Orality, Literacy and Social Approach of Language

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Orality, Literacy and Social Approach of Language 15e Congrès des Etudes Inuit, Oralité / 15th Inuit Studies Conference, Orality Résumé des communications, par sessions / Papers abstracts, sorted by sessions Orality and Literacy .................................................................................................................... 1 Inuit Culture and Literature - Echoing Inuit Voices? ................................................................ 11 Recollecting and Sharing Specific Experiences ........................................................................ 13 Arctic History: Tracking Words and People, and their Stories ................................................. 19 Narration in the Media and in Cyberspace .............................................................................. 21 Communicating through Play, Interacting through Games ..................................................... 26 Marcel Mauss' 100 years Later ................................................................................................ 28 Inuit Naming Practices ............................................................................................................. 30 Uumajuit: talking about and sharing the game ....................................................................... 32 Webs of Meaning: .................................................................................................................... 36 the Interconnectedness of Talk and Objects ........................................................................... 36 Webs of Meaning: Iñupiaq (and Yupik) Art .............................................................................. 42 Clothing as Language ............................................................................................................... 45 The Urban Arctic “Community” Revisited ............................................................................... 49 Knowing Places: Naming and Telling the Story ........................................................................ 54 Orality and G.I.S*. in Inuit Studies ........................................................................................... 56 Inuit Political Construction and Governance ........................................................................... 58 Computer Assisted Linguistics Applied .................................................................................... 63 to Inuit Language ..................................................................................................................... 63 Eskaleut Linguistics: Polysynthesis ........................................................................................... 64 Eskaleut Linguistics: Around the Verb ..................................................................................... 67 Eskaleut Linguistics: Contacts and Discourses ......................................................................... 71 Perspectives on Arctic Research in Human and Social Sciences ............................................. 74 1 15e Congrès des Etudes Inuit, Oralité / 15th Inuit Studies Conference, Orality Résumé des communications, par sessions / Papers abstracts, sorted by sessions ORALITY AND LITERACY « Yupiit Nakmiin Qaneryaraat » Oscar Alexie Assistant Professor, Kuskokwim Campus University of Alaska, Fairbanks. Sophie Alexie Instructor, Kuskokwim Campus University of Alaska, Fairbanks. Patrick Marlow Assistant Professor, Alaska Native Language Center & School of Education - University of Alaska, Fairbanks. This paper describes the authors’ experiences integrating elders as resources, tutors, and teachers into the Yupiit Nakmiin Qaneryaraat program offered by the Kuskokwim Campus of University of Alaska Fairbanks (U.S. Department of Education grant). The program’s purpose is to develop the language skills of would-be K-12 language teachers in Southwestern Alaska. In this paper we investigate how the author’s experiences/goals as program organizers and language teachers interact with, influence, and are influenced by the experiences and goals of the elders involved in the program. In this way we hope to better understand how to effectively work with elders in the program and provide guidance by example for other endangered language programs dependent on elder involvement. We conclude that barriers to elder integration arise when classroom based roles (teacher, student, visiting expert) come into conflict with the traditional role of elder and the status ascribed to this role. By overtly recognizing and addressing this tension, program faculty, elders and students jointly created a “third space” (MOJE et al. 2004; GUTIERREZ, BAQUEDANO-LOPEZ & TEJEDA 1999; LIPKA et al. 2005) in which the traditional role of elder, the learning goals of students, and the leadership role of the faculty were acknowledged and honored. « This is the way we were told: the Ulukhaktok Literacies Project » Helen Balanoff Director, NWT Literacy Council, Yellowknife, Northwest Territories (Canada) Emily Kudlak Independent Researcher, Inuvialuit Cultural Resource Centre, Ulukhaktok, Northwest Territories (Canada). General Delivery – Ulukhaktok – X0E 0S0 – NWT - Canada Cynthia Chambers Professor, Literacy Research Centre – Faculty of Education. University of Lethbridge, Alberta (Canada) For four years, the University of Lethbridge, the NWT Literacy Council and the community of Ulukhaktok have been investigating local Inuinnait literacies: what constituted traditional literacies and their texts, in which contexts they were used, and what aspects are still visible today. It is evident that although overall fluency in Inuinnaqtun has diminished, characteristics of Inuinnait literacies are highly 2 15e Congrès des Etudes Inuit, Oralité / 15th Inuit Studies Conference, Orality Résumé des communications, par sessions / Papers abstracts, sorted by sessions visible, even when people use English. This results in a hybrid discourse in which, for example, people insert English lexicon into Inuinnaqtun intonation, register, pragmatics and rhetorical conventions. Transfer from one language/literacy to the other is not without its difficulties. In spite of the dramatic loss of Inuinnaqtun as mother tongue (without the commensurate fluency in standard English language and literacies), initial analysis of the team’s research to-date suggests that Inuinnait literacies are highly complex and are based on the following principles: multi-modal (aural, oral and/or visual at the same time); storied (created and transmitted through narrative—historic, personal and specific); symbolic; holistic (integrated, with the literacies embedded in the knowledge and language); relational (based on relationships between narrator and his/her world); experiential (learned by observing, listening and doing, with limited intervention or direct instruction); subjective (narration from speaker’s perspective); recursive (going over the same details several times); relative/context-dependent (changing with the context); and mnemonic (serving as a memory aid). Despite today’s focus on the written word, orality – whether in English or Inuinnaqtun – is still the primary vehicle for language and literacy acquisition, and the means by which those narratives that form Inuinnait social identity continue to be (re)created and circulated. Thus, narrative, whether in English or Inuinnaqtun, is central to Inuinnait language/literacies, as is the case for other indigenous peoples. « The urgent need to strengthen Inuktitut instruction in Nunavut schools » Paul Berger Ph.D. Student, Faculty of Education - Lakehead University, Ontario Inuktitut is widely spoken in Nunavut communities and is thought to be one of the indigenous languages in Canada with the best chance of long-term survival and vitality. Still, this ethnographic study on schooling in one small community in the Qikiqtaaluk region of Nunavut raises serious concerns about language loss, and the 74 Inuit interviewed said almost unanimously that Inuktitut instruction in the schools should be strengthened to protect language and culture. In most Nunavut communities Inuit students learn in all-Inuktitut classrooms until grade 4 or 5, then switch into all-English classrooms where Inuktitut is taught only as a subject. Participants said that the current model provides too little Inuktitut for students to maintain competence in the language. They said that although children speak Inuktitut, it is a very shallow Inuktitut. Some said that young people create sentences as if they were speaking English, that one strong Inuktitut word is often replaced by many weaker words, and that many children and youth cannot understand the Inuktitut spoken by Elders. They lack the land experiences connected to the language. People said that the language is important to preserve culture, and “because we’re Inuit.” Many advocated for the formal inclusion of Elders in schools, the use of Inuktitut as a language of instruction into the higher grades, increased training and support for language specialists, and professional development for all Inuit teachers drawing on the language strength of Elders. There is no time for complacency. Many areas in the Canadian Arctic have lost the Inuit language, and English is pervasive. Some fear that the use of Inuktitut in the classroom is a barrier to learning English, and a non-Inuit community member said that Inuktitut is a dying language and should be abandoned immediately. Some Inuit parents reportedly speak only English with their children, and almost all participants
Recommended publications
  • Interiors and Interiority in Vermeer: Empiricism, Subjectivity, Modernism
    ARTICLE Received 20 Feb 2017 | Accepted 11 May 2017 | Published 12 Jul 2017 DOI: 10.1057/palcomms.2017.68 OPEN Interiors and interiority in Vermeer: empiricism, subjectivity, modernism Benjamin Binstock1 ABSTRACT Johannes Vermeer may well be the foremost painter of interiors and interiority in the history of art, yet we have not necessarily understood his achievement in either domain, or their relation within his complex development. This essay explains how Vermeer based his interiors on rooms in his house and used his family members as models, combining empiricism and subjectivity. Vermeer was exceptionally self-conscious and sophisticated about his artistic task, which we are still laboring to understand and articulate. He eschewed anecdotal narratives and presented his models as models in “studio” settings, in paintings about paintings, or art about art, a form of modernism. In contrast to the prevailing con- ception in scholarship of Dutch Golden Age paintings as providing didactic or moralizing messages for their pre-modern audiences, we glimpse in Vermeer’s paintings an anticipation of our own modern understanding of art. This article is published as part of a collection on interiorities. 1 School of History and Social Sciences, Cooper Union, New York, NY, USA Correspondence: (e-mail: [email protected]) PALGRAVE COMMUNICATIONS | 3:17068 | DOI: 10.1057/palcomms.2017.68 | www.palgrave-journals.com/palcomms 1 ARTICLE PALGRAVE COMMUNICATIONS | DOI: 10.1057/palcomms.2017.68 ‘All the beautifully furnished rooms, carefully designed within his complex development. This essay explains how interiors, everything so controlled; There wasn’t any room Vermeer based his interiors on rooms in his house and his for any real feelings between any of us’.
    [Show full text]
  • Jørgen Meldgaard's Film Works and Books on Art from the Arctic
    Document generated on 09/24/2021 8:37 p.m. Études/Inuit/Studies Jørgen Meldgaard’s film works and books on art from the Arctic Les films de Jørgen Meldgaard et ses livres sur l’art de l’Arctique Anne Mette Jørgensen Volume 37, Number 1, 2013 Article abstract Danish archaeologist Jørgen Meldgaard (1927-2007) was a dedicated URI: https://id.erudit.org/iderudit/1025258ar filmmaker, and today’s archaeologists may find inspiration in his engagements DOI: https://doi.org/10.7202/1025258ar with the medium of film. He produced three major pieces of film work during his career. Filmed in very different styles, each illustrates a significant trend in See table of contents the scientific representation of the Other during the last half of the 20th century. This article analyses the films with particular attention to Meldgaard’s changing ways of engaging with the Inuit as objects and subjects, respectively. Publisher(s) It also compares Meldgaard’s films with his two books on Inuit art, and discusses his films in the context of contemporary methodological Association Inuksiutiit Katimajiit Inc. developments in archaeology and anthropology. It concludes by Centre interuniversitaire d’études et de recherches autochtones (CIÉRA) recommending that future archaeologists follow Meldgaard’s example and engage in sharing knowledge, through audiovisual media, with people affected ISSN by archaeological excavations, instead of letting media professionals take over the representation of archaeological knowledge. 0701-1008 (print) 1708-5268 (digital) Explore this journal Cite this document Jørgensen, A. M. (2013). Jørgen Meldgaard’s film works and books on art from the Arctic.
    [Show full text]
  • Review of Vermeer and the Art of Painting, by Arthur K. Wheelock, Jr
    Bryn Mawr College Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College History of Art Faculty Research and Scholarship History of Art 1997 Review of Vermeer and the Art of Painting, by Arthur K. Wheelock, Jr. Christiane Hertel Bryn Mawr College, [email protected] Let us know how access to this document benefits ouy . Follow this and additional works at: http://repository.brynmawr.edu/hart_pubs Part of the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Custom Citation Hertel, Christiane. Review of Vermeer and the Art of Painting, by Arthur K. Wheelock, Jr. Renaissance Quarterly 50 (1997): 329-331, doi: 10.2307/3039381. This paper is posted at Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College. http://repository.brynmawr.edu/hart_pubs/2 For more information, please contact [email protected]. REVIEWS 329 Arthur K. Wheelock, Jr. Vermeer of paintlayers, x-rays, collaged infrared and the Art of Painting. New Ha- reflectograms,and lab reports - to ven and London: Yale University guide the readerthrough this process. Press, 1995. 143 pls. + x + 201 pp. The pedagogicand rhetorical power of $45. Wheelock's account lies in the eye- This book about Vermeer'stech- openingskill with which he makesthis nique of paintingdiffers from the au- processcome alivefor the reader.The thor'searlier work on the artistby tak- way he accomplishesthis has every- ing a new perspectiveboth on Vermeer thingto do with his convictionthat by as painterand on the readeras viewer. understandingVermeer's artistic prac- Wheelockinvestigates Vermeer's paint- tice we also come to know the artist. ing techniquesin orderto understand As the agentof this practiceVermeer is his artisticpractice and, ultimately, his alsothe grammaticalsubject of most of artisticmind.
    [Show full text]
  • Agentive and Patientive Verb Bases in North Alaskan Inupiaq
    AGENTTVE AND PATIENTIVE VERB BASES IN NORTH ALASKAN INUPIAQ A DISSERTATION Presented to the Faculty of the University of Alaska Fairbanks in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY By TadatakaNagai, B.Litt, M.Litt. Fairbanks, Alaska May 2006 © 2006 Tadataka Nagai Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMI Number: 3229741 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. ® UMI UMI Microform 3229741 Copyright 2006 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. AGENTIVE AND PATIENTIYE VERB BASES IN NORTH ALASKAN INUPIAQ By TadatakaNagai ^ /Z / / RECOMMENDED: -4-/—/£ £ ■ / A l y f l A £ y f 1- -A ;cy/TrlHX ,-v /| /> ?AL C l *- Advisory Committee Chair Chair, Linguistics Program APPROVED: A a r// '7, 7-ooG Date Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. iii Abstract This dissertation is concerned with North Alaskan Inupiaq Eskimo.
    [Show full text]
  • Art As Communication: Y the Impact of Art As a Catalyst for Social Change Cm
    capa e contra capa.pdf 1 03/06/2019 10:57:34 POLYTECHNIC INSTITUTE OF LISBON . PORTUGAL C M ART AS COMMUNICATION: Y THE IMPACT OF ART AS A CATALYST FOR SOCIAL CHANGE CM MY CY CMY K Fifteenth International Conference on The Arts in Society Against the Grain: Arts and the Crisis of Democracy NUI Galway Galway, Ireland 24–26 June 2020 Call for Papers We invite proposals for paper presentations, workshops/interactive sessions, posters/exhibits, colloquia, creative practice showcases, virtual posters, or virtual lightning talks. Returning Member Registration We are pleased to oer a Returning Member Registration Discount to delegates who have attended The Arts in Society Conference in the past. Returning research network members receive a discount o the full conference registration rate. ArtsInSociety.com/2020-Conference Conference Partner Fourteenth International Conference on The Arts in Society “Art as Communication: The Impact of Art as a Catalyst for Social Change” 19–21 June 2019 | Polytechnic Institute of Lisbon | Lisbon, Portugal www.artsinsociety.com www.facebook.com/ArtsInSociety @artsinsociety | #ICAIS19 Fourteenth International Conference on the Arts in Society www.artsinsociety.com First published in 2019 in Champaign, Illinois, USA by Common Ground Research Networks, NFP www.cgnetworks.org © 2019 Common Ground Research Networks All rights reserved. Apart from fair dealing for the purpose of study, research, criticism or review as permitted under the applicable copyright legislation, no part of this work may be reproduced by any process without written permission from the publisher. For permissions and other inquiries, please visit the CGScholar Knowledge Base (https://cgscholar.com/cg_support/en).
    [Show full text]
  • Download the Original Language Map in PDF Format
    Aleut Copper Island (Unangam Tunuu) Attuan Creole Aleut (Unangam Tunuu) Taz Itelmen Evenk Ulchi Even Nanai Orok (Uilta)Orochi Udege Nanai Sugpiaq (Alutiiq) Alyutor Nivkh Ulchi Central Alaskan Yupik Kerek Koryak Negidal Haida Deg Xinag Sirenik Naukan Yupik Chuvan Eyak Kuskokwim Evenk Ahtna Central Siberian Even Dena'ina Holikachuk Yupik Even Tsimshianic Tlingit Chukchi Kolyma Evenk Tsetsaut Tanacross Yukagir Nisga-Gitksan Tagish Tanana Koyukon Chukchi Tutchone Hän Iñupiaq Tundra Sakha Kaska Yukagir (Yakut) Gwich’in Evenk Even Sakha North Slavey (Yakut) South Slavey Inuvialuktun Evenk Tłıchǫ Evenk Chipewyan Inuinnaqtun Soyot Dolgan Ket Tofa Tuvan Evenk Nanai Kivallirmiutut Natsilingmiutut Nganasan Shor Chelkan Nenets Enets Telengit Aivilingmiutut Evenk Teleut Kumandin Qikiqtaaluk uannangani Selkup Chulym Tuba Inuktun Selkup Nenets Qikiqtaaluk nigiani Khanty Mansi Nunavimmiutitut Nenets Nunatsiavummiutut Izhma-Komi Kalaallisut Skolt Sámi Ter Sámi Komi Kildin Sámi Inari Sámi Akkala Sámi Iivermiisud Northern Sámi Kemi Sámi Lule Sámi Karelian Pite Sámi Veps Ume Sámi Altaic family Southern Sámi Na'Dene family Turkic branch Athabaskan branch Mongolic branch Eyak branch Tunguso-Manchurian branch Tlingit branch Paleo-Asian family Eskaleut family Paleo-Asian family Inuit group of Inuit-Yupik branch Language isolates Uralic family Yupik group of Inuit-Yupik branch Ket Finno-Ugric branch Aleut (Unangam Tunuu) branch Nivkh Samoyedic branch Not represented by Permanent Participants Tsimshianic Critically endangered or recently extinct Haida languages Dialects Yukagir languages.
    [Show full text]
  • The Domestication of History in American Art: 1848-1876
    W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1998 The domestication of history in American art: 1848-1876 Jochen Wierich College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the American Studies Commons, History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, and the United States History Commons Recommended Citation Wierich, Jochen, "The domestication of history in American art: 1848-1876" (1998). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539623945. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-qc92-2y94 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps.
    [Show full text]
  • Paleo-Asian Family Na'dene Family Eskaleut Family Uralic Family Altaic
    Aleut Copper Island (Unangam Tunuu) Attuan Creole Aleut (Unangam Tunuu) Taz Itelmen Evenk Ulchi Even Nanai Orok (Uilta)Orochi Udege Nanai Sugpiaq (Alutiiq) Alyutor Nivkh Ulchi Central Alaskan Yupik Kerek Koryak Negidal Haida Deg Xinag Sirenik Naukan Yupik Chuvan Eyak Kuskokwim Evenk Ahtna Central Siberian Even Dena'ina Holikachuk Yupik Even Tsimshianic Tlingit Chukchi Kolyma Evenk Tsetsaut Tanacross Yukagir Nisga-Gitksan Tagish Tanana Koyukon Chukchi Tutchone Hän Iñupiaq Tundra Sakha Kaska Yukagir (Yakut) Gwich’in Evenk Even Sakha North Slavey (Yakut) South Slavey Inuvialuktun Evenk Tłıchǫ Evenk Chipewyan Inuinnaqtun Soyot Dolgan Ket Tofa Tuvan Evenk Nanai Kivallirmiutut Natsilingmiutut Nganasan Shor Chelkan Nenets Enets Telengit Aivilingmiutut Evenk Teleut Kumandin Qikiqtaaluk uannangani Selkup Chulym Tuba Inuktun Selkup Nenets Qikiqtaaluk nigiani Khanty Mansi Nunavimmiutitut Nenets Nunatsiavummiutut Izhma-Komi Kalaallisut Skolt Sámi Ter Sámi Komi Kildin Sámi Inari Sámi Akkala Sámi Iivermiisud Northern Sámi Kemi Sámi Lule Sámi Karelian Pite Sámi Veps Ume Sámi Altaic family Southern Sámi Na'Dene family Turkic branch Athabaskan branch Mongolic branch Eyak branch Tunguso-Manchurian branch Tlingit branch Paleo-Asian family Eskaleut family Paleo-Asian family Inuit group of Inuit-Yupik branch Language isolates Uralic family Yupik group of Inuit-Yupik branch Ket Finno-Ugric branch Aleut (Unangam Tunuu) branch Nivkh Samoyedic branch Not represented by Permanent Participants Tsimshianic Critically endangered or recently extinct Haida languages Dialects Yukagir languages.
    [Show full text]
  • Peter Freuchen's Beard
    3/11/2016 Peter Freuchen’s beard | The Arctic Journal PRIVACY AND COOKIES RSS FEED ADVERTISING Search REGISTER TODAY to recieve updates THURSDAY and information NOVEMBER 3, 2016 CLICK HERE REGIONAL JOURNALISM, GLOBAL PERSPECTIVE. HOME BUSINESS POLITICS CLIMATE CULTURE OPINION OIL & MINERALS History Peter Freuchen’s beard Was Denmark’s most recognisable polar explorer a liar or just a good story- teller? Both, perhaps, and definitely a lot more August 18, 2016 ­ 5:32am ­ By Iben Bjørnsson Share this At the Arktisk Institut/The Danish Arctic Institute we have an old black- article and-white photograph. A small one, in a little black wooden frame. On the back, it says: “Greenland. Back-up Jesus, 1910-1913. Thule”. Facebook Google And indeed, one of the men in the picture looks like what most of us Twitter probably imagine Jesus looked like: shoulder-length hair and an Mail inscrutable expression. The man in the picture is, in fact, Peter Freuchen. Another man, slightly behind him and to the right has his hands on Freuchen’s shoulders. His features are both Greenlandic and Danish. The man is Jens Fleischer, Knud Rasmussen’s uncle. But this picture isn’t all we’ve got. Our archives can boast a far more unusual artefact: a little white box trimmed with gold containing a grizzled, red-brownish beard. On the back of the box it says: “Grandfather’s beard, from the days of exile.” “Grandfather”, in this case, is Freuchen, and the grandchild was Navarana, who was named a菲er her grandmother. http://arcticjournal.com/culture/2517/peter­freuchens­beard 1/14 3/11/2016 Peter Freuchen’s beard | The Arctic Journal Jesus of Thule (Photo: Arktisk Institut) How does one earn the bizarre privilege of having one’s beard neatly stored in a little box in a Copenhagen attic? Somehow, Freuchen’s history and personality makes it all less bizarre.
    [Show full text]
  • Catalogue of Place Names in Northern East Greenland
    Catalogue of place names in northern East Greenland In this section all officially approved, and many Greenlandic names are spelt according to the unapproved, names are listed, together with explana- modern Greenland orthography (spelling reform tions where known. Approved names are listed in 1973), with cross-references from the old-style normal type or bold type, whereas unapproved spelling still to be found on many published maps. names are always given in italics. Names of ships are Prospectors place names used only in confidential given in small CAPITALS. Individual name entries are company reports are not found in this volume. In listed in Danish alphabetical order, such that names general, only selected unapproved names introduced beginning with the Danish letters Æ, Ø and Å come by scientific or climbing expeditions are included. after Z. This means that Danish names beginning Incomplete documentation of climbing activities with Å or Aa (e.g. Aage Bertelsen Gletscher, Aage de by expeditions claiming ‘first ascents’ on Milne Land Lemos Dal, Åkerblom Ø, Ålborg Fjord etc) are found and in nunatak regions such as Dronning Louise towards the end of this catalogue. Å replaced aa in Land, has led to a decision to exclude them. Many Danish spelling for most purposes in 1948, but aa is recent expeditions to Dronning Louise Land, and commonly retained in personal names, and is option- other nunatak areas, have gained access to their al in some Danish town names (e.g. Ålborg or Aalborg region of interest using Twin Otter aircraft, such that are both correct). However, Greenlandic names be - the remaining ‘climb’ to the summits of some peaks ginning with aa following the spelling reform dating may be as little as a few hundred metres; this raises from 1973 (a long vowel sound rather than short) are the question of what constitutes an ‘ascent’? treated as two consecutive ‘a’s.
    [Show full text]
  • Reserve Number: E16 Name: Spitz, Ellen Handler Course: HONR 300 Date Off: End of Semester Rosenberg, Jakob and Slive, Seymour
    Reserve Number: E16 Name: Spitz, Ellen Handler Course: HONR 300 Date Off: End of semester Rosenberg, Jakob and Slive, Seymour . The School of Delft: Jan Vermeer . Dutch Art and Architecture: 1600-1800 . Rosenberg, Jakob, Slive, S.and ter Kuile, E.H. p. 114-123 . Middlesex, England; Baltimore, MD . Penguin Books . 1966, 1972 . Call Number: . ISBN: . The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or electronic reproductions of copyrighted materials. Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or electronic reproduction of copyrighted materials that is to be "used for...private study, scholarship, or research." You may download one copy of such material for your own personal, noncommercial use provided you do not alter or remove any copyright, author attribution, and/or other proprietary notice. Use of this material other than stated above may constitute copyright infringement. http://library.umbc.edu/reserves/staff/bibsheet.php?courseID=5869&reserveID=16585[8/18/2016 12:49:46 PM] ~ PART ONE: PAINTING I60o-1675 THE SCHOOL OF DELFT: JAN VERMEER also painted frequently; even the white horse which became Wouwerman's trademark 84) and Vermeer's Geographer (Frankfurt, Stadelschcs Kunstinstitut; Plate 85) em­ is found in Isaack's pictures. It is difficult to say if one of these two Haarlem artists, phasizes the basic differences between Rembrandt and Vermeer. Rembrandt stands out who were almost exact contemporaries (W ouwerman was only two years older than as an extreme individualist; Vermeer is more representative of the Dutch national Isaack), should be given credit for popularizing this theme or if it was the result of their character.
    [Show full text]
  • Ideas, 11 | Printemps/Été 2018 Opera in the Arctic: Knud Rasmussen, Inside and Outside Modernity 2
    IdeAs Idées d'Amériques 11 | Printemps/Été 2018 Modernités dans les Amériques : des avant-gardes à aujourd’hui Opera in the Arctic: Knud Rasmussen, Inside and Outside Modernity L’Opéra dans l’Arctique : Knud Rasmussen, traversées de la modernité Ópera en el Árctico: Knud Rasmussen, travesías de la modernidad Smaro Kamboureli Electronic version URL: http://journals.openedition.org/ideas/2553 DOI: 10.4000/ideas.2553 ISSN: 1950-5701 Publisher Institut des Amériques Electronic reference Smaro Kamboureli, « Opera in the Arctic: Knud Rasmussen, Inside and Outside Modernity », IdeAs [Online], 11 | Printemps/Été 2018, Online since 18 June 2018, connection on 21 April 2019. URL : http://journals.openedition.org/ideas/2553 ; DOI : 10.4000/ideas.2553 This text was automatically generated on 21 April 2019. IdeAs – Idées d’Amériques est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. Opera in the Arctic: Knud Rasmussen, Inside and Outside Modernity 1 Opera in the Arctic: Knud Rasmussen, Inside and Outside Modernity L’Opéra dans l’Arctique : Knud Rasmussen, traversées de la modernité Ópera en el Árctico: Knud Rasmussen, travesías de la modernidad Smaro Kamboureli I. Early 1920s: under western eyes 1 When Greenlander / Danish ethnographer Knud Rasmussen approached a small Padlermiut camp in what is today the Kivalliq Region of Nunavut, Canada, he was surprised to hear “a powerful gramophone struck up, and Caruso’s mighty voice [ringing] out from his tent” (Rasmussen, K., 1927: 63). It was 1922, and the Inuktitut-speaking Rasmussen was after traditional Inuit knowledge, specifically spiritual and cultural practices.
    [Show full text]