Download Now Free Download Here Download Ebook

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Now Free Download Here Download Ebook QIF79 [Free download] Zastrozzi Online [QIF79.ebook] Zastrozzi Pdf Free Percy Bysshe Shelley ePub | *DOC | audiobook | ebooks | Download PDF Download Now Free Download Here Download eBook #1494629 in eBooks 2010-02-25 2010-02-25File Name: B003A4IB6I | File size: 62.Mb Percy Bysshe Shelley : Zastrozzi before purchasing it in order to gage whether or not it would be worth my time, and all praised Zastrozzi: 0 of 0 people found the following review helpful. There is something wrong with this edition. There are ...By Kitten Fluff KnitsThere is something wrong with this edition. There are missing words throughout and numerous typos. If you want to read this book choose another edition!1 of 1 people found the following review helpful. Get out the binoculars!By Sheila Van HoutenI see 20/25 unassisted, but the print size used in this little book must be about a 5. Don't buy it unless you have binoculars. I am throwing it away.0 of 0 people found the following review helpful. Gothic MasterpieceBy Carl SavichZastrozzi: A Romance (1810) is a Gothic horror novel masterpiece by Percy Bysshe Shelley. Zastrozzi was the first publushed prose work by Shelley in 1810. He wrote Zastrozzi when he was seventeen and a student at Eton. People remember Percy Bysshe Shelley today as a poet who wrote Ozymandias, Ode to the West Wind, To a Skylark, the 1819 tragic play The Cenci, Prometheus Unbound, and The Masque of Anarchy. Shelley began his literary career, however, with the publication of two Gothic horror romance novels, Zastrozzi, A Romance in 1810 and St. Irvyne; or, The Rosicrucian, A Romance in 1811. Shelley is regarded as one of the greatest poets in the English language. His prose writings, however, have been neglected and overlooked.Zastrozzi is about obsession, revenge, and the agony of unrequited love. Zastrozzi first kidnaps Verezzi and imprisons him in a dungeon. Bernardo and Ugo guard him. Zastrozzi seeks revenge against Verezzi to avenge his mother. Matilda is obsessively in love with Verezzi. Verezzi, however, is in love with Julia. Zastrozzi manipulates Matilda to destroy Verezzi. He exploits Matilda's obsessive love for Verezzi to destroy both.Zastrozzi is a complex psychological thriller. The story is not a simple tale about good versus evil. Zastrozzi goes beyond good and evil. Zastrozzi is a precursor of the works of Fyodor Dostoyevsky and Friedrich Nietzsche. Zastrozzi is a precursor of Rodion Raskolnikov of Crime and Punishment and Also Sprach Zarathustra. He is a superman who dismisses ordinary morality. He is an atheist for whom all is permitted. Zastrozzi is a demi-god, an assassin, who creates his own values and laws and morality.Zastrozzi is a tale of pure horror. Zastrozzi is not satiated to kill merely the body. He seeks to kill the soul. Death is not the worst that can happen. He keeps Verezzi alive to be able to inflict unspeakable tortures on him and to terrorize and to manipulate him. Zastrozzi seeks to punish not only the alleged wrongdoer, but to punish their progeny as well. Ironically, Verezzi and Zastrozzi may have had the same father. Verezzi is his half-brother. Zastrozzi seeks revenge against his own father, his human Creator. It is a revolt against God, against the father, against the Creator. This is a theme that would reappear in his 1819 tragic play The Cenci, and also in Frankenstein. Zastrozzi is angry with God and seeks to create his own reality, his own world. He becomes a god himself. The inquisition has no terrors for him. Death has no terror for him. He creates his own values and morality. He can do whatever he wishes with other human beings. He decides their fate, whether they will live or die. Zastrozzi reaches the limits of human horror and depravity and terror.Man rejects God and becomes a god himself. God is dead. This theme was later central to the Gothic novel Frankenstein by Shelley's wife Mary Shelley. Percy Bysshe Shelley wrote the preface to that novel in 1818 published anonymously and according to John Lauritsen in The Man Who Wrote Frankenstein (2007), Percy Bysshe Shelley was the real author of Frankenstein. At the very least, Percy contributed major portions to that novel which shows his influence on every page.Percy Bysshe Shelley was a revolutionary visionary and firebrand who pushed the boundaries in literature and in his life. Zastrozzi reflects his artistic vision. The themes and central ideas of Zastrozzi are ones that would reappear. Zastrozzi is an unfairly overlooked and ignored Gothic horror masterpeice by one of the greatest Romantic writers.Zastrozzi was reprinted in 1839 in The Romancist and Novelist's Library and was successfully adapted into a play in 1977 by Canadian playwright George F. Walker and turned into a British television mini-series in 1986 starring Academy Award-winning actress Tilda Swinton as Julia.Zastrozzi is highly recommended. The Dodo Press paperback version is an excellent new edition of the novel. Zastrozzi: A Romance is a gothic novel by Percy Bysshe Shelley first published in 1810 in London by George Wilkie and John Robinson as "by P.B.S.". The first of Shelley's two early, gothic novels, it outlines his atheistic worldview through the villain Zastrozzi and touches upon his earliest thoughts on irresponsible self-indulgence and violent revenge. An 1810 reviewer wrote that the main character "Zastrozzi is one of the most savage and improbable demons that ever issued from a diseased brain."Shelley wrote Zastrozzi at the age of seventeen while attending his last year at Eton College, though it was not published until later in 1810 while he was attending University College, Oxford. The novel was Shelley's first published prose work. -- from Wikipedia From the PublisherHesperus Press, as suggested by their Latin motto, Et remotissima prope, is dedicated to bringing near what is far—far both in space and time. Works by illustrious authors, often unjustly neglected or simply little known in the English–speaking world, are made accessible through a completely fresh editorial approach or new translations. Through these short classic works, which feature forewords by leading contemporary authors, the modern reader will be introduced to the greatest writers of Europe and America. An elegantly designed series of exceptional books.From the Inside Flap…any purpose undertaken with ardour, and prosecuted with perseverance, must eventually be crowned with success. Love is worthy of any risk – I felt it once, but revenge has now swallowed up every other feeling of my soul. I am alive to nothing but revenge.About the AuthorOne of the greatest English poets and the most influential leader of the Romantic Movement. Shelley is considered one of the best lyrical poets of England. He was a visionary and his work reflects his enthusiasm for life. [QIF79.ebook] Zastrozzi By Percy Bysshe Shelley PDF [QIF79.ebook] Zastrozzi By Percy Bysshe Shelley Epub [QIF79.ebook] Zastrozzi By Percy Bysshe Shelley Ebook [QIF79.ebook] Zastrozzi By Percy Bysshe Shelley Rar [QIF79.ebook] Zastrozzi By Percy Bysshe Shelley Zip [QIF79.ebook] Zastrozzi By Percy Bysshe Shelley Read Online.
Recommended publications
  • Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley's Poetry
    Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley‟s Poetry Sabrina Palan Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley’s Poetry Diplomarbeit zur Erlangung eines akademischen Grades einer Magistra der Philosophie an der Karl- Franzens Universität Graz vorgelegt von Sabrina PALAN am Institut für Anglistik Begutachter: Ao.Univ.-Prof. Mag. Dr.phil. Martin Löschnigg Graz, 2017 1 Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley‟s Poetry Sabrina Palan Eidesstattliche Erklärung Ich erkläre an Eides statt, dass ich die vorliegende Arbeit selbstständig und ohne fremde Hilfe verfasst, andere als die angegebenen Quellen nicht benutzt und die den benutzen Quellen wörtlich oder inhaltlich entnommenen Stellen als solche kenntlich gemacht habe. Überdies erkläre ich, dass dieses Diplomarbeitsthema bisher weder im In- noch im Ausland in irgendeiner Form als Prüfungsarbeit vorgelegt wurde und dass die Diplomarbeit mit der vom Begutachter beurteilten Arbeit übereinstimmt. Sabrina Palan Graz, am 27.02.2017 2 Systemic Thought and Subjectivity in Percy Bysshe Shelley‟s Poetry Sabrina Palan Table of Contents 1. Introduction ............................................................................................................................ 5 2. Romanticism – A Shift in Sensibilities .................................................................................. 8 2.1 Etymology of the Term “Romantic” ............................................................................. 9 2.2 A Portrait of a Cultural Period .....................................................................................
    [Show full text]
  • Ozymandias by Percy Bysshe Shelley
    Ozymandias by Percy Bysshe Shelley I met a traveler from an antique land Who said: Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert. Near them, on the sand, Half sunk, a shattered visage lies, whose frown, And wrinkled lip, and sneer of cold command, Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamped on these lifeless things, The hand that mocked them, and the heart that fed; And on the pedestal these words appear: “My name is Ozymandias, king of kings: Look upon my works, ye Mighty, and despair!” Nothing beside remains. Round the decay Of that colossal wreck, boundless and bare The lone and level sands stretch far away. Detailed Analysis of the Poem: This sonnet composed in 1817 is probably Shelley’s most famous and most anthologized poem—which is somewhat strange, considering that it is in many ways an atypical poem for Shelley, and that it touches little upon the most important themes in his oeuvre at large (beauty, expression, love, imagination). Still, “Ozymandias” is a masterful sonnet. Essentially it is devoted to a single metaphor: the shattered, ruined statue in the desert wasteland, with its arrogant, passionate face and monomaniacal inscription (“Look on my works, ye Mighty, and despair!”). The once-great king’s proud boast has been ironically disproved; Ozymandias’s works have crumbled and disappeared, his civilization is gone, all has been turned to dust by the impersonal, indiscriminate, destructive power of history. The ruined statue is now merely a monument to one man’s hubris, and a powerful statement about the insignificance of human beings to the passage of time.
    [Show full text]
  • National Trauma and Romantic Illusions in Percy Shelley's the Cenci
    humanities Article National Trauma and Romantic Illusions in Percy Shelley’s The Cenci Lisa Kasmer Department of English, Clark University, Worcester, MA 01610, USA; [email protected] Received: 18 March 2019; Accepted: 8 May 2019; Published: 14 May 2019 Abstract: Percy Shelley responded to the 1819 Peterloo Massacre by declaring the government’s response “a bloody murderous oppression.” As Shelley’s language suggests, this was a seminal event in the socially conscious life of the poet. Thereafter, Shelley devoted much of his writing to delineating the sociopolitical milieu of 1819 in political and confrontational works, including The Cenci, a verse drama that I argue portrays the coercive violence implicit in nationalism, or, as I term it, national trauma. In displaying the historical Roman Cenci family in starkly vituperous manner, that is, Shelley reveals his drive to speak to the historical moment, as he creates parallels between the tyranny that the Roman pater familias exhibits toward his family and the repression occurring during the time of emergent nationhood in Hanoverian England, which numerous scholars have addressed. While scholars have noted discrete acts of trauma in The Cenci and other Romantic works, there has been little sustained criticism from the theoretical point of view of trauma theory, which inhabits the intersections of history, cultural memory, and trauma, and which I explore as national trauma. Through The Cenci, Shelley implies that national trauma inheres within British nationhood in the multiple traumas of tyrannical rule, shored up by the nation’s cultural memory and history, instantiated in oppressive ancestral order and patrilineage. Viewing The Cenci from the perspective of national trauma, however, I conclude that Shelley’s revulsion at coercive governance and nationalism loses itself in the contemplation of the beautiful pathos of the effects of national trauma witnessed in Beatrice, as he instead turns to a more traditional national narrative.
    [Show full text]
  • Prometheus Unbound and the Gothic Novel 15
    From the Sublime to the Numinous A Study of Gothic Qualities in the Poetry and Drama of Shelley's Italian Period A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Arts in English in the University of Canterbury by Robert Percival University of Canterbury 2000 Contents Page Acknowledgements Abstract Introduction 1 I. Prometheus Unbound and the Gothic Novel 15 II. Prometheus Unbound and the Classical Gothic 29 III. Prometheus Unbound- Heroes and Villains 50 IV. The Cenci - An Absence of the Numinous 64 V. Leonardo's Medusa and the Limits of the Sublime 78 VI. The West Wind-Poet as Prophet and Enchanter 90 VII. Adonais - Flight from the City of Death 101 VIII. Adonais - The Hunter Hunted 112 IX. The Triumph ofLife - The Living Dead and the Car of Life 130 X. The Triumph ofLife - Rousseau, the Shape, and the "shape all light" 146 Conclusion 159 Bibliography - (Primary and Secondary Sources) 164 Acknowledgements I would like to thank my wife, Hannah, for her limitless patience, and for her unfailing practical and moral support, without which this thesis would never have been completed; and my supervisor, Dr Gordon Spence, for his continuing encouragement, his unobtrusive guidance, and the generous spirit in which he always shared his time and erudition. Abstract In this thesis I consider six poems which Shelley wrote in Italy, between 1818 and his death in 1822: Prometheus Unbound, The Cenci, "On the Medusa of Leonardo da Vinci in the Florentine Gallery", "Ode to the West Wind", Adonais, and The Triumph ofLife.
    [Show full text]
  • Shelley's Poetic Inspiration and Its Two Sources: the Ideals of Justice and Beauty
    SHELLEY'S POETIC INSPIRATION AND ITS TWO SOURCES: THE IDEALS OF JUSTICE AND BEAUTY. by Marie Guertin •IBtlOrHEQf*' * "^ «« 11 Ottawa ^RYMtt^ Thesis presented to the School of Graduate Studies of the University of Ottawa as partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English Literature Department of English Ottawa, Canada, 1977 , Ottawa, Canada, 1978 UMI Number: EC55769 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI UMI Microform EC55769 Copyright 2011 by ProQuest LLC All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 SHELLEY'S POETIC INSPIRATION AND ITS TWO SOURCES: THE IDEALS OF JUSTICE AND BEAUTY by Marie Guertin ABSTRACT The purpose of this dissertation is to show that most of Shelley's poetry can be better understood when it is related: (1) to each of the two ideals which constantly inspired Shelley in his life, thought and poetry; (2) to the increasing unity which bound these two ideals so closely together that they finally appeared, through most of his mature philosophical and poetical Works, as two aspects of the same Ideal.
    [Show full text]
  • SPECIAL ARTICLE OPEN ACCESS P.B. Shelley's Poem Ozymandias In
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Space and Culture, India Zhatkin and Ryabova. Space and Culture, India 2019, 7:1 Page | 56 https://doi.org/10.20896/saci.v7i1.420 SPECIAL ARTICLE OPEN ACCESS P.B. Shelley’s Poem Ozymandias in Russian Translations Dmitry Nikolayevich Zhatkin †*and Anna Anatolyevna RyabovaÌ Abstract The article presents a comparative analysis of Russian translations of P.B.Shelley’s poem Ozymandias (1817), carried out by Ch. Vetrinsky, A.P. Barykova, K.D. Balmont, N. Minsky, V.Ya. Bryusov in 1890 – 1916. These translations fully reflect the peculiarities of the social and political, cultural and literary life in Russia of the late 19th – early 20th Centuries, namely weakening of the political system, growing of interest to the culture of Ancient Egypt, and strengthening of Neoromanticism in opposition to Naturalism in literature. In the process of the analysis, we used H. Smith’s sonnet Ozymandias, P.B. Shelley’s sonnet Ozymandias and its five Russian translations. The methods of historical poetics of A.N. Veselovsky, V.M. Zhirmunsky and provisions of the linguistic theory of translation of A.V. Fedorov were used. The article will be interesting for those studying literature, languages, philology. Keywords: P.B. Shelley, Ozymandias, Poetry, Literary Translation, Russian-English Literary Relations † Penza State Technological University, Penza, Russia * Corresponding Author, Email: [email protected], [email protected] Ì Email: [email protected] © 2019 Zhatkin and Ryabova. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
    [Show full text]
  • Percy Bysshe Shelley (1792 – 1822)
    Percy Bysshe Shelley (1792 – 1822) Biography: ercy Bysshe Shelley, (born Aug. 4, 1792, Field Place, near Horsham, Sussex, Eng.— died July 8, 1822, at sea off Livorno, Tuscany [Italy]), English Romantic poet whose P passionate search for personal love and social justice was gradually channeled from overt actions into poems that rank with the greatest in the English language. Shelley was the heir to rich estates acquired by his grandfather, Bysshe (pronounced “Bish”) Shelley. Timothy Shelley, the poet’s father, was a weak, conventional man who was caught between an overbearing father and a rebellious son. The young Shelley was educated at Syon House Academy (1802–04) and then at Eton (1804–10), where he resisted physical and mental bullying by indulging in imaginative escapism and literary pranks. Between the spring of 1810 and that of 1811, he published two Gothic novels and two volumes of juvenile verse. In the fall of 1810 Shelley entered University College, Oxford, where he enlisted his fellow student Thomas Jefferson Hogg as a disciple. But in March 1811, University College expelled both Shelley and Hogg for refusing to admit Shelley’s authorship of The Necessity of Atheism. Hogg submitted to his family, but Shelley refused to apologize to his. 210101 Bibliotheca Alexandrina-Library Sector Compiled by Mahmoud Keshk Late in August 1811, Shelley eloped with Harriet Westbrook, the younger daughter of a London tavern owner; by marrying her, he betrayed the acquisitive plans of his grandfather and father, who tried to starve him into submission but only drove the strong-willed youth to rebel against the established order.
    [Show full text]
  • Beatrice Cenci: Hawthorne, Melville and Her Atlantic-Rim Contexts Diane Hoeveler Marquette University, [email protected]
    Marquette University e-Publications@Marquette English Faculty Research and Publications English, Department of 5-1-2005 Beatrice Cenci: Hawthorne, Melville and Her Atlantic-Rim Contexts Diane Hoeveler Marquette University, [email protected] Published version. Romanticism and Victorianism on the Net, Vol. 38-39 (May, 2005). DOI.© 2005 University of Montreal. Used with permission. Beatrice Cenci in Hawthorne, Melville and her Atlantic-Rim Contexts | Érudit | Romanticism on the Net n38-39 2005 | FrançaisEnglishEspañol Vos noticesRSS Revues Livres et actes Thèses Documents et données > Recherche détaillée . À propos de cette revueNuméros disponiblesIndex des auteursNuméros thématiquesRecherche dans cette revue Romanticism on the Net Année Volume Numéro Page > Sommaire du numéro Texte intégralRésuméBibliographie Romanticism on the Net Numéro 38-39, mai 2005 Transatlantic Romanticism Sous la direction de Joel Pace, Lance Newman et Chris Koenig-Woodyard Direction : Michael Eberle-Sinatra (directeur) Éditeur : Université de Montréal ISSN : 1467-1255 (numérique) DOI : 10.7202/011670ar < Précédent Suivant > Article file:///C|/Users/fortierr/Desktop/Beatrice%20Cenci.htm[8/2/2013 2:18:03 PM] Beatrice Cenci in Hawthorne, Melville and her Atlantic-Rim Contexts | Érudit | Romanticism on the Net n38-39 2005 | Beatrice Cenci in Hawthorne, Melville and her Atlantic-Rim Contexts Diane Long Hoeveler Marquette University Abstract The figure of Beatrice Cenci was, according to Melville, the embodiment of those “two most horrible crimes possible to civilized humanity--incest and parricide." Nevertheless, she enjoyed a curious popularity as a subject in late eighteenth and nineteenth-century Atlantic-rim literary culture. Indeed, the renewed fascination with her story indicates several important psychological as well as social themes that authors as diverse as Walpole, Shelley, Swinburne, Hawthorne, Melville, Dickens, and Wharton all attempted to delineate.
    [Show full text]
  • Shelley in the Transition to Russian Symbolism
    SHELLEY IN THE TRANSITION TO RUSSIAN SYMBOLISM: THREE VERSIONS OF ‘OZYMANDIAS’ David N. Wells I Shelley is a particularly significant figure in the early development of Russian Symbolism because of the high degree of critical attention he received in the 1880s and 1890s when Symbolism was rising as a literary force in Russia, and because of the number and quality of his translators. This article examines three different translations of Shelley’s sonnet ‘Ozymandias’ from the period. Taken together, they show that the English poet could be interpreted in different ways in order to support radically different aesthetic ideas, and to reflect both the views of the literary establishment and those of the emerging Symbolist movement. At the same time the example of Shelley confirms a persistent general truth about literary history: that the literary past is constantly recreated in terms of the present, and that a shared culture can be used to promote a changing view of the world as well as to reinforce the status quo. The advent of Symbolism as a literary movement in Russian literature is sometimes seen as a revolution in which a tide of individualism, prompted by a crisis of faith at home, and combined with a new sense of form drawing on French models, replaced almost overnight the positivist and utilitarian traditions of the 1870s and 1880s with their emphasis on social responsibility and their more conservative approach to metre, rhyme and poetic style.1 And indeed three landmark literary events marking the advent of Symbolism in Russia occurred in the pivotal year of 1892 – the publication of Zinaida Vengerova’s groundbreaking article on the French Symbolist poets in Severnyi vestnik, the appearance of 1 Ronald E.
    [Show full text]
  • [SD0]= Livre Free Zastrozzi
    Register Free To Download Files | File Name : Zastrozzi PDF ZASTROZZI Tapa blanda 22 marzo 2020 Author : It's OK it is interesting to read and entertaining. The style is quite pompous, which is normal for many novels of its time, but it is not a boring book at all. However, there is nothing more than that! I recommend it, but don't expect something spectacular with great suspence and pathos. There is very little Gothic flavour in this simple novel, in my opinion. Flawed but simultaneously completely perfect Zastrozzi: A Romance is a Gothic novel by Percy Bysshe Shelley first published in 1810 in London by George Wilkie and John Robinson anonymously, with only the initials of the author's name, as "by P.B.S.". The first of Shelley's two early Gothic novellas, the other being St. Irvyne, outlines his atheistic worldview through the villain Zastrozzi and touches upon his earliest thoughts on ... Zastrozzi: A Romance: With Geff Francis, Mark McGann, Tilda Swinton, Hilary Trott. An adaptation of Shelley's Gothic novel, presented as a contemporary romance. Zastrozzi, A Romance was first published in 1810 with only the author's initials "P.B.S." on its title page. Percy Bysshe Shelley wrote it when he was seventeen while at Eton College. it was the first of Shelley's two early Gothic novels and considered to be his first published prose work as well. Zastrozzi: A Romance (1810) is a Gothic horror novel masterpiece by Percy Bysshe Shelley. Zastrozzi was the first publushed work by Shelley in 1810. He wrote Zastrozzi when he was seventeen and a student at Eton.
    [Show full text]
  • Bibliography
    Bibliography Allott , Miriam (ed.) ( 1982 ), Essays on Shelley (Liverpool: Liverpool University Press). Angeli , Helen Rossetti ( 1911 ), Shelley and His Friends in Italy (London: Methuen). Arditi , Neil (2001 ), ‘T. S. Eliot and The Triumph of Life ’, Keats-Shelley Journal 50, pp. 124–43. Arnold , Matthew ( 1960 –77), The Complete Prose Works , ed. R. H. Super, 11 vols (Ann Arbor: University of Michigan Press). Bainbridge , Simon ( 1995 ), Napoleon and English Romanticism (Cambridge: Cambridge University Press). Baker , Carlos ( 1948 ), Shelley’s Major Poetry: The Fabric of a Vision (Princeton: Princeton University Press). Bandiera , Laura ( 2008 ), ‘Shelley’s Afterlife in Italy: From 1922 to the Present’, in Schmid and Rossington ( 2008 ), pp. 74–96. Barker-Benfield , Bruce ( 1991), ‘Hogg-Shelley Papers of 1810–12’, Bodleian Library Record 14, pp. 14–29. Barker-Benfield , Bruce ( 1992 ), Shelley’s Guitar: An Exhibition of Manuscripts, First Editions and Relics to Mark the Bicentenary of the Birth of Percy Bysshe Shelley, 1792– 1992 (Oxford: Bodleian Library). Beatty, Bernard ( 1992 ), ‘Repetition’s Music: The Triumph of Life ’, in Everest ( 1992 a), pp. 99–114. Beavan , Arthur H . ( 1899 ), James and Horace Smith: A Family Narrative (London: Hurst and Blackett). Behrendt , Stephen C . ( 1989 ), Shelley and His Audiences (Lincoln: University of Nebraska Press). Bennett , Betty T ., and Curran, Stuart (eds) ( 1996 ), Shelley: Poet and Legislator of the World (Baltimore: Johns Hopkins University Press). Bennett , Betty T ., and Curran , Stuart (eds) ( 2000), Mary Shelley in Her Times (Baltimore: Johns Hopkins University Press). Bieri, James (1990 ), ‘Shelley’s Older Brother’, Keats-Shelley Journal 39, pp. 29–33. Bindman , David , Hebron , Stephen , and O’Neill , Michael ( 2007 ), Dante Rediscovered: From Blake to Rodin (Grasmere: Wordsworth Trust).
    [Show full text]
  • In Shelley, Dickens and Priestley's Mister Creecher Chloe
    How monsters are made: ‘No remorse, no pity’ in Shelley, Dickens and Priestley’s Mister Creecher Chloe Alexandra Germaine Buckley, Lancaster University Abstract Chris Priestley’s 2011 novel, Mister Creecher, promises to show ‘the making of a monster…’ Set in 1818, the novel is a metafictional rewriting of Mary Shelley’s Frankenstein (1818), imagining the monster’s journey as he tracks his creator to Scotland. In this version, the monster is aided by London pickpocket, Billy, whose provenance, the early novels of Charles Dickens, suggests further intertexts for this contemporary novel. It is Billy, rather than the eponymous ‘Creecher’, who is the novel’s protagonist: a sentimentalized, suffering Dickensian child, whose narrative is reconfigured through encounters with Shelley’s gothic novel and a range of other intertexts. Through Billy, Mister Creecher (2011) re-imagines Dickens’ children and the Dickensian bildungsroman, reconfiguring the positions of villain and innocent. Neo-Victorian texts have been characterized by a doubled relationship to their intertexts, a relationship that is parasitic on the one hand, revisiting the traumas of a past reconstructed as barbaric, and redemptive on the other hand, since these reconstructions are usually aimed at a revisionist critique. In the case of Mister Creecher (2011) the parasitic relationship of contemporary metafiction to past gothic and Victorian works is a part of the novel’s active intertextual fabric. This is a novel that explores how intertextuality itself functions as a corrupting parasite, problematizing and infecting any future encounter with back-grounded works. The introduction of Shelley’s creation into Dickens’ landscape is a wilfully contradictory gesture.
    [Show full text]