Thesis Submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the MA Degree in Translation Studies

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thesis Submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the MA Degree in Translation Studies Translation as a Catalyst for the Russification of Ukrainian under Imperial and Soviet Rule Analisa C. Delvecchio Thesis Submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the MA Degree in Translation Studies School of Translation and Interpretation Faculty of Arts University of Ottawa © Analisa C. Delvecchio, Ottawa, Canada, 2011 Table of Contents 1 Historical Background and Context ................................................................................... 1 1.1 Tsarist Language Restrictions – A Model for Soviet Language Policy ................... 1 1.1.1 Introduction.......................................................................................................................................... 1 1.1.2 Education Reforms Under Alexander II .................................................................................... 3 1.1.3 Ems Ukaz ................................................................................................................................................ 5 1.1.4 Reforms Under Alexander III ........................................................................................................ 7 1.1.5 Russification via Translation and Transliteration ................................................................ 9 1.2 Implications and Ramifications: A Prequel for Soviet Intolerance and Linguicide ............................................................................................................................................... 11 1.2.1 Introduction....................................................................................................................................... 11 1.2.2 Linguicide ........................................................................................................................................... 12 1.2.3 The Ukrainian Situation Outside Imperial Russia ............................................................. 13 1.2.4 Publishing Translations Outside of Imperial Russia ......................................................... 15 1.2.5 Translating Ukrainian as a Dialect ........................................................................................... 17 2 Lexical and Terminological Russification: Functions and Techniques .............. 19 2.1 Periods of Intense Russification ....................................................................................... 19 2.1.1 Introduction....................................................................................................................................... 19 2.1.2 Orthographic Developments ...................................................................................................... 20 2.1.3 Re-Russification ............................................................................................................................... 21 2.1.4 Russifying Ukrainian Orthography .......................................................................................... 23 2.1.5 Lexicology and Terminology ...................................................................................................... 25 2.1.6 A False Pretext for Russification ............................................................................................... 27 2.1.7 Literary Purges ................................................................................................................................. 29 2.1.8 Conspiracy and Enforcement ..................................................................................................... 30 2.1.9 Glavlit ................................................................................................................................................... 31 2.2 A Seemingly Hegemonic Agenda and its Framework ............................................... 33 2.2.1 Introduction....................................................................................................................................... 33 2.2.2 Russification to Simplify Translation ...................................................................................... 35 2.2.3 Discouraging the Publication of Minority Languages ...................................................... 36 2.2.4 Mandatory Russian Language Instruction in Schools ...................................................... 38 2.2.5 The Annexation of Western Ukraine 1939 ........................................................................... 41 3 Justified Censorship: Socialist Realism in Translation ............................................. 44 3.1 Redefining Translation: Theories and Practices ........................................................ 44 3.1.1 Introduction....................................................................................................................................... 44 3.1.2 The New Standard – Free Translation .................................................................................... 47 3.1.3 Glavlit vs. Theorists ........................................................................................................................ 51 3.1.4 Soviet Ukrainian Translation Textbooks ............................................................................... 52 3.1.5 Interlinear Cribs ............................................................................................................................... 57 3.1.6 Self-Translation ................................................................................................................................ 58 3.1.7 Indirect Translations ..................................................................................................................... 59 3.2 Demarcating and Adapting Controversial Texts ........................................................ 62 3.2.1 Introduction....................................................................................................................................... 62 3.2.2 Censorship in Ukrainian Opera ................................................................................................. 64 3.2.3 Didactic Material and Children’s Literature ......................................................................... 69 II 3.2.4 Arbitrary Censors ............................................................................................................................ 75 3.2.5 Copyright Infringement ................................................................................................................ 76 4 Translating or Refusing to Translate for Ideological Gains .................................... 81 4.1 Assimilation under the Guise of Solidarity ................................................................... 81 4.1.1 Introduction....................................................................................................................................... 81 4.1.2 Concealing Historical Events ...................................................................................................... 81 4.1.3 Downplaying the West .................................................................................................................. 83 4.1.4 Internal Challenges ......................................................................................................................... 84 4.1.5 Ideological Concerns ...................................................................................................................... 85 4.1.6 Censorship of Western Legal Texts ......................................................................................... 86 5 The Uneven Flow of Translation ...................................................................................... 89 5.1 Russian vs. Other Minority Languages in the Former Soviet Republics ............ 89 5.1.1 Introduction....................................................................................................................................... 89 5.1.2 Uzbek SSR: 1924-1991 .................................................................................................................. 90 5.1.3 Georgian SSR: 1923-1991 ............................................................................................................ 93 5.1.4 Estonian SSR: 1940-1991 ............................................................................................................ 94 5.1.5 Lithuanian SSR: 1940-1991 ........................................................................................................ 95 5.1.6 Latvian SSR: 1940-1991 ............................................................................................................... 96 5.1.7 Moldavian SSR: 1940-1991 ......................................................................................................... 98 5.2 Russian vs. Ukrainian ........................................................................................................ 102 5.2.1 Introduction..................................................................................................................................... 102 5.2.2 Quantity ............................................................................................................................................. 103 5.2.3 Quality ................................................................................................................................................ 105 5.2.4 Language Inequality ....................................................................................................................
Recommended publications
  • Ukraine and the Yugoslav Conflict
    Nationalities Papers, Vol. 25, No. 3, 1997 UKRAINE AND THE YUGOSLAV CONFLICT Taras Kuzio Even before gaining independence in December 1991 from the former USSR, Ukraine had supported Slovenia and Croatia's drive to independence from the former Yugoslavia. In May 1991, Croatian President Franjo Tudjman paid an official visit to Ukraine where then parliamentary speaker Leonid Kravchuk expressed sympathy with Croatia's desire for independence. Tudjman pointed out how Ukraine's seat at the United Nations had given it a head start in obtaining international recognition of its independent status. On 12 December 1991, twelve days after the Ukrainian referendum on independence, Kyiv became one of the first states to diplomatically recognise Croatia and Slovenia; and further, it announced its readiness to open embassies in both countries.1 Ukraine was the first member of the U.N. to recognise Croatia; the second and third countries, Slovenia and Lithuania, were not members of the U.N. when they recognised Croatia. Ukraine's motives were quite clear early on vis-a-vis Yugoslavia. First, it wanted to reaffirm its independent status as a new international state. Secondly, Kyiv desired to distance itself from Russian sympathy with Serbia and Yugoslavia2 in order to show the outside world—particularly at that stage, the sceptical West—that Ukraine and Russia were indeed different peoples and nations.3 Fourthly, Ukraine desired to show the outside world that it was a respectable and co-operative member of the international community. Finally, a majority of the Ukrainian leadership sympathised with the Croats and Slovenes in their drive to independence, comparing it to Ukraine's quest to divorce itself from Russia.
    [Show full text]
  • "Prisoners of the Caucasus: Literary Myths and Media Representations of the Chechen Conflict" by H
    University of California, Berkeley Prisoners of the Caucasus: Literary Myths and Media Representations of the Chechen Conflict Harsha Ram Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies Working Paper Series This PDF document preserves the page numbering of the printed version for accuracy of citation. When viewed with Acrobat Reader, the printed page numbers will not correspond with the electronic numbering. The Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies (BPS) is a leading center for graduate training on the Soviet Union and its successor states in the United States. Founded in 1983 as part of a nationwide effort to reinvigorate the field, BPSs mission has been to train a new cohort of scholars and professionals in both cross-disciplinary social science methodology and theory as well as the history, languages, and cultures of the former Soviet Union; to carry out an innovative program of scholarly research and publication on the Soviet Union and its successor states; and to undertake an active public outreach program for the local community, other national and international academic centers, and the U.S. and other governments. Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies University of California, Berkeley Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies 260 Stephens Hall #2304 Berkeley, California 94720-2304 Tel: (510) 643-6737 [email protected] http://socrates.berkeley.edu/~bsp/ Prisoners of the Caucasus: Literary Myths and Media Representations of the Chechen Conflict Harsha Ram Summer 1999 Harsha Ram is an assistant professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at UC Berkeley Edited by Anna Wertz BPS gratefully acknowledges support from the National Security Education Program for providing funding for the publication of this Working Paper .
    [Show full text]
  • The Story of Pysanka
    The Story of Pysanka A Collection of Articles on Ukrainian Easter Eggs THE STORY OF PYSANKA A Collection of Articles on Ukrainian Easter Eggs Sumtsov, Horlenko, Nomys and Others SYDNEY All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any way or form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, scanning, recording or otherwise without prior written permission of the publisher. Copyright © Sova Books Pty Ltd 2019 First published 2019 Editorial Board: Eugen Hlywa (†), Yuliia Vereshchak, Halyna Bondarenko, Serhiy Pjatachenko, Lesia Tolstova, Svitlana Yakovenko Copy editing: Anita Saunders Cover illustration: Mariya Luvchieva Translation: Svitlana Chornomorets Series: Ukrainian Scholar Library Book 1: The Story of Pysanka: A Collection of Articles on Ukrainian Easter Eggs ISBN: 978-0–9945334–8–7 (Paperback) A catalogue record for this book is available from the National Library of Australia The folk legends portray the egg as a source of life, and as the universe. Mykola Sumtsov, ‘Ritual egg’ (1889) Contents Acknowledgements 9 Foreword (by P. Rybalko) 11 Mykola Sumtsov . 15 Fedir Vovk . 18 Olha Kosach . 20 Volodymyr Yastrebov . 23 Kateryna Skarzhynska . 26 Matviy Nomys . 29 Vasyl Horlenko . 31 Kievskaya Starina . 32 Pysanky (by M. Sumtsov) 33 Pysanky in ancient and modern ethnography . 33 Materials used in preparation of this article . 40 Refections on the ancient symbolism of the egg in the folk tales . 42 Religious and symbolic meaning and ritual use of dyed eggs in the ancient cults . 43 Folk names of krashanky and pysanky . 49 Areas of popularity for pysanky in modern times . 51 Time of pysanky’s origin .
    [Show full text]
  • THE RUSSIAN CIVIL WAR Also by A
    THE RUSSIAN CIVIL WAR Also by A. B. Murphy ASPECTIVAL USAGE IN RUSSIAN INlRODUCTION AND COMMENTARY TO SHOLOKHOV'S TlKHlY DON MIKHAIL ZOSHCHENKO: A Literary Project Also by G. R. Swain EASTERN EUROPE SINCE 1945 (co-author) THE ORIGINS OF THE RUSSIAN CIVIL WAR RUSSIAN SOCIAL DEMOCRACY AND THE LEGAL LABOUR MOVEMENT,1906-14 The Russian Civil War Documents from the Soviet Archives Edited by v. P. Butt Senior Scientific Collaborator Institute of Russian History Russian Academy of Sciences A. B. Murphy Professor Emeritus of Russian University of Ulster N. A. Myshov Senior Scientific Collaborator and ChiefArchivist Russian State Military Archive and G. R. Swain Professor ofHistory University of the West of England First published in Great Britain 1996 by MACMILLAN PRESS LTD Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS and London Companies and representatives throughout the world A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN 978-0-333-59319-6 ISBN 978-1-349-25026-4 (eBook) DOI 10.1007/978-1-349-25026-4 First published in the United States of America 1996 by ST. MARTIN'S PRESS, INC., Scholarly and Reference Division, 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010 ISBN 978-0-312-16337-2 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The Russian civil war: documents from the Soviet archives / edited by V. P. Butt ... ret al.l p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-312-16337-2 (cloth) I. Soviet Union-History-Revolution, 1917-1921-Sources. I. Butt, V. P. DK265.A5372 1996 947.084'I-dc20 96-19904 CIP Selection, editorial matter and translation © V.
    [Show full text]
  • 2. Historical, Cultural and Ethnic Roots1
    2. HISTORICAL, CULTURAL AND ETHNIC ROOTS1 General features of ethnic identity evolution history, to develop autonomous state structures, in the eastern part of Europe their lives have mostly been determined by out- side forces with diverse geopolitical interests. Differences may be observed between Eastern The uncertain political situation of past cen- and Western Europe in terms of the ethnogenesis turies gave rise – along the linguistic, cultural of the peoples and the development of their eth- and political fault lines – to several ethnic groups nic identity. In the eastern half of the continent, with uncertain identities, disputed allegiances rather than be tied to the confines of a particular and divergent political interests. Even now, there state, community identity and belonging have exist among the various groups overlaps, differ- tended to emerge from the collective memory of ences and conflicts which arose in earlier periods. a community of linguistic and cultural elements The characteristic features of the groups have not or, on occasion, from the collective memory of a been placed in a clearly definable framework. state that existed in an earlier period (Romsics, In the eastern half of Europe, the various I. 1998). The evolution of the eastern Slavic and ethnic groups are at different stages of devel- Baltic peoples constitutes a particular aspect of opment in terms of their ethnic identity. The this course. We can, therefore, gain insights into Belarusian people, who speak an eastern Slavic the historical foundations of the ethnic identity language, occupy a special place among these of the inhabitants of today’s Belarus – an identity groups.
    [Show full text]
  • The Annals of UVAN, Vol . V-VI, 1957, No. 4 (18)
    THE ANNALS of the UKRAINIAN ACADEMY of Arts and Sciences in the U. S. V o l . V-VI 1957 No. 4 (18) -1, 2 (19-20) Special Issue A SURVEY OF UKRAINIAN HISTORIOGRAPHY by Dmytro Doroshenko Ukrainian Historiography 1917-1956 by Olexander Ohloblyn Published by THE UKRAINIAN ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES IN THE U.S., Inc. New York 1957 EDITORIAL COMMITTEE DMITRY CIZEVSKY Heidelberg University OLEKSANDER GRANOVSKY University of Minnesota ROMAN SMAL STOCKI Marquette University VOLODYMYR P. TIM OSHENKO Stanford University EDITOR MICHAEL VETUKHIV Columbia University The Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U. S. are published quarterly by the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., Inc. A Special issue will take place of 2 issues. All correspondence, orders, and remittances should be sent to The Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U. S. ПУ2 W est 26th Street, New York 10, N . Y. PRICE OF THIS ISSUE: $6.00 ANNUAL SUBSCRIPTION PRICE: $6.00 A special rate is offered to libraries and graduate and undergraduate students in the fields of Slavic studies. Copyright 1957, by the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S.} Inc. THE ANNALS OF THE UKRAINIAN ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES IN THE U.S., INC. S p e c i a l I s s u e CONTENTS Page P r e f a c e .......................................................................................... 9 A SURVEY OF UKRAINIAN HISTORIOGRAPHY by Dmytro Doroshenko In tr o d u c tio n ...............................................................................13 Ukrainian Chronicles; Chronicles from XI-XIII Centuries 21 “Lithuanian” or West Rus’ C h ro n ic le s................................31 Synodyky or Pom yannyky..........................................................34 National Movement in XVI-XVII Centuries and the Revival of Historical Tradition in Literature .........................
    [Show full text]
  • A Russian Eschatology: Theological Reflections on the Music of Dmitri Shostakovich
    A Russian Eschatology: Theological Reflections on the Music of Dmitri Shostakovich Submitted by Anna Megan Davis to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Theology in December 2011 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. 2 3 Abstract Theological reflection on music commonly adopts a metaphysical approach, according to which the proportions of musical harmony are interpreted as ontologies of divine order, mirrored in the created world. Attempts to engage theologically with music’s expressivity have been largely rejected on the grounds of a distrust of sensuality, accusations that they endorse a ‘religion of aestheticism’ and concern that they prioritise human emotion at the expense of the divine. This thesis, however, argues that understanding music as expressive is both essential to a proper appreciation of the art form and of value to the theological task, and aims to defend and substantiate this claim in relation to the music of twentieth-century Russian composer Dmitri Shostakovich. Analysing a selection of his works with reference to culture, iconography, interiority and comedy, it seeks both to address the theological criticisms of musical expressivism and to carve out a positive theological engagement with the subject, arguing that the distinctive contribution of Shostakovich’s music to theological endeavour lies in relation to a theology of hope, articulated through the possibilities of the creative act.
    [Show full text]
  • Poetry Sampler
    POETRY SAMPLER 2020 www.academicstudiespress.com CONTENTS Voices of Jewish-Russian Literature: An Anthology Edited by Maxim D. Shrayer New York Elegies: Ukrainian Poems on the City Edited by Ostap Kin Words for War: New Poems from Ukraine Edited by Oksana Maksymchuk & Max Rosochinsky The White Chalk of Days: The Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology Compiled and edited by Mark Andryczyk www.academicstudiespress.com Voices of Jewish-Russian Literature An Anthology Edited, with Introductory Essays by Maxim D. Shrayer Table of Contents Acknowledgments xiv Note on Transliteration, Spelling of Names, and Dates xvi Note on How to Use This Anthology xviii General Introduction: The Legacy of Jewish-Russian Literature Maxim D. Shrayer xxi Early Voices: 1800s–1850s 1 Editor’s Introduction 1 Leyba Nevakhovich (1776–1831) 3 From Lament of the Daughter of Judah (1803) 5 Leon Mandelstam (1819–1889) 11 “The People” (1840) 13 Ruvim Kulisher (1828–1896) 16 From An Answer to the Slav (1849; pub. 1911) 18 Osip Rabinovich (1817–1869) 24 From The Penal Recruit (1859) 26 Seething Times: 1860s–1880s 37 Editor’s Introduction 37 Lev Levanda (1835–1888) 39 From Seething Times (1860s; pub. 1871–73) 42 Grigory Bogrov (1825–1885) 57 “Childhood Sufferings” from Notes of a Jew (1863; pub. 1871–73) 59 vi Table of Contents Rashel Khin (1861–1928) 70 From The Misfit (1881) 72 Semyon Nadson (1862–1887) 77 From “The Woman” (1883) 79 “I grew up shunning you, O most degraded nation . .” (1885) 80 On the Eve: 1890s–1910s 81 Editor’s Introduction 81 Ben-Ami (1854–1932) 84 Preface to Collected Stories and Sketches (1898) 86 David Aizman (1869–1922) 90 “The Countrymen” (1902) 92 Semyon Yushkevich (1868–1927) 113 From The Jews (1903) 115 Vladimir Jabotinsky (1880–1940) 124 “In Memory of Herzl” (1904) 126 Sasha Cherny (1880–1932) 130 “The Jewish Question” (1909) 132 “Judeophobes” (1909) 133 S.
    [Show full text]
  • Report on the Project
    Report on the Project: Dimensions, Opportunities and Benefits of Ukraine - NATO Relations. Impact of NATO Enlargement on Ukraine’s Foreign Policy Process NATO - EAPC Research Fellowship Programme, 1999 – 2001 By Dr. Sergiy Tolstov, Supervisory Research Fellow, Institute of World Economy and International Relations, National Academy of Sciences of Ukraine, and Director of the Institute for Political Analysis and International Studies 28 June 2001, Kyiv (Ukraine) 2 Conents: 1. Introduction 2. Dimensions of European and Euro-Atlantic Security Cooperation (concepts and scenarios) 2.1. The New World Order 2.2. Strategic Approaches and Perceptions 2.3. Towards the New European Security Architecture 3. The Internal Factors and Features of Ukraine’s Development in the Context of European Transformation Processes 3.1. General Trends 3.2. Constitutional Referendum 2000 and Political Opposition 3.3. The Tapegate Affair 3.4. Situation in the System of Power 4. Monitoring of Domestic Debates on Foreign Policy Matters. 4.1. The Foreign Policy Concept 4.2. Peculiarities of the National Foreign Policy Process 4.3. Parliamentary Debates and the 1999 Presidential Elections 4.4. Security Issues in the Domestic Political Discussion 5. Impact of Ukraine - NATO Cooperation on Ukraine’s Foreign Policy. 5.1. Developing Ukraine – NATO Partnership 5.2. Ukraine’s Security Prospects in the Context of NATO Enlargement 5.3. State Programme for Cooperation of Ukraine with NATO, 1998 - 2001 5.4. State Programme for Cooperation of Ukraine with NATO, 2001-2004 6. Tendencies of International Relations in Central Eastern Europe 6.1. Results of Transformations in the Central Eastern Europe and the Post-Soviet Space 6.2.
    [Show full text]
  • Ukraine at the Crossroad in Post-Communist Europe: Policymaking and the Role of Foreign Actors Ryan Barrett [email protected]
    University of Missouri, St. Louis IRL @ UMSL Dissertations UMSL Graduate Works 1-20-2018 Ukraine at the Crossroad in Post-Communist Europe: Policymaking and the Role of Foreign Actors Ryan Barrett [email protected] Follow this and additional works at: https://irl.umsl.edu/dissertation Part of the Comparative Politics Commons, and the International Relations Commons Recommended Citation Barrett, Ryan, "Ukraine at the Crossroad in Post-Communist Europe: Policymaking and the Role of Foreign Actors" (2018). Dissertations. 725. https://irl.umsl.edu/dissertation/725 This Dissertation is brought to you for free and open access by the UMSL Graduate Works at IRL @ UMSL. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of IRL @ UMSL. For more information, please contact [email protected]. Ukraine at the Crossroad in Post-Communist Europe: Policymaking and the Role of Foreign Actors Ryan Barrett M.A. Political Science, The University of Missouri - Saint Louis, 2015 M.A. International Relations, Webster University, 2010 B.A. International Studies, 2006 A Dissertation Submitted to the Graduate School at the The University of Missouri - Saint Louis in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor Philosophy in Political Science May 2018 Advisory Committee: Joyce Mushaben, Ph.D. Jeanne Wilson, PhD. Kenny Thomas, Ph.D. David Kimball, Ph.D. Contents Introduction 1 Chapter I. Policy Formulation 30 Chapter II. Reform Initiatives 84 Chapter III. Economic Policy 122 Chapter IV. Energy Policy 169 Chapter V. Security and Defense Policy 199 Conclusion 237 Appendix 246 Bibliography 248 To the Pat Tillman Foundation for graciously sponsoring this important research Introduction: Ukraine at a Crossroads Ukraine, like many European countries, has experienced a complex history and occupies a unique geographic position that places it in a peculiar situation be- tween its liberal future and communist past; it also finds itself tugged in two opposing directions by the gravitational forces of Russia and the West.
    [Show full text]
  • A Microhistory of Ukraine's Generation of Cultural Rebels
    This article was downloaded by: [Selcuk Universitesi] On: 07 February 2015, At: 17:31 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Nationalities Papers: The Journal of Nationalism and Ethnicity Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/cnap20 The early 1960s as a cultural space: a microhistory of Ukraine's generation of cultural rebels Serhy Yekelchyka a Department of Germanic and Slavic Studies, University of Victoria, Victoria, Canada Published online: 10 Oct 2014. Click for updates To cite this article: Serhy Yekelchyk (2015) The early 1960s as a cultural space: a microhistory of Ukraine's generation of cultural rebels, Nationalities Papers: The Journal of Nationalism and Ethnicity, 43:1, 45-62, DOI: 10.1080/00905992.2014.954103 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/00905992.2014.954103 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content.
    [Show full text]
  • The Anti-Imperial Choice This Page Intentionally Left Blank the Anti-Imperial Choice the Making of the Ukrainian Jew
    the anti-imperial choice This page intentionally left blank The Anti-Imperial Choice The Making of the Ukrainian Jew Yohanan Petrovsky-Shtern Yale University Press new haven & london Disclaimer: Some images in the printed version of this book are not available for inclusion in the eBook. Copyright © 2009 by Yale University. All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and ex- cept by reviewers for the public press), without written permission from the publishers. Set in Ehrhardt type by The Composing Room of Michigan, Inc. Printed in the United States of America. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Petrovskii-Shtern, Iokhanan. The anti-imperial choice : the making of the Ukrainian Jew / Yohanan Petrovsky-Shtern. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-300-13731-6 (hardcover : alk. paper) 1. Jewish literature—Ukraine— History and criticism. 2. Jews in literature. 3. Ukraine—In literature. 4. Jewish authors—Ukraine. 5. Jews— Ukraine—History— 19th century. 6. Ukraine—Ethnic relations. I. Title. PG2988.J4P48 2009 947.7Ј004924—dc22 2008035520 A catalogue record for this book is available from the British Library. This paper meets the requirements of ANSI/NISO Z39.48–1992 (Permanence of Paper). It contains 30 percent postconsumer waste (PCW) and is certified by the Forest Stewardship Council (FSC). 10987654321 To my wife, Oxana Hanna Petrovsky This page intentionally left blank Contents Acknowledgments ix Politics of Names and Places: A Note on Transliteration xiii List of Abbreviations xv Introduction 1 chapter 1.
    [Show full text]