International Journal of Instruction July 2020 Vol.13, No.3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

International Journal of Instruction July 2020 Vol.13, No.3 International Journal of Instruction July 2020 ● Vol.13, No.3 e-ISSN: 1308-1470 ● www.e-iji.net p-ISSN: 1694-609X pp. 605-616 Received: 28/01/2019 Revision: 18/02/2020 Accepted: 24/02/2020 OnlineFirst:08/05/2020 Using the Mother Tongue in Foreign-Language Learning: Secondary School Students in Kazakhstan Lyazzat Beisenbayeva L.Gumilev Eurasian National University, Department of Theory and Practice of Foreign Languages, Astana, Kazakhstan, [email protected] One of the notable behaviours of individuals during the teaching of foreign languages is the use of the first language as an integral part of the learning-teaching process. This situation can also negatively affect the learning of a foreign language. The aim of this study is to determine the reasons why secondary-school students in Kazakhstan feel the need to use their first language (Kazakh or Russian) in foreign- language classes where they are studying English. The research, based on the general screening model, was conducted in Astana, the capital of Kazakhstan, in three middle schools with a group of 296 11th grade students. The data was obtained by using an attitude scale consisting of four factors which was developed by Ocak, Kuru and Ozchalishan (2010).The scale factor-loads varied between 0.35-0.85; and reliability was found to be Alpha=0.71. According to the findings, students avoid the use of the foreign languages they study; have motivation problems; have a fear of being criticized by teachers; have a fear of being teased by classmates; tease their friends; and don't believe in themselves enough. It is therefore necessary to take measures to increase the self-confidence of students; and a more English-speaking environment should be established. Keywords: native language, foreign language learning, English teaching, language learning attitude, EFL INTRODUCTION In our digital world, knowledge of a foreign language is an indispensable and basic lifeskill. In a time of globalisation, when the world may be regarded as a small village, learning foreign languages has become a necessity for individuals. That is why permanent investment should be made in foreign-language learning; and educational programs, methods and techniques should be developed and updated constantly. The development of international communication; the success of the workforce in the international area; and indicators relating to the international value of post-graduate education and educational institutions are all directly connected with foreign-language Citation: Beisenbayeva, L. (2020). Using the Mother Tongue in Foreign-Language Learning: Secondary School Students in Kazakhstan. International Journal of Instruction, 13(3), 605-616. https://doi.org/10.29333/iji.2020.13341a 606 Using the Mother Tongue in Foreign-Language … competence (Zhetpisbayeva & Shelestova, 2015). For this reason, foreign-language teaching in developed countries is one of the important components of the education system. Countries that want their citizens to have good foreign-language proficiency constantly improve their language teaching programs; pay special attention to teacher training; develop materials for this purpose; and try to design environments that facilitate language learning for students. Important steps have been taken in this direction in Kazakhstan. Accordingly, the most important model in the field of teaching a foreign language (1991-2015), is aimed at "practical" language teachıng instead of theoretical - that is, intercultural communication. In fact, the modern tendency for the further development of the foreign-language education system in Kazakhstan has tried to be taken into consideration (Sulkarnayeva, 2017). In the education system of the Republic of Kazakhstan, especially in the post- independence period, important investments have been made in the learning of western languages, especially English as a FLT. The most important indicator of the success or failure of these investments is the learners’ ability to use the foreign language they have learned. The Message from the President of the Republic of Kazakhstan, N.A. Nazarbayev, ‘The New Kazakhstan in the New World (2011), attempts to examine the factors behind and the basis of polylingual education in Kazakhstan; the problems of polylingual education in the country; the theoretical foundation of polylingual education; and the cultural project entitled ‘The Unity of Three Languages’ in the Republic of Kazakhstan. According to the Message, Kazakhstan must be accepted as a highly developed country where the population speaks three languages: Kazakh, Russian and English. (Nazarbayev, 2011). According to the strategies emphazised above, the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan reduced the age of starting English learning to 6-7 years old in 2012 and made arrangements for it to be included in the primary curriculum (Zhetpisbayeva & Shelestova, 2015). Trilingual education has been piloted in a network of 33 schools for gifted children since 2007 (Daryn National Scientific-Practical Centre, 2012); and in seventeen Nazarbayev Intellectual Schools set up as pilot establishments for the development of a wider range of best educational practices as part of the ongoing national reform of education (Iyldyz, 2015). From September 1, 2018, students in grades 3, 6 and 8 will begin learning the updated content. At the same time, a five-day academic week has been introduced. Preparations are also underway for transition to the study in English of four subjects in the natural sciences in the 10th and 11th grades from 2019 (Physics, Chemistry, Biology and Informatics). In the academic year 2017-2018, the teaching of natural sciences in English was introduced in 153 schools. The number of trilingual schools in Kazakhstan is intended to reach 700 (Iyldyz, 2015). The Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan changed the State Educational Program for primary education and the curriculum for teaching English as a International Journal of Instruction, July 2020 ● Vol.13, No.3 Beisenbayeva 607 third language (L3) to grades 1-4 in 2013. As with many changes in the curriculum, English-language teaching has also been changed and the starting age for learning English has been lowered to 6-7 years of age (Grade 1) (Zhetpisbayeva at al., 2015). The program of multilingual learning provides the creation of a new model of education that promotes the formation of a competitive generation in the context of globalization, which owns the language culture. Knowledge of the Kazakh, Russian and English languages will give to young people the key to world markets, science and new technologies; and will create the conditions for the formation of an ideological setting suited to constructive cooperation on the basis of initiation to ethnic, Kazakhstan and world cultures (Amangeldina, Alken, & Rahmetova, 2014). Moreover, trilingual education will also contribute the development of social awareness in Kazakhstan (Jantassova,2014). According to state planning, it is aimed to increase the number of English-speaking citizens to 15% by 2020 (Baiteliyeva,2015). There are many variables that affect success in foreign-language-learning environments. We can list a number of these: teaching methods and techniques; teacher qualifications; teaching materials; student motivation; and an environment for using the foreign language. One of the factors which effect students’ success in learning foreign language is using the native language in the process of foreign language learning. According to the findings, students avoid using the foreign languages which they study; have problems of motivation; fear being criticized by teachers; fear being teased by classmates while themselves being involved in teasing; and do not believe in themselves enough. There are some studies in Kazakhstan devoted to foreign language teaching and especially teaching English. One of these studies is an empirical study which studied the integration of English teaching in the programme of teaching in technical higher education according to the principle of trilingual education (Jantassova, 2014). A study of the nature of trilingual-education practice in Kazakhstan emphasizes the difficulties teachers have of being creative in terms of teaching foreign languages and the inadequacy of methods and materials for teaching the language (Zhetpisbayeva & Shelestova, 2015). This is the most important factor in increasing the tendency of students to use their native language while learning a foreign language. According to the results of the study, there are not enough publications devoted to the use of the native language during the teaching of a foreign one.This study is important from the point of view of determining the reasons for using the native language during the learning of a foreign language in Kazakhstan; and accordingly proposals have been made which will hopefully decrease the tendency to use the native language in FL classes. Purpose of the Study The general aim of the study is to determine the reasons why secondary school students in Kazakhstan and specifically Astana use their native language while they are learning a foreign language (English). With this general aim in mind, the answers to the following questions have been researched: 1. What are the general opinions of the students in terms of the whole scale? 2. Is there a meaningful difference between the opinions of students according to their gender? International Journal of Instruction, July 2020 ● Vol.13, No.3 608
Recommended publications
  • Language Projections: 2010 to 2020 Presented at the Federal Forecasters Conference, Washington, DC, April 21, 2011 Hyon B
    Language Projections: 2010 to 2020 Presented at the Federal Forecasters Conference, Washington, DC, April 21, 2011 Hyon B. Shin, Social, Economic, and Housing Statistics Division, U.S. Census Bureau Jennifer M. Ortman, Population Division, U.S. Census Bureau This paper is released to inform interested parties of BACKGROUND ongoing research and to encourage discussion of work in progress. Any views expressed on statistical, The United States has always been a country noted for methodological, technical, or operational issues are its linguistic diversity. Information on language use and those of the authors and not necessarily those of the proficiency collected from decennial censuses shows U.S. Census Bureau. that there have been striking changes in the linguistic landscape. These changes have been driven in large ABSTRACT part by a shift in the origins of immigration to the United States. During the late 19th and early 20th Language diversity in the United States has changed centuries, the majority of U.S. immigrants spoke either rapidly over the past three decades. The use of a English or a European language such as German, Polish, language other than English at home increased by 148 or Italian (Stevens, 1999). Beginning in the middle of percent between 1980 and 2009 and this increase was the 20th century, patterns of immigration shifted to not evenly distributed among languages. Polish, countries in Latin America, the Caribbean, and Asia German, and Italian actually had fewer speakers in 2009 (Bean and Stevens, 2005). As a result, the use of compared to 1980. Other languages, such as Spanish, Spanish and Asian or Pacific Island languages began to Vietnamese, and Russian, had considerable increases in grow.
    [Show full text]
  • The Languages of Israel : Policy Ideology and Practice Pdf, Epub, Ebook
    THE LANGUAGES OF ISRAEL : POLICY IDEOLOGY AND PRACTICE PDF, EPUB, EBOOK Bernard Spolsky | 312 pages | 25 Oct 1999 | Channel View Publications Ltd | 9781853594519 | English | Bristol, United Kingdom The Languages of Israel : Policy Ideology and Practice PDF Book Taken together, these critical perspectives and emerging emphases on ideology, ecology, and agency are indeed rich resources for moving the LPP field forward in the new millenium. Discover similar content through these related topics and regions. Urry , John. Honolulu: University Press of Hawaii. Modern Language Journal, 82, Skip to main content. Related Middle East and North Africa. Costa , James W. Fettes , p. Musk , Nigel. Language teaching and language revitalization initiatives constitute pressing real world LPP concerns on an unprecedented scale. In Arabic, and not only in Hebrew. Robert , Elen. By Muhammad Amara. Progress in Language Planning: International Perspectives. These publications have become classics in the field, providing accounts of early empirical efforts and descriptive explorations of national LPP cases. Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link. Back from the brink: The revival of endangered languages. As noted above, Cooper introduces acquisition planning as a third planning type , pp. Thanks to British colonization, English used to be one of the official languages of what would become the independent state of Israel, but this changed after Meanwhile, a series of contributions called for greater attention to the role of human agency, and in particular bottom-up agency, in LPP e. Ricento , Thomas K. Office for National Statistics. Jeffries , Lesley , and Brian Walker. Language planning and language ecology.
    [Show full text]
  • Foreign Language Teaching and Learning Aleidine Kramer Moeller University of Nebraska–Lincoln, [email protected]
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Faculty Publications: Department of Teaching, Department of Teaching, Learning and Teacher Learning and Teacher Education Education 2015 Foreign Language Teaching and Learning Aleidine Kramer Moeller University of Nebraska–Lincoln, [email protected] Theresa Catalano University of Nebraska-Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Educational Methods Commons, International and Comparative Education Commons, and the Teacher Education and Professional Development Commons Moeller, Aleidine Kramer and Catalano, Theresa, "Foreign Language Teaching and Learning" (2015). Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education. 196. http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub/196 This Article is brought to you for free and open access by the Department of Teaching, Learning and Teacher Education at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Published in J.D. Wright (ed.), International Encyclopedia for Social and Behavioral Sciences 2nd Edition. Vol 9 (Oxford: Pergamon Press, 2015), pp. 327-332. doi: 10.1016/B978-0-08-097086-8.92082-8 Copyright © 2015 Elsevier Ltd. Used by permission. digitalcommons.unl.edu Foreign Language Teaching and Learning Aleidine J. Moeller and Theresa Catalano 1. Department of Teaching, Learning and Teacher Education, University of Nebraska–Lincoln, USA Abstract Foreign language teaching and learning have changed from teacher-centered to learner/learning-centered environments. Relying on language theories, research findings, and experiences, educators developed teaching strategies and learn- ing environments that engaged learners in interactive communicative language tasks.
    [Show full text]
  • The Arabic Language in Israel: Official Language, Mother Tongue, Foreign Language
    The Arabic Language in Israel: official language, mother tongue, foreign language. Teaching, dissemination and competence by Letizia Lombezzi INTRODUCTION: THE STATE OF ISRAEL, SOME DATA1 The analysis of the linguistic situation in the state of Israel cannot set aside a glance at the geography of the area, and the composition of the population. These data are presented here as such and without any interpretation. Analysis, opinion and commentary will instead be offered in the following sections and related to the Arabic language in Israel that is the focus of this article. 1 From “The World Factbook” by CIA, <https://www.cia.gov/library/publications/the-world- factbook/> (10 September 2016). The CIA original survey dates back to 2014; it has recently been updated with new data. In those cases, I indicated a different date in brackets. Saggi/Ensayos/Essais/Essays CONfini, CONtatti, CONfronti – 02/2018 248 Territory: Area: 20,770 km2. Borders with Egypt, 208 km; with the Gaza Strip, 59 km; with Jordan 307 km; with Lebanon 81 km; 83 km with Syria; with The West Bank 330 km. Coast: 273 km. Settlements in the occupied territories: 423, of which: 42 in the Golan Heights; 381 sites in the occupied Palestinian territories, among them: 212 settlements and 134 outposts in the West Bank; 35 settlements in East Jerusalem. Population: Population: 8,049,314 (data of July 2015). These include the population of the Golan, around 20,500 people and in East Jerusalem, about 640 people (data of 2014). Mean age 29.7 years (29.1 M, F 30.4, the 2016 data).
    [Show full text]
  • The Effectiveness of Early Foreign Language Learning in the Netherlands
    Studies in Second Language Learning and Teaching Department of English Studies, Faculty of Pedagogy and Fine Arts, Adam Mickiewicz University, Kalisz SSLLT 4 (3). 2014. 409-418 doi: 10.14746/ssllt.2014.4.3.2 http://www.ssllt.amu.edu.pl The effectiveness of early foreign language learning in the Netherlands Kees de Bot University of Groningen, the Netheralnds University of Pannonia, Veszprém, Hungary [email protected] Abstract This article reports on a number of projects on early English teaching in the Nether- lands. The focus of these projects has been on the impact of English on the devel- opment of the mother tongue and the development of skills in the foreign language. Overall the results show that there is no negative effect on the mother tongue and that the gains in English proficiency are substantial. Given the specific situation in the Netherlands where English is very present, in particular in the media, a real com- parison of the findings with those from other countries is problematic. Keywords: early foreign language learning, the Netherlands, English, vocabu- lary, syntax 1. Introduction In this contribution an overview of the research on early foreign language teach- ing in the Netherlands will be presented. Research on this topic started in the early 2000s with a number of small-scale projects and, more recently, a large, government-funded project was finished. The findings will be presented along 409 Kees de Bot with some ideas and related research on future developments. First, a brief his- tory of the provision of bilingual education in the Netherlands will be presented.
    [Show full text]
  • Sociolinguistics and Mother-Tongue Education Jenny Cheshire in Ammon, U., Dittmar, N., Mattheier, K., and Trudgill, P. (Eds.), 2
    Sociolinguistics and mother-tongue education Jenny Cheshire In Ammon, U., Dittmar, N., Mattheier, K., and Trudgill, P. (eds.), 2005 Sociolinguistics: an introductory handbook of the science of language and society. 2nd. edition, Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 2341-2350. 1. Introduction 2. Educating the public 3. Educational resources, materials and programmes 4. Research on language variation at school. 4.1. Linguistic variation in speech 4.2. Linguistic variation in writing 5. Conclusion 6. Selected literature 1. Introduction This article deals with the application of work in social dialectology and pidgin and creole studies to some of the problems faced by teachers and pupils in mother-tongue classrooms. The problems I will consider stem from the coexistence in society of nonstandard varieties, spoken by the majority of the population, and a standardised variety, which is the language of education. Sociolinguists disagree about whether a standard variety is best seen as an idealised set of abstract norms about language (Milroy and Milroy 1985;22-3) or as a dialect with a written form that is also spoken by educated members of society (Trudgill 1984:32). But however it is defined, the fact remains that for some children, albeit a relatively small number, the language of their home is the same as or similar to the standard variety, whereas for the majority of children the home language is a nonstandard variety with a range of grammatical and lexical features that differ from the standard. Social tensions between standard and nonstandard varieties come to the fore in the school becuase educational policies endorse the use of the standard.
    [Show full text]
  • Multilingual Content in Teaching the Kazakh Language Courses
    Athens Journal of Philology - Volume 8, Issue 4, December 2021 – Pages 269-282 Multilingual Content in Teaching the Kazakh Language Courses By Elmira Orazaliyeva* & Fauziya Orazbayeva± According to the second state program on the development and functioning of languages until 2020, Kazakhstan concentrates on consolidating the Kazakh language as the state language, where Russian, English or others are foreign languages. New educational programs of the country assume a step-by-step implementation of communicative language skills. Students receive a possibility of relaying certain knowledge in the field of natural, human and technical sciences. The mission of Abai Kazakh National Pedagogical University as the educational center of transforming the results of advanced research in the field of pedagogy, teaching methods are implemented to prepare teachers in order to support multilingual content approaches in education. It is expected that in high schools four natural subjects like chemistry, biology, computer science, and physics will be taught in English, Kazakh, and Russian, while history, language, literature and other art sciences will be the subjects of the Kazakh or Russian languages. The school programs with general educational standards are aimed at creating a base of modernly demanded and replenished knowledge. It explains the creation of the International Nazarbayev University which is unique in Kazakhstan. High admission requirements characterize selection quality, and targets in mastering foreign languages. Keywords: multi-academic content, multilingualism, cross-cultural expertises, educational methods and strategies, educational approaches Introduction Nowadays, academic multilingual content for the Kazakhstani education system is important. Notoriously, the country now finalizes the last decade of the second State Program and systematizes the indicators of developing and using languages.
    [Show full text]
  • A Morphological Account of L2 Learnability
    Language Dynamics and Change 3 (2013) 218–244 brill.com/ldc Learning Complex Features: A Morphological Account of L2 Learnability Job Schepensa, b, Frans van der Slika, c and Roeland van Houta a) Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen, The Netherlands b) International Max Planck Research School for Language Sciences, Nijmegen, The Netherlands c) Department of Linguistics, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa [email protected] Abstract Certain first languages (L1) seem to impede the acquisition of a specific L2 more than other L1s do. This study investigates to what extent different L1s have an impact on the proficiency levels attained in L2 Dutch (Dutch L2 learnability). Our hypothesis is that the varying effects across the L1s are explainable by morphological similarity patterns between the L1s and L2 Dutch. Correlational analyses on typologically defined morphological differences between 49 L1s and L2 Dutch show that L2 learnability co-varies systematically with similarities in mor- phological features. Weinvestigate a set of 28 morphological features, looking both at individ- ual features and the total set of features. We then divide the differences in features into a class of increasing and a class of decreasing morphological complexity.Itturnsoutthatobserved Dutch L2 proficiency correlates more strongly with features based on increasing morpholog- ical complexity (r = -.67, p ⟨ .0001) than with features based on decreasing morphological complexity (r = -.45, p ⟨ .005). Degree of similarity matters (r = -.77, p ⟨ .0001), but increas- ing complexity seems to be the decisive property in establishing L2 learnability. Our findings may offer a better understanding of L2 learnability and of the different proficiency levels of L2 speakers.
    [Show full text]
  • Mother Tongue: Linguistic Nationalism and the Cult of Translation in Postcommunist Armenia
    University of California, Berkeley MOTHER TONGUE: LINGUISTIC NATIONALISM AND THE CULT OF TRANSLATION IN POSTCOMMUNIST ARMENIA Levon Hm. Abrahamian Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies Working Paper Series This PDF document preserves the page numbering of the printed version for accuracy of citation. When viewed with Acrobat Reader, the printed page numbers will not correspond with the electronic numbering. The Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies (BPS) is a leading center for graduate training on the Soviet Union and its successor states in the United States. Founded in 1983 as part of a nationwide effort to reinvigorate the field, BPSs mission has been to train a new cohort of scholars and professionals in both cross-disciplinary social science methodology and theory as well as the history, languages, and cultures of the former Soviet Union; to carry out an innovative program of scholarly research and publication on the Soviet Union and its successor states; and to undertake an active public outreach program for the local community, other national and international academic centers, and the U.S. and other governments. Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies University of California, Berkeley Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies 260 Stephens Hall #2304 Berkeley, California 94720-2304 Tel: (510) 643-6737 [email protected] http://socrates.berkeley.edu/~bsp/ MOTHER TONGUE: LINGUISTIC NATIONALISM AND THE CULT OF TRANSLATION IN POSTCOMMUNIST ARMENIA Levon Hm. Abrahamian Summer 1998 Levon Abrahamian is a Professor of Anthropology and head of the project Transfor- mations of Identity in Armenia in the 20th Century at the Institute of Ethnography of Yer- evan State University.
    [Show full text]
  • Foreign Language Education in the U.S
    Foreign Language Education in the U.S. 1 NCBE Resource Colection Series, No. 6, Spring 1996 Nadine Dutcher 1995 Center for Applied Linguistics Washington, D.C. Based on National Profile: United States, by Barbara Robson, Nadine Dutcher, Nancy Rhodes, and Jeff Solomon. Report to the International Association for the Evaluation of Educational Achievement's Language Education Study, Phase I. Note: Every attempt has been made to maintain the integrity of the printed text. In some cases, figures and tables may have been reconstructed within the constraints of the electronic environment. TABLE OF CONTENTS Overview Summary Preface I. Language in Society Languages Spoken Other than English Media Trade and Tourism II. Language Policy Language in the Constitution Languages in Professional, Administrative, and Legal Contexts Linguistic, Regional, and Cultural Diversity Status and Role of First Languages, Second Languages, Heritage Languages, and Foreign Languages Attitudes toward Internationalism Policy on Languages in Education Policy on Language Curricula III. Language Education: Primary and Secondary Languages Taught Materials Assessment 1 of 46 Foreign Language Education in the U.S. 2 Visits to Target Language Countries: Out of School Learning IV. Language Education: Post-Secondary Extent of Foreign Language Study Extent of Foreign Language Study by Type of Institutions and Languages Assessment Visits to Target Language Countries: Out of School Learning V. Teacher Education and Professional Development: Primary and Secondary Size of Language
    [Show full text]
  • PHONOLOGICAL INTERFERENCE of MOTHER TONGUE OVER the ENGLISH LANGUAGE CONSONANT SOUNDS PRONUNCIATION: a CASE of PERUVIAN LEARNERS of ENGLISH Veronika Babkina
    PHONOLOGICAL INTERFERENCE OF MOTHER TONGUE OVER THE ENGLISH LANGUAGE CONSONANT SOUNDS PRONUNCIATION: A CASE OF PERUVIAN LEARNERS OF ENGLISH Veronika Babkina Piura, marzo de 2018 FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN Maestría en Educación con Mención en Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera Babkina, V. (2018). Phonological interference of mother tongue over the English language consonant sounds pronunciation: a case of Peruvian learners of English (Tesis de maestría en Educación con Mención en Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera). Universidad de Piura. Facultad de Ciencias de la Educación. Piura, Perú. PHONOLOGICAL INTERFERENCE OF MOTHER TONGUE OVER THE ENGLISH LANGUAGE CONSONANT SOUNDS PRONUNCIATION: A CASE OF PERUVIAN LEARNERS OF ENGLISH Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional Repositorio institucional PIRHUA – Universidad de Piura UNIVERSIDAD DE PIURA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN MAESTRÍA EN EDUCACIÓN Phonological Interference of Mother Tongue over the English Language Consonant Sounds Pronunciation: a Case of Peruvian Learners of English Tesis para optar el Grado de Magíster en Educación con mención en Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera Veronika Babkina Asesora: Dr. Majid Safadaran Mosazadeh Piura, marzo de 2018 APPROVAL The thesis titled “Phonological Interference of Mother Tongue over the English Language Consonant Sounds Pronunciation: a Case of Peruvian Learners of English”, presented by Veronika Babkina in accordance with the requirements of being awarded the Degree of Master in Education with Mention in Teaching English as a Second/Foreign Language, was approved by the thesis director: Dr. Majid Safadaran Mosazadeh, and defended on…………………………… before a Jury with the following members: __________________ President ____________________ ____________________ Secretary Informant ACKNOWLEDGEMENT I would like to express my gratitude to everyone who supported me during this astonishing and challenging journey of preparing the master thesis.
    [Show full text]
  • The Use of Mother Tongue in Efl Classrooms
    49 THE USE OF MOTHER TONGUE IN EFL CLASSROOMS Dr. Hüseyin MAHMUTOĞLU Zahide KICIR European University of Lefke European University of Lefke Computer Information Systems-FEAS English Language Teaching (MA) [email protected] [email protected] Abstract: The use of the mother tongue in teaching a foreign language is a controversial topic. While some researchers claim that the mother tongue should not be used in foreign language classrooms, others think that it makes a valuable contribution to the learning process.The purpose of this study was to investigate teachers’ and students’ perceptions on using the mother tongue in EFL classrooms and when to use it in the classroom. The present study was conducted at the end of the fall semester of the 2011-2012 academic year at European University of Lefke. Twenty five English instructors and one hundred and five students participated in the study. The relationship between the perceptions on English language instructors and the students was measured through questionnaires given to teachers and students. The interview was carried out with five preparatory students and five English teachers. The data revealed that the mother tongue was a mediating part of language teaching and learning and there was no significant difference between teachers’ and students’ perceptions on using it in language classrooms. Both teachers and students did not oppose the use of mother tongue in language classrooms. They all thought that the mother tongue should be used in emergency situations. Moreover, they believed that it can be effective in the right situations at the right time. Keywords: Use of the mother tongue (Turkish), target language (English), teachers’ and students’ perceptions, EFL classrooms.
    [Show full text]