The Ukrainian Weekly 2010, No.11

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Ukrainian Weekly 2010, No.11 www.ukrweekly.com InsIde: • More on Yanukovych in Moscow and Brussels – page 3. • Ukaine’s new Cabinet of Ministers – page 10. • Noted Ukrainian writer Yuri Andrukhovych – page 13. THEPublished U by theKRA Ukrainian NationalIN AssociationIAN Inc., a fraternal Wnon-profit associationEEKLY Vol. LXXVIII No.11 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MARCH 14, 2010 $1/$2 in Ukraine Changing the rules, factions Yanukovych travels to Moscow form a new majority coalition after being welcomed in Brussels Mykola Azarov is PM in pro-Moscow Cabinet by Zenon Zawada held view in the Ukrainian political estab- Kyiv Press Bureau lishment that they’ve violated the coun- try’s Constitution. KYIV – Ukraine’s pro-Russian parlia- National deputies of the pro-Russian mentary factions on March 11 formed a forces spent the last two weeks passing coalition government that will work in legislation that allows rogue deputies – tandem with the newly elected president, those expelled from their respective par- Viktor Yanukovych, ignoring the widely liamentary factions – as well as defectors to help form the coalition. Only with their participation was it possible to form a majority of 235 national deputies. Opposition leader Yulia Tymoshenko and former President Viktor Yushchenko declared that the parliamentary coalition and the Cabinet of Ministers were illegal Official Website of Ukraine’s President and illegitimate. “It’s very shameful that Ukraine’s newly inaugurated president, Viktor Yanukovych (left), meets with Yanukovych is starting this way,” said Russian President Dmitry Medvedev in Moscow. Ms. Tymoshenko. Their claims were supported by politi- by Zenon Zawada ing Europe first and then offered gener- cal and legal experts, who agreed that the Kyiv Press Bureau ous concessions – demonstrated he’s inef- Constitution of Ukraine only allows par- fective in defending Ukraine’s interests liamentary factions, not individuals, to KYIV – European leaders welcomed before the Russian government. form coalitions. President Yanukovych Viktor Yanukovych with their hands “The negotiations, as well as the signed the regulation-bending legislation warmly extended on his first foreign visit on March 10, the day after Parliament accompanying public messages, practi- to Brussels, but it was in Moscow four cally followed a Russian scenario,” said approved its second reading. days later that the newly elected The first reading was approved on Volodymyr Fesenko, an expert at the Ukrainian president demonstrated a will- Kyiv-based Penta Center for Applied March 4. Party of Regions of Ukraine ingness to bend over backwards. deputies admitted that the legislation Political Research. The consensus among Ukraine’s lead- served as a convenient avenue to avoid “To compare, recall the themes raised UNIAN ing political experts was that Mr. dealing with the Our Ukraine-People’s by [Russian President Dmitry] Medvedev Prime Minister Mykola Azarov address- Yanukovych’s March 5 visit to Moscow – es the Verkhovna Rada on March 11. (Continued on page 10) in which he all-but-apologized for visit- (Continued on page 8) Travel to Ukraine promoted at New York Times Travel Show WASHINGTON – For the second cornerstone of regional stability and as a consecutive year, Ukraine was repre- full partner in the community of nations. sented through the Discover Ukraine The foundation has been supporting exhibit at The New York Times Travel Ukraine’s travel industry since 2005, Show, the largest consumer and travel when it launched the travel site, www. trade show produced in the United traveltoukraine.org. Since then the web- States. The convention, featuring nearly site has become the No. 1 Google, 500 exhibitors representing more than Yahoo! and Bing “Ukraine travel” site 150 countries, was held at the Jacob K. on the Internet. Javits Convention Center in New York Over the past 12 months, the U.S.- on February 26-28. Ukraine Foundation has conducted a The U.S.-Ukraine Foundation orga- wide array of public relations activities nized the Discover Ukraine exhibit and in support of Ukraine’s international the U.S.-Ukraine Business Council, the image, including promoting Kyiv largest non-profit trade association rep- through “Cities: Capitals of the Mind,” resenting the interests of U.S. businesses an international London summit and active in Ukraine, was the sponsor. through The Communication Group’s The U.S.-Ukraine Foundation widely distributed report, “Cities: The (USUF) is a not-for-profit 501 (c) (3) Destination Identity.” non-governmental organization estab- The USUF’s growing presence on the lished in 1991 to facilitate democratic Internet, along with its business sector U.S.-Ukraine Foundation development, encourage free market e-newsletter, BizLinks, distributed to reform and enhance human rights in 5,000 subscribers, complements its trav- At The New York Times Travel Show (from left) are: U.S.-Ukraine Foundation Ukraine. The USUF is dedicated to el show efforts. Board Member Iryna Kurowyckyj, Consul General of Ukraine in New York strengthening the mutual objectives of Serhii Pohoreltsev, USUF President Nadia McConnell and USUF Program both nations and advancing Ukraine as a (Continued on page 12) Assistant Oksana Yakovenko. 2 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MARCH 14, 2010 No. 11 ANALYSIS NEWSBRIEFS Yanukovych’s election opens up Yanukovych: no second state language effect, and they are not accepted in both Ukraine and Europe.” He said that it was not Crimean separatist threat KYIV – The Ukrainian language will be by accident that the European Parliament the only state language in Ukraine, President had asked the new Ukrainian leadership to by Taras Kuzio 2002 and 2004. Viktor Yanukovych said on March 9. cancel President Yushchenko’s decree to “Ukraine will continue to promote the Eurasia Daily Monitor Mr. Yanukovych’s real persona became posthumously honor Bandera. Mr. evident only after the Orange Revolution Ukrainian language as its only state lan- Yanukovych added that a decision to repeal Viktor Yanukovych’s inauguration as and Viktor Yushchenko’s election. In guage,” he said at a meeting with Taras the decrees would be made before Victory Ukrainian president on February 25 forced 2005-2006, the Party of Regions reversed Shevchenko National Prize winners in Kyiv. Day, May 9, which marks the victory of the him to face the fact that the Party of the marginalization of Russian nationalists He added that Ukraine would implement the Soviet Union over Nazi Germany during Regions that he leads has re-opened the and separatists in Crimea, in effect assist- European Charter for Regional or Minority World War II, known in Soviet parlance as Pandora’s Box of Crimean separatism. ing Russian covert intelligence support for Languages. (Interfax-Ukraine, Ukrinform) the Great Patriotic War. (Ukrinform, National Institute of Strategic Studies ana- separatists on the peninsula, in Zakarpattia Returned Shevchenko papers on display Reuters) lyst Petro Burkovsky asked, “Will and in Odesa. Mr. Yanukovych said during President Yanukovych open up the path to the second round of the presidential elec- KYIV – Ambassador John F. Tefft and Nationalists threaten mass rallies the separation of the Crimea?” in tion that “GUAM has lost its importance” his wife, Mariella, participated in the open- KYIV – Ukraine’s nationalist forces have Ukrayinska Pravda before the second (Ukrayinska Pravda, February 4). ing of an exhibit of returned Shevchenko threatened to hold mass protests if President round of voting (Ukrayinska Pravda, The Party of Regions united with two papers at the National Museum of Literature Victor Yanukovych annuls the decree award- January 26). Russian nationalist parties in the For Mr. of Ukraine on March 2. The Ambassadors A similar warning was published in ing the Hero of Ukraine, the country’s high- Yanukovych bloc that won the 2006 Fund for Cultural Preservation is helping to est honor, to Stepan Bandera and Roman Nezavisimaya Gazeta (February 19): “The Crimean parliamentary elections. New restore the original manuscripts, photos, rare Crimea could become a major problem for Shukhevych. “The Ukrainian president Crimean parliamentary elections will be publications and graphics of Shevchenko’s made pledges to Russia concerning the lan- the new Ukrainian president.” The author held this year that will provide an opportu- collection, now on public display. The most pointed to the first example of this pending guage, church, Shukhevych and Sevastopol. nity for Russian nationalists to mobilize. precious part of the collection was saved This is something he will run against before threat to Ukraine’s territorial integrity. The The For Mr. Yanukovych bloc included the during World War II by the former director Crimean Parliament voted to change its he learns to run the state in the interests of Party of Regions, Russian bloc and the of the Taras Shevchenko museum and sub- the state itself. What are we going to do? name from Crimean Supreme Rada Russian Community of Crimea (ROK). sequently moved from Europe to the United (Ukrainian for Council) to Soviet (the Definitely, we will stage serious protests,” The Russian bloc is financed by Moscow’s States in 1951. The unique collection was commented Ihor Mazur, leader of the Kyiv Russian equivalent). “The Crimean depu- Mayor, Yurii Luzhkov, and has close links preserved by the Ukrainian Academy of Arts ties had de facto voted for the move to a branch of the Ukrainian National Assembly- to Russian intelligence. ROK, led by the and Sciences of the U.S., and returned to Ukrainian Self-Defense organization, speak- Russian name of the Parliament of the First Vice-Chair of the Crimean Ukraine. In 2009 the U.S. government, autonomous [republic] by infringing on ing at a press conference on March 9. “I Parliament, Sergei Tsekov, is the most through the Ambassadors Fund for Cultural think Yanukovych’s mistakes will encourage the Ukrainian Constitution” (Nezavisimaya influential Russian nationalist group on the Preservation, provided a grant to the Gazeta, February 19). The central authori- differentiation between the liberals and peninsula, and is financed by Mr.
Recommended publications
  • Translated by Paul Selver Pdf, Epub, Ebook
    LETTERS FROM ENGLAND - TRANSLATED BY PAUL SELVER PDF, EPUB, EBOOK Karel Capek | 194 pages | 20 Sep 2012 | Read Books | 9781447459842 | English | Alcester, United Kingdom Letters From England - Translated by Paul Selver PDF Book In addition, however, the works of some writers were published by community organisations. Oxford: Oxford University Press, The content of this print on demand book has not been changed. While Brun's "musicalities" are images of music and Deml's graphic works are expressions of musical experience, Karel Adamus poems of score represent an image of musical notation. Boards have moderate shelf-wear with bumping to corners and rubbing to surfaces. Pictorial dust jacket over yellow cloth. V is for valiant, the way you approach life! Tonkin keeps the original, thrilling flicker of creative ambivalence alive: his descriptions typically open rather than close discussion. This article covers the creation of fictional literature in Ukrainian by writers in the United Kingdom, as well as literary output of Ukrainians in other languages, the translation of Ukrainian literary works into other languages and the study of Ukrainian literature in the UK. We expect that you will understand our compulsion in these books. Condition: Very Good Minus. Jaroslaw Wasyluk Bibliography Zorivchak, R. First American Edition. Putnam's Sons, About this Item: Allan. Seventh impression hardback with dustjacket. The third volume of witty travel writing from the great Czech author of "War with the Newts. The Association of Ukrainians in Great Britain , in particular, published over 10 books in the field of literature not counting books for children. Year Language: English. Ex-Library with usual markings.
    [Show full text]
  • Poems on Liberty
    poems on liberty reflections for Belarus Translated by Vera Rich Radio Free Europe/Radio Liberty Sweet Land Of Liberty As our listeners well know, Radio Free Europe/Radio Liberty focuses primary attention on the development of democracy, human rights issues, and the war on terror. RFE/RL broadcasts news, not the arts. Belarus, however, is the sole country in Europe to which our station is forced to broadcast from abroad like in the Cold War era. Belarus is also one of the few countries in our broadcast region where a poet today can be imprisoned for his or her writings. Thus, it is particularly fitting that the Belarus Service chose to devote several minutes of airtime each day during the whole year to publicize the work of poets whose voices would otherwise be strangled and silenced. Indeed, it is RFE/RL’s mission “to seek, receive and impart information and ideas regardless of frontiers.” To that end, the ideas expressed in the “Poems on Liberty” are no less important than those found elsewhere in our programming, and are part of Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights. RFE/RL received over a thousand poems on the subject of freedom. Poets from Belarus as well as some three dozen POEMS ON LIBERTY: Reflections for Belarus. other countries — from amateurs to Nobel laureates — (Liberty Library. XXI Century). — Radio Free Europe/ shared with our listeners their unique understanding of Radio Liberty, 2004. — 312 pp. liberty. Translation Vera Rich The prominent 19th century American poet Samuel Francis Editor Alaksandra Makavik Smith wrote the now familiar words: Art Director Hienadź Macur Project Coordinator Valancina Aksak My country, ‘tis of thee, © Radio Free Europe/Radio Liberty, 2004 Sweet land of liberty, ISBN 0-929849-05-1 Of thee I sing… 2 3 Today, poets from Belarus and around the world offer their Songs — And Sighs — Of Freedom own songs in homage to that most precious of aspirations — the dream of liberty.
    [Show full text]
  • The Chico Historian
    The Chico Historian California State University, Chico: Department of History The Chico Historian Editor Christopher Lasley Editorial Board Kevin Dewey Katie Fox Kayla Hudson Advising Faculty Dr. Stephen Lewis- The Chico Historian Dr. Jason Nice & Dr. Jessica Clark- Phi Alpha Theta: The History Honor Society 1 The Chico Historian This volume is dedicated to Dr. Lawrence Bryant 2 The Chico Historian Letter From the Editor It is my profound pleasure to edit and introduce the 2010-2011 edition of The Chico Historian. This volume represents the collaborative efforts between students and CSU, Chico’s dedicated faculty. The papers presented here are a small sampling of the student work done at Chico, but they highlight the diversity and the value of historical inquiry. For many of the authors in this volume seeing their work published is a new experience, while others are a familiar name to this journal. In either case, their work is appreciated and it is both my honor and that of this year’s editorial board, to highlight their writing. This volume was made possible through the continued enthusiasm and support for student work on the behalf of the entire history department. I would also like to specifically thank Dr. Stephen Lewis for his advice and support throughout this process. Dr. Laird Easton for his dedication to The Chico Historian. Dr. Jason Nice and Dr. Jessica Clark for their constant support to students. Professor John Boyle for his continuing support. Claudia Beaty for the million little things she has done to assist this journal. Finally, I would like to thank my editorial board for their hard work throughout this semester.
    [Show full text]
  • Alexander Nadson BISHOP CESLAUS SIPOVICH
    Alexander Nadson BISHOP CESLAUS SIPOVICH 1. The First steps Ceslaus Sipovich was born on 8 December 1914 into a farming family at Dziedzinka, a small village in the north-western corner of Belarus which at that time formed part of the Russian Empire. As the result of changes brought about by the First World War and the Russian Revolution, the territory of Belarus was partitioned in March 1921 by the Treaty of Riga between its neighbours. Its western regions came under the Polish rule, and the eastern part became the Belarusian Soviet Republic, a constituent part of the Soviet Union. It was a cynical deal which paid no regard to the interests of Belarusians. The Poles who were in a stronger position than the Soviets, but who had only recently regained their independence, were afraid of having a large ethnic minority within their borders and carved up for themselves only that portion of Belarus which they thought they could easily assimilate. In the words of the Polish politician Stanislaw Grabski, they "cut out the Belarusian abscess". The great majority of Belarusians (over 70 percent) were Orthodox, with a sizable minority (about 25 percent) Roman Catholics, most of whom lived in the western regions which after 1920 came under Polish rule. The Orthodox were mainly descendants of Catholics of Byzantine rite or, as they were known, Greek Catholics or Uniates. In 1839 the Greek Catholic Church in Belarus was suppressed by the Russian authorities and forcibly incorporated into the Russian Orthodox Church. Some of the Greek Catholics, in order to safeguard their faith, secretly managed to change their rite, thus increasing the number of Roman Catholics in Belarus.
    [Show full text]
  • Vera Rich As a Translator of Taras Shevchenko: Working
    Vera Rich as a Translator of Taras Shevchenko: Working Towards Greater Semantic and Rhythmic Accurateness Dążeniu do większej semantycznej i rytmicznej dokładności: Vera Rich jako tłumaczka Tarasa Szewczenko Lada Kolomiyets TARAS SHEVCHENKO NATIONAL UNIVERSITY OF KYIV, UKRAINE Keywords Taras Shevchenko, Vera Rich, verse translation, retranslation, self-editing, rhythmic pattern, semantic accurateness, hermeneutic motion, interanimation Słowa kluczowe Taras Szewczenko, Vera Rich, wierszowe tłumaczenie, ponownie tłu- maczenie, autokorekta, rytm wiersza, trafność semantyczna, hermeneutyczny ruch, interanimacja Abstract This article considers particular nodal points in the translational career of British journalist and poet-translator Faith Elizabeth Joan Rich, better known by her pen name Vera, and the pivotal aspects of her translation strategy oriented at attaining greater semantic accuracy, which often turns out to be “an impos- sible ideal” (in her own words). Rich had been translating and retranslating the Artykuły i rozprawy works of Ukrainian Romantic poet and artist Taras Shevchenko (1814‒1861) in the endeavour to give the English readers a complete version of Shevchenko’s poetry collection “Кобзар” (“The Kobzar”). The discussion in this article ana- lyzes self-editing as an integral and never-ending stage of the translation process, viewed through the prism of George Steiner’s theory of hermeneutic motion. In particular, it focuses on the Taras Shevchenko Memorial in Washington, D.C., inscribed with 8 lines from Shevchenko’s anti-imperialist poem “The Caucasus” in the translation by Vera Rich. It also compares translation strategies of Ethel Vera Rich as a Translator of Taras Shevchenko… 43 Lilian Voynich and Vera Rich – two congenial interpretators of Shevchenko’s poem “Testament” in their striving to reflect the Ukrainian poet’s soul, mir- ror his recognizable identity, and animate in English the ST dynamic fusion of meaning and sound, verse and style.
    [Show full text]
  • Belarus Headlines XLIX
    Office for a Democratic Belarus Belarus Headlines Issue XLIX January 20, 2010 Who and How Won Russia-Belarus Hydrocarbon Wars This article was posted at the Belarusian analytical portal www.zautra.by and translated by the ODB. By Mikalay Nekrashevich Energy conflicts between Office for a Democratic Russia and Belarus are not Belarus new. Experts note that over the last decade there were two gas, two oil and one Inside this issue: electricity war. On the eve of 2010 another hydrocar- bon battle has erupted be- Russia-Belarus 1-2 tween the allies and it now hydrocarbon that takes place on two wars. Who is the fronts – oil and electricity. winner? The signature says: “Do not turn on!” However, the history of Belarusian-Russian energy Nazis’ activities in Belarus the failures of the agree- relations shows that a very Politics and 3-5 during the World War II. ments on the Customs Un- similar episode took place ion and the Treaty on the Society at the beginning of 2004. At Gazprom resumed natural gas Union State for the unifica- that time, the situation deliveries to Belarus after an tion of export duties on oil 6-7 seemed to be more critical, Finance and almost 24-hour suspension, and petroleum products. as at stake was the supply Economics but without signing a contract. Due to rising oil prices, Bel- of all energy resources – Until the spring of 2004, gas arus has become a fairly gas, oil, and electricity. was supplied by independent large exporter of petroleum companies – Itera, TNK, and First Gas War products to the European Transneft – with Gazprom’s market.
    [Show full text]
  • HOUSE of REPRESENTATIVES President Kennedy
    j963 CONGRESSIONAL RECORD.- HOUSE 23729 ADJOURNMENT TO MONDAY, AT ideals and principles which Thou hast or­ and affection by the people. I can think NOON dained. of no one more deserving. Mr. HUMPHREY. Mr. President, if Deliver us from selfishness and self­ Governor Lehman was a compassion­ there is no fw-ther business to come be­ seeking and may we daily bear testimony ate and humane Governor. The 10 years fore the Senate at this time, I move, pur­ by doing good unto all the members of of his administrations are unexcelled in suant to the order previously entered, the human family that we are seeking the annals of New York State. that the Senate adjourn until 12 o'clock to bring unto mankind the spirit of Senator Lehman will be remembered noon, on Monday. brotherhood. as the voice of liberalism in the Senate The motion was agreed to; and (at Show us how we may enlarge the areas during the hysteria of the 1950's. A cou­ 5 o'clock p.m.) the Senate adjourned, of fellowship and cooperation among the rageous fighter for civil rights, civil lib­ under the order previously entered, until nations of the earth, with none seeking erties, and a fair and just immigration Monday, December 9, 1963, at 12 o'clock its own advantage and welfare. policy, he was rightly known as the con­ meridian. Hear us in the name of our blessed science of the Senate. Lord, who came to show us the way to His retirement from the Senate in the more abundant life.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Review” 200 Liverpool Road, London, N1 ILF
    T he U krainian Review A quarterly journal devoted to the study of Ukraine Spring, 1994 Vol. XLI, No. 1 The U krainian Review A quarterly journal devoted to the study of Ukraine Spring 1994 Vol. XLI, No. 1 EDITORIAL BOARD SLAVA STETSKO Senior Editor STEPHEN OLESKIW Executive Editor VERA RICH Research Editor NICHOLAS L. FR.-CHIROVSKY, LEV SHANKOVSKY, OLEH S. ROMANYSHYN Editorial Consultants Price: £5-00 or $10.00 a single copy Annual Subscription: £20.00 or $40.00 Published by The Association of Ukrainians in Great Britain, Ltd. Organization for the Defense of Four Freedoms for Ukraine, Inc. (USA) Ucrainica Research Institute (Canada) ISSN 0041-6029 Editorial inquiries: The Executive Editor, “The Ukrainian Review” 200 Liverpool Road, London, N1 ILF Subscriptions: “The Ukrainian Review” (Administration), 49 Linden Gardens, London, W2 4HG Printed in Great Britain by the Ukrainian Publishers Limited 200 Liverpool Road, London, N1 ILF Tel.: 071 6076266/7 • Fax: 071 607 6737 CONTENTS CONTRIBUTORS 4 Current Affairs INTERNATIONAL FACTORS OF NUCLEAR DISARMAMENT OF UKRAINE Serhiy Tolstov 5 UKRAINE: FORMATION OF A MACROECONOMIC POLICY IN A HYPERINFLATIONARY ENVIRONMENT Valentyn Yegorov 21 History UKRAINIAN RELIGIOUS AND CULTURAL INFLUENCES ON MUSCOVY IN THE 17th AND 18th CENTURIES Petro Cymbalisty 33 Literature FIVE POLITICAL POEMS Taras Shevchenko 54 My Friendly Epistle 55 Unfree I count the days and nights 61 Paraphrase of the Eleventh Psalm 64 I am not ill... 65 Day comes and goes 65 FOREST SONG Lesya Ukrayinka 66 News From Ukraine 74 Art “ART OF THE UKRAINE”; NEW UKRAINIAN PAINTINGS; UKRAINIAN VISUAL POETRY Vera Rich 84 Books & Periodicals 88 Contributors SERHIY TOLSTOV is a Senior Research Fellow at the Department of International Organisations, Institute of World Economy and International Relations in Kyiv.
    [Show full text]