Widsith, a Study in Old English Heroic Legend

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Widsith, a Study in Old English Heroic Legend :00 =co = CO CM loo CO WIDSITH CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Eonion: FETTER LANE, E.G. C. F. CLAY, MANAGER Ototnburgfj: too, PRINCES STREET Berlin: A, ASHER AND CO. Irfpjtfl: F. A. BROCKHAUS $eto Hork: G. P. PUTNAM'S SONS an (ZTatcutta: MACMILLAN AND CO., LTD. All rights reserved WIDSITH A STUDY IN OLD ENGLISH HEROIC LEGEND BY trt^ - R. W. CHAMBERS, M.A. FELLOW AND LIBRARIAN OF UNIVERSITY COLLEGE, LONDON Cambridge : at the University Press 1912 1792 Cs Cambrtfige: PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. AT THE UNIVERSITY PRESS TO W. P. KER PREFACE increasing interest shown during the last thirty years J- in Beowulf has, in England at least, not been extended to the other monuments of Old English heroic poetry : and that poetry has often, in consequence, been somewhat misjudged. The chief merit of Widsith is that it enables us to make a more correct estimate. If Widsith had been, as some have thought it, an authentic record of a visit to the court of Ermanaric, it would have been valuable : though hardly so valuable as the account left by Priscus of his visit to the court of Attila, an account which nevertheless few trouble to read. But Widsith is more to us than any record of fourth or fifth century travel could have been : it is a record of lost heroic song. As one of its earliest editors said, with sound sense, if in questionable Latin, Discimus ex eo, quot carmina temporum injurid nos amisimus. Another advantage to be drawn from a study of Widsith is that here we find the older scholars at their best. It is remark able, considering the means at his disposal, how good are the comments even of the despised Conybeare, and still more is this true of those of Kemble, Leo, Lappenberg, Ettmiiller, and in more recent days, of Moller, Ten Brink, and Miillenhoff. I hope that I have shown, both in dealing with the Harlung story and the Offa story, that my reverence for Miillenhoff is not a superstitious one. But it is time to protest against the undue depreciation of that great scholar, which has of late been prevalent, particularly in England and America. This deprecia tion is often not according to knowledge : indeed, we find later viii Preface students, even the most scholarly, either ignorant of facts which were perfectly familiar to Kemble and Miillenhoff, or else hailing such facts as new discoveries. Among the more recent students, I have to acknowledge indebtedness most frequently to Binz, Brandl, Bremer, Chad- wick, Heusler, Holthausen, Heinzel, Jiriczek, Lawrence, Much, Olrik, Panzer, Symons. I have tried to express these and other obligations in the due place. Where there was general agree ment on any point, I have been able to pass over it the more rapidly : where I had to differ from an opinion which has heavy critical authority behind it, I have felt bound to give my reasons at the greatest length space would permit. I regret that this tends to concentrate attention unduly upon points of difference. " " The more the literature of the subject is studied, the less room does there seem to be for views over and over new ; again I have discovered that some observation which I was hoping to find new had been anticipated by Brandl, Panzer, Olrik, Heinzel, or Rajna. But instances probably remain in which a view which has already been expressed by someone else is put forward as my own. I cannot hope to have run to earth every discussion of every hero or tribe recorded in Widsith. And indeed, much has been published, especially during the past fifteen years, and in journals of high repute, which it is hardly necessary to put on record. I have therefore reserved the right of omitting references to comments which did not appear to lead us further : other omissions are no doubt the result of oversight. For the same reason, in the section on grammatical forms I have neglected spellings like Moidum for : or for Medum (cf. Oiddi Eddi) Amothingum (th ]?) which, though interesting, could hardly be made the basis or support of any argument : and, in dealing with the metrical effect of the syncope of u, I have neglected lines like On }>am sieoc hund wees, where the loss of an earlier u might easily have been concealed by a slight rearrangement of the words. Finally I have the pleasure of acknowledging the help in reading proofs very kindly given by Miss M. Eyre, Miss E. V. Preface ix Hitchcock, Mr L. A. Magnus, and, I should add, by the Cambridge Press reader. To Mr J. H. G. Grattan I am in debted for many corrections and suggestions, and to Professor Robert Priebsch for a constant advice which has been every where of service, but more particularly in the sections dealing with and to Professor P. Ker Ermanaric, Hama, Heoden ; W. debt is even and more difficult to define it will be my heavier, ; found, like the blow which Offa gave his adversary, non unam partem sed totam transegisse compagem. R. W. CHAMBERS. 31 December 1911. CONTENTS CHAP. PAGE I. WlDBITH AND THE GERMAN HEROIC AGE .... 1 II. THE STORIES KNOWN TO WwsiTB: GOTHIC AND BDRGUNDIAN HEROES 12 III. THE STORIES KNOWN TO WlDSITH: TALES OF THE SEA-FOLK, OF THE FRANKS AND OF THE LOMBARDS ... 66 IV. WlDSITH AND THE CRITICS 127 V. THE GEOGRAPHY OF WJDSITH 153 VI. THE LANGUAGE AND METRE OF WIDSITH . .166 VII. SUMMARY AND CONCLUSION 177 TEXT OF WIDSITB, WITH NOTES 187 APPENDIX : (A) Bibliography . .225 " " " (B) Maurungani" and the Geographer of Ravenna 235 (C) Eastgota 236 (D) The Jutes 237 (E) The original homes of the Angli and Varini (Engle and Wsernas) 241 (F) Iste 248 (G) Idumingas . 250 (H) The term Hrcedas applied to the Goths . 252 (I) Ermanaric as the foe of the Huns . 253 (K) The last English allusion to Wudga and Hama 254 (L) The Geography of the Orosius compared with that of Widsith 254 (M) Schiitte's Law of initial and terminal stress . 255 (N) The beag given by Eormanric .... 256 MAPS AND INDEX . ... 258 CORRECTIONS AND ADDITIONAL NOTES ' ' p. 7. For a parallel to the Biblical interpolation in Widsith see Matthew ' Arnold On the study of Celtic Literature,' p. 69 (1867 edit.). ' ' ' ' p. 25. For common grandfather Hrethel read kinsman Hrethel. p. 172. The assertion that 1. 45 a, if we substitute for Hrof&gar the earlier Hroftgaru, can still be paralleled in Beowulf, needs qualification. For in half- lines like sellice sadracan, fyrdsearu fuslicu, the syllable lie should probably be read short (cf. Sievers, P.B.B. x, 504; xxix, 568). Yet, for the other reasons given on p. 172, 1 do not think that Hroftgaru is impossible : and even if it were, there are three reasons, any one of which would prevent our basing upon this line an argument for dating the bulk of Widsith later than 700 A.D. For, firstly, 11. 45 etc. are presumably a subsequent addition to the Catalogue of Kings (see pp. 135, 147) : secondly, a simple rearrangement of the words would make the line run satisfactorily : and thirdly, after a long syllable, bearing the subsidiary accent, u was lost earlier than after a long syllable bearing the main accent, and was certainly already lost before 700. CHAPTER I. WIDSITH AND THE GERMAN HEROIC AGE. The Heroic Poetry of the Germans. OVER many great races an enthusiastic movement seems at a certain period to sweep, carrying them during a few years to success, alike in arms and song, till the- stream sinks back into its old channel, and the nation continues a career, honourable, it may be, but wanting in the peculiar ardour of its great age. Such a spirit as came upon the Athens of Pericles, or the England of Elizabeth, seems to have animated the widely scattered Germanic tribes which, in the fifth and sixth centuries, plundered and drank and sang amid the ruins of imperial Rome. To the cultured Roman provincial, trying to lead an elegant and lettered existence amid reminiscences of the great ages of Classical history, the drinking seemed immoderate, and the song dissonant. One such has told us how his soul was vexed at the barbarous songs of his long-haired Burgundian neighbours, how he had to suppress his disgust, and praise these German lays, though with a wry face. How gladly now would we give all " his verses for ten lines of the songs in which these long-haired, " seven foot high, onion-eating barbarians celebrated, it may be, the open-handed ness of Gibica, or perhaps told how, in that last terrible battle, their fathers had fallen fighting around o. 1 2 Widsith 1 Gundahari . But the Roman, far from caring to record these things, was anxious to shut his ears to them. The orthodox bishop of the fifth century, when compelled to listen to the songs of German tribesmen, seems to agree with the apostate emperor of the fourth, who thought these lays like the croaking 2 of harsh-voiced birds . So it has come to pass that, whilst the contemporary Latin verse has been only too abundantly preserved, the songs chanted at the feasts of Gothic and Burgundian, Frankish and Lombard, Danish and Anglian chiefs, in the fifth and sixth centuries, have been lost. The loss is among the most lamentable in the history of poetry. Yet a few records have come down to us, for, as during centuries these songs passed, in the mouths of minstrels, from one branch to another of the Teutonic race 8 often to , they came be written down.
Recommended publications
  • Lesser Feasts and Fasts 2018
    Lesser Feasts and Fasts 2018 Conforming to General Convention 2018 1 Preface Christians have since ancient times honored men and women whose lives represent heroic commitment to Christ and who have borne witness to their faith even at the cost of their lives. Such witnesses, by the grace of God, live in every age. The criteria used in the selection of those to be commemorated in the Episcopal Church are set out below and represent a growing consensus among provinces of the Anglican Communion also engaged in enriching their calendars. What we celebrate in the lives of the saints is the presence of Christ expressing itself in and through particular lives lived in the midst of specific historical circumstances. In the saints we are not dealing primarily with absolutes of perfection but human lives, in all their diversity, open to the motions of the Holy Spirit. Many a holy life, when carefully examined, will reveal flaws or the bias of a particular moment in history or ecclesial perspective. It should encourage us to realize that the saints, like us, are first and foremost redeemed sinners in whom the risen Christ’s words to St. Paul come to fulfillment, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” The “lesser feasts” provide opportunities for optional observance. They are not intended to replace the fundamental celebration of Sunday and major Holy Days. As the Standing Liturgical Commission and the General Convention add or delete names from the calendar, successive editions of this volume will be published, each edition bearing in the title the date of the General Convention to which it is a response.
    [Show full text]
  • An Examination of the Role of Wealhtheow in Beowulf
    Merge Volume 1 Article 2 2017 The Pagan and the Christian Queen: An Examination of the Role of Wealhtheow in Beowulf Tera Pate Follow this and additional works at: https://athenacommons.muw.edu/merge Part of the Other Classics Commons Recommended Citation Pate, Tara. "The Pagan and the Christian Queen: An Examination of the Role of Wealhtheow in Beowulf." Merge, vol. 1, 2017, pp. 1-17. This Article is brought to you for free and open access by ATHENA COMMONS. It has been accepted for inclusion in Merge by an authorized editor of ATHENA COMMONS. For more information, please contact [email protected]. Merge: The W’s Undergraduate Research Journal Image Source: “Converged” by Phil Whitehouse is licensed under CC BY 2.0 Volume 1 Spring 2017 Merge: The W’s Undergraduate Research Journal Volume 1 Spring, 2017 Managing Editor: Maddy Norgard Editors: Colin Damms Cassidy DeGreen Gabrielle Lestrade Faculty Advisor: Dr. Kim Whitehead Faculty Referees: Dr. Lisa Bailey Dr. April Coleman Dr. Nora Corrigan Dr. Jeffrey Courtright Dr. Sacha Dawkins Dr. Randell Foxworth Dr. Amber Handy Dr. Ghanshyam Heda Dr. Andrew Luccassan Dr. Bridget Pieschel Dr. Barry Smith Mr. Alex Stelioes – Wills Pate 1 Tera Katherine Pate The Pagan and the Christian Queen: An Examination of the Role of Wealhtheow in Beowulf Old English literature is the product of a country in religious flux. Beowulf and its women are creations of this religiously transformative time, and juxtapositions of this work’s women with the women of more Pagan and, alternatively, more Christian works reveals exactly how the roles of women were transforming alongside the shifting of religious belief.
    [Show full text]
  • Beowulf to Ancient Greece: It Is T^E First Great Work of a Nationai Literature
    \eowulf is to England what Hcmer's ///ac/ and Odyssey are Beowulf to ancient Greece: it is t^e first great work of a nationai literature. Becwulf is the mythical and literary record of a formative stage of English civilization; it is also an epic of the heroic sources of English cuitu-e. As such, it uses a host of tra- ditional motifs associated with heroic literature all over the world. Liks most early heroic literature. Beowulf is oral art. it was hanaes down, with changes, and embe'lishrnents. from one min- strel to another. The stories of Beowulf, like those of all oral epics, are traditional ones, familiar to tne audiences who crowded around the harp:st-bards in the communal halls at night. The tales in the Beowulf epic are the stories of dream and legend, of monsters and of god-fashioned weapons, of descents to the underworld and of fights with dragons, of the hero's quest and of a community threat- ened by the powers of evil. Beowulf was composed in Old English, probably in Northumbria in northeast England, sometime between the years 700 and 750. The world it depicts, however, is much older, that of the early sixth century. Much of the material of the poem is based on early folk legends—some Celtic, some Scandinavian. Since the scenery de- scribes tne coast of Northumbna. not of Scandinavia, it has been A Celtic caldron. MKer-plateci assumed that the poet who wrote the version that has come down i Nl ccnlun, B.C.). to us was Northumbrian.
    [Show full text]
  • The Inscription of Charms in Anglo-Saxon Manuscripts
    Oral Tradition, 14/2 (1999): 401-419 The Inscription of Charms in Anglo-Saxon Manuscripts Lea Olsan Anglo-Saxon charms constitute a definable oral genre that may be distinguished from other kinds of traditionally oral materials such as epic poetry because texts of charms include explicit directions for performance. Scribes often specify that a charm be spoken (cwean) or sung (singan). In some cases a charm is to be written on some object. But inscribing an incantation on an object does not necessarily diminish or contradict the orality of the genre. An incantation written on an amulet manifests the appropriation of the technology of writing for the purposes of a traditionally oral activity.1 Unlike epic poetry, riddles, or lyrics, charms are performed toward specific practical ends and their mode of operation is performative, so that uttering the incantation accomplishes a purpose. The stated purpose of an incantation also determines when and under what circumstances a charm will be performed. Charms inscribed in manuscripts are tagged according to the needs they answer-whether eye pain, insomnia, childbirth, theft of property, or whatever. Some charms ward off troubles (toothache, bees swarming); others, such as those for bleeding or swellings, relieve physical troubles. This specificity of purpose markedly distinguishes the genre from other traditional oral genres that are less specifically utilitarian. Given the specific circumstances of need that call for their performance, the social contexts in which charms are performed create the conditions felicitous for performative speech acts in Austin’s sense (1975:6-7, 12-15). The assumption underlying charms is that the incantations (whether words or symbols or phonetic patterns) of a charm can effect a change in the state of the person or persons or inanimate object (a salve, for example, or a field for crops).
    [Show full text]
  • Introduction the Waste-Ern Literary Canon in the Waste-Ern Tradition
    Notes Introduction The Waste-ern Literary Canon in the Waste-ern Tradition 1 . Zygmunt Bauman, Wasted Lives: Modernity and Its Outcasts (Cambridge: Polity Press, 2004), 26. 2 . M a r y D o u g las, Purity and Danger: An Analysis of the Concepts of Pollution and Taboo (London: Routledge, 1966/2002), 2, 44. 3 . S usan Signe Morrison, E xcrement in the Late Middle Ages: Sacred Filth and Chaucer’s Fecopoeticss (New York: Palgrave Macmillan, 2008), 153–158. The book enacts what Dana Phillips labels “excremental ecocriticism.” “Excremental Ecocriticism and the Global Sanitation Crisis,” in M aterial Ecocriticism , ed. Serenella Iovino and Serpil Oppermann (Bloomington: Indiana University Press, 2014), 184. 4 . M o r r i s o n , Excrementt , 123. 5 . Dana Phillips and Heather I. Sullivan, “Material Ecocriticism: Dirt, Waste, Bodies, Food, and Other Matter,” Interdisci plinary Studies in Literature and Environment 19.3 (Summer 2012): 447. “Our trash is not ‘away’ in landfills but generating lively streams of chemicals and volatile winds of methane as we speak.” Jane Bennett, Vibrant Matter: A Political Ecology of Things (Durham: Duke University Press, 2010), vii. 6 . B e n n e t t , Vibrant Matterr , viii. 7 . I b i d . , vii. 8 . S e e F i gures 1 and 2 in Vincent B. Leitch, Literary Criticism in the 21st Century: Theory Renaissancee (London: Bloomsbury, 2014). 9 . Pippa Marland and John Parham, “Remaindering: The Material Ecology of Junk and Composting,” Green Letters: Studies in Ecocriticism 18.1 (2014): 1. 1 0 . S c o t t S lovic, “Editor’s Note,” Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 20.3 (2013): 456.
    [Show full text]
  • Widsith Beowulf. Beowulf Beowulf
    CHAPTER 1 OLD ENGLISH LITERATURE The Old English language or Anglo-Saxon is the earliest form of English. The period is a long one and it is generally considered that Old English was spoken from about A.D. 600 to about 1100. Many of the poems of the period are pagan, in particular Widsith and Beowulf. The greatest English poem, Beowulf is the first English epic. The author of Beowulf is anonymous. It is a story of a brave young man Beowulf in 3182 lines. In this epic poem, Beowulf sails to Denmark with a band of warriors to save the King of Denmark, Hrothgar. Beowulf saves Danish King Hrothgar from a terrible monster called Grendel. The mother of Grendel who sought vengeance for the death of her son was also killed by Beowulf. Beowulf was rewarded and became King. After a prosperous reign of some forty years, Beowulf slays a dragon but in the fight he himself receives a mortal wound and dies. The poem concludes with the funeral ceremonies in honour of the dead hero. Though the poem Beowulf is little interesting to contemporary readers, it is a very important poem in the Old English period because it gives an interesting picture of the life and practices of old days. The difficulty encountered in reading Old English Literature lies in the fact that the language is very different from that of today. There was no rhyme in Old English poems. Instead they used alliteration. Besides Beowulf, there are many other Old English poems. Widsith, Genesis A, Genesis B, Exodus, The Wanderer, The Seafarer, Wife’s Lament, Husband’s Message, Christ and Satan, Daniel, Andreas, Guthlac, The Dream of the Rood, The Battle of Maldon etc.
    [Show full text]
  • University Microfilms, a XEROX Company, Ann Arbor, Michigan
    71- 12,581 KELLY, John Thomas , 1937- STUDIES IN BEOWULF CRITICISM. The University of Oklahoma, Ph.D., 1971 Language and Literature, general University Microfilms, A XEROX Company, Ann Arbor, Michigan THIS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED THE UNIVERSITY OP OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE STUDIES IN BEOWULF CRITICISM A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY BY JOHN THOMAS KELLY Norman, Oklahoma 1970 STUDIES IN BEOWULF CRITICISM APPROVED BY 1 DISSERTATION COMMITTEE .ACKNOWLEDGEMENTS My thanks to those who read my dissertation and approved it, to those who typed and proof read it, and to those others who worried over it, about it, and about me. I especially acknowledge the aid of Rudolph C. Bambas, my committee chairman and master; the kindness of the members of my committee: Paul George Euggiers, Jack Lehmer Kendell, Roy Raymond Male, and Roy J. Pearcy; and the endless editorial and secretarial assistance of Gloriana St. Clair. iii TABLE OP CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS........................... Ill Chapter I. THE MANUSCHIPT, EABLY EDITIONS, AND THE BEGINNINGS OP CRITICISM ............ 1 II. THE YEARS BETWEEN THE WA R S ......... 30 III. 1940-19601 THE ERA OP AESTHETICS . 93 IV, 1 9 6 0'S: CONCLUSION................ 157 A SELECTED BIBLIOGRAPHY.................... 171 STUDIES IN BEOWULF CRITICISM CHAPTER I THE MANUSCRIPT, EARLY EDITIONS, AND THE BEGINNINGS OP CRITICISM The Anglo-Saxon manuscript commonly known as Beowulf probably entered England in oral form with the immigrants, traders, and mercenaries who came to England in the Sixth and Seventh Centuries. In its earliest English form, it prob­ ably consisted of several completely independent lays, at least one of which dealt with a version of the story of the Bear's Son present in several forms in pre-literary Germanic culture.
    [Show full text]
  • Violence, Christianity, and the Anglo-Saxon Charms Laurajan G
    Eastern Illinois University The Keep Masters Theses Student Theses & Publications 1-1-2011 Violence, Christianity, And The Anglo-Saxon Charms Laurajan G. Gallardo Eastern Illinois University This research is a product of the graduate program in English at Eastern Illinois University. Find out more about the program. Recommended Citation Gallardo, Laurajan G., "Violence, Christianity, And The Anglo-Saxon Charms" (2011). Masters Theses. 293. http://thekeep.eiu.edu/theses/293 This Thesis is brought to you for free and open access by the Student Theses & Publications at The Keep. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of The Keep. For more information, please contact [email protected]. *****US Copyright Notice***** No further reproduction or distribution of this copy is permitted by electronic transmission or any other means. The user should review the copyright notice on the following scanned image(s) contained in the original work from which this electronic copy was made. Section 108: United States Copyright Law The copyright law of the United States [Title 17, United States Code] governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted materials. Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified conditions is that the reproduction is not to be used for any purpose other than private study, scholarship, or research. If a user makes a request for, or later uses, a photocopy or reproduction for purposes in excess of "fair use," that use may be liable for copyright infringement. This institution reserves the right to refuse to accept a copying order if, in its judgment, fulfillment of the order would involve violation of copyright law.
    [Show full text]
  • Chapter 3.1 the New Money System
    Chapter 3.1 The New Money System H.G. Wells became a prophet. He felt his apocalyptic vision for mankind could be turned around if society would adopt his plans for a Utopia run by a benevolent dictatorship. This benevolent dictatorship would largely rule through a public-spirited quasi- religious order of technicians who would "pander to all your worst instincts."1 He refers to them as "an elite of intelligent religious-minded people."2 However,religious in what way? A New Religion based on Eastern mysticism. This "new religion" ... would sweep away old institutions and usher in a new world order that would save the human race. "The conspiracy of modern religion against the established institutions of the world must be an open conspiracy..." H.G. Wells saw the religion of the New Order as a less-secret form of Freemasonry. The video "Things to Come" made from the film based on his book The Shape of Things to Come is available for viewing from larger video stores. In the movie, a reference is made to "the science of Freemasonry." Intelligent, often wealthy men who constituted a scientifically trained functional class with a global view would rule as a service-elite. (Where have you heard we are moving toward a service economy before?) Wells describes this, "In its more developed phases I seem to see the new republic as...a sort of outspoken secret society, with which even the prominent men of the ostensible state may be openly affiliated....The new republicans will constitute an informal and open freemasonry." No wonder the Freemasons hail him as their prophet.
    [Show full text]
  • Beowulf Timeline
    Beowulf Timeline Retell the key events in Beowulf in chronological order. Background The epic poem, Beowulf, is over 3000 lines long! The main events include the building of Heorot, Beowulf’s battle with the monster, Grendel, and his time as King of Geatland. Instructions 1. Cut out the events. 2. Put them in the correct order to retell the story. 3. Draw a picture to illustrate each event on your story timeline. Beowulf returned Hrothgar built Beowulf fought Grendel attacked home to Heorot. Grendel’s mother. Heorot. Geatland. Beowulf was Beowulf’s Beowulf fought Beowulf travelled crowned King of funeral. Grendel. to Denmark the Geats. Beowulf fought Heorot lay silent. the dragon. 1. Stick Text Here 3. Stick Text Here 5. Stick Text Here 7. Stick Text Here 9. Stick Text Here 2. Stick Text Here 4. Stick Text Here 6. Stick Text Here 8. Stick Text Here 10. Stick Text Here Beowulf Timeline Retell the key events in Beowulf in chronological order. Background The epic poem, Beowulf, is over 3000 lines long! The main events include the building of Heorot, Beowulf’s battle with the monster, Grendel, and his time as King of Geatland. Instructions 1. Cut out the events. 2. Put them in the correct order to retell the story. 3. Write an extra sentence or two about each event. 4. Draw a picture to illustrate each event on your story timeline. Beowulf returned Hrothgar built Beowulf fought Grendel attacked home to Geatland. Heorot. Grendel’s mother. Heorot. Beowulf was Beowulf’s funeral. Beowulf fought Beowulf travelled crowned King of Grendel.
    [Show full text]
  • The Textin the Community
    The in the Text Community Essays on Medieval Works, Manuscripts, Authors, and Readers edited by jill mann & maura nolan University of Notre Dame Press Q Notre Dame, Indiana Copyright © 2006 by University of Notre Dame Notre Dame, Indiana 46556 www.undpress.nd.edu All Rights Reserved Designed by Jane Oslislo Set in 9.9/13.8 Janson by Four Star Books Printed in Hong Kong by Kings Time Printing Press, Ltd. Library of Congress Cataloging in-Publication Data The text in the community : essays on medieval works, manuscripts, authors, and readers / edited by Jill Mann and Maura Nolan. p. cm. Includes index. isbn 0-268-03495-8 (cloth : alk. paper) isbn 0-268-03496-6 (pbk. : alk. paper) 1. Literature, Medieval—History and criticism. 2. Manuscripts, Medieval—History. I. Mann, Jill. II. Nolan, Maura. pn671.t38 2006 809'.02—dc22 2005035128 ∞This book is printed on acid-free paper. contents List of Illustrations vii List of Contributors xi Abbreviations List xiii Acknowledgments xv Introduction 1 maura nolan 1 Versifying the Bible in the Middle Ages 11 michael lapidge 2 “He Knew Nat Catoun”: Medieval School-Texts and Middle English Literature 41 jill mann 3 Computing Cynewulf: The Judith-Connection 75 andy orchard Q vi R Contents 4 The Contexts of Notre Dame 67 107 a.s.g. edwards 5 The Haunted Text: Ghostly Reflections in A Mirror to Devout People 129 vincent gillespie 6 The Visual Environment of Carthusian Texts: Decoration and Illustration in Notre Dame 67 173 jessica brantley 7 The Knight and the Rose: French Manuscripts in the Notre Dame Library 217 maureen boulton 8 The Meditations on the Life of Christ: An Illuminated Fourteenth-Century Italian Manuscript at the University of Notre Dame 237 dianne phillips Index of Manuscripts 283 General Index 287 list of illustrations plate 1.
    [Show full text]
  • A Translation of the Anglo-Saxon Poem of Beowulf
    <36609035.8800 18 /\ - <36609035.8800 18 Bayer. Staatsbibliothek A TRANSLATION OF THE ANGLO-SAXON POEM OF B E O W U L F WITH A COPIOUS GLOSSA R Y PREFACE AND PHILOLOGICAL NOTES BY JOHN M. KEMBLE ESQ. M. A. of TRINITY COLLEGE CAMBRIDGE LONDON WILLIAM PICKERING 1837 Bi is LIOTHECA l{FGLA ViONACENSIS. c. whitti Ngh AM, rooks court, CHANCERY i.A.N.E. TO JAMES GRIMM. ABBREVIATIONS, &c. MADE USE OF IN WOLUME II. AElf. Gen. ......... AElfric's Genesis, &c. in Thwaite's Heptateuch. Agricola............. German Proverbs. Alt Platd. Ged. ... Bruns. Alt Platdeutsche Ge— dichte. Anal. ............... Analecta Anglo-Saxonica, by Thorpe. A. S. ............... Anglo-Saxon. B. F. Bat. F. ...... Battle of Finnesburh. Bed. ............... AElfred's Beda, by Smith. Ben. Beyt. ......... Benecke. Beyträge, &c. Bibl. Publ. ......... MS. in the Cambridge University Library. Boet. Boeth. ...... Alfred's Boetius, by Rawlinson. Caed. Caedm. ...... Caedmon, by Thorpe. Cod. Ex............. Codex Exoniensis, from the copy among the Additional MSS. of the Brit. Mus. Cod. Verc. ......... Codex Vercellensis. Poetical frag ments at Vercelli. Cöln. Reimch....... Reimchronik der Stadt Cöln, by van Groot. D. G. ............... Deutsche Grammatik, by Grimm N.B. this work is sometimes re ferred to by the name Grimm. D. H. S. ............ Deutsche Heldensage, by W. Grimm. ABBREVIATIONs, &c. D. M. ............... Deutsche Mythologie, by Grimm. D. R. A............. Deutsche Rechtsalterthümer, by Grimm. Diut. ............... Diutiska, by Graff. Ed. Sam. ......... Edda Saemundar hinns Froda. 3 vols. 4to. Ed. Snor............. Edda Snorrii. the prose Edda. Falck ............ ... Staatsbürgerliche Magazin, by Falck. Fornald. Sög. ...... Fornaldar Sögur. edited by Rafn for the Antiquarian Society of Copenhagen. Fornm. Sög.
    [Show full text]