Tap Lieux Publics 2010.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LIEUX_PUBLICS_2010_meghedi_v2.qxp 07/06/2010 11:25 Page 1 MÉTAMOR- PHOSER LA VILLE 2010 ⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃ Centre cahier spécial national de création LIEUX_PUBLICS_2010_meghedi_v2.qxp 07/06/2010 11:26 Page 2 LIEUX_PUBLICS_2010_meghedi_v2.qxp 07/06/2010 11:26 Page 3 cherchent à créer du sens et de la relation. A force Une politique de l'espace 4 GÉO- d’arpenter la ville, de mettre en œuvre des projets Entretien avec Michel spécifiquement écrits pour elle, ils dressent Lussault, GRAPHES de nouvelles « cartes d’intelligibilité » du terri- par Jean-Sébastien Steil toire, perçu comme un vivant écosystème. DU Si les « mutations urbaines » vont leur chemin, SCÈNES 8 ces mêmes artistes sont auteurs de métamor- D’ARPENTAGE SENSIBLE phoses qui préfigurent, mine de rien, un certain urbanisme de l’imaginaire. La marche, une 10 fabrique de l’espace ⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃ par Anne Gonon PAR JEAN-MARC ADOLPHE GEOGRAPHERS OF THE DIRECTEUR DE LA PUBLICATION MOUVEMENT PERCEPTIBLE Appuyer sur lecture 16 ET PIERRE SAUVAGEOT par Anne Gonon COMPOSITEUR, DIRECTEUR DE LIEUX PUBLICS Our communication machines assail us with available cartographies. We can verify that, seen LES FRICTIONS 20 from overhead, our house is definitely next to our DU MONDE Nos machines à communiquer nous assaillent neighbour’s. The satellite guides our car in the de cartographies disponibles. Nous pouvons urban jungle. And if we want to go from Romorantin Stations migratoires 22 vérifier que, vue du ciel, notre maison se trouve to Palavas-les-Flots, we have to choose from eight par Julie Bordenave bien à côté de celle du voisin. Le satellite guide itineraries according to our vehicle, the mileage, notre automobile dans la jungle urbaine. gas station or hotel name along the itinerary, toll Théâtres de 27 Et quand il s’agit d’aller de Romorantin à Palavas- booths, not to mention gastronomic or cultural tourist la consommation les-Flots, nous devons choisir entre huit itiné- curiosities. In the midst of this profusion of always par Julie Bordenave raires en fonction de notre véhicule, la moyenne more, European public space artists are sliding their kilométrique, les marques des stations-service way through – as is the artist’s role itself – and beco- Parties de campagne 30 ou des hôtels jalonnant le parcours, les ming, without knowing it, the geographers of the par Julie Bordenave péages autoroutiers, sans oublier les curiosités perceptible. Should we let telecom companies et David Sanson touristiques, gastronomiques et culturelles. Au and other “mobility engineers” be the only “inno- milieu de cette profusion du toujours plus, les vation producers” ? Métamorphosphorer 32 artistes européens de l’espace public se faufilent – Created by Mouvement and Lieux publics, this l’urbain mais le rôle même de l’artiste est bien de toujours special section probes the new practices par Mark Etc se faufiler – et deviennent sans le savoir les géo- of public space artists, amongst the multitude graphes du sensible. Devrions-nous laisser of projects that develop with Lieux publics and the MYTHOLOGIES 34 les opérateurs de téléphonie et autres « ingé- European network IN SITU. URBAINES nieurs de mobilité » être les seuls « produc- Michel Lussault underlines the distinction, which is teurs d’innovation » ? appropriate here, between “the urban envelope” Transformer la ville, 36 Conçu par Mouvement et Lieux publics, ce cahier and the urban world itself. When the city fragments habiter le monde spécial ausculte les nouvelles pratiques and divides up, “planners” think in terms of infra- par Jean-Marc Adolphe des artistes de l’espace public, parmi la multitude structures and transport, while public space artists des projets qui cheminent avec Lieux publics try to create meaning and connection. By measuring Le travail à l’œuvre 40 et le réseau européen IN SITU. Le géographe the city, implementing projects specifically written par Fred Kahn Michel Lussault souligne la distinction qu’il for it, they draw up new “maps of comprehensibility” convient d’opérer entre « l’enveloppe urbaine » for the territory, perceived as one living ecosystem. Les nouvelles aires 42 et le monde urbain lui-même. A l’heure où la ville While “urban transformations” follow their path, du graffiti s’atomise et se parcellise, les « aménageurs » these same artists are authors of metamorphoses par Pascal Le Brun-Cordier pensent en terme d’infrastructures et de trans- which prefigure, despite appearances, a certain ports, quand les artistes de l’espace public urban planning of the imagination. Agenda / Contacts 44 Cahier spécial / MOUVEMENT Edition : Laura Adolphe, MOUVEMENT, l’indisciplinaire Directeur de la publication : Lieux publics En couverture : n° 56 (juillet-septembre 2010) Charlotte Imbault, David des arts vivants Jean-Marc Adolphe Centre national de création Benjamin Verdonck, Sanson, Pascaline Vallée 6, rue Desargues © mouvement, 2010. Tous droits Direction : Pierre Sauvageot Hirondelle / Dooi vogeltje / Réalisé en coédition avec Partenariats/publicité : 75011 Paris - France de reproduction réservés 16, rue Condorcet The Great Swallow. LIEUX PUBLICS, Alix Gasso Tél. +33 (0)1 43 14 73 70 Cahier spécial Mouvement 13016 Marseille - France Photo : Geert Vanden Wijngaert Centre national de création Ont participé : Jean-Marc Fax +33 (0)1 43 14 69 39 n° 56. Ne peut être vendu. Tél. +33 (0)4 91 03 81 28 Adolphe, Julie Bordenave, www.mouvement.net Fax +33 (0)4 91 03 82 24 Coordination : Jean-Marc Mark Etc, Anne Gonon, [email protected] Adolphe, Fanny Broyelle Fred Kahn, Pascal Le Brun- Mouvement est édité par www.lieuxpublics.com Conception graphique : Cordier, Pierre Sauvageot, les Editions du Mouvement, Sébastien Donadieu Jean-Sébastien Steil SARL de presse au capital et Meghedi Simonian Traductions : Kate Merrill de 4 200 €, ISSN 125 26 967 3 LIEUX_PUBLICS_2010_meghedi_v2.qxp 07/06/2010 11:26 Page 4 Dries Verhoeven, Life spectateurs européens et de Streaming. La nouvelle jeunes artistes d'un pays brisé UNE POLI- création de Dries Verhoeven par la guerre et le tsunami. érige un pont sensible entre des Photo : Zhang Huan TIQUE DE L’ESPACE ⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃ Géographe spécialiste de la ville La notion de « métamorphose », qui renvoie à l’idée d’une transformation radicale et irréver- contemporaine, Michel Lussault sible du corps, évoquant le passage d’un état à un autre, porte en elle une dimension allégo- a beaucoup travaillé sur les acteurs, rique qui suppose une amélioration, voire l’accession à un état de pureté (voir la transfi- les discours, les représentations guration du Christ). Alors que le métamor- phisme des roches existe en géologie, on ne et la production de l’espace urbain. trouve pas, dans le domaine de la géographie urbaine, de référence à la métamorphose. Il explique comment les artistes Pourtant, cette notion ne vous semble-t-elle pas adaptée à la description de la transfor- doivent nécessairement contribuer, mation des villes ? « Si la métamorphose n’est pas un concept ou au même titre que les sciences sociales, une notion de la géographie urbaine, il n’en reste pas moins que c’est un mot que l’on utilise à créer ces « collectifs d’intelligibilité » souvent pour qualifier l’ampleur des bouleverse- ments urbains que nous avons connus depuis la permettant de prendre la mesure fin de la Seconde Guerre mondiale. Il n’est pas rare, mais de manière plus littéraire que scienti- des métamorphoses accélérées fique, que des géographes évoquent en décrivant l’urbanisation et ses effets, la métamorphose des de la ville contemporaine. villes qui s’est ensuivie. Il convient sans doute de mettre de côté l’épisode de la guerre bien qu’il ⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃ ait largement contribué à accélérer cette méta- PROPOS RECUEILLIS PAR JEAN-SÉBASTIEN STEIL morphose, ne serait-ce que parce que les des- tructions de guerre ont obligé des opérations de 4 LIEUX_PUBLICS_2010_meghedi_v2.qxp 07/06/2010 11:26 Page 5 reconstruction qui ont souvent été de très penser. Mais les qualifieriez-vous pour autant grande ampleur et de très grande ambition – que d’acteurs de métamorphose, de transformation A SPACE l’on songe à Perret pour Le Havre. Il est exact que de la ville ? si l’on compare les espaces urbains de 1940 ou de « Je crois que les artistes ont, depuis une vingtai- POLICY l’immédiate avant-guerre et ceux d’aujourd’hui, ne d’années, avec le développement des arts on ne peut qu’être frappé par l’ampleur des bou- urbains, fait plus qu’illustrer un processus de leversements. Le monde urbain d’aujourd’hui métamorphose. Les productions artistiques que ⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃⌃ n’a plus grand-chose à voir avec le monde urbain l’on a vues se développer partout dans le monde, Doesn’t the notion of “metamorphosis” non pas d’avant-hier, ni d’hier, mais du début de et pas seulement en France, montrent que les fit the description of the transformation la journée. En très peu de temps, les infrastruc- artistes ont cristallisé un certain nombre of cities ? tures techniques ont été totalement modifiées et d’évolutions et les ont précipitées plus qu’ils ne “If metamorphosis isn’t a concept sont devenues de plus en plus sophistiquées, les les ont illustrées. S’est ainsi créée une interaction or a notion of urban geography, it’s politiques du logement ont mis en place des inédite entre l’évolution des espaces, des pay- nevertheless often the word that we espaces inédits, en particulier sous la forme de sages, des sociétés et des pratiques, et l’évolution use to describe the enormity of the grands ensembles qui restent des éléments très propre de la création artistique, avec une per- urban upheavals that we have witnes- puissants de structuration du paysage urbain méabilité nouvelle entre plasticiens, artistes de sed since the end of World War II. dans bien des pays. Les évolutions récentes de rue, scénographes, urbanistes, architectes, In very little time, the technical infra- l’urbanisme commercial ont provoqué une sociologues, géographes et anthropologues.