The Case of the Phantom Fetish: Louis Feuillade's Les Vampires

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Case of the Phantom Fetish: Louis Feuillade's Les Vampires View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Stirling Online Research Repository The Case of the Phantom Fetish: Louis Feuillade’s Les Vampires Elizabeth Ezra School of Languages, Cultures and Religions University of Stirling Stirling FK9 4LA Email: [email protected] Author bio: Elizabeth Ezra teaches in the School of Languages, Cultures and Religions at the University of Stirling. Her most recent book (co-edited with Terry Rowden) is Transnational Cinema: The Film Reader (Routledge, 2005). She is the author of The Colonial Unconscious: Race and Culture in Interwar France (Cornell University Press, 2000); Georges Méliès: the Birth of the Auteur (Manchester University Press, 2000); and Jean-Pierre Jeunet (forthcoming in 2007 from the University of Illinois Press). She is also the editor of European Cinema (Oxford University Press, 2004), and co-editor (with Sue Harris) of France in Focus: Film and National Identity (Berg, 2000). 2 The Case of the Phantom Fetish: Louis Feuillade’s Les Vampires On the cover of Laura Mulvey’s collection of essays entitled Fetishism and Curiosity, there is a well-known illustration of Musidora in the role of Irma Vep from Louis Feuillade’s ten-episode film serial Les Vampires.1 This image of a head floating in space, surrounded by a question mark, was apparently, and aptly, chosen to suggest the ‘curiosity’ of the book’s title. However, it also evokes the ‘fetishism’ of the title, as it provides a substitute for an absence within the book, which contains no mention of Les Vampires, Musidora, or Irma Vep. This familiar fetish-image of Irma Vep’s head, taken from a contemporary publicity poster, perfectly embodies one of the serial’s central motifs. This article examines the recurring image of the severed head in Les Vampires in relation to its various metonymic functions. In particular, I argue for a reconsideration of its emblematic status as a symbol of castration, and suggest how the image of the severed head in Feuillade’s serial can be linked to the anxieties and traumas engendered by the First World War. Les Vampires follows the exploits of a gang of criminals, masters of disguise, who terrorise the Parisian bourgeoisie while being pursued by investigative journalist Philippe Guérande (played by Edouard Mathé) and his sidekick, a reformed vampire and some-time mortician named Mazamette (played by celebrated character actor Marcel Levesque). Shot between the summer of 1915 and the spring of 1916, the serial makes no explicit mention of the war that was slaughtering millions. This apparent omission could perhaps be explained by the fact that audiences were looking for diversions to distract 2 3 them from the horrors going on around them. Feuillade himself knew exactly what he was distracting viewers from, having seen these horrors first-hand while serving as a sergeant earlier in the war, before being released from duty because of a heart condition in July of 1915. In its refusal to show the physical violence of the war explicitly, Les Vampires mirrors French newsreels of the period, which ‘[hid] neither the destruction nor the suffering of the soldiers but never reveal[ed] a corpse, a mutilated body or a wounded man’.2 This omission was even more marked in feature films, according to Pierre Sorlin, who notes ‘[t]he silence of French cinema’ on the subject of the war.3 However, it is not quite accurate to say, as one commentator did when the serial was shown at the Cinémathèque française in 1972, that ‘the war is completely forgotten in the ten episodes of Les Vampires’.4 Richard Abel has speculated about the symbolic presence of the war in Les Vampires, wondering ‘if, in their conjunction of the real and the unreal, the banal and the unexpectedly terrifying, the films also convey, through displacement, the French experience of the war—the absurd proximity of normal life to the ghastly horrors of trench warfare’.5 Abel’s suspicion can indeed be borne out by close analysis of the films. Feuillade’s serial predates the birth of the vampire film genre that viewers today would recognise, which began with Murnau’s 1921 Nosferatu, based on Bram Stoker’s Dracula. Though both kinds of film reflect similar anxieties about infiltration and physical violation, Feuillade’s serial is more concerned with urban crime than with rustic folklore. Anton Kaes has argued that crime films made during the Great War or in the inter-war period (such as Fritz Lang’s 1931 M) reflected a sense of paranoia that can be traced to the enemy’s hidden but pervasive presence in wartime trenches. Invoking Ernst Jünger’s theory of ‘Total Mobilization’, Kaes contends that the war mentality had pervaded civilian life to the extent that enemies—in the form of criminals—were thought to be lurking in 3 4 the shadows of the great metropolises.6 From this argument, it can be inferred that the sleuthing necessary to track down criminals, so prevalent in Les Vampires, is linked to the preoccupation with code-breaking during the war. The Great War’s presence is in fact encrypted in Feuillade’s serial, which invites its own decoding in a series of clues offered to viewers. The first clue to the enigma involves the very depiction of codes within the films, surely not insignificant at a time when Feuillade was unable to film on location in urban centres because people worried that movie cameras might be instruments of German espionage.7 The serial abounds in veiled semiotic systems such as cryptograms, as in the third episode, entitled ‘Le Cryptogramme rouge’; numerical codes (episode 9), invisible ink (episode 8), and anagrams (as when the letters in the name ‘Irma Vep’ dance around on a marquis to form the word ‘Vampire’, in the third episode). The repeated emphasis on deciphering scrambled messages evokes the practice of codebreaking used in wartime espionage. The French were the most effective cryptanalysts of the First World War, possessing ‘the strongest team of codebreakers in Europe’, which they had developed as a defensive measure after their defeat in the Franco-Prussian War.8 Other clues to the war’s hidden presence include the use, in episode 5, of a poisonous gas with which the vampire gang immobilizes a roomful of party guests in order to rob them (Francis Lacassin describes this scene in terms that seem unconsciously to evoke the war, as the transformation of ‘a ballroom in to a gigantic mass grave’9). Later, in the ninth episode, Irma wears a gas mask taken from a chemical laboratory where she has been helping the new vampire leader conduct experiments; and the vampires again attempt to use poisoned gas on their enemies in the tenth episode. These aspects of the plot would have evoked the first use of poison gas as a weapon of war by the Germans in the spring of 1915, just a few months prior to the filming of these episodes. Similarly, the 4 5 oversize cannon that the villain Satanas uses to blow up a Parisian cabaret would certainly conjure up the ‘Big Bertha’ used in battle for the first time in World War I. And finally, the exploding ship from which Irma narrowly escapes death (for which Feuillade appears to have used actual newsreel footage) would have reminded audiences of the sinking of the Lusitania, the British passenger ship bombed by the Germans, also in the spring of 1915, which killed some 1400 civilians, making headlines around the world. But the serial’s most pointed allusion to the Great War occurs in its almost obsessive allusions to fathers, either actual pères-de-famille, or men who could potentially father children with the hundreds of thousands of women left partnerless as a result of the war, contributing to the much-discussed fear of declining birthrates in France at the time. We learn in the first moments of the first episode, and are reminded several times thereafter, that one of the central characters, Mazamette, is a single father of three small boys. (Of course, Mazamette’s single status raises the question of the absent mother, presumably dead, but it is Mazamette’s status as a father that is repeatedly emphasized in the films.) Mazamette’s lapse, and later relapse, from respectability and righteousness into a life of crime, is motivated by his need to provide for his young sons, as he reminds Philippe by brandishing a photograph of himself with his progeny at several opportune moments throughout the serial. Then too, the serial’s morally upright hero, the investigative journalist Philippe Guérande, lives at home with his widowed mother, while identifying with his deceased father through his paternalistic treatment of Mazamette, which includes boxing his ears when he disapproves of his behaviour; showing him a moralistic passage from La Fontaine’s fables when Mazamette threatens to return to his criminal ways; and bestowing his blessing upon him when he wishes to marry. And finally, Irma Vep, a foundling, appears to be seeking a father figure in her 5 6 liaisons with the succession of Grand Vampires, gang leaders with whom she invariably falls in love. The persistence of these images points to a cultural preoccupation with fathers at a time when many more of them were going off to the front than were coming back—in the first four months of the war alone, France had lost about 850,000 men, who were either dead, wounded, missing in action, or taken prisoner.10 Absent fathers are figured throughout the films by means of a recurring image, that of the severed head, which appears in several guises.
Recommended publications
  • The Tenth Muse: Cinema a Décima Musa
    Nunt. Antiquus, Belo Horizonte, v. 15, n. 1, p. 155-184, 2019 The Tenth Muse: Cinema A décima Musa: Cinema Martin M. Winkler George Mason University, Fairfax, Virginia / United States [email protected] Abstract: In Classical Antiquity, the nine Muses were the patron goddesses of all arts and sciences and the inspiration for creative minds, especially poets. With the march of technology until today, their realm has significantly expanded. Jean Cocteau, among others, added a tenth Muse to the original nine: that of the cinema. This article surveys various films in which one or more of the Muses play major parts; it also pays homage to the actresses who portray them and to others who may be regarded as their screen relatives. Keywords: classical mythology; films about antiquity; Hesiod; Homer; Muses in film; Polyhymnia; Terpsichore. Resumo: Na Antiguidade Clássica, as nove Musas eram as deusas patronas de todas as artes e ciências e a inspiração para as mentes criativas, especialmente a dos poetas. Com o desenvolvimento da tecnologia até hoje, seu reino se expandiu significativamente. Jean Cocteau, entre outros, adicionou uma décima Musa às nove originais: o cinema. Este artigo inspeciona vários filmes nos quais uma ou mais das Musas têm um papel representativo; e também homenageia as atrizes que as interpretam e as que podem ser vistas como suas parentes na tela. Palavras-chave: mitologia clássica; filmes sobre a antiguidade; Hesíodo; Homero; Musas no cinema; Polímnia; Terpsícore. Mênin aeide, thea and Andra moi ennepe, Mousa, polytropon: these words open our oldest works of literature, Homer’s Iliad and Odyssey.
    [Show full text]
  • Cinema and Pedagogy in France, 1909-1930 Casiana Elena Ionita Submitted in Partial Fulfillment of the Re
    The Educated Spectator: Cinema and Pedagogy in France, 1909-1930 Casiana Elena Ionita Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Casiana Elena Ionita All rights reserved ABSTRACT The Educated Spectator: Cinema and Pedagogy in France, 1909-1930 Casiana Elena Ionita This dissertation draws on a wide range of sources (including motion pictures, film journals, and essays) in order to analyze the debate over the social and aesthetic role of cinema that took place in France from 1909 to 1930. During this period, as the new medium became the most popular form of entertainment, moralists of all political persuasions began to worry that cinematic representations of illicit acts could provoke social unrest. In response, four groups usually considered antagonistic — republicans, Catholics, Communists, and the first film avant- garde known as the Impressionists — set out to redefine cinema by focusing particularly on shaping film viewers. To do so, these movements adopted similar strategies: they organized lectures and film clubs, published a variety of periodicals, commissioned films for specific causes, and screened commercial motion pictures deemed compatible with their goals. Tracing the history of such projects, I argue that they insisted on educating spectators both through and about cinema. Indeed, each movement sought to teach spectators of all backgrounds how to understand the new medium of cinema while also supporting specific films with particular aesthetic and political goals. Despite their different interests, the Impressionists, republicans, Catholics, and Communists all aimed to create communities of viewers that would learn a certain way of decoding motion pictures.
    [Show full text]
  • LES Vampires 100Years PARTICIANT
    FOR IMMEDIATE RELEASE, October 28, 2015 Contact: [email protected], 646 492 4076 Michelle Handelman The Spectre of Musidora: Reading of New Translations Tuesday, November 3, 7pm Admission free Featuring Marti Domination (CREMASTER 1), Cy Gavin, Michelle Handelman, (IRMA VEP, THE LAST BREATH), Katherine Hubbard, Nicola Tyson, Jack Doroshow AKA Flawless Sabrina (THE QUEEN), Everett Quinton (THE MYSTERY OF IRMA VEP), and Jack Waters (JASON AND SHIRLEY). A reading to place the work of Musidora within a queer feminist history, combining Handelman’s research at the Cinematheque Francaise with texts from Kathy Acker, William Burroughs, Flawless Sabrina, and the lost love letters between Musidora and the writer Colette, translated into English for the first time for this evening. Also featuring an excerpt of Everett Quinton and Charles Ludlam's The Mystery of Irma Vep. Workshopped in collaboration with the Henry Art Gallery & University of Washington graduate students Annie Fee, Tracy Gregory, Coley Mixan, and John Boucher. With a limited edition print by PARTICIPANT PRESS. Irma Vep, the first femme fatale or “vamp” of cinema history which set the tone for dozens of archetypal successors such as Catwoman and La Femme Nikita, turns 100 this year. The character first emerged in Les Vampires, a seven-hour serial film – one of the longest ever made – in 1915 by director Louis Feuillade. In honor of the 100th anniversary of the legendary film, Michelle Handelman, filmmaker, artist and professor in the Fashion Institute of Technology’s new Film, Media and Performing Arts department, will present the first series of programming in New York to examine the cultural impact of Les Vampires and illuminate the vast body of work of Musidora, the prolific silent film icon that starred as Irma Vep.
    [Show full text]
  • Women in Silent Cinema
    ANNETTE FÖRSTER WOMEN IN THE SILENT CINEMA Histories of Fame and Fate FRAMING FILM EYE FILMMUSEUM WOMEN IN THE SILENT CINEMA FRAMING FILM FRAMING FILM is a book series dedicated to theoretical and analytical studies in restoration, collection, archival, and exhibition practices in line with the existing archive of EYE Filmmuseum. With this series, Amsterdam University Press and EYE aim to support the academic research community, as well as practitioners in archive and restoration. SERIES EDITORS Giovanna Fossati, EYE Filmmuseum & University of Amsterdam, the Netherlands Leo van Hee, EYE Filmmuseum Frank Kessler, Utrecht University, the Netherlands Patricia Pisters, University of Amsterdam, the Netherlands Dan Streible, New York University, United States Nanna Verhoeff, Utrecht University, the Netherlands EDITORIAL BOARD Richard Abel, University of Michigan, United States Jane Gaines, Columbia University, United States Tom Gunning, University of Chicago, United States Vinzenz Hediger, Goethe University Frankfurt, Germany Martin Koerber, Deutsche Kinemathek, Germany Ann-Sophie Lehmann, University of Groningen, the Netherlands Charles Musser, Yale University, United States Julia Noordegraaf, University of Amsterdam, the Netherlands William Uricchio, Massachusetts Institute of Technology, United States Linda Williams, University of California at Berkeley, United States ANNETTE FÖRSTER WOMEN IN THE SILENT CINEMA Histories of Fame and Fate AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS Published by EYE Filmmuseum / Amsterdam University Press Cover illustration: Top: Nell Shipman in baree, son of kazan (fragment, see page 329) Middle: Musidora, publicity portrait (fragment, see page 136) Bottom: Adriënne Solser in an unidentified film (fragment, see page 98) Cover design and lay-out: Magenta Ontwerpers, Bussum Amsterdam University Press English-language titles are distributed in the US and Canada by the University of Chicago Press.
    [Show full text]
  • Belphégor, 11-1 | 2013 Transnational Fantômas: the Influence of Feuillade’S Series on International
    Belphégor Littérature populaire et culture médiatique 11-1 | 2013 Fantômas dans le siècle Transnational Fantômas: The Influence of Feuillade’s Series on International Cinema during the 1910s Federico Pagello Electronic version URL: http://journals.openedition.org/belphegor/125 DOI: 10.4000/belphegor.125 ISSN: 1499-7185 Publisher LPCM Electronic reference Federico Pagello, « Transnational Fantômas: The Influence of Feuillade’s Series on International Cinema during the 1910s », Belphégor [Online], 11-1 | 2013, Online since 28 April 2013, connection on 23 June 2020. URL : http://journals.openedition.org/belphegor/125 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ belphegor.125 This text was automatically generated on 23 June 2020. Belphégor est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. Transnational Fantômas: The Influence of Feuillade’s Series on International ... 1 Transnational Fantômas: The Influence of Feuillade’s Series on International Cinema during the 1910s Federico Pagello 1 The influence of Fantômas novels and films on global popular culture is widely acknowledged. From the 1915 Spanish musical Cine-fantomas to the 1960s Italian comic book series Diabolik, Kriminal and Satanik, from Turkish B-movies such as Fantoma Istanbulda Bulusalim (dir. Natuk Baytan, 1967) to Julio Cortazar’s anti-imperialist pamphlet Fantômas contra los vampiros multinacionales (1975), Pierre Souvestre and Marcel Allain’s original literary series have engendered uncountable translations, adaptations, imitations and plagiarisms that have spread the character’s fame worldwide since its first appearance in 1911. This process continues to the present day, an example being the publication of an Italian graphic novel titled Fantomax by Luigi Bernardi and Onofrio Catacchio (Bologna: Coconino Press, 2011).
    [Show full text]
  • GAUMONT PRESENTS: a CENTURY of FRENCH CINEMA, on View Through April 14, Includes Fifty Programs of Films Made from 1900 to the Present
    The Museum of Modern Art For Immediate Release January 1994 GAUNONT PRESENTS: A CENTURY OF FRENCH CINEMA January 28 - April 14, 1994 A retrospective tracing the history of French cinema through films produced by Gaumont, the world's oldest movie studio, opens at The Museum of Modern Art on January 28, 1994. GAUMONT PRESENTS: A CENTURY OF FRENCH CINEMA, on view through April 14, includes fifty programs of films made from 1900 to the present. All of the films are recently restored, and new 35mm prints were struck especially for the exhibition. Virtually all of the sound films feature new English subtitles as well. A selection of Gaumont newsreels [actualites) accompany the films made prior to 1942. The exhibition opens with the American premiere of Bertrand Blier's Un deux trois soleil (1993), starring Marcello Mastroianni and Anouk Grinberg, on Friday, January 28, at 7:30 p.m. A major discovery of the series is the work of Alice Guy-Blache, the film industry's first woman producer and director. She began making films as early as 1896, and in 1906 experimented with sound, using popular singers of the day. Her film Sur la Barricade (1906), about the Paris Commune, is featured in the series. Other important directors whose works are included in the exhibition are among Gaumont's earliest filmmakers: the pioneer animator and master of trick photography Emile Cohl; the surreal comic director Jean Durand; the inventive Louis Feuillade, who went on to make such classic serials as Les Vampires (1915) and Judex (1917), both of which are shown in their entirety; and Leonce Perret, an outstanding early realistic narrative filmmaker.
    [Show full text]
  • De Musidora À Mad Souri : L'influence Du Cinéma Sur Le Trésor Des Jésuites De Breton Et Aragon
    Document généré le 1 oct. 2021 13:33 L’Annuaire théâtral Revue québécoise d’études théâtrales De Musidora à Mad Souri : l’influence du cinéma sur Le trésor des Jésuites de Breton et Aragon LÉA BUISSON LA SCÈNE SURRÉALISTE Résumé de l'article Numéro 59, printemps 2016 La pièce de théâtre Le trésor des Jésuites (1928) témoigne de ce qui est probablement la dernière collaboration entre Breton et Aragon, qui la URI : https://id.erudit.org/iderudit/1040487ar composent en hommage à Musidora, vedette du cinéma muet des années 1910. DOI : https://doi.org/10.7202/1040487ar Notre intention est de démontrer qu’elle participe d’une esthétique cinématographique qui relève d’une volonté de rendre hommage au septième Aller au sommaire du numéro art en s’inspirant du film à épisodes. Après avoir examiné la genèse de la pièce, nous étudions les emprunts au contenu et à l’atmosphère du genre, et, enfin, nous voyons en quoi la structure de la pièce tente d’assimiler la plasticité temporelle du cinéma. Éditeur(s) Société québécoise d’études théâtrales (SQET) Université de Montréal ISSN 0827-0198 (imprimé) 1923-0893 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Buisson, L. (2016). De Musidora à Mad Souri : l’influence du cinéma sur Le trésor des Jésuites de Breton et Aragon. L’Annuaire théâtral, (59), 31–47. https://doi.org/10.7202/1040487ar Tous droits réservés © Société québécoise d’études théâtrales (SQET) et Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des Université de Montréal, 2016 services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne.
    [Show full text]
  • Not So Silent: Women in Cinema Before Sound Stockholm Studies in Film History 1
    ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS Not so Silent: Women in Cinema before Sound Stockholm Studies in Film History 1 Not so Silent Women in Cinema before Sound Edited by Sofia Bull and Astrid Söderbergh Widding ©Sofia Bull, Astrid Söderbergh Widding and Acta Universitatis Stockholmiensis, Stockholm 2010 Cover page design by Bart van der Gaag. Original photograph of Alice Terry. ISBN 978-91-86071-40-0 Printed in Sweden by US-AB, Stockholm 2010. Distributor eddy.se ab, Visby, Sweden. Acknowledgements Producing a proceedings volume is always a collective enterprise. First and foremost, we wish to thank all the contributors to the fifth Women and the Silent Screen conference in Stockholm 2008, who have taken the trouble to turn their papers into articles and submitted them to review for this proceed- ings volume. Margareta Fathli, secretary of the Acta Universitatis Stockholmiensis, de- serves a particular mention for her engagement in establishing the new series Stockholm Studies in Film History; an ideal framework for this publication. A particular thanks goes to Lawrence Webb, who has copy–edited the book with a seemingly never–ending patience. We also owe many thanks to Bart van der Gaag for making the cover as well as for invaluable assistance in the production process. Finally, we are most grateful to the Holger and Thyra Lauritzen Foundation for a generous grant, as well as to the Department of Cinema Studies which has also contributed generously to funding this volume. Stockholm 30 April 2010 Sofia Bull & Astrid Söderbergh Widding 5 Contributors Marcela de Souza Amaral is Professor at UFF (Universidade Federal Fluminense––UFF) in Brazil since 2006.
    [Show full text]
  • Women in Silent Cinema
    ANNETTE FÖRSTER WOMEN IN THE SILENT CINEMA Histories of Fame and Fate FRAMING FILM EYE FILMMUSEUM WOMEN IN THE SILENT CINEMA FRAMING FILM FRAMING FILM is a book series dedicated to theoretical and analytical studies in restoration, collection, archival, and exhibition practices in line with the existing archive of EYE Filmmuseum. With this series, Amsterdam University Press and EYE aim to support the academic research community, as well as practitioners in archive and restoration. SERIES EDITORS Giovanna Fossati, EYE Filmmuseum & University of Amsterdam, the Netherlands Leo van Hee, EYE Filmmuseum Frank Kessler, Utrecht University, the Netherlands Patricia Pisters, University of Amsterdam, the Netherlands Dan Streible, New York University, United States Nanna Verhoeff, Utrecht University, the Netherlands EDITORIAL BOARD Richard Abel, University of Michigan, United States Jane Gaines, Columbia University, United States Tom Gunning, University of Chicago, United States Vinzenz Hediger, Goethe University Frankfurt, Germany Martin Koerber, Deutsche Kinemathek, Germany Ann-Sophie Lehmann, University of Groningen, the Netherlands Charles Musser, Yale University, United States Julia Noordegraaf, University of Amsterdam, the Netherlands William Uricchio, Massachusetts Institute of Technology, United States Linda Williams, University of California at Berkeley, United States ANNETTE FÖRSTER WOMEN IN THE SILENT CINEMA Histories of Fame and Fate AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS Published by EYE Filmmuseum / Amsterdam University Press Cover illustration: Top: Nell Shipman in baree, son of kazan (fragment, see page 329) Middle: Musidora, publicity portrait (fragment, see page 136) Bottom: Adriënne Solser in an unidentified film (fragment, see page 98) Cover design and lay-out: Magenta Ontwerpers, Bussum Amsterdam University Press English-language titles are distributed in the US and Canada by the University of Chicago Press.
    [Show full text]
  • Schwärmerei Für Einen Schatten. Musidora Und Das
    Annette Förster Schwärmerei für einen Schatten Musidora und das Nachleben von Irma Vep1 Achtzig Jahre nach ihrem Auftreten in Les Vampires (Die Vampire, Frank- reich 1915-16, Gaumont, Louis Feuillade) dreht der französische Regisseur Oli- vier Assayas mit Irma Vep (Frankreich 1996) eine Hommage an die gleichnamige Filmfigur. Er erweckt eine fiktive Gestalt, die auch heute noch un- sere Fantasie zu beschäftigen vermag, zu neuem Leben. Assayas steht damit in einer langen Tradition: Irma Vep zeigt ganz unverhüllt, worum es bei der Über- lieferungsgeschichte der Figur geht. Man verehrt nicht die Gestalt oder die Rolle als solche, also nicht die Verbrecherin oder die Heldin in einem Action-Film. Überlebt hat vor allem ein Bild der Irma Vep: eine weibliche Silhouette in einem enganliegenden, feingewebten, seidenen schwarzen Catsuit (maillot noir).2 In der neuesten Fassung erscheint das Bild in der katzenhaften Körperlichkeit von Maggie Cheung, einem Star des Hongkong-Films, und der stilisierten Erotik von schwarzem Latex. Daß es ihm vor allem um dieses Bild geht, unterstreicht Assayas noch dadurch, daß in seinem Film von einer Kriminalgeschichte, ja von einer Erzählung überhaupt, kaum die Rede sein kann. Musidora Die Frage, warum gerade dieses Erscheinungsbild von Irma Vep überlebt hat, ist faszinierend. In der ursprünglichen Serie tritt die Figur nur in zwei der zehn Fol- gen und jeweils nur für einen Moment in ihrem schwarzen Catsuit auf: zusam- men kaum achteinhalb Minuten in den insgesamt sechseinhalb Stunden langen Les Vampires. Und Irma Vep ist auch nicht die Gestalt, mit der die sie darstel- lende Schauspielerin Geschichte schrieb. Musidora (eigentlich Jeanne Roques, 1884-1957) trat ab 1910 in music halls und Revuen in Paris auf.
    [Show full text]
  • Le Spectre De Feuillade Des Vampires Au Frisson Des Vampires Alexandre Fontaine Rousseau
    Document généré le 25 sept. 2021 12:24 24 images Le spectre de Feuillade Des Vampires au Frisson des vampires Alexandre Fontaine Rousseau Spectres et fantômes Numéro 168, septembre 2014 URI : https://id.erudit.org/iderudit/72513ac Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) 24/30 I/S ISSN 0707-9389 (imprimé) 1923-5097 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Fontaine Rousseau, A. (2014). Le spectre de Feuillade : des Vampires au Frisson des vampires. 24 images, (168), 6–7. Tous droits réservés © 24/30 I/S, 2014 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ Le spectre de Feuillade DES VAMPIRES AU FRISSON DES VAMPIRES par Alexandre Fontaine Rousseau LES VAMPIRES (1915) de Louis Feuillade, LA VAMPIRE NUE (1970) de Jean Rollin L’OMBRE DE LOUIS FEUILLADE SEMBLE S’ÉTENDRE SUR L’ENSEMBLE DU CINÉMA DE GENRE FRANÇAIS, SON ŒUVRE servant de source d’inspiration intarissable pour tous les cinéastes ayant suivi les pas du metteur en scène de Fantômas. Si violents et subversifs, pour l’époque, que certaines villes françaises en ont interdit la projection, les cinq épisodes de cette première série à succès (1913-1914) préparent le terrain pour Les vampires et pour la flamboyante Irma Vep, criminelle énigmatique dont le maillot de soie noire marquera l’inconscient collectif.
    [Show full text]
  • Crime Pays Feuillades Adriaensens Vito Met Met De Wereld Van Het Theater in Zijn Centie
    zomer 2008 Crime Pays Feuillades Les Vampires in een historisch en stilistisch daglicht 93 CineMagie 263 Vito Adriaensens p 24 maart 2008 bracht Artificial Eye opnieuw een stille filmklassieker van Oformaat uit. Na eerder al een stap in de goede richting te hebben gezet met de heruitgave van Fantômas (1913-1914), een filmisch hoogtepunt uit de jaren 10, is nu ook een van Louis Feuillades andere pareltjes in het misdaadgenre uitgegeven op enkele dvd’s. Les Vampires (1915-1916) volgt in tien episodes de criminele explo- ten van de gelijknamige Parijse dievenbende versus diens goedhartige tegenpolen, reporter Philippe Guérande (Édouard Mathé) en zijn komische sidekick Oscar Ma- zamette (Marcel Lévesque), en is zo in beeld gebracht dat een stilistische herwaar- dering en contextualisering nu alles behalve misdadig is. Here’s Louis! theatergezelschappen, en was hij tevens een ac - tief wielertoerist bij Vélo-Club Lunellois. De naam Feuillade zal tegenwoordig bij het Toen zijn ouders overleden in 1896 en ‘98 alledaagse filmpubliek nog maar weinig belletjes hield hij het voor bekeken in Lunel en trok hij doen rinkelen, maar zijn naam en faam resone- naar Parijs in de hoop daar literaire faam op te ren al sinds de stille filmrevival van 1960-‘70 bouwen. Zijn eerste jaren waren moeilijk, maar luid door academische middens als een van de als polemisch ingesteld politiek journalist en il- voornaamste exponenten van Europese filmstijl lustrator leerde hij enkele mensen kennen die in de tienerjaren van het filmische medium, en hem naar de cinema zouden leiden, zoals André van filmstijl tout court . Feuillades populariteit Heuzé. Laatstgenoemde leerde Feuillade kennen bij het grote publiek bleef niet lang uit toen hij bij het blad Paris-Toro en samen schreven ze en- in 1905 bij de Franse filmproducent Gaumont kele toneelstukken, tot Heuzé hem in 1905 intro- kon beginnen, en bij zijn dood in 1925 had hij duceerde in de lucratieve filmwereld.
    [Show full text]