Dizionario Etimologico Della Mitologia Greca

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dizionario Etimologico Della Mitologia Greca Dizionario Etimologico della Mitologia Greca www.demgol.units.it Data di aggiornamento: 14/05/2017 Lingua: italiano Numero di voci:1206 Dizionario Etimologico della Mitologia Greca - www.demgol.units.it Dopo vent'anni di lavoro, il grande Dizionario Etimologico della Mitologia Greca multilingue On Line (DEMGOL) è oggi (2013) diventato operativo e consultabile con profitto nelle Scuole e nelle Università in cui si insegnano ancora le scienze umanistiche, e dove è ritenuto utile accedere a un sapere che sta alla base dello sviluppo delle culture europee e occidentali in genere. Tradotto quasi per intero dall'originale italiano nelle lingue spagnola e portoghese, e (ancora parzialmente) in francese e catalano (speriamo di mandare avanti anche la traduzione inglese, che è ferma a poche voci), esso fornisce a docenti e studenti, con una rapidità e un'efficacia impensabili per i tradizionali volumi cartacei a stampa, la possibilità di avere una immediata informazione sui nomi del mito di cui si vuole sapere di piú (soprattutto per i personaggi minori), con una scelta delle fonti principali, controllate di prima mano e sulle edizioni piú attendibili e recenti. Ma soprattutto, il DEMGOL fornisce di questi nomi un'etimologia plausibile, con una breve discussione sulle eventuali altre interpretazioni che appaiono, in base all'analisi e allo spoglio delle ricerche antiche e moderne dei linguisti, da rifiutare. Dove è il caso, sono segnalati accuratamente i nomi e i termini di origine micenea. Al suo interno, si sta completando un completo indice etimologico dei "Nomina Homerica". Non è da trascurare l'apparato, in via di ampliamento, delle immagini (e dei links), che non pretende di documentare l'immensa mole di rappresentazioni iconiche antiche del mito greco (per cui esistono già enormi Lessici Iconografici, in genere a costi proibitivi), ma che cerca di evidenziare la sopravvivenza e l'efficacia dei modelli "mitici" nelle arti e nella cultura moderna, anche mediatica, dal Rinascimento ai nostri giorni e nel futuro. Lo sviluppo piú importante che siamo riusciti a raggiungere, è l'elaborazione di tutto il materiale in formati che saranno consultabili in PDF e soprattutto in E-PUB: ciò che consentirà all'utenza internazionale, dal Brasile alla Francia, dall'Argentina all'Italia, dal Messico all'Angola, di consultare il DEMGOL su qualunque ricettore informatico, I-pad, Smartphone, Tablet, e ovviamente sui normali PC o MAC. Il lavoro, iniziato nel 1992 con una dissertazione dottorale di Carla Zufferli, viene portato avanti sotto la direzione di Ezio Pellizer, con la collaborazione (presente e passata) di molti membri del GRIMM: Francesca Marzari, Luisa Benincampi, Stefano di Brazzano, Alberto Cecon, Alberto Pavan, Ilaria Sforza, Ingrid Leschiutta; hanno lavorato alla traduzione francese Francesca Marzari e Françoise Létoublon (gruppo HOMERICA, Grenoble); a quella spagnola, Álvaro Ibáñez (Granada), José Antonio Clúa Serena (Barcelona), e oggi soprattutto Diana De Paco Serrano (Murcia). In Brasile, sono molto attivi Matheus Trevizam, Tereza Virgínia e Manuela Ribeiro Barbosa, e Antonio Orlando Dourado Lopes. La traduzione catalana procede soprattutto grazie a Vicky Alsina, Daniel Ramon, Xavier Riu e Nereida Villagra. 1 Dizionario Etimologico della Mitologia Greca - www.demgol.units.it Ἄβας ABANTE 1. Guerriero troiano, figlio di Euridamante 2., ucciso da Diomede (Hom. Il. 5, 148); secondo altre tradizioni, sarebbe figlio di Posidone e della ninfa Aretusa. 2. Piú famoso l'antico re di Argo, figlio di Linceo e Ipermestra, inventore dello scudo, padre dei gemelli Acrisio e Preto (Apollod. Bibl. 2, 2, 1; Serv. ad Aen. 3, 286). 3. Un terzo Abante, pronipote del precedente, è figlio dell'indovino Melampo (Apollod. Bibl. 1, 9, 13). Etimo incerto, di formazione non greca, come sembra indicare il suffisso -nt-; il senso di "Gigante" proposto con dubbio in Pape e Benseler non sembra fondato. Categoria: Eroi Ἀβαρβαρέη ABARBAREA Ninfa Naiade, generò Bucolione troiano e i due gemelli Esepo e Pedaso 2. (Hom. Il. 6, 21-22, 27-28), uccisi in battaglia da Eurialo 1. Secondo fonti tardive, avrebbe insegnato l'arte di guarire le ferite e le malattie a un altro suo figlio di nome Euforbo (Orph. Lith. 461-464). Formazione con raddoppiamento espressivo e ἀ- forse intensivo, dal significato dubbio: "che si esprime in un linguaggio confuso", "che balbetta molto" (?). L'etimologia da ἀ- privativo e βόρβορος, "fango", proposta da Pape-Benseler, per cui questo nome significherebbe "priva di fango", cioèr "pura" (adatto ad una ninfa aquatica?), sembra insostenibile, cosí come quella da ἀ- copulativa, "la fangosa" (Reichelt, "Zeitschr. vergl. Sprachforsch." 43, 1910, pp. 96-97), che Mette (in Snell, Lex. fr. Ep. s. v.) considera con ragione assai dubbia. Il suggerimento di Schol. ad Il. 6, 22 b, che fa derivare questo noma da un oscuro ἀβέρβελλον, "abbondante e confuso", non sembra molto convincente. Categoria: Nomi femminili Ἄβδηρος ABDERO Figlio di Ermete o di Posidone e della ninfa Thronia (Pind. Paean. 2, 1-2; 104-106), di origine locrese, eròmenos di Eracle, lo accompagnò in cerca delle cavalle antropofaghe di Diomede, dalle quali fu divorato (Apollod. Bibl. 2, 5, 8). L'eroe fondò presso la sua tomba la città di Abdera sulla costa tracia, cfr. Hellan. Lesb. Fr. 105 Fowler (= Steph. Byz. s. v. Ἄβδηρα), alle foci del fiume Nestos. Secondo Filostrato, che descrive un quadro raffigurante in modo vivace le esequie di A., Imag. 2, 25 non avrebbe fondato solo la città, ma anche agoni annuali di tutti gli sport, tranne le corse coi cavalli, per comprensibili ragioni. Sembra da escludere un collegamento con δῆρις "lotta", (Room's Classical Dictionary) per intenderlo come "figlio della battaglia". Forse collegabile alla glossa esichiana ἄβδης· µάστιξ (in Ipponatte), nel qual caso potrebbe significare "l'uomo della frusta"; potrebbe anche essere di origine non greca. Categoria: Eroi Tema: Eponimia 2 Dizionario Etimologico della Mitologia Greca - www.demgol.units.it Ἀβία ABIA Vecchia nutrice di Gleno figlio di Eracle, dopo la sconfitta dei Dori guidati dall'eraclide Illo da parte degli Achei si ritirò in Messenia nella città di Ira (forse una delle città promesse da Agamennone ad Achille), che l'Eraclide Cresfonte rinominò, dal suo nome, Abia (Pausan. 4, 30, 1). Non sembra che questo nome abbia a che vedere con la favolosa popolazione degli Abii, alla quale rimandiamo per l'etimologia; potrebbe significare in ogni caso "appartenente al popolo degli A.". Categoria: Nomi femminili Tema: Eponimia Ἄβιοι ABII Popolazione favolosa citata in Hom. Il. 13, 6, dopo gli Ippemolgi, i Traci e i Misi, con l'epiteto "i piú giusti tra gli uomini". Zeus rivolge lo sguardo verso di loro, distogliendo la sua attenzione dagli avvenimenti di Troia. Sono identificati dagli antichi con i nomadi Sciti, da cui sarebbe disceso anche il sapiente Anacarsi; Schol. Hom. Il. cit. Oppure con popoli Traci, forse da identificare con il popolo che Eschilo chiama Gabii in un frammento del Prom. lib. citato in Steph. Byz. s. v.; Aesch. Fr. 196 N. = 329 M. Strabone, attingendo da Posidonio, dedica a questi popoli una lunga discussione, 7, 3, 2-4. Le molteplici etimologie proposte dagli antichi sembrano tutte ipotetiche, e vanno da "dalla lunga vita" (βίος) a "esperti con gli archi" (βιός "arco"), oppure "che non usano gli archi", a seconda che la ἀ- sia interpretata come privativa, oppure come epitatica, cioè intensiva. Oppure viene interpretato come "non violenti", ἀ- βιαίοι (Schol. ad Il. 13, 6; Etymol. Magn. s. v.). Categoria: Popoli Ἄβληρος ABLERO Combattente troiano, ucciso con un colpo di lancia da Antiloco figlio di Nestore durante una feroce battaglia combattuta tra i fiumi Xanto e Simoenta (Hom. Il. 6, 32-33. Non c'è altra notizia di lui. Lo Schol. ad loc. immagina un ἀ- forse privativo, e un non attestato βλῶ, βλήσω, agg. βληρός, di difficile interpretazione; ma non aiuta molto nemmeno la glossa esichiana ἀβληρά· ἡνία "briglie", e meno ancora il ricorso a βλῆρ, "esca, insidia, trappola" (scettico anche Wathelet, Dictionn. des Troyennes, p. 144). Per cui l'antroponimo resta inspiegato. Categoria: Eroi Ἀκακαλλίς ACACALLIDE Cosí si chiamava una delle figlie di Minosse, amata da Ermes e da Apollo, che fu madre di Mileto (Nicandr. ap. Anton. Lib. Metam. 30, 1), il giovane di cui Minosse s'innamorò perdutamente. Altri dicono che generò dal dio Ermes Cidone (Pausan. 8, 53, 4), oppure, sempre da Apollo, i gemelli cretesi Filacide e Filandro, che furono allattati da una capra (Pausan. 10, 16, 5). 3 Dizionario Etimologico della Mitologia Greca - www.demgol.units.it Il nome indica la tamerice secondo Dioscor. 1, 89, oppure il narciso, cfr. Hesych. s. v., ed è probabilmente di origine egiziana (Chantraine, DELG). Tema: Metamorfosi Ἀκαλανθίς ACALANTIDE Figlia del re di Macedonia Piero. Con le sue otto sorelle osò sfidare le Muse nel canto, e queste le trasformarono in uccelli: Acalantide divenne un cardellino (Anton. Lib. Metam. 9). Il nome significa appunto "cardellino" (D'Arcy Thompson, A Glossary of Greek Birds, pp. 30 ss.) e deriva da ἄκανθα, che indica varie piante spinose come i cardi, con metatesi da *ἀκανθαλίς. Categoria: Animali Tema: Metamorfosi Ἀκάµας ACAMANTE 1. Capo tracio fra i piú valorosi, alleato con i troiani e affiancato da Peiroo (Hom. Il. 2, 844-845; 5, 462-469), è figlio di Èussoro e viene ucciso da Aiace con un colpo di lancia alla fronte (Hom. Il. 6, 7-10). 2. Figlio di Antenore e fratello di Archeloco (Hom. Il. 2, 822-823; 11, 60), a fianco del quale, assieme ad Enea, conduce il quarto gruppo di guerrieri troiani (Hom. Il. 12, 98-100); trionfa in uno scontro con Pròmaco vendicando la morte del fratello e, sventato un attacco da parte di Peneleo (Hom. Il. 14, 476-489), muore colpito alla spalla destra da Merione mentre sta per risalire sul suo carro (Hom. Il. 16, 342-344). 3. Figlio di Teseo e di Fedra, fratello di Demofonte (Diod.
Recommended publications
  • Diccionario Mitolgico
    DICCIONARIO MITOLÓGICO ACAMANTE Hijo de Teseo y Fedra. Soberanos del Ática. Tras la muerte de los Palantidas por parte de Teseo, es enviado con su hermano Demofonte a Eubea para evitar represalias. Forma parte de los guerreros que entran en Troya dentro del famoso caballo. Cuando la ciudad es tomada, libera a su abuela Etra, que era una esclava de Helena. Su leyenda se confunde con la de su hermano. ACRISIO Hijo de Abante y de Aglaye. Lucho con su hermano gemelo Preto, por la herencia de su padre. Finalmente dividieron el reino, Acrísimo se quedó con Argos y Preto con Tirinto. Como un oráculo le vaticinó que moriría a manos de su nieto, encerró a su hija Dánae para evitar que tuviese descendencia. Cuando Dánae tuvo un hijo de Zeus, Acrisio metió a su hija junto a su nieto, Perseo, en un arca y los arrojó al mar. ACTEÓN Hijo de Aristeo y Autónoe. Discípulo del centauro Quirón. Artemisa lo transformó en ciervo y los propios perros del muchacho, lo despedazaron. ADMETE Hija de Euristeo, rey de Argos. Euristeo ordenó a Hércules que, en su noveno trabajo, le trajese el cinturón de Hipólita para regalárselo a su hija. Fue sacerdotisa de la Hera argiva. Cuando su padre murió, huyó de Argos a Samos llevándose la imagen de la diosa consigo. En una ocasión unos piratas intentaron robar la imagen, pero como les fue imposible zarpar por falta de viento, quedó claro que la diosa deseaba quedarse donde estaba. Desde entonces en Samos se celebra una fiesta conmemorando la fecha.
    [Show full text]
  • A History of Cynicism
    A HISTORY OF CYNICISM Downloaded from https://www.holybooks.com Downloaded from https://www.holybooks.com A HISTORY OF CYNICISM From Diogenes to the 6th Century A.D. by DONALD R. DUDLEY F,llow of St. John's College, Cambrid1e Htmy Fellow at Yale University firl mll METHUEN & CO. LTD. LONDON 36 Essex Street, Strand, W.C.2 Downloaded from https://www.holybooks.com First published in 1937 PRINTED IN GREAT BRITAIN Downloaded from https://www.holybooks.com PREFACE THE research of which this book is the outcome was mainly carried out at St. John's College, Cambridge, Yale University, and Edinburgh University. In the help so generously given to my work I have been no less fortunate than in the scenes in which it was pursued. I am much indebted for criticism and advice to Professor M. Rostovtseff and Professor E. R. Goodonough of Yale, to Professor A. E. Taylor of Edinburgh, to Professor F. M. Cornford of Cambridge, to Professor J. L. Stocks of Liverpool, and to Dr. W. H. Semple of Reading. I should also like to thank the electors of the Henry Fund for enabling me to visit the United States, and the College Council of St. John's for electing me to a Research Fellowship. Finally, to• the unfailing interest, advice and encouragement of Mr. M. P. Charlesworth of St. John's I owe an especial debt which I can hardly hope to repay. These acknowledgements do not exhaust the list of my obligations ; but I hope that other kindnesses have been acknowledged either in the text or privately.
    [Show full text]
  • Naming the Extrasolar Planets
    Naming the extrasolar planets W. Lyra Max Planck Institute for Astronomy, K¨onigstuhl 17, 69177, Heidelberg, Germany [email protected] Abstract and OGLE-TR-182 b, which does not help educators convey the message that these planets are quite similar to Jupiter. Extrasolar planets are not named and are referred to only In stark contrast, the sentence“planet Apollo is a gas giant by their assigned scientific designation. The reason given like Jupiter” is heavily - yet invisibly - coated with Coper- by the IAU to not name the planets is that it is consid- nicanism. ered impractical as planets are expected to be common. I One reason given by the IAU for not considering naming advance some reasons as to why this logic is flawed, and sug- the extrasolar planets is that it is a task deemed impractical. gest names for the 403 extrasolar planet candidates known One source is quoted as having said “if planets are found to as of Oct 2009. The names follow a scheme of association occur very frequently in the Universe, a system of individual with the constellation that the host star pertains to, and names for planets might well rapidly be found equally im- therefore are mostly drawn from Roman-Greek mythology. practicable as it is for stars, as planet discoveries progress.” Other mythologies may also be used given that a suitable 1. This leads to a second argument. It is indeed impractical association is established. to name all stars. But some stars are named nonetheless. In fact, all other classes of astronomical bodies are named.
    [Show full text]
  • Loeb Lucian Vol5.Pdf
    THE LOEB CLASSICAL LIBRARY FOUNDED BY JAMES LOEB, LL.D. EDITED BY fT. E. PAGE, C.H., LITT.D. litt.d. tE. CAPPS, PH.D., LL.D. tW. H. D. ROUSE, f.e.hist.soc. L. A. POST, L.H.D. E. H. WARMINGTON, m.a., LUCIAN V •^ LUCIAN WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY A. M. HARMON OK YALE UNIVERSITY IN EIGHT VOLUMES V LONDON WILLIAM HEINEMANN LTD CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS HARVARD UNIVERSITY PRESS MOMLXII f /. ! n ^1 First printed 1936 Reprinted 1955, 1962 Printed in Great Britain CONTENTS PAGE LIST OF LTTCIAN'S WORKS vii PREFATOEY NOTE xi THE PASSING OF PEBEORiNUS (Peregrinus) .... 1 THE RUNAWAYS {FugiUvt) 53 TOXARis, OR FRIENDSHIP (ToxaHs vd amiciHa) . 101 THE DANCE {Saltalio) 209 • LEXiPHANES (Lexiphanes) 291 THE EUNUCH (Eunuchiis) 329 ASTROLOGY {Astrologio) 347 THE MISTAKEN CRITIC {Pseudologista) 371 THE PARLIAMENT OF THE GODS {Deorutti concilhim) . 417 THE TYRANNICIDE (Tyrannicidj,) 443 DISOWNED (Abdicatvs) 475 INDEX 527 —A LIST OF LUCIAN'S WORKS SHOWING THEIR DIVISION INTO VOLUMES IN THIS EDITION Volume I Phalaris I and II—Hippias or the Bath—Dionysus Heracles—Amber or The Swans—The Fly—Nigrinus Demonax—The Hall—My Native Land—Octogenarians— True Story I and II—Slander—The Consonants at Law—The Carousal or The Lapiths. Volume II The Downward Journey or The Tyrant—Zeus Catechized —Zeus Rants—The Dream or The Cock—Prometheus—* Icaromenippus or The Sky-man—Timon or The Misanthrope —Charon or The Inspector—Philosophies for Sale. Volume HI The Dead Come to Life or The Fisherman—The Double Indictment or Trials by Jury—On Sacrifices—The Ignorant Book Collector—The Dream or Lucian's Career—The Parasite —The Lover of Lies—The Judgement of the Goddesses—On Salaried Posts in Great Houses.
    [Show full text]
  • Prehistory - Central Balkans Cradle of Aegean Culture
    Prehistory - Central Balkans Cradle of Aegean culture By Antonije Shkokljev Slave Nikolovski – Katin Translated from Macedonian to English and edited By Risto Stefov Prehistory - Central Balkans Cradle of Aegean culture Published by: Risto Stefov Publications [email protected] Toronto, Canada All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without written consent from the author, except for the inclusion of brief and documented quotations in a review. Copyright 2013 by Antonije Shkokljev, Slave Nikolovski – Katin & Risto Stefov e-book edition 2 Index Index........................................................................................................3 COMMON HISTORY AND FUTURE ..................................................5 I - GEOGRAPHICAL CONFIGURATION OF THE BALKANS.........8 II - ARCHAEOLOGICAL DISCOVERIES .........................................10 III - EPISTEMOLOGY OF THE PANNONIAN ONOMASTICS.......11 IV - DEVELOPMENT OF PALEOGRAPHY IN THE BALKANS....33 V – THRACE ........................................................................................37 VI – PREHISTORIC MACEDONIA....................................................41 VII - THESSALY - PREHISTORIC AEOLIA.....................................62 VIII – EPIRUS – PELASGIAN TESPROTIA......................................69 IX – BOEOTIA – A COLONY OF THE MINI AND THE FLEGI .....71 X – COLONIZATION
    [Show full text]
  • The Oral Literature of the Tea Garden Folk: Songs and Jatras
    CHAPTER 5 THE ORAL LITERATURE OF THE TEA GARDEN FOLK: SONGS AND JATRAS This chapter analyses other two components of the oral literature of the tea garden folk in Barak Valley. The components such as proverbs, riddles, tongue twisters and narratives have been discussed in the preceding chapter. Folk Songs Folk songs are spontaneous and most appealing form of folk literature. Songs are essential part of rituals, ceremonies and traditional celebrations of joys and sorrows. Songs are often accompanied by dances which reflect upon the lives and cultural complex of the folks. They are initiated on almost all occasions starting from child-birth to death and funeral. European administrators like G.A. Grierson collected and published Indian folk songs of the Bihar region as early as 1886. He even translated them. W.G. Archer (1974), Veirier Elwin (1946), A.G. Sherrif (1898) also showed interest and collected the folk songs. Of the Indian folklorist, Achyut Charan Choudhury (1856-1953) was the first amongst the folk song collectors. He collected the Gaur Govindo folk songs Pagal Thakwer Chora in the 15"' to 16"' century (Sharma 1999). Md. Asraf Hussain (1892-1965) classified folklore into thirty seven divisions, in which he mentions Baromashigan, Lacharigan, Poi (small poems) Baulgan (spiritual songs), Marphadgan (religious songs), Sarigan (boatman's songs or songs that men sing while at work), Gajirgan (boatman's song), Ullirgan (holi songs), Dhukargan (sorrowful songs), Bharotbibarangan (songs with Indian nationalistic fervour) Jakkargan (argumentative songs), Acharitagan (songs creating wonder), Bayan (descriptive) Morchiyagan,Shikhamulakgan (songs imparting moral lessons), Kathar katha (proverbial songs), Bandhagan andJarigan.
    [Show full text]
  • Garland County Master Gardener Newsletter
    May 2017 President’s Corner Some fun facts for May: 1. The month of May was named for Maia, the Greek goddess of fertility. 2. May's birthstone is the emerald which is emblematic of love and success. 3. In any given year, no month ever begins or ends on the same day of the week as May does. 4. May was once considered a bad luck month to get married. There is a poem that says "Marry in May and you'll rue the day". 5. The United Kingdom celebrates May as the National Smile Month. 6. On May 1, 1931, the Empire State Building was officially opened. 7. Lastly, May is Asparagus month and it's lean, mean and green. Claudette Cooper Garland County MGs will meet in Hot Springs Village for garden tours on Thursday, May Extension Office 18, 2017, from 10am – 1pm. Tell the gatekeeper at the EAST GATE 236 Woodbine (off of Hwy 5) that you are with the MG Garden Tour for entrance. Hot Springs AR 71901 Signs will direct you along the way. 501-623-6841 or 501-623-5756 Website: uaex.edu/garland Email: [email protected] The University of Arkansas Division of Agriculture is an equal opportunity/equal access/affirmative action institution. If you require a reasonable accommodation to 2017 Master Gardener Officers and Contact Numbers participate or need materials Claudette Cooper – President – 310-251-6383 [email protected] in another format, please Debbie Atchison – 1st Vice President – 922-7670 [email protected] contact your County Jan Hodges – 2nd Vice President – 622-0564 [email protected] Extension office (or other appropriate office) as soon as Nancy Morris – Secretary – 952-4913 [email protected] possible.
    [Show full text]
  • Central Balkans Cradle of Aegean Culture
    ANTONIJE SHKOKLJEV SLAVE NIKOLOVSKI - KATIN PREHISTORY CENTRAL BALKANS CRADLE OF AEGEAN CULTURE Prehistory - Central Balkans Cradle of Aegean culture By Antonije Shkokljev Slave Nikolovski – Katin Translated from Macedonian to English and edited By Risto Stefov Prehistory - Central Balkans Cradle of Aegean culture Published by: Risto Stefov Publications [email protected] Toronto, Canada All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without written consent from the author, except for the inclusion of brief and documented quotations in a review. Copyright 2013 by Antonije Shkokljev, Slave Nikolovski – Katin & Risto Stefov e-book edition 2 Index Index........................................................................................................3 COMMON HISTORY AND FUTURE ..................................................5 I - GEOGRAPHICAL CONFIGURATION OF THE BALKANS.........8 II - ARCHAEOLOGICAL DISCOVERIES .........................................10 III - EPISTEMOLOGY OF THE PANNONIAN ONOMASTICS.......11 IV - DEVELOPMENT OF PALEOGRAPHY IN THE BALKANS....33 V – THRACE ........................................................................................37 VI – PREHISTORIC MACEDONIA....................................................41 VII - THESSALY - PREHISTORIC AEOLIA.....................................62 VIII – EPIRUS – PELASGIAN TESPROTIA......................................69
    [Show full text]
  • We Are Excited to St
    2019 Stanford Certamen Intermediate Round 1 TU 1. Welcome to the 1st annual Stanford Certamen Invitational! We are excited to start this new tradition with you on “The Farm”! What Latin verb lies at the root of the English word “tradition.” TRĀDŌ, TRĀDERE B1: Now, give us the second declension Latin noun at the root of the English word “annual.” ANNUS, ANNĪ B2: Which of the following English words does not derive from either trado or annus: ​ ​ ​ ​ “millennial,” “extradite,” “unanimous,”or “trade”? UNANIMOUS TU 2. After being impregnated by Zeus, which goddess was prevented from giving birth on land until she came to an island not attached to the ocean floor, where she then finally gave birth to the twins Artemis and Apollo? LETO B1: What was the name of that island? DELOS B2: What is Leto’s Roman name? LATONA TU 3. What man, nicknamed “The Proud,” was the seventh and final king of Rome? TARQUINIUS SUPERBUS B1: What Roman king immediately preceded Tarquinius Superbus? SERVIUS TULLIUS B2: What clairvoyant woman, the wife of Tarquinius Priscus, foresaw that Servius Tullius would become king after she witnessed Tullius’s head burst into flames without injury to his person? TANAQUIL TU 4. Give us the English for the following Billie Eilish hit song: malus vir. “BAD GUY” B1: Now, give us the English for the following Khalid hit song: dīc. “TALK” B2: Finally, give us the English for the following Marshmello hit song: laetior. “HAPPIER” TU 5. Which Roman emperor led a campaign against the Dacians and reigned from 98 to 117 AD? TRAJAN B1: Who was the king of the Dacians whom Trajan defeated? DECEBALUS B2: What monument that still stands in Rome today commemorates Trajan’s Dacian campaigns? TRAJAN’S COLUMN BREAK FOR SCORE CHECK.
    [Show full text]
  • CHUCK ROAS'ts 3 DAYS Onty-^ FREE U .S
    ^ V . s r r . - r V f ' S . M «fc: THURSDAY, MAY ; IW J PAOB TWENTT-FOUB 4 Average OaRy Nat Prcee Run inmtrlrrsEtrr Ett^nitts i$m U i F o r iho WoOk IM o 8 The Waither /• Marah IL 1961 Foroeut of V. K WottiW OI«w tonight, front . About Town 13,317 notmnlly eoMor areas. Law Mamber of Um Audit Sntmday sonny, but :k Chapman Churtr^OMar oC Ama­ Bamuo of Oiraalutton eibndy during uftorUoan. ranth, win inM tomorrow nt T:45 Mancheiter—^A City oflYiUage Charm aed mild. High M 89s. pjn. nt the-XMonki Temple. Cnn- dldatae . wtU be imtlated. Ofllcem wlU 'itrienr ndtlte gosma. Mra. VOL. LXXX, NO. 183 (TWENTY-POUR PAGES—IN TWO SECTIONS) ^leoige Strlmaltis wtU be In MANCHESTER, CONN., FRIDAY, MAY 5, 1961 (Claaalflod Advortlsing on Pago 88) charge of refreshments. r<lil TRADE? PRICE FIVE CBNIB The Mea'e Chib of North Meth­ Wi^ The World^s Largest General Electric Dealers odist caiurch wtn bold n supper meetingMonday at 6 p.m., follow­ ed by Installatloa of omeern. ‘Wbnt’e Tour M. L Q.T" wlU be the program topic. 3 DAYS ONtY-^ Dr. Harold 8. Barrett of Man- cheater, deputy state health com- U.S. mtmioner, was re-elected a tUreo- tor-at-large of Uio Connecticut Tu- berculoBls and Health Association Buy a huge 1961 GE Washer at the agency's meeting today in Berlin. 12 Mias Sandra Doutt, 746 Center •BlgUPotnidLood For Only St„ is a patient at the New Eng­ land Deaconess Hospital In Bos­ * bdushra 6C FMar>Fto Shepard^ Capsule Go Miles ton, Mnsa.' 115 5^000 Miles an H o u r VvfiipivTviy MWiwfimiG Reaervatlons for the mystery ride sponsored by the Army end « Fm FIhsIi Agoinsf tb* Navy Auxiliary wlU close tomor­ Done with Full Puhlicity - row.
    [Show full text]
  • Pausanias' Description of Greece
    BONN'S CLASSICAL LIBRARY. PAUSANIAS' DESCRIPTION OF GREECE. PAUSANIAS' TRANSLATED INTO ENGLISH \VITTI NOTES AXD IXDEX BY ARTHUR RICHARD SHILLETO, M.A., Soiiii'tinie Scholar of Trinity L'olltge, Cambridge. VOLUME IT. " ni <le Fnusnnias cst un homme (jui ne mnnquo ni de bon sens inoins a st-s tlioux." hnniie t'oi. inais i}iii rn>it ou au voudrait croire ( 'HAMTAiiNT. : ftEOROE BELL AND SONS. YOUK STIIKKT. COVKNT (iAKDKX. 188t). CHISWICK PRESS \ C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT, CHANCEKV LANE. fA LC >. iV \Q V.2- CONTEXTS. PAGE Book VII. ACHAIA 1 VIII. ARCADIA .61 IX. BtEOTIA 151 -'19 X. PHOCIS . ERRATA. " " " Volume I. Page 8, line 37, for Atte read Attes." As vii. 17. 2<i. (Catullus' Aft is.) ' " Page 150, line '22, for Auxesias" read Anxesia." A.-> ii. 32. " " Page 165, lines 12, 17, 24, for Philhammon read " Philanimon.'' " " '' Page 191, line 4, for Tamagra read Tanagra." " " Pa ire 215, linu 35, for Ye now enter" read Enter ye now." ' " li I'aijf -J27, line 5, for the Little Iliad read The Little Iliad.'- " " " Page ^S9, line 18, for the Babylonians read Babylon.'' " 7 ' Volume II. Page 61, last line, for earth' read Earth." " Page 1)5, line 9, tor "Can-lira'" read Camirus." ' ; " " v 1'age 1 69, line 1 , for and read for. line 2, for "other kinds of flutes "read "other thites.'' ;< " " Page 201, line 9. for Lacenian read Laeonian." " " " line 10, for Chilon read Cliilo." As iii. 1H. Pago 264, " " ' Page 2G8, Note, for I iad read Iliad." PAUSANIAS. BOOK VII. ACIIAIA.
    [Show full text]
  • An Annotated Checklist of the Marine Macroinvertebrates of Alaska David T
    NOAA Professional Paper NMFS 19 An annotated checklist of the marine macroinvertebrates of Alaska David T. Drumm • Katherine P. Maslenikov Robert Van Syoc • James W. Orr • Robert R. Lauth Duane E. Stevenson • Theodore W. Pietsch November 2016 U.S. Department of Commerce NOAA Professional Penny Pritzker Secretary of Commerce National Oceanic Papers NMFS and Atmospheric Administration Kathryn D. Sullivan Scientific Editor* Administrator Richard Langton National Marine National Marine Fisheries Service Fisheries Service Northeast Fisheries Science Center Maine Field Station Eileen Sobeck 17 Godfrey Drive, Suite 1 Assistant Administrator Orono, Maine 04473 for Fisheries Associate Editor Kathryn Dennis National Marine Fisheries Service Office of Science and Technology Economics and Social Analysis Division 1845 Wasp Blvd., Bldg. 178 Honolulu, Hawaii 96818 Managing Editor Shelley Arenas National Marine Fisheries Service Scientific Publications Office 7600 Sand Point Way NE Seattle, Washington 98115 Editorial Committee Ann C. Matarese National Marine Fisheries Service James W. Orr National Marine Fisheries Service The NOAA Professional Paper NMFS (ISSN 1931-4590) series is pub- lished by the Scientific Publications Of- *Bruce Mundy (PIFSC) was Scientific Editor during the fice, National Marine Fisheries Service, scientific editing and preparation of this report. NOAA, 7600 Sand Point Way NE, Seattle, WA 98115. The Secretary of Commerce has The NOAA Professional Paper NMFS series carries peer-reviewed, lengthy original determined that the publication of research reports, taxonomic keys, species synopses, flora and fauna studies, and data- this series is necessary in the transac- intensive reports on investigations in fishery science, engineering, and economics. tion of the public business required by law of this Department.
    [Show full text]