!) correct (Yes, that’s correct!) das Formular, -e form zur (zur Kontrolle) in order to (in order to check) die Hausnummer, -n house number Vorhang auf (Vorhang auf) open, here: to rise (let the curtain rise) die Herkunft (Sg.) origin das Bild, -er picture hier here das Herkunftsland, ¨-er country of origin Ihr (Wie ist Ihr Vorname?) your (formal) (What’s your first name?) leicht easy der Ort, -e location, place lernen to learn
Recommended publications
  • Guides to German Records Microfilmed at Alexandria, Va
    GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA. No. 32. Records of the Reich Leader of the SS and Chief of the German Police (Part I) The National Archives National Archives and Records Service General Services Administration Washington: 1961 This finding aid has been prepared by the National Archives as part of its program of facilitating the use of records in its custody. The microfilm described in this guide may be consulted at the National Archives, where it is identified as RG 242, Microfilm Publication T175. To order microfilm, write to the Publications Sales Branch (NEPS), National Archives and Records Service (GSA), Washington, DC 20408. Some of the papers reproduced on the microfilm referred to in this and other guides of the same series may have been of private origin. The fact of their seizure is not believed to divest their original owners of any literary property rights in them. Anyone, therefore, who publishes them in whole or in part without permission of their authors may be held liable for infringement of such literary property rights. Library of Congress Catalog Card No. 58-9982 AMERICA! HISTORICAL ASSOCIATION COMMITTEE fOR THE STUDY OP WAR DOCUMENTS GUIDES TO GERMAN RECOBDS MICROFILMED AT ALEXAM)RIA, VA. No* 32» Records of the Reich Leader of the SS aad Chief of the German Police (HeiehsMhrer SS und Chef der Deutschen Polizei) 1) THE AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION (AHA) COMMITTEE FOR THE STUDY OF WAE DOCUMENTS GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA* This is part of a series of Guides prepared
    [Show full text]
  • Professional TV Broadcast Antennas UHF Band IV/V 470 - 862 Mhz (Analogue TV) As It Stands Per January 2020
    References Professional TV Broadcast Antennas UHF Band IV/V 470 - 862 MHz (Analogue TV) KATHREIN Broadcast GmbH Ing.-Anton-Kathrein-Str. 1-7, 83101 Rohrdorf, Germany Telephone +49 8031 6193 100, E-mail: [email protected] www.kathrein-bca.com References Professional TV Broadcast Antennas UHF Band IV/V 470 - 862 MHz (Analogue TV) as it stands per January 2020 Country Station Country Station Country Station Albania Tirana Brazil Anhanguera Canada Vaughan 1, ON Araraquara Vaughan 2, ON Algeria Akfadou Belo Horizonte Victoria Algier Cabo Branco Wawa Morro di Pena Wharncliffe Angola Luanda 1 Sao Paulo Windsor Luanda 2 Luanda 3 Bulgaria Petrohan Chile Santiago de Chile Argentina Antina Cambodia Bantea Meanchey China Beijing Buenos Aires Kampong Thom Beijing Buenos Aires Koh Kong Canton Mondulkiri Dongguan Australia Gosford Phnom Penh 1 Guangsong Phnom Penh 2 Guangzhou Austria Dobratsch Henan TV Tower 1 Dünserberg Cameroon Ekondo Titi Henan TV Tower 2 Freinberg Huiyang Gaisberg Canada Abbotsford, BC Jedong Galgenberg Alanwater Jiangmen Goldeck Barrie Maoming Hauser-Kaibling Barry's Bay Ningxia Hirschenstein Baton Windsor Shantou Hohe Salve Brethour Shenyang Jauerling Calgary Shenzhen 1 Katrin Charlottetown Shenzhen 2 Kitzbühler Horn Chilliwack, BC Shijiazhuang Koralpe Duck Lake Swatow Linz Edmonton Tianjin Mattersburg-Heub. Evansville Yin Chuan Mugl Evanturel Zhuhai Neumarkt-Kulmera. Fort Erie Patscherkofel Grand Fonds Cyprus Selvilitepe Pfänder Gravelbourg Saalfelden Harris Township Czech Republic Brno-Hady Schöckl 1 Hawk Junction Brno-Kojal Schöckl 2 Kenogami Lake Bukova Hora Sonnwendstein 1 Lac Ste Therese Hradec Kralove Sonnwendstein 2 Longlac Klatovy Steyr Manotick Olomouc-Radikov Wachberg Mount Royal Pilsen Zugspitze Orilllia Prag-Cukrak Osnaburgh Pribram Barbados Sturges Ottawa Radikov Parry Sound Rychnov Belgium Brüssel 1 Pays Plat Susice Brüssel 2 Penetanguis Svitavy Brüssel-Everberg Peterborough 1 Tabor Brüssel-Financiet.
    [Show full text]
  • Reference List from Year 2000
    REFERENCE LIST FROM YEAR 2000 Boiler Item No. of Pressure Temper. Year of Year of PROJECT COUNTRY SCOPE OF SUPPLY & SERVICES Typ of boiler capacity No. boiler fabrication installation S...(t/h); Bar ºC HW...(MW) 14-year operations & maintenance 1 A & A BIOENERGY VIRO CROATIA (O&M) contract of the CHP biomass Biomass boiler 1 17 t/h 60 480°C 2019 2019 plant Turnkey biomass cogeneration plant 2 A & A BIOENERGY VIRO CROATIA Biomass boiler 1 17 t/h 60 480°C 2019 2019 (CHP), 3 MWe, 8,8 MWth Engineering & manufacturing of CYMIC 260t/h 3 MAREN TURKEY Biomass boiler 1 146 450°C 2019 2019/2020 Boiler (CFB) 55MW 4 NAVIGATOR FIGUEIRA PORTUGAL Detail engineering & boiler fabrication BFB Boiler 1 112 505°C 2019 2019 BIOMASS TO ENERGY Turnkey biomass cogeneration plant 5 CROATIA Biomass boiler 1 23,4 t/h 72 485°C 2018 2019 ZUPANJA (CHP), 5,7 MWe, 8 MWth Biomass 6 VILNIUS LITHUANIA Detail engineering & boiler fabrication 1 86,1 t/h 58 274°C 2017 2018 incineration Manufacturing of pressure parts of 7 ASV6BIO DENMARK Biomass boiler 1 140MW 100 540 2017/2018 2018/2019 HYBEX boiler Engineering, material procurement, 8 AVONMOUTH UK manufacturing and delivery on site of Waste incineration 2 20,61t/h 85 bar(g) 440°C 2017 2018 waste incineration boiler Sulfite Recovery 9 SAPPI VULINDLELA SOUTH AFRICA Detail engineering & boiler fabrication 1 270 t/h 85 bar(g) 490°C 2018 2019 boiler 14-year operations & maintenance 10 ENERGY 9 CROATIA (O&M) contract of the CHP biomass Biomass boiler 1 23,4 t/h 72 485°C 2017 2018 plant Turnkey biomass cogeneration plant 11 ENERGY
    [Show full text]
  • ASSITEJ International Award for Artistic Excellence – the Honorary President’S Award
    ASSITEJ International Award for Artistic Excellence – the Honorary President’s Award The ASSITEJ Honorary Presidents’ Award is given every three years for noteworthy achievement in the field of theater for children and young Theatre is the art of the moment. This is true to all of people, and is the most who works with theatre – it might be obvious, but it is prestigious award given by the still true. organization. The award is given to an We might use working books, notes, DVDs to record individual or to a company our performances and our work – it is still in the working in the field of theater for moment – in the meeting between stage and children and young people, audience theatre is created and experienced. When nominated by their national it comes to theatre for children and youth this magic ASSITEJ Center, and based on innovative work done in the three moment, this fantastic instant, should also be in the years prior to the application eye-level of the children. A moment when the eyes of deadline. The committee the actors meet the eyes of the children. adjudicating the award will give special priority to emerging Nevertheless – also to theatre and theatre artists, new and exciting companies, although established paractitioners – history is important. We need to individuals or theaters that begin record, categorize and archive our activities. We working in a new and innovative need to remember what has been in order to create way will also be considered. the future. We need a common memory… For an international organization the collective memories Awardees and stories are vital for tomorrow's direction.
    [Show full text]
  • Copyright by Hyunjung Lee 2008
    Copyright by Hyunjung Lee 2008 The Dissertation Committee for Hyunjung Lee Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Global Fetishism: Dynamics of Transnational Performances in Contemporary South Korea Committee: Elizabeth Richmond-Garza, Supervisor Sung-sheng Yvonne Chang Robert M. Oppenheim Stacy Wolf Alexandra K. Wettlaufer Global Fetishism: Dynamics of Transnational Performances in Contemporary South Korea by Hyunjung Lee, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May, 2008 Acknowledgements This project would not have been possible without the help, care, and input of several individuals. I owe a debt of gratitude, especially, to my supervisor Dr. Elizabeth Richmond-Garza whose guidance, understanding, and strenuous support helped me work through my dissertation smoothly: she made the writing process enjoyable, always keeping my reasoning on the right track. I am also very thankful to my committee members and their generous intellectual support: Dr. Sung-sheng Yvonne Chang for sharing her insights on the importance of inter-Asian relationships and theoretical positioning; Dr. Alex Wettlaufer for her warm encouragement and insightful comments; Dr. Robert Oppenheim for our stimulating conversations about the Korean social scenes; and Dr. Stacy Wolf for inspiring me to approach theatre and performance as something alive and constantly moving. I am very fortunate to have a valuable network of friends who helped me through my dissertation process. To Kay Robin Alexander for her careful editing of my manuscript.
    [Show full text]
  • Deutsches Musicalarchiv: Sammlung Klaus Baberg, SMA 0002 Stand: 19.09.2017
    Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Zentrum für Populäre Kultur und Musik Titelblat Deutsches Musicalarchiv: Sammlung Klaus Baberg, SMA 0002 Stand: 19.09.2017 Deutsches Musicalarchiv: Sammlung Klaus Baberg SMA 0002 Umfang: 5 kleine, 7 große Archivboxen; eine Archivbox in Übergröße; ca. 15 Regalmeter mit Programmheften, Leitz-Ordnern und Einzelmappen; ca. 8 Regalmeter mit Tonträgern. Inhalt: Material zu Musicalaufführungen, v. a. deutschsprachige, der 1970er- bis 2010er Jahre: gut 1000 Programmhefte, Werbeflyer und Presseberichte, 1117 Plakate, rund 200 Fachbücher, Musik- und Filmaufnahmen (362 CDs, 13 DVDs, 26 + 89 Tonkasseten, 32 Videokasseten, 409 Langspielplaten, 23 Singles), Texthefte, Fotos, PR-Material, einzelne Fachzeitschriften. Herkunft: Klaus Baberg hate seine ersten Berührungen mit dem Musical durch die Opereten- und Musical- Fernsehfilme in den 1960er Jahren. Seit 1979 sammelte er intensiv Programmhefte und Programme von Musicals. Verschiedene Exponate aus seiner Sammlung waren auf Ausstellungen zu sehen. Klaus Baberg ist Vorstandsmitglied im 2011 gegründeten Förderverein des Deutschen Musicalarchivs „Freunde und Förderer des Deutschen Musicalarchivs e.V.“ Baberg ist seit 1980 bei der Sparkasse Iserlohn beschäftigt. Hinweis: Der größte Teil der Bestände ist in diesem Dokument erschlossen. Die Bücher und das Notenmaterial der Sammlung sind im Bibliothekskatalog des ZPKM nachgewiesen (Recherche: Eingabe "abl: sbab" in den Suchschlitz). Die Musicalplakate der Sammlung Baberg wurden separiert und werden mit anderen Graphiken aufbewart.
    [Show full text]
  • Titel Kino 3/2003
    EXPORT-UNION OF GERMAN CINEMA 3/2003 AT LOCARNO MEIN NAME IST BACH & DAS WUNDER VON BERN Piazza Grande AT VENICE ROSENSTRASSE in Competition AT SAN SEBASTIAN SCHUSSANGST & SUPERTEX in Competition FOCUS ON Film Music in Germany Kino Martin Feifel, Katja Riemann (photo © Studio Hamburg) Martin Feifel, Katja GERMAN CINEMA KINO3/2003 4 focus on film music in germany DON’T SHOOT THE PIANO PLAYER 14 directors’ portraits THE SUN IS AS MUCH MINE AS THE NIGHT A portrait of Fatih Akin 15 TURNING GENRE CINEMA UPSIDE DOWN A portrait of Nina Grosse 18 producer’s portrait LOOKING FOR A VISION A portrait of Bavaria Filmverleih- & Produktions GmbH 20 actress’ portrait BREAKING THE SPELL A portrait of Hannelore Elsner 22 KINO news in production 28 ABOUT A GIRL Catharina Deus 28 AGNES UND SEINE BRUEDER Oskar Roehler 29 DER CLOWN Sebastian Vigg 30 C(R)OOK Pepe Danquart 30 ERBSEN AUF HALB 6 Lars Buechel 31 LATTENKNALLER Sherry Hormann 32 MAEDCHEN MAEDCHEN II Peter Gersina 32 MARSEILLE Angela Schanelec 33 SAMS IN GEFAHR Ben Verbong 34 SOMMERBLITZE Nicos Ligouris 34 (T)RAUMSCHIFF SURPRISE – PERIODE 1 Michael "Bully" Herbig 35 DER UNTERGANG – HITLER UND DAS ENDE DES DRITTEN REICHES Oliver Hirschbiegel the 100 most significant german films (part 10) 40 WESTFRONT 1918 THE WESTERN FRONT 1918 Georg Wilhelm Pabst 41 DIE DREIGROSCHENOPER THE THREEPENNY OPERA Georg Wilhelm Pabst 42 ANGST ESSEN SEELE AUF FEAR EATS THE SOUL Rainer Werner Fassbinder 43 DER VERLORENE THE LOST ONE Peter Lorre new german films 44 V Don Schubert 45 7 BRUEDER 7 BROTHERS Sebastian Winkels
    [Show full text]
  • Professional FM Broadcast Antennas 87.5 - 108 Mhz
    References Professional FM Broadcast Antennas 87.5 - 108 MHz KATHREIN Broadcast GmbH Ing.-Anton-Kathrein-Str. 1-7, 83101 Rohrdorf, Germany Telephone +49 8031 6193 100, E-mail: [email protected] www.kathrein-bca.com References Professional FM Broadcast Antennas 87.5 - 108 MHz as it stands per Februray 2021 Country Station Country Station Country Station Afghanistan Andkhoy Algeria Nador Austria Gaisberg Annar Dareh Regane Pyramidenkogel Aybak Sbaa Mokrane Bagram Skikda Azerbaijan Baku 1 Baharak Tazrouk Baku 2 Bala Murghab Tessala Baranabad Thar Bahrain N.N. 1 Chaghcharan Tiaret N.N. 2 Dowlatabad Timiaouine N.N., Mobile FM Farah Tin Zaoutine Feyzabad Belgium Anderlues Herat Argentina Buenos Aires Anlier Kholm Brussegem Kishim Austria Brückl-Lippekogel Brüssel - Hilton Konduz Dobratsch Brüssel 1 La'l Va Sar Jangal Gaisberg Brüssel 2 Mazar-e-Sharif Gaming Brussels RAC Meymaneh Goldeck 1 Diginet Owbeh Goldeck 2 Durbury Pole-e-Khumri Guttaring-Mariahilf Egem Qal'E-now Hauser-Kaibling Genk Sherberghan Hirschenstein 1 Leglise Shindand Hirschenstein 2 N.N. 1 Taloqan Hohe Salve N.N. 2 Tojg Jauerling N.N. 3 Kahlenberg Ougrée Albania Ardenica Kanzelhöhe Radio RTL Durres Kitzbühel RTL Korca Kitzbühler Horn Schoten I Mile Lichtenberg Schoten II Mile Lienz Sint Pieters Leeuw Zvernec Lobming Tournai Dajti Mountain Mugel Veltem Nebelstein Wavre 1 Algeria Abalessa Neukirchen 1 Wavre 2 Adrar Neukirchen 2 Wavre 3 Aflou Patscherkofel 1 Wavre 4 Ain Sour Patscherkofel 2 Akfadou Patscherkofel 3 Benin Malanville Arikin Patscherkofel 4 Bordj Badji Patscherkofel 5 Brazil Aracaju Bouzareah Pfänder Foz do Iguacu Chrea Pyramidenkogel 1 Iguacu Deb Deb Pyramidenkogel 2 N.N.
    [Show full text]
  • Begleitmaterial Linie 1
    Begleitmaterial zu Linie 1 Musikalische Revue von Volker Ludwig und Birger Heymann FREISPIEL – Theater mit Jugendlichen und Erwachsenen Empfohlen für alle ab 12 Jahren Premiere in den Kammerspielen am 25. April 2011 um 19.30 Uhr u\hof: Theater für junges Publikum am Landestheater Linz Redaktion: Anke Held Inhaltsverzeichnis Zum Stück und zur Inszenierung ª FREISPIEL – Theater mit Jugendlichen und Erwachsenen – ein langer Weg ª Besetzung ª Informationen über das Stück Linie 1 und dessen Handlung ª Informationen über den Autor und den Komponisten von Linie 1 ª Das Regieteam ª Ein Interview mit dem Regisseur ª Informationen zur Ausstattung und zu den Kostümen ª Die SchauspielerInnen ª Das Premierenklassenprojekt Theaterpädagogisches ª Fragen zur Vor- bzw. Nachbereitung des Stückes ª Ein Theaterprojekt der anderen Art ª Standbilder ª Improvisationen ª Diskussion Literatur- und Filmempfehlungen Zum Stück und zur Inszenierung FREISPIEL Theater mit Jugendlichen und Erwachsenen – ein langer Weg Die Spielclubarbeit am u\hof: ist seit Begründung dieser Sparte ein fixer Bestandteil des theaterpädagogischen Angebots. Unter der Leitung von professionellen Theater- macherInnen haben in den vergangenen zwölf Jahren zahlreiche Jugendliche und Erwachsene die Bühnenbretter erobert. Sehr engagierte und interessante Projekte sind so am Landestheater zu erleben gewesen. Hintergrundgedanke dieser Inszenierungen war und ist immer, Amateuren, egal ob jugendlich oder erwachsen, Theater auf eine andere Art erlebbar zu machen als nur aus der Sicht des Publikums. Eine Produktion zu erarbeiten und gemeinsam mit anderen auf der Bühne zu stehen, bedeutet immer einen umfangreichen Erfahrungs- prozess für alle Beteiligten. Soziale und kommunikative Fähigkeiten werden weiter entwickelt, die Selbst- und die Fremdwahrnehmung werden geschärft.
    [Show full text]
  • UHF References Stand February 2021
    References Professional TV Broadcast Antennas UHF Band IV/V 470 - 862 MHz (Analogue TV) KATHREIN Broadcast GmbH Ing.-Anton-Kathrein-Str. 1-7, 83101 Rohrdorf, Germany Telephone +49 8031 6193 100, E-mail: [email protected] www.kathrein-bca.com References Professional TV Broadcast Antennas UHF Band IV/V 470 - 862 MHz (Analogue TV) as it stands per February 2021 Country Station Country Station Country Station Albania Tirana Brazil Anhanguera Canada Vaughan 1, ON Araraquara Vaughan 2, ON Algeria Akfadou Belo Horizonte Victoria Algier Cabo Branco Wawa Morro di Pena Wharncliffe Angola Luanda 1 Sao Paulo Windsor Luanda 2 Luanda 3 Bulgaria Petrohan Chile Santiago de Chile Argentina Antina Cambodia Bantea Meanchey China Beijing Buenos Aires Kampong Thom Beijing Buenos Aires Koh Kong Canton Mondulkiri Dongguan Australia Gosford Phnom Penh 1 Guangsong Phnom Penh 2 Guangzhou Austria Dobratsch Henan TV Tower 1 Dünserberg Cameroon Ekondo Titi Henan TV Tower 2 Freinberg Huiyang Gaisberg Canada Abbotsford, BC Jedong Galgenberg Alanwater Jiangmen Goldeck Barrie Maoming Hauser-Kaibling Barry's Bay Ningxia Hirschenstein Baton Windsor Shantou Hohe Salve Brethour Shenyang Jauerling Calgary Shenzhen 1 Katrin Charlottetown Shenzhen 2 Kitzbühler Horn Chilliwack, BC Shijiazhuang Koralpe Duck Lake Swatow Linz Edmonton Tianjin Mattersburg-Heub. Evansville Yin Chuan Mugl Evanturel Zhuhai Neumarkt-Kulmera. Fort Erie Patscherkofel Grand Fonds Cyprus Selvilitepe Pfänder Gravelbourg Saalfelden Harris Township Czech Republic Brno-Hady Schöckl 1 Hawk Junction Brno-Kojal Schöckl 2 Kenogami Lake Bukova Hora Sonnwendstein 1 Lac Ste Therese Hradec Kralove Sonnwendstein 2 Longlac Klatovy Steyr Manotick Olomouc-Radikov Wachberg Mount Royal Pilsen Zugspitze Orilllia Prag-Cukrak Osnaburgh Pribram Barbados Sturges Ottawa Radikov Parry Sound Rychnov Belgium Brüssel 1 Pays Plat Susice Brüssel 2 Penetanguis Svitavy Brüssel-Everberg Peterborough 1 Tabor Brüssel-Financiet.
    [Show full text]
  • TELLING TIME: Reflections on a Life in Music Stanley Walden
    TELLING TIME: Reflections on a Life in Music Stanley Walden For Rhonda TABLE OF CONTENTS Preface i Introduction iii Chapter 1 1967-69: The Road to Calcutta! 1 Chapter 2 1932-39: Another Brooklyn Story 8 Chapter 3 1940-50: Schools and Friends. And Others. 11 Chapter 4 1950-55: College: Becoming a Musician 27 Chapter 5 1955-57: The Draft, and a Proposal 39 Chapter 6 1957-68: New York: Two Kids with Two Kids 56 Chapter 7 1968-70: Oh! Calcutta! 73 Chapter 8 1970-71: First Work with Tabori--Pinkville 81 Chapter 9 1972-89: Hin und Her (Back and Forth) 85 Chapter 10 1989-2003: HdK Berlin, Munich, Vienna 114 Chapter 11 2003-2012: Retirement: Palm Springs 126 Chapter 12 2012-2014: 60 Years--Final Curtain & Encore 132 Chapter 13 2014-16: The Goldberg Variations 136 Chapter 14 2015-16: 55 Years--Another Final Curtain 138 Chapter 15 Reflections 140 Appendices 1 Sons 143 2 Musings and Jottings by Bobbie Walden as she 145 approached her death 3 Close (and Closer) Calls 151 4 Thoughts on Improvisation 155 5 Some Observations by an American Acting in the 159 German Theater (1984) Index 164 i Preface: Talking to the Wrong End of the Dog When I met Stanley Walden, I didn’t know much about music. Now, three years later, I know a little more about music, but only a little. My mother warned me that I’d regret quitting piano lessons when I was nine, and sure enough, I do. What I do know a lot more about now than before I met Stan Walden, though, is musicians.
    [Show full text]
  • Bachelor of Arts (Hons) Italian (Effective from Academic Year 2019
    Bachelor of Arts (Hons) Italian (Effective from Academic Year 2019-20) Revised Syllabus as approved by Academic Council Date: No: Executive Council Date: No: Applicable for students registered with Regular Colleges, Non Collegiate Women’s Education Board and School of Open Learning 1 List of Contents Page No. Preamble 1. Introduction to Programme 04 2. Learning Outcome-based Curriculum Framework in Programme B.A. (Hons) Italian 2.1. Nature and Extent of the Programme in B.A. (Hons) Italian 04 2.2. Aims of Bachelor Degree Programme in B.A. (Hons) Italian 04 3. Graduate Attributes in B.A. (Hons) Italian 05 4. Qualification Descriptors for Graduates B.A. (Hons) Italian 07 5. Programme Learning Outcomes for in B.A. (Hons) Italian 08 6. Structure of B.A. (Hons) Italian 6.1. Credit Distribution for B.A. (Hons) Italian 08 6.2. Semester-wise Distribution of Courses. 09 7. Courses for Programme B.A. (Hons) Italian 7.1. Course Learning Objective 7.2. Course Learning Outcomes 7.3. Course Teaching-Learning Process 7.4. Assessment Methods 8. Keywords 2 Preamble The objective of any programme at Higher Education Institute is to prepare their students for the society at large. The University of Delhi envisions all its programmes in the best interest of their students and in this endeavour it offers a new vision to all its Under- Graduate courses. It imbibes a Learning Outcome-based Curriculum Framework (LOCF) for all its Under Graduate programmes. The LOCF approach is envisioned to provide a focused, outcome-based syllabus at the undergraduate level with an agenda to structure the teaching-learning experiences in a more student-centric manner.
    [Show full text]