CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk

Provided by Kosmopolis

University of Pennsylvania ScholarlyCommons

Departmental Papers (ESE) Department of Electrical & Systems Engineering

1986 Systems in Year 200: Modernization, Diversification, and Expansion Vukan R. Vuchic University of Pennsylvania, [email protected]

Follow this and additional works at: http://repository.upenn.edu/ese_papers Part of the Civil Engineering Commons, Systems Engineering Commons, and the Transportation Engineering Commons

Recommended Citation Vukan R. Vuchic, "Metro Systems in Year 200: Modernization, Diversification, and Expansion", UITP Revue 4, 307-334. January 1986.

This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/ese_papers/743 For more information, please contact [email protected]. Metro Systems in Year 200: Modernization, Diversification, and Expansion

Abstract Mr. Vukan R. Vuchic deals with the latest developments of metro networks and with their future state in the 21st century.

He recalls the basic characteristics of metro and the positive and stimulating role it can play in large cities. While its first networks were opened more than a century ago, metro still knows an important growth: for example, it is the best adapted means of transport in some large cities in developing countries. Furthermore, technical improvements and a diversification of existing systems allow an ideal adaptation to the particular conditions of each city.

At the end of the article, the author goes on with the debate begun in the issue 3/1986 of the Revue following the World Bank study.

Disciplines Civil Engineering | Engineering | Systems Engineering | Transportation Engineering

This journal article is available at ScholarlyCommons: http://repository.upenn.edu/ese_papers/743 Metro systems in year 2000: modernization, diversification and expansion Les reseaux de metro en I' an 2000 modernisation, diversification et expansion

Metrosysteme im Jahre 2000 Modernisierung, Diversifizierung und Erweiterung

Dr. Vukan R. Vuchic, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, USA

Mr. Vukan R. Vuchic deals with M. Vukan R. Vuchic traite des Herr Vukan R. Vuchic befasst the latest developments of metro derniers developpements des re­ sich mit den neuesten Entwicklun­ networks and with their future seaux de metro et de leur avenir a gen der U-Bahn-Netze und ihrer state in the 21st century. !'horizon du 21 ° siecle. Entwicklungsaussichten mit dem Horizont des 21. Jahrhunderts.

He recalls the basic characteris­ II rappelle les principales carac­ Er erinnert an die wichtigsten tics of metro and the positive and teristiques du metro et le role posi­ Merkmale der LI-Bahn und der po­ stimulating role it can play in large tif et stimulant qu'il peut jouer sitiven und stimulierenden Rolle, cities. While its first networks dans les grandes villes. Alors que die sie in den grossen Stadten were opened more than a century ses premiers reseaux furent ou­ spielen kann. Wahrend die ersten ago, metro still knows an impor­ verts ii ya plus d'un siecle, le me­ U-Bahn-Netze bereits vor mehr als tant growth: for example, it is the tro connaitaujourd'hui encore une einem Jahrhundert in Betrieb ge­ best adapted means of transport in fortecroissance: ainsi, ii s'impose nommen wurden, zeigt die U-Bahn some large cities in developing comme moyen de transport bis zum heutigen Tage ein starkes countries. Furthermore, technical privilegie dans de grandes villes Wachstum : sie erweist sich in ei­ improvements and a diversifi­ des pays en voie de developpe­ nigen grossen Stadten der Ent­ cation of existing systems allow ment. En outre, des ameliorations wicklungsliinder als bevorzugtes · an ideal adaptation to the particu­ techniques et une diversification Verkehrsmittel. Hinzu kommt, lar conditions of each city. des systemes existant permettent dass die technischen Verbesse­ une adaptation ideale aux condi­ rungen und eine Diversifizierung tions particulieresde chaque ville. der bestehenden Systeme eine ideale Anpassung an die besonde­ ren Verhaltnisse jeder Stadt er­ moglichen.

At the end of the article, the A la fin de !'article, !'auteur pour­ Am Ende seines Aufsatzes setzt author goes on with the debate suit le debat engage dans le nume­ der Verfasser die Aussprache fort, begun in the issue 3/1986 of the ro 3/1986 de la Revue suite a l'etu­ die im Anschluss an die Untersu­ Revue following the World Bank de de la Banque Mondiale. chung der Weltbank in der Ausga­ study. be 3/86 der Revue begonnen war­ den war.

1. Role and Significance of Metro 1. Le role et !'importance des re­ 1. Die Rolle und Bedeutung von Systems seaux de metro Metrosystemen Transit systems popularly known De nombreuses langues utilisent un Die innerstadtischen Verkehrssy­ as subways, undergrounds, elevat- terme unique pour designer les re� steme, die allgemein unter Bezeich-

UITP REVUE� 4/1986 307 ed lines and professionally known as seaux de transport public commune­ nungen wie Untergrundbahn oder U­ or metropolitan railways ment connus sous le nom de metros Bahn, Hochbahn oder im Englischen are gradually getting a name uniform (subways, undergrounds, elevated li­ als« rapid transit» od er «metropolitan for many languagues: METRO has nes), et denommes, dans le milieu railways» bekannt sind, bekommen become the standard, popular and professionnel, «chemins de fer metro­ allmahlich einen in vielen Sprachen professional term not only in , politains» DU «reseaux express regio­ brauchbaren Namen : METRO ist der but also in the Soviet Union,.United naux •. METRO est devenu le terme genormt~, populare und professionel­ I States (Washington, Baltim·ore), in standard, dans le langage courant le Begriff nicht nur in Frankreich, son­ Spanish-speaking countries :(Mexi­ comme dans le milieu professiOlinel, dern auch in der··Sowjetunion, den I co, Caracas) and many otheL:cities non seulement en France, mais egal8- Vereinigten Staaten (Washington, Bal­ and countries. The Federal Republic ment en Union Sovietique, aux Etats­ timore), in spanischsprechenden Uin­ of continues to use U-Bahn Unis (Washington, Baltimore), dans dern (Mexico, Caracas) und in vielen as its standard term, although some les pays hispanophones (Mexico, Ca­ anderen Stadten und Landern. Die I systems are also given that racas) et dans beaucoup d'autres vil­ Bundesrepublik Deutschland benutzt designation (Koln, Frankfurt). In this les et pays. La Rep. Fed. d'Allemagne auch weiterhin die « U-Bahn» als Stan­ article the terms. rapid transit. and continue Et utiliser «U-Bahn» comme dardbegriff, obgleich einige Stadtbah­ • metro. will be used interchangably. terme de reference, bien que ce mot nen ebenfalls diese Bezeichnung tra­ serve aussi a designer certains re­ gen (Koln, Frankfurt). In diesem Artikel ~eaux de metro leger (Cologne, werden die Begriffe .Schnellver­ Francfort). Dans eet 'article, les termes kehrsmittel» und « Metro» unter­ «reseau regional» et «metro» seront schiedslos benutz1. utilises pour designer la meme notion.

With a growing concensus on the Alars que I'on arrive de plus en plus Gibt es aber angesichts des wach­ name, is there an adopted definition a etablir un consensus quant au terme senden Konsensus Ober die Bezeich­ of this transit mode? Although preci­ a utiliser, existe-t-iI aussi une definition nung auch eine allgemein anerkannte se definitions of it exist in the litera­ commune de ce mode de transport? Definition dieses Verkehrsmiltels? Ob­ ture (see, for example, [1 D, there is Meme si I'on en trouve des definitions gleich priizise Begriffsbestimmungen still frequent confusion, mostly precises dans la lilterature (voir, par in der Literatur vorkommen (siehe z. B. caused by defining metros through exemple, [1 D, une certaine confusion [1]), besteht haufig nach wie vor eine operations in tunnels. Therefore the regne encore souvent, surtout du fait Begriffsverwirrung, die hauptsachlich following definition is given: que I'on definit les metros parla notion daher ruhrt, dass Metros als Verkehrs­ d'exploitation dans des tunnels. Par miltel in Tunnels definiert werden, Es consequent, la definition suivante est wird daher die folgende Definition an­ donnee: geboten:

Rapid transit or metro is a transit Le reseau regional DU metro est un" Bei Schnellbahnen oder Metros system consisting of high-capacity mode de transport consistant en I'ex­ handelt es sich urn ein Verkehrsmiltel, electrically powered guided vehicles ploitation de vehicules de grande ca­ das aus elektrisch angetriebenen, I operated in trains of 1 to 10 cars on pacite a propulsion electrique, par spurgefOhrten Fahrzeugen hohen fully-controlled (category A) rights­ trains de 1 a 10 voitures, sur des voies Fassungsvermogens besteht, die in of-way and stations. et des stations entierement contr61ees ZOgen von 1 bis 10 Fahrzeugen auf 1, (categorie A). voll kontrollierten T rassen (Kategorie A) und Bahnhofen betrieben werden.

The vast majority of metro systems La grande majorite des reseaux de Die grosse Mehrzahl der Metrosy­ utilize rail technology and operate metros fonctionnent sur rails et ope­ steme ist schienengebunden und partly or fully in tunnels, but these rent, en partie ou totalement, dans des fahrt ganz oder teilweise in Tunnels, are not the basic characteristics tunnels. Cependant, ce ne sont pas la aber dies sind nicht d',e grundlegen­ which a system must have to be de­ les principales caracteristiques qu'un den Merkmale, die ein System aufwei­ fined as a metro. Several French­ reseau doit posseder pour etre defini sen muss, urn als Metro definiert zu designed metro systems (Montreal, comme un reseau de metro. Plusieurs werden. Verschiedene von Frank­ Mexico, Lyon) have rubber-tired ve­ reseaux de metro de conception reich angelegte Metrosysteme (Mont­ hicles with rails only for switching fran9aise (Montreal, Mexico, Lyon) real, Mexico, Lyon) besitzen gummi­ and tire-failure, while rapid transit in utilisent des vehicules sur pneumati­ bereifte Fahrzeuge, und Schienen Sapporo has rubber-tire guidance ques et ne recourent aux rails que kommen nur beim Rangieren und bei without rails. Moreover, several pour les changements d'aiguillage et Reifenpannen zum Zuge, wahrend automated guided transit (AGT) sys­ lors de crevaisons, tandis que le metro die Stadtschnellbahn in Sapporo Ober tems with unconventional technol­ de Sapporo utilise un systeme de gui­ eine gummibereifte FOhrung oh ne ogies (e.g., New Transit, VAL dage sur pneumatiques, sans rails. Schienen yerfOgt. DarOberhinaus in Lille, Vancouver ALRT) have in De plus, ces dernieres annees, plu­ wurden in den letzten Jahren mehrere recent years been deployed for typi­ sieurs reseaux de transport a guidage automatisierte spurgefOhrte Systeme cal transit lines. Their infrastructure automatique (automated guided tran­ mit unkonventionellen Techniken (z, B. (rights-of-way, stations), rolling stock sit - AGT), qui recourent a destechni­ Kobe New Transit, VAL in Lille, Van­ (electric trains with 400-500 space ques modernes, ont ete developpes couver ALRT) entwickelt und auf capacities) and operational charac­ pour des lignes de transport caracte­ Stadtschnellbahnstreeken eingesetzt. teristics(fixed schedules) are so simil­ ristiques (par exemple, Kobe New Ihre Infrastruktur (Trassen, BahnhOfe), ar to those of conventional rail rapid Transit, le VAL a Lille, Vancouver· ihre Fahrzeuge (elektrische ZOge mit transit lines, that they functionally ALRT). Leur infrastructure (voies se- einem Fassungsvermogen von 400

308 UITP REVUE - 4/1986 represent medium-capacity metro parees, stations), leur materiel roulant bis 500 Fahrgasten) und betrieblichen systems. (trains electriques ayant une capacite Merkmale (Ieste Fahrplane) sind den­ de 400 a 600 places) et leurs caracte­ jenigen konventioneller Stadtbahnen ristiques operationnelles (horaires so ahnlich, dass sie lunktionell mit Me­ lixes) sont tellement semblables a trosystemen mittlerer Kapazitat gleich­ ceux des lignes de metros conven­ gesetz! werden k6nnen. tionnelles qu'ils representent lonction­ nellement des systemes de metro de capacite moyenne. Similarly, tunnel operations i~ not De mame, I'exploitation dans des Auch die FOhrung durch Tunnels ist a necessary feature of the rapid tran­ tunnels ne constitue pas un facteur nicht ein notwendiges Merkmal eines sit mode: most metro systems have necessaire du metro: de vastes tron- Stadtschnellbahnsystems: bei den large portions 01 their networks on or 90ns de la plupart des reseaux de meisten Metros liegt ein grosser Teil above ground, rather than in tunnels. metro sont SitU8S en suriace DU sur ihres Netzes auf oder Ober der Erde For example, much more than one des voies surelevees pluWt que dans und nicht in Tunnels. So ist z.B. mehr half of the London, Chicago and San des tunnels. Par exemple, bien plus als die Halite der Metros in London, Francisco networks are outside the de la moiM des reseaux de Londres, Chicago und San Francisco oberir­ tunnels, while Cleveland and Miami Chicago et San Francisco lonctionne disch gefOhrt, wahrend in Cleveland have no tunnels at all.· en dehors des tunnels, tandis que les und Miami Oberhaupt keine Tunnels reseaux de Cleveland et Miami ne vorhanden sind. possedent aucun tunnel. Due to its basic characteristics - Etant donne ses caracteristiques Angesichts ihret grundlegenden separated right-ol-way, high-capaci­ principales - voie separee, voitures Merkmale - getrennte Trasse, Fahr­ ty cars coupled in trains with 500- de grande capacite couplees en trains zeuge mit hohem Fassungsverm6- 2500 space.' capacities, electric de 500 a 2500 places, traction electri­ gen, die' zu ZOgen mit einem Fas­ traction, rail (or other guided) tech­ que, rail ou autre technologie de gui­ sungsverm6gen von 500 bis 2 500 nology and signal control - rapid dage et signalisation de controle - le Fahrgasten zusamm'engekuppelt transit represents by lar the highest metro represente de loin le mode de werden, elektrischer Antrieb, Schie­ performance transit mode: typically transport le plus perlormant: ses ca­ nen- (oder andere) FOhrung und it has capacity, speed, reliability, com­ racteristiques de capacite, vitesse,fia­ Uberwachung durch Signale - sind fort and other characteristics much bilite, confort et autres, surpassent de Stadtschnellbahnen das bei weitem greater than any other transit mode. beaucoup celles de tout autre mode leistungslahigste Verkehrsmittel: Obli­ Although metro is very capital-inten­ de transport. Malgre le coOt elev8 des cherweise liegen bei ihr Kapazitat, Zu· sive, it is also durable and at large investissements qu'il exige, le metro verlassigkeit, Komlort und andere· passenger volumes it requires lower est egalement durable et, pour un Merkmale sehr viel h6her als bei alien operating costs per passenger-km grand volume de passagers, il neces­ anderen 6ffentlichen Nahverkehrsmit­ than any other mode. site de moindres coOts d' exploitation teln. Wahrend eine Metro sehr kapita­ par km-passager que tout autre mode laufwendig ist, ist sie auch langlebig de transport und ben6tigt bei hohen Fahrgastaufkommen weniger Betriebskosten je Fahrgastkilometer als andere Verkehrsmittel. Because 01 its high quality service, Du fait de son service de haute qua­ Angesichts der hohen Oualitat ihres durability and capital intensiveness, lite, de sa durabilite et du coOl eleve Betriebs, ihrer Langlebigkeit und Ka­ metro (as well as other modern light des investissements qu'il requiert, le pitalaufwendigkeit k6nnen Metro- wie rail modes - light rail and regional metro (ainsi que d'autres modes de auch andere moderne Schienenver­ rail transit) can have a major impact chemin de ler mod ernes - le metro kehrssysteme wie Stadtbahnen und on physical form and character 01 its leger et le reseau express regional) Regionalbahnen die Gestalt und den surrounding and usually 01 the whole peut avoir un impact majeur sur la Charakter ihres Urnlelds und meist so­ city. No other transit mode forme et la nature de ses alentours et gar der ganzen Stadt tielgreilend ver­ inlluences land use and the entire generalement, de la vi lie toute entiere. andern. Kein anderes Nahverkerssy­ urban environment as signilicantly Aucun autre mode de transport que le stem beeinllusst die Bodennutzung as does metro. The high investment metro n'a une influence aussi signifi­ und die gesamte innerstadtische Um­ it requires and the strong positive cative sur I'urbanisme et I'environne­ welt so stark wie eine Metro. Die erfor­ impact it has on the city therefore ment urbain tout entier. Par conse­ derlichen hohen Investitionen und die make the decision to build a metro a quent, I'investissement eleve qu'il re­ starken positiven Auswirkungen aul very important one, with extensive quiert et I'important impact positif qu'il die Stadt lassen daher den Beschluss, discussions and preparations. The a sur la ville lont de la decision de eine Metro zu bauen, zu einer sehr process of planning and con­ construire un metro une decision tres wichtigen Entscheidung werden, die struction 01 a metro itsell gives usual­ importante qui necessite une prepara­ meist zu ausgedehnten Diskussionen ly a stimulus to extensive other pub­ tion approlondie et de longues discus­ und Vorbereitungen !Ohrt. Der Pla­ lic or private investments, such as sions. D'habitude, le processus de nungs- und Bauprozess einer Metro reconstruction of streets or even en­ planification et de construction d'un stelltrneist an si ch schon ein starkes tire central city areas, suburban cen­ metro stimule lui-mame lortement Stimulans !Or umlangreiche weitere ters, transportation terminals, etc. d'autres investissements importants, 6ffentliche und private Inveslitionen Examples of such developments sti­ prives ou publics, tels que la recons­ dar, wie den Bau von Strassen od er mulated by metro construction are truction de rues, ou mame de zones sogar ganzen Stadtzentren, Vorort­ lound in the reorganization of traffic entieres du centre de la ville, de cen- zentren, Nahverkehrsbahnhble usw.

UITP REVUE - 4/1966 309 in the center of Munich, recons­ tres de banlieue, de terminus de li­ BeispielefUr derartige Entwicklungen, truction of Market Street in San Fran­ gnes de transport public, etc. On trou­ die vom Bau der Metro ausgelbst wur. tent cisco and Place Ville-Marie in Mont­ ve des exemples de tels developpe­ den, sind die Neuordnung des Ver. imp real, and construction of numerous ments stimules par la construction de kehrs im Zentrum von MOnchen, der pac office and residential buildings metros dans la reorganisation du trafic Umbau der Market Street in San Fran. mer around metro stations in Washington dans le centre de Munich, la recons­ cisco und der Place Vill&Marie in met and Hong Kong. An interesting O!na­ truction de la Market Street El San Montreal sOliVie der Bau zahlreicher lysis of the role of rapid transit in Francisco et de la Place Ville-Marie El BOro- und Wohngebaude in der Nahe cities is given in [2]. Montreal, et la construction de nom­ von Melrostationen in Washington breux immeubles de bureaux et d'im­ und Hong Kong. Eine interessante meubles residentiels autour des sta­ Analyse der Rolle. eines Schnellver_ tions de metro, a Washington et a kehrssystems in Stadten ist in [2] ent­ TI Hong Kong. Une analyse interessante halten. ictio du r61e du metro dans les vi lies est into donnee en [2]. tecn mod likel As a high performance/high in­ En tant que reseau El la fois de haute Als Hochleistungssystem, das hOhe strw vestment system, metro is always performance et d'investissements ele­ Investitionen erfordert, wird die Metro on t built for major transit lin<;!s in cities ves, le metro est toujours construit stets IOr wichtige Nahverkehrsstrek­ phic which require high capacity and high pour des lignes de transport tres den­ ken in Stadten gebaut, die eine hohe level-of-service for· passengers. A ses, dans des villes qui necessitent Fahrgastkapazitat und ein hohes Lei· metro network, when properly plan­ une grande capacite et un haut niveau stungsniveau benotigen. Ein richtig ned, provides the basic skeleton of de service pour les passagers. Un geplantes Metronetz ist das Gerippe transit services which is supplement­ reseau de metro, lorsqu'il est conve­ aller Nahverkehrsverbindungen, die ed by bus and other lower-capacity nablement organise, fournit un sque­ ausserdem noch aus Bussen und an­ lines. Many very large cities, such as lelte de base de services de transport, deren Strecken mit niedrigerer Kapa­ 2. R Tokyo, New York, Moscow and Lon­ complete par des autobus ou d'autres zitat bestehen. Viele sehr grosse Stad· men don, could not e)(ist without their ex­ lignes de moindre capacite. Beau­ te wie Tokio, New York, M6skau und tensive metro networks. A rapidly in­ coup de tres gran des villes, telles que London kbnnten ohne ihre ausge· creasing number of large cities, with Tokyo, New York, Moscou et Lon­ dehnten Metronetze nicht existieren. Tt populations between 1 and 5 million, dres, ne pourraient se passer de leur Eine sich schnell vergrbssernde Zahl ings would be much less efficient and vaste reseau de metro. Beaucoup de von Grossstadten mit Einwohnerzah­ wart. could not have the diversity of activ- grandes villes qui se developpent ra­ len zwischen 1 und 5 Millionen waren shov , ities and human character if they did pidement et ont entre 1 et 5 millions ohne ihre Metros sehr viel weniger stre< not have metros. Typical for this d'habitants, seraient beaucoup moins leistungslahig und halten nicht die prec group are cities like Berlin, Munich, efficaces et ne pourraient pas benefi­ Viellalt von Aktivitaten und den two , Stockholm and Toronto. cier de la diversite d'activites et de rnenschlichen Charakter, den sie jetzt expl: There are, however, now an increas­ nationalites dont elles jouissent si elles besitzen. Typisch IOr Stadle dieser Art citie~ ing number of cities with multi-million ne possedaient pas de metro. Berlin, sind Berlin, Osaka, Stockholm und To­ (Nev . populations which have not yet built Munich, Osaka, Stockholm et Toronto ronto. Es gibt jetzt allerdings eine im­ sixn metro systems. They suffer from in­ en sont de bons exemples. Cepen­ mer zahlreicher werdende Gruppe in H tolerable congestion which is very dant, actuellement, un nombre crois­ von Stadten mit einer Mehrmillionen· the \ damaging to their populations and sant de villes de plusieurs millions bevblkerung, die bisher keine Metro­ prevents their efficient functioning d'habitants n'ont toujours pas cons­ systerne gebaut haben. Sie leiden un· (Bombay, Lagos, Cairo). Even if they truit de reseaux de rnetro. Elles sont ter kaum noch zu verkraftenden Ver· Wi have a highly auto-oriented urban conlrontees il des encombrements in· kehrsstaus, die IOr ihre Einwohner ei· bile( form, with a character very different supportables qui portent prejudice El ne starke Belastung darstellen und ih­ inion from the environment typical for hu­ leur population et les empechent de re Leistungslahigkeit erheblich ein­ for rr man-oriented cities, their further lonctionner de layon efficace (Bom­ schranken (Bombay, Lagos, Kairo). ed. E growth is impended by the capacity bay, Lagos, Le Caire). Meme si elles Auch wenn sie eine stark aul das Au­ limits of their highway systems, re­ ont une lorme urbaine tres axee sur la tomobil hin orientierte stadtische Form hap~ ofm( gardless of how extensive they are, voiture, d'une nature tres diMrente de haben, mit einem Charakter, der sich it is r and they suffer from severe daily I'environnement typique des villes von Orten mit menschlichen Umwelt­ dowr congestion (Los Angeles, Houston, axees sur le pieton, leur croissance gegebenheiten stark unterscheidet, worl( Dallas). ulterieure est alteree par la capacite wird ihr weiteres Wachstum durch die from limite de leur reseau de grand· routes, Kapazitatsgrenzen ihrer Strassensy­ esli" peu importe leur importance, et elles steme beschrankt, so grosszOgig die· meln endurent de serieux encombrements se auch sein mogen, und sie leiden struc journaliers (Los Angeles, Houston, Tag IOr Tag unter grossen Verkehrs· desil Dallas). . staus (Los Angeles, Houston, Dallas). inten its Cc These general observations about Ces observations generales Diese allgemeinen Betrachtungen leadi metros and their role in cities may concernant les metros et leur r61e Ober Metros und ihre Rolle im Rah­ been appear clear and well-known. Yet, dans les villes peuvent sembler claires men innerstadtischer Verkehrssyst& they are often overlooked. Many dis­ et evidenles. Cependant, elles sont me mbgen eindeutig und bekannt cussions about metros focus heavily souvent negligees. Nombreuses sont sein. Dennoch werden sie hiiulig on their costs, while their second ma­ les discussions sur les metros qui se Obersehen. Bei vielen Diskussionen jor role, influencing not only the en­ limitent aux coOls, tandis que I'on tend Ober Metros spielen die Kosten die tire transportation system, but also il negliger leur second r61e majeur, Hauptrolle, wahrend ihre zweite mobi

310 UJTP REVUE _ 4/1966 UITP R the long-run character of the city, celui qui consists Et influencer non Hauptaufgabe - die Beeinflussung tend to be overlooked. Or, discussed seulement le reseau de transport tout nicht nur des gesamten Verkehrswe­ impacts are limited to short-term im­ entier, mais egalement la nature de la s,ens, sondem auch des langlristigen pacts on land values and develop­ ville a long terme. Ou bien, les impacts Charakters einer Stadt - kaum ments in the immediate vicinity of debattus se limitent aux impacts a beachtet wird. Oder die Diskussionen metro stations. court terme sur la valeur et le deve­ Ober die Auswirkungen beschranken loppement du sol dans les environs si ch auf die kurzfristigen Entwicklun­ immediats des stations de metro. gen derGrundstOckspreise und auf Entwit:klungen in der unmittelbaren Niihe von Metrostationen.

The subject of this paper - pred­ Le sujet de ce rapport - la previ­ Im Rahmen des Themas dieses 00- iction of metro systems development sion du developpement de reseaux kuments - Voraussagen fUr die Ent­ into the 21 st century - will consider de metro au 21 e siecle - couvrira les wicklung von Metrosystemen bis in technical aspects of this transit aspects techniques de ce mode de das 21. Jahrhundert - werde ich mode as well as the factors which are transport de meme que les facteurs mich sowohl mit den technischen likely to influence its further con­ qui sont susceptibles d'influencer sa Aspekten dieses Verkehrsmittels als struction in various cities, depending construction future dans difi8rentes auch mit den Faktoren befassen, die on their physical, social, demogra­ villes, en fonction de leurs conditions seine weitere EinfUhrung in den Stad­ phic, economic and other conditions. economiques, demographiques, so­ ten wahrscheinlich beeinflussen wer­ ciales, physiques et autres. den, und zwarje nach ihren physi­ schen, sozialen, demographischen, wirtschaftlichen und sonstigen Ver­ haltnissen.

2. Recent Trends in the Develop­ 2. Tendances actuelles dans le de­ 2. Neuere Tendenzen bei der Ent­ ment of Metro Systems veloppement des reseaux de me­ wicklung van MetrosYstemen tro The trend of metro systems open­ La tendance a I'ouverture de re­ Der Trend der Inbetriebnahme von ings in different cities around the seaux de metro dans difi8rentes villes Metrosystemen in verschiedenen world is shown in Fig. 1. This figure du monde est representee sur la Fig. Stadten der Welt ist in Bild 1 darge­ shows that there was intensive con- 1. Ce schema montre qu'iI y a eu une stellt. Es zeigt, dass unmittelbar vor ~ struction of metros immediately periode intense de construction de dem ersten Weltkrieg intensiv Metros preceding World War I. Between the metros juste avant la premiere guerre gebaut wurden. Zwischen den beiden two World Wars there was a major mondiale. Durant I'entre-deux-guer­ Weltkriegen verbreiteten sich Metro­ expansion of metro systems in the res, il y eu une forte expansion des systeme besonders stark in denjeni­ cities which had started them earlier reseaux de metro dans les villes qui gen Stadten, in denen mit ihrem Bau (New York, London, Paris), but only avaient commence Et les organiser au­ zuvor tiereits begonnen worden war six new systems were opened. Thus, paravant (New York, Londres, Paris), (New York, London, Paris), aber es in 1950 there were only 17 cities in mais 6 nouveaux reseaux seulement wurden nur sechs neue Netze in Be­ the world with metro systems. furentouverts. Ainsi, en 1950, 17 villes trieb genommen. Im Jahre 1950 gab seulement dans le monde posse­ es daher in der Welt nur 17 Stiidte mit daient un reseau de metro. Metrosystemen.

With the rapid increase in automo­ Avec la h ausse rapid e des ventes Angesichts der starken Zunahme bile ownership during the 1950s, op­ d'automobiles durant les annees der Zahl der Kraftfahrzeuge in den inions were expressed that the need 1950, on pensa que le besoin de me­ fOnlziger Jahren vertrat man die Auf­ for metros would be greatly diminish­ tros diminuerait grandement. Cepen­ fassung, dass der Bedarf an Metros ed. But, as Fig.l shows, the opposite dant, comme le montre la Fig. 1., c'est stark abnehmen werde. Bild 1 zeigt happened: an unprecented «wave» le contraire qui se produisit: une «va­ jedoch, dass das Gegenteil eintrat: es of metro construction developed and gue» sans precedent de construction kam zu einer nie dagewesenen « Wel­ it is not showing any signs of slowing de metros s' est develbppee et elle ne le» von Metro-Neubauten, und es lie­ down. The number of cities in the montre aucun signe de ralentisse­ gen bis zum heutigen Tage keine An­ world which have metros has grown ment. Le nombre de villes du monde zeichen dafOr vor, dass sie abgeebbt from 17 in 1950 to 77 today. It is qui possedent un reseau de metro est ist. Die Zahl der Stadte mit Metros hat estimated that over 1000 km of new passe de 17 en 1950 a 77 aujourd'hui. sich auf der ganzen Welt von 17 im metro lines are presently under con­ On estime que plus de 1000 km de Jahre 1950 auf heute 77 erhbht. struction, and several times more in nouvelles lignes de metro sont actuel­ Schatzungsweise 1 000 km neue Me­ design and planning [3,4]. For an lement en construction, et plusieurs trostrecken sind zur Zeit im Bau, und interesting analysis of this trend and milliers supplementaires, en cours de noch mehr befinden sich im Konstruk­ its causes see also [5]. Major factors conception et d'organisation [3,4]. tions- und Planungsstadium (siehe [3] leading to this development have Pour une analyse interessante de cet­ und [4]). Eine aufschlussreiche Analy­ been the following ones. te tendance et de ses causes, voir [5]. se dieses Trends und seiner Ursa­ Les facteurs principaux qui ont mene ch en ist auch aus [5J zu entnehmen. a ce developpement ont ete les sui­ Zu den Faktoren dieser Entwicklung vants. gehbren insbesondere:

- Increased use of private auto­ - L'utilisation accrue d'automobi­ - Die gesteigerte Benutzung pri­ mobiles has made it necessary to les privees a rendu necessaire la mise vater Kraftfahrzeuge hat es erforder-

UITP REVUE - 4/1986 311 jancouver § do,

~ 75 ~!~~~b~~~k 75 ba!: uybishev ane ~ ~~lanila* 0 Gorky t Calcutta 70 ! 7D Hiami 17 cities with metros. Ninsk ~ Baltimore spc , opened prior '0 1950:~. --- ille+§ tral Caracas ~ 1863 - London 65 65 1868 - New York T-janjUl pac 0 1892 - Chicago Helsinki onl ~ 0 1896 - Budapest Rio de Janeiro - Yerevan ~ 1897 Glasgow 1900 - Paris Frankfurt* 60 60 g 1902 - Berlin Newcastle* Fukuoka 1907 - Philadelphia " 1908 - Boston 1912 - Hamburg Tashkent nel Bucharest 1914 - Buenos A~res 55 55 to 1919 - Nadrid Hong Kong 1924 - Barcelona Atlanta citi 1925 - Athens Edmonton* Lyon+ cui 1927 - Tokyo. 193) - Osaka Ruhr Region* pol 50 f- 1935 - Noscow Vienna Amsterdam to Marseille+ rar Kobe Brussels in£ 4 45 Washington an, Santiago+ Sao PaoIo me harkow po Seoul 40 40 Prague cC( l'yong Yang I construction: ell YOkohama I Sapporo+ on Nuremberg I ~:~:~lin I 35 San Francisco Ps Munich I Pusan Singapore Mexico City+ I Beqing I ~~~~:w I 30 30 Baku I Har-bin I Naples Nontreal+ Oslo I~s Angeles _I Tbilissi r.;;::::--.JNil a n 25 + - Rubber-tired * - L~ght rail on fully dr controlled rights­ . Fig. 1 : Metro systems in the world: number ur ~l.V::::::~:::: of-way CA) Leningrad § - Fully automated (AG-:Q 20 and years of opening. cil 20 Rome Fig. 1 : Les reseaux de metro dans le mon­ C; S tockho l!~ronto de: nombre et annees de mise en service. 17 I I 1, ar 1950 1955 196"0 1965 1970 1975 1980 1985 1990 Bird 1 : Metrosysteme der Welt: Anzahl und [5 Years of open~ng Jahr der Inbetrrebnahme. tir re al re provide competitive, high-quality en place de services de transport lich gernacht, wetlbewerbsfahige, cl public transport services. Due to the public concurrentiels et de haute qua­ qualitativ hochwertige 6ffentliche Ver­ al increased street congestion the only lite. Etant donne le nombre croissant kehrsmitlel anzubieten. Angesichts s1 way to provide such a service is d'encombrements dans les rues, le der wachsenden Verkehrsstaus auf It through separation of transit from seul moyen pour fournir un tel service den Strassen besteht das einzige Mit­ si street traffic. consiste a separer le transport public tel in der Trennung der 6ffentlichen e du trafic routier. Verkehrsmitlel vom allgemeinen Stra­ ir ssenverkeh r. si h - Once a separate right-of-way is - Une fois qu'une voie separee - 1st erst einmal eine gesonderte c created, rail systems represent the est creee, les reseaux ferroviaires re­ Trasse vorhanden, so stellen schi.,. logical choice for technical, oper­ presentent le choix logique pour des nengebundene Systeme aus techni­ "tI ational and economic reasons. raisons economiques, operationnelies schen, betrieblichen urid wirtschaftli­ et techniques. ch en Grunden die logische Wahl dar.

- In addition, political leaders - De plus, dans de nornbreuses - Hinzu kommt, dass die Politiker and transportation experts in many villes, les hommes politiques et les und Verkehrssachverstandigen in vie­ cities have realized that metro sys­ specialistes des transports se sont len Stadten erkannt haben, dass Me­ tems represent more than imple­ rend us compte que les reseaux de trosysteme mehr als nur die DurchfUh­ mentation of physical plans and ecq­ metro representent plus que la simple rung konkreter Plane und wirtschaftli· nomic calculations: a comprehen­ execution de plans physiques et de cher Berechnungen sind: eine umfas­ sive, long-range view and vision of calculs economiques: une vision et sende, langfristige Zukunftsvision , the future often lead to the decision une conception globales et a fong ter· fuhrt haufig zu dem Beschluss, eine to build a metro (and many other me de I'avenir menent souvent a la Metro (und manche andere 6ffentli­ public projects) even if such project decision de construire un metro (et che Vorhaben) zu bauen, selbst wenn

312 UITP REVUE - 411986 does not appear justifiable on the bien d'autres projets) meme si un tel dieses oder jenes Vorhaben auf der basis of direct quantifiable benefits projet ne semble pas se justifier sur Grundlage unmittelbar quantifizierba­ and costs. base de coOls et de profits quantifia­ rer Kosten·Nutzen·Berechnungen zu· bles. nachst nicht zu rechtfertigen ist. - Rapid population growth and - La croissance demographique - Das rasche Bevblkerungswachs­ spatial spreading of cities re.quire et I'expansion geographique rapides tum und die raumliche Ausbreitung transportation services with high ca­ des villes exigent des services de der Stadte erfordern Verkehrssysteme pacity, speed and reliability wbich transport de grande capacite, de hoher Kapazitat, grosser Schnelligkeit only metro systems can provide,. grande vitesse et de haute fiabilite que und guter Zuverlassigkeit; dies kann seuls les reseaux de metro peuvent nur von Metro-Systemen gewahrlei­ fournir. stet werden. ,:1" The presssures of congestion and Les pressions exercees par les en­ Die Auswirkungen der Verkehrs­ need for high-quality transit have led combrements et le besoin de services staus und der Bedarf an qualitativ to metro construction in Western de transport public de haute qualite hochwertigen Verkehrsmitteln haben cities; in Eastern Europe and, parti­ ont mene a la construction de metros in den Stadten des Westens zum Bau cularly, the Soviet Union, consistent dans les villes occidentales; en Euro­ von Metros gefUhrt; in Osteuropa und pOlicies of improving transit have led pe de l'Est, et particulierement en insbesondere in der Sowjetunion hat to similar developments; finally, the Union Sov'''3tique, des politiques eine konsequente Politik der Verbes­ rapid growth of cities in the develop­ consequentes visant a I'amelioration serung der Verkehrsverhaltnisse zu ing countries', intolerable congestion des transports publics ont mene a des ahnlichen Entwicklungen gefuhrt; and the need to provide reasonable developpements similaires; enfin, la auch in den Entwicklungslandern mit mobility for their largely low-income croissance rapide des vi lies des pays ihrem raschen Stiidtewachstum, der populations have necessitated in­ en voie de developpement, I'insup­ untragbaren Ubervblkerung und der creasing construction of metros, in­ portable encombrement qui y regne Notwendigkeit der Gewahrleistung ei­ cluding some of the most successful et le besoin de procurer une mobilite ner angemessenen Mobilitat fur ihre ones (Mexico, Hong Kong, Sao raisonnable a leur population en majo­ Einwohner, die uber niedrige Einkom­ Paolo, Seoul). rite pauvre, ont necessite la construc­ men verfugen, hat man 'sich dieser tion croissante de reseaux de metro, Notwendigkeit nicht verschliessen y compris de certains de ceux qui ont kbnnen, und die dort gebauten Me­ le plus desucces aujourd'hui (Mexico, tros gehbren zu den erfolgreichsten Hong Kong, Sao Paulo, Seoul). Oberhaupt (Mexico, Hong Kong, Sao Paolo, Seoul). All population projections show Toutes les projections demographi· Alle Schatzungen uber die Entwick· dramatic further growth; accelerated ques temoignent d'une croissance lung der Bevblkerung gehen von ei­ urbanization is expected to result in dramatique; iI semble que dans des nem weiteren raschen Anstieg aus; cities like Tokyo, Mexico, Sao Paulo, villes comme Tokyo, Mexico, Sao eine beschleunigte Verstadterung Calcutta, Beijing and Seoul to reach Paulo, Calcutta, Pekin et Seoul, I'urba­ wird in Stadten wie Tokio, Mexico, Sao and exceed populations of 20 million nisation rapide entraTnera un accrois­ Paolo, Kalkutta, Beijing und Seoul er­ [5J; spatial spread of cities will con­ sement de population, qui atteindra et wartet: in alien diesen Stadten wird tinue, and automobile ownership will depassera les 20 millions d'habitants mit einer Einwohnerzahl von 20 Millio­ remain high in Western countries [5]; I'expansion territoriale des villes nen Menschen und mehr gerechnet and drastically increase in all other continuera, et I'achat d'automobiles [5]; die flachenmassige Ausdehnung regions. With these trends there is a restera eleve dans les pays occiden­ der Stadte wird wachsen, und die Zahl clear physical necessity to continue taux et augmentera radicalement der privaten Kraftfahrzeuge wird in and accelerate construction of metro dans toutes les autres regions. Etant den Landern des Westens hoch blei­ systems in dozens of cities around donne ces ten dances, iI est evident ben, in alien anderen Regionen hinge­ the world. To satisfy that need under qu'il est physiquement necessaire de gen drastisch zunehmen. Angesichts sharpening fiscal contraints, howev­ continuer et d'accelerer la construc­ dieser Trends besteht die offensichtli­ er, it is expected that the innovations tion de reseaux de metro dans des che praktische Notwendigkeit der in technology, operations and diver­ dizaines de villes du monde. Afin de Fortsetzung und Beschleunigung des sification of metro concepts which satisfaire ce besoin, dans les limites de Baus von Metrosystemen in Dutzen­ have taken place in recent years will contraintes fiscaies severes, il semble den von Stadten Oberall in der Welt. continue and will result in significant cependant que les innovations qui ont Zur Deckung dieses Bedarfs unter further progress by the beginning of vu le jour ces dernieres annees dans wachsenden finanziellen Zwangen ist the next century. la technologie, I'exploitation et la di­ damit zu rechnen, dass die Innovatio· versification des concepts de metro, nen bei Technologie, Betrieb und Di­ continueront a se produire et permet­ versifizierung der Metrokonzeptionen, tront un progres supplementaire signi­ die in den letzten Jahren festzustellen ficatif des le debut du siecie prochain. gewesen sind, si ch fortsetzen und bis zum Beginn des kommenden Jahr­ hunderts zu weiteren nennenswerten Fortschritten fUhren werden.

3. Modernization of Technology 3. Modernisation de la technologie 3. Modernisierung der Technolo­ and Operations et de I'exploitation gie und des Betriebs Although rapid transit systems rely Bien que les metros se basent sur Obgleich siGh StadtsGhnellbahnen on conventional, well-established une technologie de chemin de fer der erprobten konventionellen SGhie·

UITP REVUE - 411986 313 rail technology, numerous innov­ conventionnelle bien etablie, depuis la nentechnik bedienen, haben zahlrei­ ations in their rolling stock and in­ seconde guerre mondiale, de nom­ che Innovationen bei Fahrzeugen und s frastructure have changed the na­ breuses innovations dans leur mate­ Infrastruktur die Merkmale dieses Ver. ture of this mode significantly since riel roulant et leur infrastructure ont kehrsmodus seit dem Zweiten Welt­ World War 11. The most important modifie substantiellement la nature de krieg stark verandert Die wichtigsten technical and operational innov­ ce mode de transport. Les innova­ technischen und betrieblichen Inno­ ations are reviewed here. tions techniques et operationnelles les vationen werden nachstehend erar. plus significatives sont examinees ci~ tert dessous. a 11 - Conventional metro cars were - Les voitures de metro conven­ - Die konventionellen Metrowa­ o typically 14-18 m long, 2.50-2.90 m tionnelles mesuraient 14 a 18 m. de gen waren ublicherweise 14-18 m s wide. Today a number of metros longueur et 2,50 a 2,90 m. de largeur. lang und 2,50 bis 2,90 m breit Heute T . have cars 20-23 m long and up to Aujourd'hui, plusieurs metros posse­ verfugt eine Anzahl van Metros uber o 3.25 m wide, while medium-capaci­ dent des vorrures d'une longueur de Wagen mit einer Lange van 20 bis 23 fe ty metros (Vancouver, Ulle, Miami 20 a 23 m. et d'une largeur de plus de m und einer Breite van bis zu 3,25 m, VI people mover) have vehicles as 3,25 m., tandis que les voitures des wahrend andererseits Metros mit mitt­ short as 12 m and as narrow as 2.06 metros de capacite moyenne (Van­ lerer Kapazitat (Vancouver, Ulle, Mia­ m, dimensions considered adequate couver, Lille, le convoyeur de person­ mi people mover) Wagen mit einer for their particular applications. Sev­ nes de Miami) ne mesurent que 12 m. Lange van man ch mal nur 12 m und eral Japanese automated guided de longueur et 2,06 m. de largeur, ces einer Breite van lediglich 2,06 m be­ transit (AGT) systems (e.g. in Kobe, dimensions etant considerees comme treiben. Diese Abmessungen werden ei Osaka) have even 8-m long cars, but appropriees a leurs applications parti­ fur den jeweiligen Anwendungszweck Cl these are permanently coupled in 4- culieres. Plusieurs reseaux de trans­ fUr ausreichend gehalten. Mehrere le 6 car trains. Articulated cars 20 to 33 port public japonais, El guidage auto­ automatisch betriebene Bahnsysteme in m long dominate light rail transit matique (AGT, par exemple, a Kobe, in (z.B. in Kobe und Osaka) tl (LRT), but some metros use them Osaka) utilisent meme des voitures begnugen sich mit nur 8 m langen si also. Particularly successful in max­ longues de 8 m., mais celles-ci sont Wagen, jedoch sind diese permanent al imising capacity is the rolling stock couplees en permanence pour former zu Zugen van 4-6 Wagen zusammen­ al with 4-8 semipermanently coupled des rames de 4 El 6 voitures. Les voitu­ gekuppelt Die Stadtbahnen werden w cars with articulated bodies used in res articulees de 20 a 33 m. de lon­ van Gelenkwagen mit einer Lange SI several Japanese cities and Hong gueur caracterisent le metro leger von 20 bis 33 m beherrscht, die auch ju Kong. Thus capacity of a single 8-10 (light rail transit - LRT), mais certains bei einigen Metros eingesetzt werden. b; , car train can reach 2000-2500 metros les utilisent egalement Le ma· Besonders erfolgreich bei der Maxi­ vi spaces. teriel roulant, constitue de 4 a 8 voitu­ mierung des Fassungsvermagens a, res articulees, couplees en semi-per­ sind Zuge von 4-8 halbpermanent zu· III manence, qui est utilise dans plu­ sammengekuppelten Gelenkwagen, in sieurs villes du Japon et a Hong Kong, wie sie in einigen japanischen Stadten IT parvient vraiment a maximiser la ca­ und in Hong Kong eingesetzt werden. tt pacite. Ainsi, la capacite d'une seule So kann die Kapazitat eines einzigen rame de 8 a 10 voitures peut aUeindre Zuges mit 8-10 Wagen bis auf 2000 2000 a 2500 places. oder 2500 Fahrgaste gesteigert wer­ den.

- Suspension of modern metro - La suspension des voitures de Die Federung der modern en in cars (rail and rubber-tired) provides metro modernes (sur rail et sur pneu­ Metrowagen (schienengebunden und sc such a high degree of riding comfort matiques) procure un tel degre de gummibereift) bietet heute bereits ein and quietness, that little further im­ confort et de calme que peu d'amelio­ solches Mass an Fahrkomfort und Ge· provement is needed. Temperature ration additonnelle est requise. Le rauschlosigkeit, dass weitere Verbes­ control, air-conditioning, large win­ controle de la temperature, I'air condi­ serungen kaum erforderlich sind. Die dows, etc., have also become com­ tionne, la taille des vitres, etc. sont Temperatursteuerung, die Klimatisie­ mon features. egalement devenus des caracteristi­ rung, die Ausstattung mit Aussichts­ ques standards. fenstern usw. sind ebenfalls zur Stan­ dardausrustung geworden.

- Introduction of chopper control - L'introduction de hacheurs de - Die EinfUhrung der Gleichstrom­ has brought train acceleration to vir­ courant a mene I'acceleration des ra­ stellersteuerung hat die Beschleuni· tual perfection. It has also decreased mes a sa perfection virtuelle. Elle a gung der Zuge beinahe perfektioniert energy consumption through regen­ egalement diminue la consommation Sie hat daruber hinaus den Energie­ erative braking. Thus, one of the lat­ d'energie au moyen du systeme de verbrauch durch Stromruckgewin· est sets of rolling stock in Tokyo is freins a recuperation. De ceUe manie­ nung beim Bremsen gesenkt. Bei ei· estimated to have 38% lower energy re, on estime qu'une des series les nem der neuesten Fahrzeuge in Tokio consumption than the preceding plus recentes de materiel roulant a wird geschiitzt, dass der Energiever· generation of cars due to light-weight Tokyo a une consommation d'energie brauch um 38 % niedriger liegt als bei (aluminium) body construction, de 38% inferieure a celle de la genera· der Vorgangergeneration von Fahr­ chopper control and regeneration. tion precedente de voitures, grace a la zeugen; dies wird auf die Leichtbau­ However, this progress has not been construction legere de sa carrosserie weise (Aluminium), die Gleichstrom­ universal: in some cases complexity (aluminium), au hacheur de courant et stellersteuerung und die Stromruck· of cars has increased so much, that a la recuperation d'energie. gewinnung zuruckgefuhrt. Diese Fort­ the latest models have become Cependant, ce progres n'a pas ete schritte zeigen sich jedOch nicht

UIT 314 UITP REVUE - 4/1966 heavier in spite of application of solid universel: dans certains cas, la com­ aberall im gleichen Masse: in einigen state components. plexite des voitures a tellement aug­ Fallen hat die Komplexitat der Fahr­ mente que les derniers modeles se zeuge derart zugenommen, dass sie sont alourdis malgre I'application de trotz des Einsatzes von Komponenten composants solides. der Halbleitertechnik schwerer gewor­ den sind. - Couplers on modern raifcars - Les coupleurs sur les voitures - Moderne Eisenbahnwagen ver­ are automatic with remote contra,1 by des metros mod ernes sont automati­ fagenaber automatische, vom Fahrer the driver; yet, coupling/uncoupling ques et telecommandes par le !erngesteuerte Kupplungen; dennoch of trains is on some metro systems conducteur; cependant, I'accouple-. ist das An- und Abkuppeln von Wa­ still a slow and sensitive operation. ment et le desaccouplement des ra­ gen bei man ch en Metrosystemen To avoid it, metro operators often mes constituent toujours. sur certains nach wie vor ein zeitraubender und operate longer trains than needed reseaux de metro, une operation lente heikler Vorgang. Urn dem zu entge­ for considerable periods of day, in­ et delicate. Pour I'eviter, les exploi­ hen, betreiben manche Metros lange­ volving extra operating costs. tants de metros utilisent souvent des re Zage, als es den grossten Teil des trains plus longs que necessaire, pour Tages Ober eigentlich notwendig wa­ des periodes importantes de la jour­ re, und verursachen damit zusatzliche nee, ce qui entraine des coOts d'ex­ Betriebskosten. ploitation supplementaires. - Welded rails, switches with - Les rails soudes, les aiguillages - Geschweisste Schienen, Feder­ elastic points and other modern a points de bifurcation elastiques et les zungenweichen und andere moderne components provide smooth and autres composantes mod ernes pro­ Entwicklungen sorgen lar einen ge­ low-noise train running; but the most curent une conduite douce et quasi schmeidigen und gerauscharmen important development in infrastruc­ silencieuse; mais le developpement le Lau! der Zage; aber die bedeutendste ture is aerial structures utilizing pre­ plus important dans I'infrastructure Entwicklung aut dem Gebiet der Anla­ stressed concrete which offer light, consiste dans les structures aeriennes gen sind oberirdische Strukturen aus aesthetically pleasing rights-of-way utilisant du beton arme qui permet la Spannbeton, die eine 'Ieichte, as­ above ground on single columns construction de voies separees lege­ thetisch ansprechende, oberirdische which «blend» well into many urban res et esthetiquement agreables, su­ Verkehrsfahrung auf einzeln stehen­ surroundings (Fig. 2). Although pre­ relevees sur des colonnes uniques qui den P!eilern ermoglichen, die sich oft il,:: judices against elevated structures, «se marient» bien avec les alentours gut in das Stadtbild einfOgt (Bild 2). based on old-fashioned noisy urbains (Fig. 2). Bien qu'iI y ait tou­ Obgleich die Erinnerung an die alten, viaducts, still exist, modern aerials jours des prejuges contre les structu­ lauten Eisenbahnviadukte nach wie are increasingly used (Vancouver, res surelevees, fondes sur les anciens vor zu Vorbehalten gegen Hochbah­ Miami, London-Docklands), result­ viaducs bruyants, I'utilisation des nen !Ohrt, werden mod erne Hochbah­ ing in drastically lower costs and structures aeriennes mad ernes ne nen dennoch zunehmend gebaut more pleasing ride for passengers cesse de croitre (Vancouver, Miami, (Vancouver, Miami, London in den than tunnels. Londres-Docklands), engendrant des Docklands); dies fahrt zu drastischen coOts radicalement inlerieurs et un Kostensenkungen und zu einer ange­ parcours plus agreable pour les nehmeren Fahrt fOr die Fahrgaste als passagers que dans les tunnels. unter der Erde. - Station designs have also been - La conception des stations a - Die Bahriho!sgestaltung ist improved, not only internally, but al­ egalement ete amelioree, non seule· ebenlalls verbessert word en, und so in providing convenient and fast ment interieurement, mais aussi par la zwar nicht nur innen, sondern auch

Fig. 2: Metro on aerial structure (San Francis­ co BARn. Fig. 2: Metro 8erien (BART EL San Francisco). Bird 2: Metro auf Hochbahngleis (BART, San Francisco).

UITP REVUE - 411986 315 transfer of passengers tolfrom street mise en place d'un transfert commo­ mit dem Ziel, den Fahrgasten einen feeder lines, automobiles (park-and­ de et rapide des passagers vers/de­ bequemen und schnellen Wechsel ride) and other modes; this has puis les lignes de rabaltement dans von den Zubringerdiensten auI der greatly contributed to the integration les rues, les parkings d'automobiles Strasse, dem eigenen Pkw (<< park­ of entire transit networks (Fig. 3). (park-and-ride) et les autres modes de and-ride») und anderen Verkehrsmit_ transport; celte amelioration a grande­ leln zur Sladtschnellbahn zu ermogli_ ment contribue a I'integration de re­ chen; diEls hat einen erheblichen Bei­ seaux de transport public entiers (Fig. trag zur Integration ganzer Verkehrs_ 3). netze geleistet (Bild 3).

Fig. 3: Metro/bus transfer station integrates ' 'transit network (Washington). Fig. 3: La station de correspondance me­ tro/bus s'integre au reseau de transport pu­ blic (,Washington). Bild 3: Umsteigebahnhof fUr Metro und Bus zur Integration im offentlichen Verkehr CNas­ hington).

- Fully automated train operation - L'exploitation de rames entiere­ - Der vollautomatisierte Zugbe­ (ATO)'. Le. trains without drivers, ment automatiques (automated train trieb (ATO "), d.h. der Belrieb ohne has been used on a number of AGT operation - ATO)", c'est-a-dire de Fahrer, ist bei einer Reihe automati­ (automated guided transit) systems .rames sans conducteur, a ete mise en scher Stadtschnellbahnen auf kurzen operating on short shuttle lines, but oeuvre sur plusieurs. reseaux AGT Pendelstrecken eingeluhrt worden, metro operators have traditionally (transports publics a guidage automa­ aber die Betreiber von Metrosyste­ had a negative attitude toward ATO tique) operant sur de courtes lignes de men halten traditionell Vorbehalte ge­ (see the discussion of this paradox in navelte, mais les exploitants de metro genuber ATO (siehe die Erorterung [6]). Since 1980, however, several ont toujours eu une altitude negative dieses Paradoxons in [6]). Seit 1980 AGT systems with greater capacities vis-a-vis de celte forme d'exploitation sind jedoch mehrere automatische than the initially proposed AGT's, (clr la discussion de ce paradoxe en Stadtschnellbahnen mit grosseren have been built for typical urban [6]). Cependant, depuis 1980, plu­ Kapazitaten als die ursprunglich ge­ transit lines: the New Transit in sieurs reseaux AGT ayant des capaci­ planten Stadtschnellbahnen gebaut Kobe, VAL in Lille and Sky1rain in tes superieures a celles proposees ini­ worden: die New Transit in Kobe, Vancouver have all functional char­ tialement, ont ete construits pour des VAL in Lille und Skytrain in Vancouver acteristics of small-scale rapid tran­ lignes de transport urbain typiques: verWgen liber lunktionelle Merkmale sit. Although there is still scepticism New Transit a Kobe, le VAL a Lille et von Stadtschnellbahnen kleineren

" Strictly. ATO refers specifically to the * Au sens strict, I'ATO se-refere specifique­ " Streng genommen bezieht sich der 8egriff equipment for automatic train driving, but the ment a I'equipement utilise pour la conduite ATD spezifisch auf Gerate fOr den automati­ term will be used here more broadly, to mean automatique de Tames, mais le terme sera utilise schen Zugbetrieb, jedoch soli dies~ Ausdruck fully automated operation of trains, i.e. without ici dans un sens plus large, pour signifier I'ex­ hier in seiner a1lgemeineren Bedeutung ver­ a driver. ploitation entierement automatique de rames, wandt werden, d.h. fOr auf den aLitomatischen c'est-a-dire sans conducteur. - also fahrerlosen - Betrieb van ZOgen.

316 UITP REVUE - 411966 toward automation among some Skytrain a Vancouver ont toutes les Massstabs. Obgleich einige Betreiber transit operators [7], their arguments caracteristiques fonctionnelles de me· von Stadtschnellbahnen nach wie vor against ATO have been greatly tros a petite echelle. Bien que le scep· dem automatischen fahrerlosen weakened by the outstanding suc­ ticisme regne encore parmi les exploi· Betrieb skeptisch gegenOberstehen cesses which automated trains in tants de transports publics quant a [7], sind ihre Argumente gegen ATO Kobe, Lille and Vancouver have I'automatisation [7], leurs arguments durch den unbestreitbaren Erfolg der achieved. Fully automated ope~ation contre I'ATO ont ete considerable· Systeme in Kobe, Vancouver und Lille of metro systems may have a consid­ ment affaiblis par les succes remar· stark geschwacht worden. Der vollau· erable influence on its future devel­ quables enregistres par les metros au· tomatische Betrieb kann die kOnftige opment and it therefore deserves tomatises a Kobe, Lille et Vancouver. Entwicklung der Stadtschnellbahnen some discussion. L'exploitation entierement automati· stark beeinflussen; er verdient daher que des reseaux de metro peut avoir eine nahere Betrachtung. une influence considerable sur leur developpement futur et merite par consequent qu'on en debatte. For lines with moderate passenger Pour les lignes dont le volume de Bei Strecken mit mittlerem Fahr· volumes (e.g. with design capacities passagers est modere (par exemple, gastaufkommen (d.h. miteinergeplan· of 5,000-15,000 spaces/hr) ATO may celles qui, de par leur conception, ont ten Kapazitat von 5000 bis 15000 be in some cases sine qua non, une capacite de 5 000 a 15 000 pia· Fahrgastplatzen/Stunde) kann sich since manua,ldriving would impose ces/heure), I'ATO peut etre dans cer· ATOin bestimmten Fallen alsdiecondi· either very high operating costs or tains cas una condition s;ne qua non, tio sine qua non erweisen, da der ma­ loW service frequencies, reducing at­ puisque la conduite manuelle impose· nuelle Zugbetrieb entweder zu sehr tractivity of their services. However, rait soit des coOls d'exploitalion tres hohen Betriebskosten oder zu gerin· it is often believed that ATO is not eleves, soit de faibles frequences de gen Zugfrequenzen fOhrt, was die At· very important for metro systems service, ce qui reduirait I'attrait de traktivitat des Systems verringert. Es carrying large passenger volumes leurs services. Cependant, on croit besteht jedoch hii.ufig die Auffassung, because their economics is less sen­ sou vent que I' ATO ne concerne pas dass ATO fOr Metrosysteme mit einem sitive to labor costs. While this is true beaucoup les reseaux de metro qui hohen Fahrgastaufkommen keine for peak hours, the benefits from transportent de grands volumes de grosse Bedeutung habe, weil deren ATO can in many cases be much passagers, parce que leur economie Betriebskosten nicht im gleichen Urn· greater than usually believed. est moins sensible aux coOls de la' fang durch Lohnkosten bestimmt wer· " ' main·d'oeuvre. Si cela est vrai pour den. Dies mag fOr die Hauptverkehrs· les heures de pointe, les profits reali· stun den zutreffen, jedoch kann der ses grace a I' ATO peuvent souvent Nutzen von ATO in vielen Fallen sehr stre bien superieurs El. cs que I'on eroit viel grosser sein als generell vermutet generalement. wird. The first potential benefit from Le premier profit possible de I'ATO Der erste potentielle Vorteil von ATO is that it makes a drastic in­ est qu'iI rend possible I'augmentation ATO besteht darin, dass er eine nen· crease in service frequency feasible. radicale de la frequence du service. nenswerte Erhohung der Zugfrequen· Through elimination of crew costs, Par la suppression des coOts du per· zen ermoglicht. Durch die Beseiti· ATO makes it possible to replace, for sonnel: I'ATO perm et de remplacer, gung der Personalkosten ermoglicht example, an operation of B-car trains par exemple, I'exploitation de trains ATO z.B. den Ersatz eines Betriebs at 12-min. intervals by operation of de 8 voitures a 12 minutes d'interval· mit Zugen von 8 Wagen alle 12 Min~· 2-car trains at 3-min. intervals les, par I'exploitation de trains de 2 ten durch einen Betrieb mitZOgen von without virtually any cost increase. voitures a 3 minutes d'intervalles sans 2 Wagen alle 3 Minuten, und dies Consequences of this can in many au.cune augmentation virtuelle des praktisch ohne jeden Kostenanstieg. cases be very beneficial Since even coOts. Les consequences de ceci Die Konsequenzen einer derartigen heavily used metro lines operate peuvent souvent etre tres benefiques. Betriebsumstellung konnen in vielen usually with longer intervals (B-15 Etant donne que meme les lignes de Fallen sehr lohnend sein. Da selbst min.) in off-peak, particularly even­ metro les plus frequentees fonction· stark frequentierte Metrolinien ausser· ing hours, full automation would lead nent generalement a des intervalles halb der Hauptverkehrsstunden mit to very frequent service on all metro plus longs (8 a 15 minutes) aux heures zeitlichen Abstanden von nur 8·15 Mi· systems during all operating hours, creuses, particulierement le soir, I'au­ nuten verkehren - insbesondere in making it considerably more attrac­ tomatisation complete menerait a un den Abendstunden - wOrde eine vol· tive than at present. service tres frequent sur tous les re· le Automatisierung zu einer starken seaux de metro durant toutes les heu· Erhohung der Verkehrsfrequenz bei res deservic8, ca qui rendrait ca servi­ alien Metrosystemen zu alien Be­ ce plus attrayant qu'il ne I'est a pre· triebsstunden fOhren, was eine be­ sent. trachtliche Erhohung ihrer Attraktivitat gegenOber dem derzeitigen Zustand zur Folge hatte. The second potential benefit is the Le second profit possible est la ca· Der zweite potentielle Vorteil be· ability to introduce several types of pacite d'introduire plusieurs types de slOnde in der Moglichkeit, bestimmte «accelerated services» - operations «services acceleres» - types d'ex­ Formen des "beschleunigten Ver· where certain trains do not stop at all ploitation au certaines rames ne s'ar­ kehrs» einzufOhren - ZOge, die nicht stations, offering faster and more retent pas a toutes les stations, ce qui an alien Bahnhofen halten und ein comfortable travel. The most com­ permet un voyage plus rapide et plus schnelleres und komfortableres Rei­ mon accelerated services are shown confortable. Les services acceleres sen ermoglichen. Die am weitesten

UITP REVUE - 4/1986 317 a. S:\tip-stop operation

,"bv:----v:--v.-\ ~ , 4 3 2 1 8 o~ ,~ I I I I • ~ ~~ __z_"n_e ___ '_' ____ ~~ ____z_"_n_e __, ____ ~,'1 ~

_ - - Optional r I b. Zonal operation

Fig. 4: Different types of accelerated transit Express train services. Fig. 4;. Differents types de services de tran­ sports publics acceleres. 8. service a arrets alternes b. service zonal c. service expressllocal Local train Bild 4; Verschiedene Formen des beschleunig­ =::= Minor station ten Verkehrs. • Major station : a. Wechselhaltestellenbetrieb c. Express/local operation b. Zonenbetrieb c. Express/Lokalbelrieb in Fig. 4, and they will be briefly les plus repandus sont montres dans . verbreiteten Formen beschleunigten described here. la Fig. 4, et sont brievement decrits ici. Verkehrs sind in Bild 4 dargesteilt und soil en nachstehend kurz erlautert wer­ den. Skip-stop service, shown in Le service a arrets alternes, Fig. 4a, Der Wechselhaltestellenbetrieb Fig.4a, has been successfully used a ete employe avec succes sur plu­ (siehe Bild 4a) wird schon seit vielen on several metro systems (Chicago, sieurs reseaux de metro (Chicago, Jahrzehnten mit Erfolg in verschiede­ Philadelphia) for many decades. Philadelphie) depuis de nombreuses nen Metrosystemendurchgefuhrt(Chi­ Compared to standard all-stop oper­ decennies. Compare au fonction­ cago, Philadelphia). Im Vergleich zu ation, skip-stop has higher operating nement tous-arrets standard, le syste­ der Betriebsform, bei der an alien Hal­ (and cycle) speed and therefore re­ me a arrets alternes a une vitesse testellen gehalten wird, ergeben sich quires a smaller number of trains in d'exploitation (et de cycle) superieure hierbei h6here Betriebs- (und Umlauf-) service. Both, passengers and tran­ et, par consequent, il necessite la mise geschwindigkeiten, was dazu !uhrt, sit agency, benefit from its greater' en service d'un plus petit nombre de dass der Betrieb mit einer geringeren F speed (saved time, reduced costs) rames. Les passagers comme Anzahl von Zugen au!rechterhalten t) and increased comfort due to less I' agence de transport public benefi­ werden kann. Sowohldie Fahrgaste frequent stopping. Its most serious cient de sa plus grand" vitesse(temps als auch das Verkehrsunternehmen F disadvantage, longer headways at A epargne, coOts reduits) et de son ziehen Nutzen aus der erh6hten Ge­ P P and B stops, is insignificant when confort accru grace aux arrets mains schwindigkeit (Zeitersparnis, Kosten­ service is frequent. Consequenlly, frequents. Son inconvenient majeur, senkung) und dem verbesserten ATO would make skip-stop service un intervalle plus long aux arrets A et Komfort infolge der Verringerung der attractive not only during peaks, as is B, est insignifiant lorsque le service est Zahl der Haltesteilen. Der erheblichste presently the case, but throughout frequent Par consequent, I'ATO ren­ Nachteil - die langeren Wartezeiten the day. drait le service a arrets alternes an den «A »- und den «B »-Haltesteilen - allrayant non. seulement durant les - fiillt nicht ins Gewicht, wenn die E v heures de pointe, cornme c'est le cas Zugfrequenz hoch ist. A TO wurde t actueilement, mais tout au long de la daher den Wechselhaltestellenbetrieb journee. nicht nurwahrend der Hauptverkehrs­ zeiten, wie dies zur Zeit der Fall ist, sondern den ganzen Tag uber attrak­ tiv machen.

3tB UITP REVUE - 4/1966 Zonal service (Fig.4b) can be used Le service zonal (Fig. 4b) ne peut Ein Zonenverkehr (Bild 4b) kann only on lines with most trips going etre utilisee que sur les lignes dont la nur auf Strecken eingefOhrt werden, into or out of center city. But ex­ plupart des deplacements bei denen die meisten Fahrten ',n das press/local service, shown in Fig.4c, s'effectuent vers ou de puis le cen­ Stadtzentrum hinein oder aus ihm hin­ can be effectively used on many long tre-ville. Mais le service express/local, ausfOhren. DemgegenOber k6nnen metro lines when service frequency represente a la Fig. 4c, peut etre utilise die in Bild 4c gezeigten Schnelldien­ is high. Similar to skip-stop; ex­ de fayon efficace sur de nombreuses ste abwechse/nd mit an alien Haltestel­ press/local operation results in im­ longues lignes de metro lorsque la len haltenden Zugen (Loka/dienste), proved service for passengers ;'and frequence du service est elevee. De mit Erfolg auch aut' vielen langen lower operating costs, but it involves meme que le service a arrets altemes, Stadtschnellbahnstrecken eingesetzt overtaking of trains. It is therefore I'exploitation expresse/locale offre aux werden, wenn die Zugfrequenz hoch mostly used on 4-track lines (New passagers un service ameliore a des is!. Ahnlich dem Wechselhaltestellen­ York, Chicago). There are, however, coOts d'exploitation inferieurs, mais il betrieb fOhren auch die Schnell-/Lo­ also successful express/local oper­ suppose le depassement des rames. kaldienste zu einem verbesserten Lei­ ations without overtaking on C'est pourquoi on I'utilise le plus sou­ stungsangebot fOr die Fahrgaste und sections of 2-track lines (Cleveland, vent sur des lignes a 4 voies (New zu niedrigeren Betriebskosten, jedoch Philadelphia) and a variety of track York, Chicago). Cependant, il existe mOssen si ch bei ihnen ZOge Oberho­ layouts and operations on 2-track egalement des exploitations expres­ len. Dieses Verfahren wird daher in lines with some 4-track stations for ses/locales fructueuses qui ne suppo­ erster Linie auf viergleisigen Strecken overtaking of trains, shown in Fig. 5, sent aucun depassement et qui fonc­ (New York, Chicago) benutzt. Es gibt on a number of regional rail lines in tionnent sur des sections de lignes a allerdings auch erfolgreiche Schnell­ Japanese cities (Tokyo, Osaka, deux voies (Cleveland, Philadelphie), Lokaldienste oh ne ()berhol~n auf Ab­ Kobe). These services require highly ainsi que plusieurs plans et exploita­ schnitten von zweigleisigen Strecken I',,, reliable operations; introduction of tions de voies sur des lignes a deux (Cleveland, Philadelphia) und eine ATO, resulting iri higher frequency -voies qui incluent quelques stations Reihe von Gleisanordnungen und Be­ and schedule adherence, would thus a quatre voies pour le depassement triebsformen aut zweigle',sigen Strek-

11",

= = '" ======Two-track line without overtaking

= = ~ = = = 1:==

======Two-track line with overtaking at express stations

Fig. 5: Line and station layouts for different types of express/local operations.

Fig. 5: Dispositions des voies et des stations pour dtfferents types de services locauxlex­ press. = = = = • Ligne a deux voies sans depassement ~" ~ Ligne a deux voies avec depassement aux sta­ = = = = tions desservies uniquement par les trains Ioeaux • Ligne a deux voies avee depassement aux arrets Three-track line des trains express • Ligne a troiS VOTes • Ligne a quatre voies

Bild 5: Gleis- und Bahnsteiganordnung fOr verschiedene Arten des Express/Lokalbetrie­ bes. = = = = • Zweigleisige S1recke ohn~ Oberho[en • Zweigeisige Strecke mi\ Uberholen an Haltepunk- ten der LokaizOge " = = = = • Zweigleisige Strecken mit Uberholen an den Haltepunkten der ExpresszOge Four-track line • Or8lg[81sige Strecken • Viergleisige Strecken

U1TP REVUE - 4/1986 also improve conditions for wider des rames, Fig. 5, sur plusieurs lignes ken mit einigen viergleisigen Bahnha. use of express/local services. ferroviaires regionales dans les villes fen zum Oberholen (siehe Bild 5) auf japonaises (Tokyo, Osaka, Kobe). Ces regionalen Eisenbahnlinien in japani­ services requierent une exploitation schen Stadten (Tokio, Osaka, Kobe). hautement fiable; de cette fayon, I'in­ HierfOr ist eine Oberaus zuverlassige troduction de I' ATO, qui permet une Betriebsabwicklung erforderlich; die plus grande conformite a la frequence EinfOhrung des ATO mit seiner hahe­ et a I'horaire, ameliorerait les condi· ren Zugfrequenz und grasseren Fahr­ tions pour une utilisation plus large planeinhaltung wOrde daher auch in des services expressflocaux. diesen Fallen die Voraussetzungen fOr . die breitere Nutzung van Schnell-fLo­ kaldiensten verbessern. Finally, the third major benefit Enfin, le troisieme profit majeur ob· Der dritte grosse Vorteil des ATO from ATO .is a great flexibility in tenu grace El I' A TO est une grande liegt schliesslich darin, dass das Lei­ • tailoring »service to demand: trains flexibilite dans la "confection sur me­ stungsangebot mit grosser Flexibilitat can be easily placed into or taken out sure» du service, a la demande: les an den Bedarf angepasst werden of service, shortened or lengthened rames peuvent etre facilement mises kann: ZOge kannen mit Leichtigkeit in depots to fit variations in passen­ en DU hors service, raccourcies DU eingesetzt oder gestrichen und in den ger volumes. Reliable, automatic rallongees dans les depots de faQona Betriebshafen je nach dem zu erwar­ coupling of cars is a condition for s'accorder aux variations des volu­ tenden Fahrgastaufkommen verlan­ utilization"of this flexibility. mes de passagers. L'accouplement gert oder verkOrzt werden. Zuverlassi­ automatique fiable des voitures est ge automatische Kupplungen sind al· une condition necessaire pour ['utilisa­ lerdings eine Voraussetzung fOr diese tion de cette flexibilite. Flexibilitat. Introduction of ATO, as well as L'introduction de rATO,. ainsi que' Die EinfOhrung van ATO und man· numerous other advanced technol­ de nombreLlses autres innovations cher anderer technologischer Innova­ ogical innovations, is by no means technologiques de pointe, n'est en au­ tionen gilt keineswegs fOr alle neuen applicable to all new metro systems. cun cas applicable a taus les nou­ Metrosysteme. Viele van ihnen, be­ Many of them, particularly in devel­ veaux reseaux de metro. Nombre. sanders in den Entwicklungslandern, oping countries, will continue to rely d'entre eux, particulierement dans les verlassen si ch nach wie vor eher aUf more on simple, reliable compon­ pays en voie de developpement, einfache, robuste Bauteile, die perso­ ents which utilize more labor than full continueront El utiliser des composan­ nalaufwendiger sind als vollautomati­ automation and require lower invest­ tes simples et fiables qui emploient sierte Systeme, dafOr aber geringere ments costs. But it is important that plus de main-d'oeuvre que I'automati­ Investitionskosten erfordern. Wichtig the new systems which are likely to sation generale et requierent des ist jedoch, dass diejenigen Systeme, benefit from advanced technology coOts d'investissements inferieurs. die wahrscheinlich aus der neuen foresee its introduction and prepare Mais il est important que les nouveaux Technologie Nutzen ziehen kannen, design (stations, rolling stock, signal reseaux susceptibles de beneficier de . deren EinfOhrung vorsehen und die control) which will not prevent its lat­ la technologie de pointeprevoient son gesamte Gestaltung (Bahnhafe, Fahr· er introduction. introduction et mettent au point une zeuge, Signaleinrichtungen) so ausle· conception (stations, materiel roulant, gen, dass ihre spatere EinfOhrung signalisation de controle) qui n'empe­ nichtverhindert wird. chera pas son introduction ulterieure. One example of providing for fu­ Un exemple de prevision d'innova­ Ein Beispiel fOr die Einplanung ture innovations in planning new me­ tions futures dansl'organisation de kOnftiger Innovationen bei neuen Me· tro lines is determination of station nouvelles lignes de metro est la deter" trolinien ist die Festlegung der Abstan­ spacings. On long metro lines mination de I'espacement des sta­ de zwischen den Haltestellen. An lan­ stations are often spaced at long dis­ tions. Sur les longues lignes de metro, gen Metrolinien liegen die Haltestellen tances to allow. high operating les stations sont souvent situees a de oft weit auseinander, um eine hohe speeds. With eventual introduction longues distances les unes des autres Betriebsgeschwindigkeit zu ermagli­ of the ATO, operation of frequent de faQon a permettre de hautes vites­ chen. Bei der EinfOhrung der ATO short trains will become economical­ ses d'exploitation. ·Avec I'introduction wird jedoch auch der Betrieb einer ly viable, so that skip-stop service finale de I'ATO, I'exploitation de peti­ grasseren Zahl kOrzerer ZOge wirt· will be possible throughout the day. tes rames frequentes deviendra eco­ schaftlich, so dass der Wechselhalte­ With skip-stop, the same operating nomiquement viable, de sorte que le stellenbetrieb den ganzen Tag Ober speed is achieved with 50-80% more service a arrets alterhes sera possible maglich wird. Bei dieser Betriebsform stations than with conventional, all­ durant toute la journee. Grace au ser· wird rnit 50 bis 80 % mehr Haltestellen stop service. Thus, even long new vice El arrets alternes, la meme vitesse die gleiche Betriebsgeschwindigkei! lines can have rather short station d'exploitation est atteinte avec 50 a erreicht wie beim Halten an alien Hal­ spacings without any reduction in 80010 de stations supplementaires . testellen. Auf diese Weise kann selbst operating speed. The result can be a qu'avec le service conventionnel tous­ an langen Metrolinien ein ziemlich kur­ significantly greater attraction of arrets. Ainsi, meme les nouvelles Ion· zer Abstand zwischen den Haltestel­ passengers from the entire served gues lignes peuvent avoir un espace­ len vorgesehen werden, oh ne dass corridor. ment de stations assez court sans au­ dies zu einer Senkung der Betriebsge­ cune reduction de leur vitesse d'ex­ sctiwindigkeit fOhrt. Das Ergebnis ploitation. Le resultat peut etre un at­ kann in einer bedeutenden Steige· trait considerablement plus eleve des rung der AttraktivitatfOr alle Fahrgaste voyageurs de tout le couloir desservi. aus dem bedienten Korridor beste­ hen.

320 U1TP REVUE - 411986 4. Diversification of Metro Con­ 4. Diversification des concepts de 4. Diversifizierung der Metrokon­ cepts metro zeptionen

In addition to the diversilication of Outre' la diversilication de leurs Zusiilzlich zu der Diversilizierung their components and operatin.g me­ composantes et de leurs methodes der KompQnenten und Betriebsme­ thods, the overall concept of rapid d'exploitation, le concept general de thoden hat sich die Gesamtkonzep­ transit mode has experienced a metros a connu plusieurs developpe· tion der Stadtschnellbahnen in ver­ number 01 signilicant developmE;lnts. ments importants. Au concept d'origi­ schiedener Hinsicht weiterentwickell. In addition to the'original rather stan­ ne assez standard du metro se sont Ausser der ursprOnglichen, last Ober­ dard concept 01 rapid transit, there ajoutees aujourd'hui plusieurs varia· all gOltigen Konzeption des Schnell­ are today a number 01 variations, as tions, comme I'illustrent les exemples verkehrs gibt es heute eine Anzahl the lollowing examples illustrate. suivants. von Variationen, wie die lolgenden Beispiele zeigen.

- Transitional systems between ~ DeS reseaux intermediaires en­ - Zwischen/osungen zwischen metro and LRT have been built tre le metro et le metro leger ont ete der Metro und der Stadtbahn sind in where the basic features 01 the metro' construits la ou les caracteristiques de den Fiillen gebaut worden,bei denen are required, but ils investment costs base du metro sont requises, mais ou die grundlegenden Merkmale der Me­ for physical elements cannot be pro­ les coOts d'investissement qu'il ne­ tro gelordert waren, die Investitionsko­ vided. Examples of this are several cessite pour des composantes physi­ sten IOr den materiellen Aufwand js­ lines in Franklurt, Metro line 2 in ques ne peuvent mre lournis. On en doch nicht aulgebracht werden konn­ Rotterdam, the Metro system in trouve des exemples sur plusieurs li· ten. Beispiele dalOr sind verschiedene Newcastle and presently discussed, gnes a Franciort, sur la lignede metro Linien in Frankfurt, die Metrolinie 2 in jOint LRT/metro operations in Ams­ 2 a Rotterdam, le reseau de metro a Rotterdam, das Metrosystem in New­ terdam and Stockholm. Newcastle et les exploitations de re­ castle und der zur Zeit im Gesprach seaux hybrides metro leg er/metro ac­ belindliche Mischbetrieb zwischen tuellement en cours de debat, a Ams­ Stadtbahn und Metro in Amsterdam terdam et Stockholm . und Stockholm.

, - Regional metro systems have . Des reseaux de metro iegionaux - Regianale Metrosysteme wur­ been built where both urban and ont ete construits la ou les services den dort gebaut, wo innerstiidtische regional services had to be provided regionaux et urbains devaient etre und regionale Dienste von dem glei· by the same network; such systems taus deux fournis par le mame reseau; chen Nelz angeboten werden muss· have all the physical characteristics de tels reseaux ont toutes les caracte· ten; derart"ge Systeme weisen alie 01 a large metro, but their extensive ristiques physiques d'un metro lourd, Merkmale einer grossen Metro aul, networks and long station spacings mais leurs vastes reseaux et les longs jedoch sind ihre ausgedehnten Nelze are more typical 01 regional rail sys­ espacements entre leurs stations sont und grossen Haltestellenabstiinde tems. Examples: San Francisco plus typiques des reseaux de chemin eher IOr regionale Eisenbahnsysteme BART, Washington, Philadelplhia de ler regionaux. Exemples : le reseau typisch. Beispiele sind BART San (Lindenwold). BART a San Francisco, Washington, Francisco, Washington, Philadelphia Philadelphie (Lindenwold). (Lindenwold).

- Medium-capacity metros haVe - Durant ces dernieres annees, - Metros mitt/erer Kapazitiitsind particularly proliferated in many des metros de capacite moyenne ont in den letzten Jahren in vielen Formen forms in recent years. Again, facing particulierement prolilere sous de besonders hiiulig geworden, Ange· the great need for the high quality of nombreuses formes. A nouveau, fai­ sichts der starken Nachlrage nach ei­ service which metro provides even sant face au besoin sieve d'un service nem qualitativ hochwertigen Lei­ where the required desigh capacity de haute qualite que 'Ie metro procure stungsangebot, das eine Metro auch is only in the range between 10 000 rneme lorsque la capacite physique dann zu hat, wenn die gelor­ and 25000 spaces per hour, Le. low­ requise n'est que de 10000 a 25000 derte Konstruktionskapazitiit nur im er than typical lor a metro system, places par heure, c'est-a-dire inlerieu­ Bereich zwischen 10000 und 25000 smaller-scale systems represent a re a la capacite caracteristique d'un Fahrgastpliitzen je Stunde liegt, also logical solution; but to provide that reseau de metro, les reseaux a plus niedriger als bei echten Metrosy· capacity with high reliability, speed, petite echelle representent une solu­ stem en, stellen Systeme kleineren safety, etc., such systems must use tion logique; mE\is, pour lournir cette Massstabs eine logische L6sung dar; guided technology, electric traction, capacite avec un haut degre de liabili­ urn aber diese Kapazitiit mit grosser separate rights-ol-way, signal con­ te, de vitesse, de securite, etc., de tels Zuverliissigkeit, Geschwindigkeit, Si­ trol and, often, ATO. Examples 01 reseaux' doivent recourir a la technolo­ cherheit usw. zu gewiihrleisten, mOs­ these sytems vary from those repre­ gie du guidage, la traction electrique, sen diese Systeme die SpurfOhrungs­ senting LRT on separate rights-ol­ les voies separees, la signalisation de technologie, den elektrischen Antrieb, way (Manila) to AGT systems on rub­ controle et souvent, I'ATO. Les exem­ die gesonderte Trasse, die Benutzung bertires (Kobe, Lille, Miami), on steel pies de ces types de reseaux varient von Signalen und hiiufig ATO wheels - conventional (London­ depuis le metro leger sur des voies 'einsetzen. Beispiele IOr derartige Sy· Docklands) and on steel wheels with separees (Manille) jusqu'aux reseaux steme gibt es in der Form von Stadt­ major innovations in propulsion AGT sur pneumatiques (Kobe, Lille, bahnen aul gesonderter Trasse (Ma-

UITP REVUE - 4/1986 321 Fig. 6: Rapid transit: high-capacity, reliable

economical and durable (Hong Kong). I Fig. 6: Metro: grande capacite, fiable, €leono_ mique et durable (Hong Kong). Bild 6: U-Bahn: leistungsfahig zuverlassig, wirtschaft[jch und dauerhaft (Hong Kong).

(UM), suspension, vehicle design Miami), aux reseaux AGT sur roues nila), von automatisch gefOhrten, gum­ and other elements (Vancouver, d'acier conventionnels (Londres· mibereiften System en (Kobe, Ulie, TAU system under development in Docklands) et il ceux qui ont subi des Miami), von konventionellen Syste­ ). innovations majeures dans leur pro­ men auf Stahlriidern (London, Dock­ pulsion (UM), leur suspension, la lands) und aUf Stahlriidern mit gr6sse· conception de leurs vehicules et d'au­ ren Innovationen beim Antrieb (lnduk­ tres elements (Vancouver, le systeme tionsmotor), bei der Federung, der TAU en cours de developpement en Fahrzeuggestaltung und in anderen Belgique). Elementen (Vancouver, das in Belgien in Entwicklung befindliche TAU­ System).

This review clearly shows that the Cet exam en montre clairement que Dieser Uberblick macht deutlich, rapid transit mode has grown to be­ le metro s'est develop pe pour former dass sich die Stadtschnellbahnen zu come a diversified group of guided un groupe varie de reseaux il guidage einer diversifizierten Gruppe spurge· electrically-powered systems vary­ electrique aliant des simples metros IOhrter, elektrisch angetriebener Sy· ing from the simple, rugged, durable sur rail conventionnels, frustes, dura­ steme entwickelt haben, die von der and economical conventional rail bles et economiques, comme il Hong einfachen, robusten, langlebigen und metros, such as Hong Kong (Fig. B), Kong (Fig.6), Tokyo et Toronto, aux wirtschaftlichen konventionelien

Fig. 7: Sophisticated MUnich U-Bahn is heavily used in spite of strong automobile competition. Fig. 7: Le metro de Munich, qui est tres perfectionne, est beaucoup frequents malgre la forte concurrence de ['automobile. Bild 7: Die technlsch verfeinerte' MOnchener U-Bahn wird trotz starkem Wetthewerb dUTCh den Pkw sehr viel benutzt.

322 UITP REVUE - 411986 Fig. 8: Medium-capacity metro with ATO (Vancouver). Fig. a: Metro de capacite moyenne avec ATO (exploitation entierement automatique) El Vancouver. Bild a: Metro mittlerer Kapazitat mit ATO (vollautomatisierter Zugbetrieb) in Vancouver.

Tokyo and Toronto, to highly sophis­ reseaux tres complexes conQus alin schienengelOhrten Metro, wie in ticated systems designed to com­ de concurrencer I"automobile privee, Hong Kong (Bild 6), Tokio und Toron­ pete with private automobile, i.e. a c'est-a.-dire une version plus.« luxueu­ to bis zu hochtechnisierten Systemen more «Iuxuripus» version, exempli­ se », illustree par les metros de MO'n­ reicht, die mit dem privaten Pkw kon­ fied by Montreal,.Munich (Fig.?) and treal, Munich (Fig.7) et Washington. kurrieren soli en. Beispiele IOr die letz­ Washington metros. Capacities vary Leur capacite varie depuis plus de teren sind die Metros in Montreal, from over 60,000 spaces/hr (New 60 000 placeS/heure (New York, Sao MOnchen (Bild 7) und Washington. York, Sao Paolo) to 10-15,000 Paulo) jusqu'it 10 it 15 000 pla­ Die Kapazitaten liegen zwischen mehr spaces/hr on some high-quality LRT ces/heure sur certains reseaux AGT et als 60000 Fahrgastplatzen/Stunde and AGT systems, such as Edmon­ metro leger de haute qualite, tels qu'a (New York, Sao Paolo) und 10000 bis 15000 Fahrgastplatzen Stunde bei ton, Kobe and Vancouver (Fig.B). As Edmonton, Kobe et Vancouver I Ridley points out [5], «An un­ (Fig. B). Comme le souligne Ridley [5], einigen qualitativ hochwertigen Stadt­ derground railway in difficult ground «Un chemin de ler souterrain dans un bahnen und automatisch gefOhrten may cost 30 times as much per ki­ sol dur peut coOter 30 lois plus par Systemen wie Edmonton, Kobe und lometer as a light railway at grade, kilometre qu'un chemin de ler leger. Vancouver (Bild B). Ridley erklii.rt [5] ; but the per capita gross national pro­ en surface, mais le prod utt national «Eine unterird',sche U-Bahn in schwie­ duct of Hong Kong or Singapore is brut par habitant de Hong Kong ou rigem Boden mag die dreissiglachen 30 times that of Bangladesh ». It is Singapour est 30 lois plus eleve que Kosten je Kilometer verschlingen als therefore incorrect to present metro celui du Bengladesh.» Par conse­ eine Stadtbahn zu ebener Erde, aber as a fixed system with rigid characte­ quent, il est incorrect de presenter le das Bruttosozialproduk! je Kopl der ristics (usually implying that it is ex­ metro comme un systeme fixe ayant Beviilkerung ist in Hong Kong und pensive and overdesigned). des caracteristiques rigides (impli­ Singapur auch dreissigmal hiiher als quant souvent qu'il est cher et conQu in Bangladesh.» Es ist daher nicht avec exces). richtig, die Metro als ein lestes System mit starren Merkmalen zu betrachten (meist mit der Unterstellung, sie sei kostenaulwendig und zu ehrgeizig ge­ plant):

5. Metro Network Evolution and 5. Evolution et expansion du re­ 5. Entwicklung und Erweiterung Expansion seau de metro von Metronetzen

Construction of metro systems La construction de reseaux de me­ Mit dem Bau von Metrosystemeri can have a number of goals and ob­ tro peut avoir plusieurs buts et objec­ kann eine Reihe von Zielen und Zwek­ jectives (for their review see section tils (pour leur examen, voir section 5.7 ken verbunden werden (ein Uberblick 5.? in [1]). Their network forms and dans [1]). La lorme et I'etendue de ist in Ziffer 5.7 von [1] enthalten). Von extensiveness depend greatly on leurs reseaux dependent grandement diesen Zielen hangt die Form und die those goals. With respect to their de ces buts. En lonction de leurs ap­ Ausdehnung ihres Netzes stark ab. applications, metro networks' have . plications, les reseaux de metro jouent Hinsichtlich ihrer Anwendungen ha­ several roles in the city; first, metro different roles dans la vii le; tout ben Metronetze verschiedene Aulga­ usually serves as the basic «skele­ d'abord, le metro sert generalement ben in einer Stadt zu erlOllen: zu­ ton» or «backbone» of the entire de « squelette» DU de « colonne verte­ nachst lungiert die Metro in der Regel transit network, which integrates brale» de base pour tout le reseau de als das Gerippe oder ROckgrat des street transit lines into a unified net­ transport public, squelette qui integre gesamten iiffentlichen Verkehrsnet­ work and attracts auto drivers via les lignes de transport public par route zes, dasdie aul allgemeinen Strassen park-and-ride facilities (Cleveland, en un reseau unifie et attire les verfahrenden Nahverkehrsmittel zu Atlanta). Second, metro may serve conducteurs d'automobiles au moyen einem einheitlichen Netz zusammen­ high passenger volumes. travelling d'installations« park-and-ride» (Cleve­ fasst und die Pkw-Fahrer durch ein within central city; for this, metro land, Atlanta). Deuxiemement, le me­ « park-and-ride .-System(Cleveland, should have a rather dense network tro peuttransporter de grands volu­ Atlanta) hinter dem Steuer hervor­ covering the central city area (Paris, mes de passagers qui voyagent dans lock!. Zweitens kann die Metro in der Tokyo). And third, most metros carry. le centre de la vi lie; c'est pourquoi le Innenstadt ein hohes Fahrgastaul-

U1TP REVUE - 4/1986 323 large numbers of passengers, most­ metro devrait posseder un reseau as­ kommen bewaltigen; zu diesem ly commuters, radially between sub­ sez dense qui couvre la zone du cen­ Zweck ben6tigt sie ein ziemlich dich­ urban areas and central city. tre-ville (Paris, Tokyo). Et troisieme­ tes Netz, das das gesamte Stadtzen_ ment, la plupart des metros transpor­ trum erfasst (Paris, Tokio). Und drit­ tent un grand nombre de passagers, tens bef6rdern die meisten Metros des navetteurs pour la plupart, sur grosse Fahrgastzahlen - uberwie­ des axes qui relient la banlieue au gend Pendler - sternf6rmig zwi­ centre de la ville. schen dell'Vororten und dem Stadt­ zentr.um. The developments which ;.took Les developpements qui se sont Die Entwicklungen, die sich in den place in most cities .in recent dec­ produits dans la piu part des villes ces meisten Stadten in den letzten Jahr· ades have increased the need for dernieres decennies ont augmente le zehnten abgespielt haben, erh6hen metro services in all these three besoin de services de metro dans ces den Bedarf an Metros in alien drei roles. The flooding of cities by pri­ trois fonetions. L'invasion des villes Funktionen. Die Uberflutung der Stad· vateautomobiles has created such par les voitures privees a cree de tels te durch private Pkws hat zu einem severe street congestion that the on­ encombrements dans les rues que la derart starken Verkehrsaufkommen in ly reliable alternative can be obtain­ seule solution fiable ne peut etre obte­ den Strassen gefUhrt, dass die einzig ed through construction of separate nue que par la construction de voies zuverlassige Alternative im Bau ge· rights-of-way, Le., LRT or metro sys­ separees, c'esUI-dire de reseaux de sonderter TrassenfOr Stadtbahnen tems; without them central cities are metro leger ou de metro; sans eux, les oder Metros besteht; ohne sie kann es oiten paralysed. But to attract auto­ centres-villes sont souvent paralyses. in Stadtzentren zum v611igen Zusam­ mobile users for a large variety of Mais, afin d'altirer les automobilistes menbruch des Verkehrs kommen. urban trips, transit must offer a high pour une grande variete de deplace­ Wenn die Pkw-Benutzer jedoch fOr ei­ level of service within an integrated ments urbains, les transports publics ne Vielfalt von Fahrm6glichkeiten in network: this calls for metro in the doivent offrir un haut degre de service der Stadt gewonnen werden sollen, role of network integrator. Finally, au sein d'un reseau integre: le metro dann mussen die 6ffentlichen Ver· the rapid spatial expansion of cities doit jouer un r61e d'intBgrateur du re­ kehrsmiltel im Rahmen eines integrier­ has created a need for extension of seau. Enfin, I'expansion territoriale ra· ten Verkehrsnetzes ein hohes Lei· metro lines into suburbs. Several re­ pide des villes a cree un besoin stungsangebot zur Verfugung stellen : cently built metros extend much far­ d'etendre les lignes de metro El la ban­ dies verleiht der Metro die Funktion ther into suburbs than older metros. lieue. Plusieurs metros construits re­ des Verkehrsnetz-Integrators. These extensions have generally cemment s'etendent beaucoup plus Schliesslich ist auch festzustellen, been successful in spite of relatively loin dans les faubourgs que les re­ dass die rasche flachenmassige Aus­ light passenger volumes at their ex' seaux plus anciens. En general, ces dehnung der Stadte die Verlangerung tremeties, because the'investment extensions ont ete fructueuses malgre der Metrolinien in die Vororte notwen· required for metro construction in un volume de passagers assez faible dig gemacht hat. Mehrere kOrzlich ge­ low density suburbs is also much El leur extremites, etant don ne que baute Metros fUhren viel weiter in die lower than in high density central I'investissement requis pour la cons· Aussenbezirke als altere Systeme. areas. How have various cities cop­ truction de metro dans les faubourgs Diese Linienverlangerungen haben ed with these increasing demands? El faible densite est egalement bien si ch trotz des verhaltnismassig gerin­ inferieur El celui des zones urbaines du gen Fahrgastaufkommens in der Na­ centre El forte densite. Comment diff8- he der Endbahnh6fe im aligemeinen rentes villes ont·elles fait face El celte als erfolgreich erwiesen, weil die fur demande croissante? den Bau von Metros in weniger dicht besiedelten Aussenbezirken erforder­ liChen Investitionen auch viel niedriger sind als in den hochverdichteten Stadtzentren. Wie haben sich ver­ schiedene Stadte dieser wachsenden Herausforderung gegenuber verhal­ ten? Many cities which were late in Beaucoup de villes qui ont com­ Viele Stadte, die mit dem Bau ihrer starting construction of their metros mence plus tard la construction de Metros erst verhiiltnismassig spat be­ compensated the limited network leur metro ont compense la longueur gannen, haben die beschrankte Aus­ lengths by their full coordination with limite.e de leurs reseaux par leur coor­ dehnung des Netzes durch dessen bus and other street transit lines. An dination complete avec les lignes volle Koordinierung mit Autobus- und excellent example for this solution is d'autobus et d'autres modes de trans­ anderen Strassenverkehrsmilteln Atlanta (Fig.9). Started during the ports routiers. Un excellent exemple kompensiert. Ein ausgezeichnetes 1970s, its network now has two lines de celte solution est represente par Beispiel fUr diese L6sung ist Atlanta with a total length of 44 km (the plan­ Atlanta (Fig.9). Commence pendant (Bild 9). Mit dem Bau des Netzes wur­ ned network will have 97 km), but les annees 70, son reseau possede de in den siebziger Jahren begonnen; these two lines carry 225,000 of the actuellement deux lignes d'une lon­ es verfugt jetzt uber zwei Linien mit 600,000 daily trips on the entire gueur totale de 44 km (le reseau proje­ einer Gesamtlange von 44 km (im bus/rail network; 71 % of the trips te aura 97 km), mais ces deux lignes Endausbaustadium soli das Netz 97 Fi involving transfer are tolfrom the Me­ transportent 225 000 des 600 000 km lang sein), aber nicht weniger als re tro. The diversion of travel from deplacements journaliers sur le re­ 225000 von den taglich 600000 Fi! buses to rail has made it possible to seau autobus/chemin de fer tout en­ Fahrten auf dem gesamten 6ffentli­ [a reduce the number of daily bus trips tier; 71 % des deplacements, impli­ chen Verkehrsnetz werden auf diesen Ri in the central city area from 900 to quant une correspondance, se font zwei Bahnlinien abgewickelt; bei 71 % Rr

324 UITP,REVUE - 4/1986 UI Fig. 9: Met . tran SI't neLworkre as (Atl the anta). b ackdone of th e, entire'

Fig g. L le reseau.. emetrdO: colonne v (Atlanta), e transports PUbt~c~ebrale de tout

. Ligna de m' r.uture ligneetd~ av~c station o 2 4 6 8 '. [gne d'autob metro Bild g. M 1 us de rabattement

offentli~he~• r~er a1: ehrsnetzes' ROckgrat des(Atla~~samten ____ U-Bahn[j' a). _ Zukonfli;~e u~~ Ba~nhof Autobus-Zub nngerlinie. ahnhnie

I

FMetro 1 ine with station uture metro line Bus feeder line

~ ____ "-__ -"4, ____1- ? __ ~ __ ~1,0 km

Fig. 10: Metro r~giOn (WaShin;~~~rk for the city and

Fig. 10-. " R'eseau d . . , a. region pf\M 8shmgton)e metro c ouvrant la ville t I v Blld10' M , R . etronetz f" . e egion {W8Shingtonr die Stadt und fOr die

UITP REVUE - 4/1986 325 350, increasing reliability of transit vers/a partir du metro. Le detourne­ der Fahrten, bei denen umgestiegen travel and decreasing street con­ ment des voyages en autobus au rail wird, erfolgt das Umsteigen aus der gestion. a perm is de reduire le nombre de od er in die Metro. Diese Verlagerung deplacements journaliers en autobus der Fahrten vom Bus·aul die Schiene dans la zone du centre-ville de 900 a hat jetzt dazu gefuhrt, dass die Zahl 350, ce qui a accru la fiabilite des der tag lichen Buslahrten in das Stadt­ deplacements par transports publics zentrum vQn fruher 900 auf 350 verrin­ et diminue I'encombrement des rues. gert werden konnte, was die Zuverlas­ sigkeit des gesamten bffentlichen Ver· kehrswesens erhbht und die Ver· kehrsbelastung der Strassen gemin­ dert hat. In other cases cities which grew Dans d'autres cas, les vi lies qui se In anderen Fallen haben Stadte, die extensively without high-quality tran­ sont developpees sans service de schnell gewachsen sind, oh ne uber sit have built metro systems which transports publics de haute qualite ont ein leistungsfahiges bffentliches Ver­ combine the roles of urban metros construit des reseaux de metro qui kehrsnetz zu verfUgen, Metrosysteme and regional rail systems. An ex­ combinent les roles de metros urbains gebaut, die die Funktion der inner­ ample of such a network, offering et de reseaux de chemin de ler regio­ stadtischen Metro mit derjenigen re­ reasonably good coverage of the naux. Un exemple d'un de ces re­ gionaler Eisenbahnsysteme verbin­ central city as well as providing radi­ seaux, qui offre une couverture relati­ den. Ein Beispiel fur ein derartiges al lines to· several suburbs is Wa­ vement valable du centre-ville tout en Netz, das den Stadtkern in angemes­ shington, shown in Fig. 10. fournissant des axes vers certains fau­ sener Weise bedient und gleichzeitig bourgs, est Washington, represente a sternfbrmig in verschiedene Vororte la Fig. 10. fuhrt, ist Washington (siehe Bild 10).

r

Ci ty with U-B,ahn and S-Bahn

Region with S-Bahn

L-o ______10~,~ ____--", 20 km

(Approximate)

Fig. 11 : Complementary urban (U-Bahn) and regional (S-Bahn) rail networks (MOn­ chen). Fig. 11 : Reseaux ferr~s urbain (U-Bahn) et regional (S-Bahn) integres a Munich. Bild 11 : Sich erganzendes stadtisches und re­ gionales Netz (U-Bahn und S-Bahn) in MOn­ chen.

326 UITP REVUE - 4/1986 Finally, cities which have consis­ Enlin, les villes qui ont donne la Schliesslich sei daraul hingewie­ tently given priority to high-quality priorite a I'elaboration d'un service de sen, dass Stadte, die einem guten 01- public transportation and invested in transport public de haute qualite et qui lentlichen Verkehrsnetz immer schon its planning and construction over ont investi sur plusieurs decennies hohen Vorrang eingeraumt und uber several decades now have extensive dans son organisation et sa construc­ Jahrzehnte hinweg Investitionen in networks of both, metro serving cen­ tion, possedent maintenant de vastes deren Planung und Bau vorgenom­ tral city and regional rail connecting reseaux constitues a la fois de metros men haben, nun uber ausgedehnte the entire region. An excellent ex­ desservant le centre-viii;' et de che· Netze beider Verkehrsmittel verfugen, ample of this is Munich (Fig.ll), mins de fer regionaux couvrant la re­ wobei'die Metro die· Innenstadt be­ where the U-Bahn is fully coordinat­ gion toute entiere. Un excellent exem­ dient und ein regionales Eisenbahn­ ed with the S-Bahn for regional trav­ pie en est Munich (Fig.ll), ou le U­ netz die gesamte Region anbindet. el, as well as with light rail and bus Bahn (metro) est entierement coor­ Ein ausgezeichnetes Beispiel hierlur for local services. donne au S-Bahn pour les deplace­ ist Munchen (Bild 11), wo die U-Bahn ments regionaux, de meme qu'au me­ mit der den regionalen Verkehr wahr­ tro leger et aux autobus pour les servi­ nehmenden S-Bahn sowie mit der ces locaux. Stadlbahn und den Buslinien voll koordiniert ist.

Utilizing innovative concepts in Par I'utilisation de concepts nova­ Dadurch, dass sie bei der Planung station design, integrated fares, teurs dans la conception des stations, der Bahnhafe i nnovalive Lasungen ge­ good public information and market­ de tarifs uniques, d'une bonne infor­ lunden haben, ein inlegriertes Fahr­ ing, modern metro systems in many mation du public et d'un bon marke­ preissystem verwenden und eine gute cities represent backbone networks ting, les reseaux de metro modemes Ottentlichkeitsarbeit und Marketing­ fully coordinated with bus or LRT constituent dans beaucoup de villes politik betreiben, bilden die modernen feeder lines, automobile access by des reseaux squelettes entierement Metrosysteme in vielen Sladten den park-and-ride, direct connections to coordonnes aux lignes de rabatte­ Kern des affentlichen Verkehrs, bei buildings and major pedestrian ar­ ment d'autobus ou au metro leger. lis voller Koordinierung mit Autobus­ eas in city or suburban centers, serv­ permettent egalementl'acces aux au­ oder Stadtbahnzubringerdiensten, ing major employment centers, . tomobiles via les park-and-ride, ainsi Zuganglichkeit lur Pkws durch shopping areas and residential qu'un acces direct aux batiments et park-and-ride, unmittelbarem Zugang zones, railroad stations and, increas­ aux principales zones pietonnieres zu Gebauden und grasseren Fuss­ ingly, also major airports. For ex­ des centres urbains ou de banlieue, et gangerzonen in innerstadtischen od\lr ample, in cities like Stockholm, Paris desservent la plupart des centres de Vorortzentren, grasseren Arbeitge­ , and Rotterdam metro systems are bureaux, des zones commerciales et bern, Einkaulszentren, Wohngebie­ fully integrated with both transit for des zones.residentielles, des gares de ten, Bahnhalen der Eisenbahn und in local travel and railways, buses and chemin de ler et, de plus en plus, les steigendem Masse auch zu Flughii­ planes for intercity travel. principaux aeroports. Par exemple, len. So sind die Metrosysteme in Stad­ les reseaux de metro de villes comme len wie Stockholm, Paris und Rotter­ Stockholm, Paris et Rotterdam sont dam sowohl mit den artlichen Ver­ entierement integres et procurent a la kehrsmitteln als auch mit den Eisen­ lo',s un service de transport public bahnen, Bussen und Flugzeugen Iilr pour les deplacements locaux, des den Uberlandverkehr voll integriert. lignes de chemin de ler et d'autobus, ainsi que des [ignes 8eriennes pour les voyages intervilles.

Metro networks will most probably II est tres probable que des reseaux Metronetze werden aller Wahr­ continue to be built in a variety of de metro continueront a etre cons­ scheinlichkeit nach auch in Zukunft in ways, responding to the changing truits de diverses manieres, suivant le verschiedener Weise gebaut werden, urban needs. They will be. increas­ changement des besoins urbains. lis wobei die sich verandemden Bedurf­ ingly extended into suburban areas s'etendront de plus en plus vers les nisse der Stadte zu berucksichtigen and integrated with other modes, in­ zones de banlieue et seront integres a sind. Sie werden zunehmend auch in cluding the automobile. Introduction d'autres modes de transport, Y com­ die Vororte luhren und mit anderen of ATO on some systems, particular­ pris I'automobile. L'introduction de Verkehrsmitteln, einschliesslich dem ly new ones, will make it possible to I'ATO sur certains reseaux, particulie­ Kraftlahrzeug, integriert werden. Die have long lines with rather short rement les nQuveaux reseaux, per­ Einlilhrung von ATO bei bestimmten station spacings and relatively high mettra I'exploitation de longues lignes - insbesondere neueren - Syste­ operating speeds due to accelerated caracterisees par un espacement en­ men wird es ermoglichen, auch lange­ operations. tre les stations assez court et des vites­ re Linien mit recht nahe beieinander­ ses d'exploitation relativement ele­ liegenden Haltestellen zu versehen, vees grace aux services .acceleres. wobei die Reisegeschwindigkeit dank der beschleuniglen Betriebsabwick­ lung ziemlich hoch sein kann.

6. Policy and Financing 6. Politique et financement 6. Politik und Finanzierung

Construction of metro systems re: . La construction de reseaux de me­ Der Bau von Melrosystemen erfor· quires long-range planning and ade­ tro exige une planilication a long ter­ dert langfristige Planungen und aus­ quate financing. Because of the me et un financement approprie. reichende finanzielle Mittet. Ange-

UITP REVUE - 4/1986 327 complexity and size of the project, Etant don ne la complexite et la taille sichts der Vielschichtigkeit und Gro­ most cities usually lag behind in me­ du projet, la majorite des villes sont sse derartiger Vorhaben bleiben die tro construction; the need for metro generalemenla la traine dans la cons­ meisten Stadte beim Bau von Metros systems existed in cities like Wa­ truction de metros: dans des villes hinter der Entwicklung zuruck: der shington, Caracas, Hong Kong, telles que Washington, Caracas, Bedarf an Metrosystemen war in Stad· Rome and many others long before Hong Kong, Rome et tant d'autres, le ten wie Washington, Caracas, Hong their first lines were opened .. Today besoin de reseaux de metro existait Kong, ROm und vielen anderen langst there are dozens of citieswh";ch are bien avant que leurs premieres lignes gegeben, ehe die ersten Strecken in choking in congestion and have no ne lonctionnen!. Aujourd'hui, des di­ Betrieb genommen -wurden. Heute other possible solution for \Jadly zaines de villes sont paralysees par les gibt es Dutzende von Stadten, die in needed improvements in mobility encombrements et n'ont aucune au­ ihrem Verkehr ersticken und keine an­ than to build metro (or LRT) systems. tre solution pour ameliorer la mobilite dere Losung fOr die dringend benotig­ 'In such situations, where new metro dont elles ont tant besoin, que de te Steigerung der Mobilitathaben als lines will be used by hundreds of construire des reseaux de metro (ou den Bau von Metros (oder Stadtbah­ thousands of passengers per day, des reseaux de metro leger). Dans de nen). In diesen Sttualionen, in denen metro represents not only the only telles situations, ou les nouvelles li­ neue Metrostrecken jeden Tag von mode physically capable of trans­ gnes de metro seront utilisees par des hunderttausenden von Fahrgasten porting such passenger volumes un­ centaines de milliers de passagers par benutzt werden, ist die Metro nicht nur der decent conditions of speed, relia­ jour, le metro ne represente pas seule­ das einzige Verkehrsmitlel, das in der bility, safety and comfort - but also ment le seul mode de transport physi­ Lage ist, dieses Fahrgastaufkommen the most ecbnomical one. Alterna­ quement capable de transporter de unter zumutbaren Bedingungen - tive modes, such as buses, jitneys tels volumes de passagers dans de Geschwindigkeit, Zuverlassigkeit, Si­ and private cars, which may in a bonnes conditions de vitesse, de liabi­ cherheit und Komfort - zu bewalti· superficial analysis appear to be lite, de securite et de conlort - mais gen, sondern es ist auch dim wirt­ cheaper (because of lower short­ egalement le mode de transport le schaftlichste. Andere Verkehrsmitlel term capital costs) offer far lower lev­ plus economique. Les autres modes wie Busse, auch der private Pkw, die els.of service and involve far greater de transport public, tels que les auto­ bei einer oberflachlichen Analyse billi· (although more dispersed) costs ex­ bus, les jitneys etles voitures privees, ger zu sein scheinen (weil der kurzfri· perienced by users (monetary, time qui, a premiere vue, peuvent sembler stige Kapitalaufwand niedriger ist), losses, discomfort, accidents), as meilleur marche (etant don ne les bieten ein weit geringeres Leistungs­ well as by the society (lower econom­ coOts de capital a long terme moins angebot und verursachen dem Be­ ic viability of cities, damage to urban eleves), offrent des niveaux de service nutzer viel hOhere (wenn auch breiter environment and health, etc). de loin inlerieurs et entrainent des 'gestreute) Kosten (finanzieller Aul­ coOls beaucoup plus eleves (bien que wand, Zeitverluste, Mangel an Kom­ moins disperses) pour les usagers fort, Unfallgelahr). Das gleiche gilt fUr (coOls monetaires, pertes de temps, die AlIgemeinheit (niedrigere wirt· inconlort, accidents), de meme que schaftliche Lebenslahigkeit der Stad­ pour la societe (viabilite economique te, Umweltbelastung, Gesundheitsge­ inferieure des villes, dommages cau­ lahrdung usw.). ses Et I'environnement urbain et El la sante, etc.) Thus, the need for a large number . Ainsi, le besoin d'un grand nombre Der Bedarf an zahlreichen neuen of new metro lines and networks is de nouvelles lignes et de nouveaux Metrostrecken und -netzen liegt daher obvious; however, the extent and reseaux de metro est evident; cepen­ auf der Hand; das Ausmass und der timing of future metro construction dant, la dimension et I'echelonnement zeitliche Ablaul des kOnitigen will depend considerably on their de­ de la construction de nouveaux me­ Neubaus von Metros hangt jedoch in signs. If many cities adopt the plan­ tros dependra considerablement de betrachtlichem Masse von ihrer Aus­ ning philosophy that «Once a metro leur conception. Si beaucoup de vi lies legung ab. Wenn viele Stadte sich die is built, it should be designed for all adoptent la philosophie de planiflca­ Ptanungsphilosophie zu eigen ma­ future needs », they will often plan tion selon laquelle «Une fois qu'un chen, dass «wenn man schon eine systems with excessive capacity, metro est construit, il devrait etre Metro baut, sie fUr den gesamten elaborate facilities and complicated com;u pour repondre a tous les be­ kOnitigen Bedarf gebaut werden technology. The chances for con­ soins futurs», elles organiseront sou­ muss », dann wird es haulig zu Oberka­ struction of such systems, particular­ vent des reseaux d'une capacite exa­ pazitaten, ausgeleilten Anlagen und ly in developing countries, will be geree, pourvus d'installations elabo­ einer komplizierten Technologie kom­ much smaller than in the cities which rees et d'une technologie complexe. men. Die Aussichten, dass es zum plan more functional systems which La probabilite de construction de tels Bau derartiger Systeme kommt, be­ require lower investment, operating reseaux sera beaucoup mains gran­ sonders in den Entwicklungslandern, and maintenance costs. The same de, particulierement dans les pays en sind viel geringer als in den Stadten, amount of investment will result in voie de developpement, que dans les in den en funktionellere Systeme ge­ the latter case in faster implemen­ villes qui planifient des reseaux plus plant werden, die geringere Investitio· tation and a more extensive network lonctionnels requerant des coOls d'in­ nen, Betriebs- und Wartungskosten with a greater ridership. vestissement, d'exploitation et d'en­ erfordern. Irn letzteren Falle wird der tretien moins eleves. Dans le second gleiche Investitionsaufwand zu einer cas, le meme montant d'investisse­ schnelleren DurchfOhrung und einem ments permettra une realisation plus ausgedehnteren Netz mit einem gros­ rapide et I'elaboration d'un reseau seren Fahrgastaufkommen !Ohren. plus etendu beneficiant d'un taux de Irequentation plus eleve. (

328 UITP REVUE - 411986 L As a major public project and a En tant que projet public majeur et Als bffentliches Grossprojekt und symbol of a strong committment to symbole d'un engagement serieux a Symbol des Bekenntnisses zum An­ provision of high-quality public trans­ procurer un service de transport pu­ gebot eines hochwertigen ollentli­ portation available to the entire ur­ blic de haute qualite, mis a la disposi- . chen Verkehrsnetzes fOr die gesamte ban population, and to healthy cities tion de toute la population urbaine et stadtische Bevblkerung und zur Erhal­ not totally dominated by the automo­ a celle des villes saines qui ne sont tung gesunder Stadte, die si ch dem bile, rail transit has been a« lightning pas entierement dominees par I'auto­ Kraftfahrzeug nicht vbllig unterwerfen, rod" for attacks by conservative eco­ mobile, le transport ferroviaire a cour­ sind die schienengebundenen Ver­ nomists and automobilelhighway in- te_distanceaconstitueun « paratonner­ kehrsnetze ein Hauptangriffsziel fOr terests. Thus, for more than 20 Years re» contre les attaques des economis­ konservative Volkswirte und die Inter­ a number of academics in the United tes conservateurs et les interets de essenvertreter der Kfz-Industrie und States have been writing articles in I'automobile et des voies rapides. Ain­ des Strassenbaus. So verbffentlicht journals and newspapers criticizing si, aux Etats-Unis, de puis plus de 20 seit mehr als 20 Jahren eine Reihe von transit, particularly rail projects. Bas­ ans, de nombreux universitaires ont Akademikern in den Vereinigten Staa­ ed on a philosophical stand against ecrrt, dans les revues et les journaux, ten Aufsatze in Zeitungen und Zeit­ cities and public projects, the con­ des. articles critiquant les transports schriften, in den en der bffentliche Ver- tention olthese academics has been publics, et plus particulierement les , kehr, insbesondere wenn er schienen­ that the enormous spending on high- projets ferroviaires. Fondee sur une gebunden ist, kritisiert wird, Aufgrund ways, parking and automobiles (in­ position philosophique contre les pro­ einer philosophisch bedingten Ein­ cluding luxuriouS ones) represents a jets publics et urbains, la contestation stellung gegen Stadte und bffentliche desirable stimulus for the economy de ces universitaires etait la suivante: Vorhaben lault die Behauptung dieser and leads into the future which « be­ les enormes depe'nses engagees Kreise darauf hinaus, dass die enor­ longs to the automobile,,; but all ex­ pour les autoroutes, les parkings et les men Aufwendungen fOr Strassen, penditures for public transport, parti­ automobiles (y compris les voitures de Parkplatze und Kraftfahrzeuge (ein­ cularly rail, for beautification of luxe), constituent un stimulant souhai­ schliesslich Luxusautos) eine wOn­ cities, etc., are a «waste of tax-pay' table pour I'economie et nous menent schenswerte Auftriebskralt fOr die ers' money». As pointed oul in a vers un avenir qui« appartient El. I'auto­ Volkswirtschaft darstellen und eine discussion of this controversy [8J, mobile,,; tandis que toutes les depen­ Zukunft einleiten, "die dem Auto ge­ real-world developments in North ses occasionnees par les transports hbrt »; alle Ausgaben fOr den bffentli­ American cities have been directly publics, particulierement le chemin de chen Verkehr, insbesondere den contrary to these critics' claims: me­ fer, et par I'embellissement des villes, Schienenverkehr, und fOr die Ver­ tro systems in San Francisco, Wa­ etc., sont un «gaspillage de I'argent schbnerung der Stadte usw. sind shington and Atlanta, LRT lines in du contribuable". Comme cela est si­ demgegenOber «Verschwendung ~ Calgary, San Diego and other cities gnale dans une discussion van Steuergeldern", Wie in einer Erbr­ have had very strong positive im­ concernant celle controverse [8], les terung dieser Kontroverse [8] darge­ pacts on cities; they enjoy full sup­ developpements reels qui se sont pro­ legt wird, verlaufen die tatsachlichen port of the population and several duits dans les villes d'Amerique du Entwicklungen in den Stadten Nord­ extentions of their networks are now Nord contredisent les affirmations de amerikas in genau entgegengesetzter being built. ces critiques: les reseaux de metro de Richtu ng: die M etrosysteme in San San Francisco, Washington et Atlanta, Francisco, Washington und Atlanta les lignes de metro leger a Calgary, und die Stadtbahnen in Calgary, San San Diego et d'autres villes encore, Diego und anderwiirts haben sich in ont eu un impact extremement positif sehr positiver Weise auf die Stadte sur ces villes; ils beneficient du soutien ausgewirkt; sie wurden van der Bevbl­ total de la population et plusieurs kerung voll angenommen, und meh­ extensions de ces reseaux sont actuel­ rere Erweiterungen dieser Netze sind lement en construction. zur Zeit im Bau. With the increasing demand for Avec la demande croissante de ser­ Die steigende Nachfrage nach rail transit in the cities of developing vices de transports ferroviaires a cqur­ schienengebundenen bffentlichen countries, another controversy has te distance dans les villes des pays en Verkehrsmitleln in den Stadten der developed which requires a brief a­ voie de developpement, une autre Entwicklungslander hat zu einer wei­ nalysis. A criticism of publicly operat­ controverse s'est developpee qui re­ teren Kontroverse gefOhrt, die eine ed transit and all transit modes ex­ quiert une breve analyse, Certains kurze Analyse erfordert. Der bffentli­ cept buses has been pursued by economistes ont critique les trans­ che Nahverkehr und alle bffentlichen some economists and recently inten­ ports publics exploites par les pou­ Verkehrsmitlel, ausser Busse, werden sified by the World Bank. In its publi­ voirs publics, ainsi que tous les modes von einigen Volkswirten kritisiert; die­ cations, such as [9 and 10J, the read­ de transport public, a I'exception des se Kritik ist kOrzlich von der Weltbank er finds many sections which cor­ autobus, et la Banque Mondiale a re­ noch verschiirft warden. In ihren Ver­ rectly describe the seriousness of cemment intensifie cette critique. bffentlichungen [9] und [10] findet der the transportation problems in the Dans ses publications, telles que [9 et Leser viele richtige Hinweise auf die rapidly growing cities of these 10], le lecteur trouve plusieurs sec­ ernste Situation des bffentlichen Ver' countries. Few would disagree with tions qui decrivent correctement kehrs in den rasch wachsenden Stad­ the suggestions that the existing fa­ I'acuite des problemes de transport ten dieser Lander. Es wird kaum je­ cilities should be more efficiently uti­ dans les villes a croissance rapide de mand der Auffassung widersprechen, lized and that there is no single. sol­ ces pays. Peu seront en desaccord dass die vorhandenen Anlagen wirk­ ution nor single mode which can avec les suggestions selon lesquelles samer genutzt werden sollten und solve all the problems. Suggestions les installations existantes devraient dass es keine Einzellbsung und auch for suppressing automobile use in etre utilisees de fayon plus efficace et . kein einzelnes Verkehrsmillel gibt, das cities and favoring public transport, peu nierontlefait qu'il n'existe aucune alle diese Probleme Ibsen kann. Vor-

UITP REVUE - 41.19B6 329 on which vast majorities of pop­ solution unique ni aucun mode unique schlage fOr ein Verbot des Kfz-Ver. n 1 ulation depend, even sounds as a qui puisse resoudre tous les probiE,­ kehrs in den Stadten und die Forde· i very progressive view. However, a mes. Les suggestions visant a la sup­ rung des offentlichen Verkehrs, von professional reader then notices that pression de I'utilisation de I'automobi­ der die grosse Masse der Bevolkerun· the speCific proposals for actions fall le dans les villes et a I'encouragement gen dieser Stadte abhangt, klingen short or are contrary to these sug­ des transports publics, dont depen­ nach einer sehr fortschriltlichen Auf­ gested policies. A few exal11ples of dent de larges couches de la popula­ fassung, Der kundige Leser stellt je· these contradictions follow. tion, semblent meme tres progressis­ doch dann fest, dass die spezifischen tes. Cependant, le lecteur profession­ Losurigsvorschlag",. fOr praktische nel remarquera alors que les proposi­ Massnahmen an diese vorgeschlage- tions specifiques d'actions echouent ne Politik nicht heranreichen oder ihr ou s'opposent aux politiques sugge­ sogar zuwiderlaufen. Diese Wider­ rees. Voici quelques exemples de ces sprOche sollen an einigen Beispielen contradictions. verdeutlicht werden. - If greatly underpriced use of - S'iI fautcorriger I'usagetrop bon . - Wenn die stark verbilligte Benut­ automobiles in cities is to be correct­ marche de I'automobile dans les vil­ zung von Kraftfahrzeugen in Stadten ed, the pricing schemes applied in' les, les plans de tarification appliques korrigiert werden soli, dann sollten die Singapore and progressive parking a Singapour et des taxes de parking in Singapur geltenden Preisfestset· charges should be introduced. progressives devraient etre introduits. zungsverfahren sowie ParkgebOhren World !'lank underplays these La Banque Mondiale minimise ceS mit Progressionseffekt eingefOhrt wer­ measures' by saying that they" have mesures en affirm ant qu'« elles se sont den. Die Weltbank spielt diese Mass­ proved difficult to implement •. The revelees difficiles El mettre en oeuvre ». nahmen herunter,' indem sie erklM, fuel or import taxes on automobiles Les taxes sur I'essence ou a'l'importa­ sie halten sich als «schwer durchselz­ which it suggests are so remote from tion pour les automobiles, qu'elle sug­ bar» erwiesen. Die van ihr vorge­ drivers' daily decisions, that they gere, sont si eloignees des decisions schlagenen Benzinsteuern bzw. Ein· have very little effect on urban con­ journalieresdes automobilistes qu'el­ fuhrabgaben fOr Kraftfahrzeuge sind gestion. les onltres peu d'effet sur I'encombre­ von den taglichen Entscheidungen ment urbain. der Kraftfahrzeugbenulzer so weit ent­ fernt, dass sie sich auf die Verkehrs­ staus in den Stadten kaurn auswirken wOrden. - All public transport is consider­ - Tout transport public est consi­ - Der gesamte offentliche Verkehr ed to be a purely commercial ven­ dere comme etant une entreprise pure­ wird als rein kommerzielle Tatigkeit ture, with financial success as the ment comrnerciale, dont le but princi­ betrachtet, und der finanzielle Erfolg dominant goal. Bus and rail systems pal est le succes financier. Les re­ ist das hochste Ziel. Autobus- und are repeatedly referred to as "vi­ seaux d'autobus et de chemin de fer Bahnsysteme werden wiederholt als able. or" not viable. based on their sont sans cesse consideres comma « rentabel» bzw. « nicht rentabel» be­ coverage of costs. The fact that ma­ «viables» DU «non viables)) en fonc­ zeichnet, je nachdem, ob sie kosten· ny cities have a policy of low fares for tion de la couverture de leurs coOls. deckend arbeiten oder nicht. Die Tat· high mobility of low-income popu­ Le fait que beaucoup de villes ont une sache, dass viele Stadte im Interesse lation is characterized as wasteful. politique de tarifs peu eleves qui vise der Mobilitat ihrer einkommensschwa­ Policy of subsidizing public transport a assurer une mobilite elevee a la po­ chen Bevolkerung eine Politik der nie· is now a widely accepted practice in pulation pauvre, est declare peu ren­ drigen Fahrpreise verfolgen, vilird als developed countries, and it is neces­ table. La politique de subvention ne­ Geldverschwendung bezeichnet. Die sitated primarily by the heavy direct ment des transports publics constitue Subventionierung der offentlichen and indirect subsidies which the .maintenant une pratique largement Verkehrsbetriebe ist selbst in Entwick­ automobile enjoys. There are acceptee dans les pays en voie de lungslandern weit verbreitet und ist in certainly even stronger reasons for developpement, et est requise avant erster Linie durch die umfangreichen low- or moderate-fare policies in de­ tout par les subventions directes et direkten und indirekten Subventionen veloping countries where urban mo­ indirectes importantes dont jouit I'au­ gerechtfertigt, die das Kraftfahrzeug bility is essential for employment and tomobile. 11 existe certainement de erhalt. Es gibt aber sicherlich noch survival of the majority of population. plus fortes raisons'pour I'adoption de weitereOberzeugende GrOnde fOr die politiques de tarifs peu eleves ou mo­ Niedrigfahrpreispolitik inden Entwick­ deres dans les pays en voie de deve­ lungslandern, in denen die Mobilitat loppement, la ou la mobilite urbaine der stadtischen Bevolkerung fOr die est essentielle pour I'emploi et la sur­ Arbeitsplatzsicherung und das Uberle­ vie de la majorite de la population. ben der Masse der Einwohner we­ sentlich ist. - The successful upgraded bus - Les exploitations fructueuses et - Die erfolgreichen, modernisier· operations and busways in Sao en progres des services d'autobus et ten Busbetriebe und Busspuren in Paolo, Porto Alegre and several des sites propres pour autobus il Sao Sao Paolo, Porto Alegre und verschie· other cities are correctly pointed out. Paulo, Porto Alegre et plusisurs autres denen anderen Stadten werden rich· However, the emphasis on private villes, sont correcternent soulignees. tig. dargestellt. Die Betonung der pri­ buses (which are difficult to control) Cependant, I'accent mis sur les auto· vaten Busse (dieschwer zu kontrollie· and claims that buses with some bus prives (difficiles a controler) et les ren sind) sowie die Behauptungen, priorities and bus lanes can satisfy affirmations selon lesquellesles auto· dass Busse mit bestimmten Vorfahrt­ the needs of all, even the largest. bus qui beneficient de certaines priori­ berechtigungen und' gesonderten cities, is contrary to facts and ex- tes et les couloirs reserves, peuvent Fahrbahnen die BedOrfnisse aller -

330 UITP REVUE - 411986 periences around the world. Transit satisfaire res besoins de taus, meme selbst der gr6ssten - Stadte decken in Bogota, Colombo and most other des villes les plus grandes, sont k6nnen, widersprechen jedoch den cities lauded by the World Bank is contraires aux faits et experiences re­ Tatsachen und Erfahrungen uberall evaluated by their users and most leves c,Je par le monde. Les transports auf der Welt. Der 6ffentliche Verkehr in professionals as extremely poor, un­ publics de Bogota, Colombo et de la Bogota, Colombo und den meisten reliable and chaotic: operator's prof­ plupart des autres vi lies glorifiees par anderen von der Weltbank gelobten its can never be the only criterion for la Banque Mondiale, sont evalues trilS Stadten wird von seinen Benutzern evaluation of transit services. mauvais, non fiables et irreguliers par und den meisten Fachleuten als au­ leurs usagers et beaucoup de profes­ sserordentlich schlecht, unzuverlas­ sionnels: les profits de I'exploitant ne sig und chaotisch bezeichnet: der Ge­ peuvent jamais constituer le seul crite­ winn des Betreibers kann niemals das re d'evaluation des services de trans­ einzige Kriterium fur die Bewertung port public. eines 6ffentlichenVerkehrs sein.

- In their definitions of modes the - Parmi leurs definitions des mo­ - Bei ihren Definitionen der Ver­ two quoted publications include des de transport, les deux kehrsarten enthalten die beiden ge· judgement statements always nega­ publications citees incluent des avis nannten Ver6ffentlichungen Urteile, tive for all rail modes. Thus, light rail toujours negatifs contre tous les mo­ die fur den schienengebundenen Ver· is « not flexible. because some pas­ des de transport ferroviaires a courte kehr stets negativ ausfallen. Die Stadt­ sengers m.ust transfer to feeder distance. Ainsi, le systeme de metro bahnen sind demnach «nicht flex'l­ buses; when buses have transfers to leger «n'est pas flexible» parce que bel», weil bestirnmte Fahrgaste in Zu­ separate trunk line from its feeders certains passagers doivent se transfe­ bringerbusse umsteigen mussen; in (as described for Porto Alegre), it is rer aux autobus de rabattement; lors­ den Fallen, in den en Busse Umsteige· pointed out that this leads to savings, que les reseaux d'autobus prevoient, m6glichkeiten zu Fernlinien bieten, less congestion and 20 % higher a partir de leur service de rabatte· die von den Zubringern getrennt sind speed.· Thus, the same characteris­ ment, des correspondances a des Ii­ (wie dies fur Porto Alegre dargestellt tic is« inflexibility. for one mode, «ef­ gnes principales separees (comme wird), wird erklart, dass ,dies zu Ein­ ficiency. for the other! cela est decrit pour Porta Alegre), il est sparungen, weniger Staus und einer souligne que cela entraine des econo­ um 20 % erh6hten Geschwindigkeit mies, moins d'encombrement et une filhrt. Das gleiche Merkmal hat somit augmentation de 20% de la vitesse. im ersten Fall «mangelnde Flexibilitat» Ainsi, la meme caracteristique est ap­ und im zweiten Fall eine Leistungsstei­ pelee «inflexibilite» pour un mode et gerung zur Folge! «efficacite» pour ['autre!

- Metro systems are described - Les reseaux de metro sont de­ - Metrosysteme werden als au­ as extremely complicated and so ex­ crits comme etant extremement com­ sserordentlich kompliziert und als so pensive that they are «well beyond plexes et tellement chers qu'il se si­ teuer beschrieben, dass sie « Ober die the means of most cities •. The vital tuent « bien au-dessus des moyens de M6glichkeiten der meisten Stadte weit role of metros in Mexico, Buenos la plupart des villes •. Le r61e vital des hinausgehen ». Die unentbehrliche Aires and Sao Paolo, the decision to metros de Mexico, Buenos Aires et Funktion der Metros in Mexico, Bue­ build a metro in Singapore and in­ Sao Paulo, la decision de construire nos Aires und Sao Paolo, die Ent­ creasing construction of economical un metro a Singapour, et la construc· scheidung eine Metro in Singapur zu LRT systems are not mentioned; tion sans cesse croissante de reseaux bauen und der zunehmende Bau wirt­ even the world-renowned Hong de metro leger ecohomiques ne sont schaftlich arbeitender Stadtbahnsy­ Kong metro is hardly mentioned in pas mentionnes; et c'est a peine si le steme werden nicht erwahnt; selbst the description of transit in that city; metro mondialement celebre de Hong die weltberuhmte Metro in Hong Kong the LRT line under construction in Kong est mentionne dans la descrip­ wird bei der Beschreibung des 6ffent­ that city is also omitted. tion des transports pubii'cs de cette lichen Verkehrswesens in dieser Stadt ville; la ligne de metro leger en kaum genannt; die in Hong Kong im construction dans cette ville est egale- Bau befindliche grosse Stadtbahnlinie ment oublie. . . wird ebenfalls unterschlagen.

If the deceptive reports and argu­ Si ces arguments et ces rap ports Wurden diese irrefuhrenden Be­ ments against major investments in in exacts contre des investissements richte und Argumente gegen umfan­ transportation infrastructure (urban majeurs dans I'infrastructure des greiche Investitionen in die Verkehr­ freeways and rail systems) were transports (autoroutes urbaines et re· sinfrastruktur (stadtische schienenge­ applied to housing, the advice would seaux ferroviaires a courte distance) bundene Verkehrssysteme) auf den be to stay with shacks, because etaients appliques au logement, ce Wohnungsbau angewandt, so musste apartment buildings are «too expen­ conseil reviendrait a encourager le 10- der Rat lauten: Bleibt in euren Hutten, sive». gement dans les cabanes parce que Wohnblocks sind zu teuer fur euch. les .immeubles sont «trap chers ».

There is no doubt that developing 11 ne fait aucun doute que les pays Es unterliegt keinemZweifel, dass countries must do extremely careful en voie de developpement doivent Entwicklungslander ausserordentlich planning to find the best uses for proceder a une planification extreme­ sorgfaltig planen mussen, um fUr ihre their limited resources. In all cases ment soignee de leurs reseaux pour begrenzten Mittel den besten Verwen­ better utilization of existing roads trouver les meilleurs utilisations possi- dungszweck zu finden. In alien Fall.en

UITP REVUE - 4/1986 331 should be given primary attention. bles de leurs ressources limitees. En sollte die bessere Nutzung der vor­ Bus improvements are badly needed taus les cas, ils devraient accorder handenen Strassen im Vordergrund and in many cases can satisly all une attention prelerentielle a une meil­ stehen. Verbesserungen des Busver­ transit needs. But there is no physi­ leure utilisation des routes existantes. kehrs sind dringend erforderlich und cal way that large cities, such as L'amelioration des autobus est extrs­ kbnnen in vielen Fallen den gesamte­ Cairo, Mexico and Seoul, could ever mement necessaire et, dans de nom­ nbffentlichen Verkehrsbedarl decken. have efficient public transport breux cas, elle peut satisfaire taus les Es gibt jedoch keine pratikable Lb­ without construction 01 separated besoins de transport public. Mais il sung IOr die Verkehrsprobleme von ways lor it (an excellent review 01 the n'existe aucun moyen physique par grossen Stadten wieKairo, Mexico efforts large cities are makin'g to lequel de grandes villes telles que Le und Seoul oh ne ein bffentliches Ver­ solve their transportation problems Caire, Mexico et Seoul, puissent un kehrssystem mit gesonderter Trasse is given in [11]). Except for short or jour avoir des transports publics effica­ (eine ausgezeichnete Darstellung der lightly travelled rights-ai-way, rail ees sans la construction de voies se­ Anstrengungen der grossen Stadte systems have such distinct advan­ parees a cet effet (un excellent exa­ zur Lbsung ihrer Verkehrsprobleme tages over buses in capacity, speed, men des efforts que les grandes villes wird in [11]) gsgeben). Ausser im Falle safety, economy and other features, font pour resoudre leurs problemes van kurzen oder nicht stark benutzten that once transit separation is secur­ de transport est donne en [11]). Les Sonderfahrbahnen weisen schienen­ ed, LRT or metro is the logical choice vo;es separees peu ou legerement Ire­ gebundene Systeme gegenOber Bus­ of mode. And on major lines where quentees mises a part, les reseaux sen in Bezug aul Kapazitat, Ge­ rail lines are ,constructed there is no lerroviaires a courte distance offrent schwindigkeit, Sicherheit, Wirtschaft­ need for «flexibility»; to the contrary, des avantages tellement distincts de lichkeit und and ere Merkmale so ein­ permanence and reliability are ceux des auto bus, en matiere de ca­ deutige Vorteile auf, dass bei dem needed. They give better service and pacite, de vitesse, de securite, d'eco­ Beschluss Ober die EinlOhrung eines economy than «flexible» systems. nomie et pour d'autres particularltes, bffentlichen Verkehrssystems die Ent­ qu'unelois que la separation des scheidung logischerweise zugunsten \ transports publics est assuree, le me­ der Stadtbahn oder der Metro auslal­ r tro leger ou le metro representent le len muss. Aul den Hauptstrecken, aul choix logique. Et sur les lignes princi­ denen ein schienengebundener Ver­ pales ou des lignes lerroviaires sont kehr eingerichtet wird, ist« Flexibilital» construites, la «llexibilite» n'a pas nicht gelragt: im Gegenteil lautet die d'importance; par contre, un certain Forderung aul Permanenz und Zuver­ degre de permanence et de fiabilite lassigkeit. Das Leistungsangebot und est requis. 11 permet un meilleur servi­ die Wirtschaftlichkeit sind dann hbher ce et une meilleure economie que les als bei «llexiblen»Systemen. reseaux «flexibles ».

The sooner the growing cities in Plus tOt les grandes villes des pays Je IrOher die wachsenden Stadte in developing countries begin planning en voie de developpement cam men­ den Entwicklungslandern mit der Pla­ transit systems independent 01 ceront a planilier des reseaux de nung vom unabhangigen Strassen­ street congestion, the cheaper it will transport public independants des en­ verkehr bffentlicher Verkehrssysteme be lor them to find lower-cost rights­ combrements des rues, mains cher beginnen, desto billiger werden sie of-way.' Contrary to the critics' cela leur reviendra de realiser des kostengOnstige Trassenlinden.lm Ge­ claims, rail systems can often be voies separees mains coOteuses. gensatz zu den Behauptungen der built for moderate investments and Contrairement aux affirmations des Kritiker kbnnen schieriengebundene have simple, efficient operation. The critiques, les reseaux ferroviaires peu- Systeme haulig mit massigen Investi-

p p a SI le iT le III

Fig. 12: Lindenwold Line in Philadelphia relies extensively on park-and-ride access and covers over 80 % _of its operating costs. Fig. 12: La ligne Lindenwold a Philadelphie ir depend fortement de son acces «park-and­ a nde» et couvre plus de 80 % de ses coats SI d'explonation. d, Bild 12: Die Lindenwold-Linie in Philadelphia 01 benutzt meistens Pkw als Zubnnger (Park­ and-Ride); sie deckt Ober BD % ihrer Betriebs- le kosten. . fr

332 UITP REVUE - 4/1986 UI economically-designed Lindenwold vent souvent etre construits pour des tionen gebaut werden und bieten ei­ metro line in Philadelphia (Fig. 12)' investissements mOdE!rl3S et avoir un nen einlachen, leistungslahigen Be· and San Diego LRT have higher op­ exploitation simple et efficace. La Ii­ trieb. Die wirtschaftlich konzipier· erating ratios than most bus transit gne de metro Lindenwold de Philadel­ te«Lindenwold »-Metrostrecke in Phi· systems in the United States. phie con<;ue economiquement ladelphia (Bild 12) und die Stadtbahn (Fig.12) elle metro leger deSan Diego in San Diego haben einen besseren ont des rapports d'exploitation plus Kostendeckungsgrad als die meisten eleves que la plupart des reseaux de mit Bussen arbeitenden offentlichen transport public des Etats·Unis. Verkehrssysteme in "den Vereinigten Staaten.

7. Conclusions 7. Conclusions 7. Schlussfolgerungen

Metro systems have undergone Les reseaux de metro ont connu de Die Metrosysteme sind in den letz· numerous innova.tions in recent ombreuses innovations durant ces ten Jahren Gegenstand zahlreicher years. As a result, there is today a dernieres annees. Par consequent, il Innovationen gewesen. Es herrscht great diversity in sizes, technology y a actuellement une grande diversite daher heute eine grosse Viellalt an and amenities 01 rail systems. Con­ dans la taille, la technologie et les Grossen, Technologien und ventional high-capacity rail systems avantages des reseaux ferroviaires. Leistungsangeboten. In manchen have «grown» into even larger ones Les reseaux ferroviaires convention­ Stadten sind die konventionellen in some cities, but also into smaller, nels a grande capacite se sont «deve­ Hochleistungs-Schienensysteme zu medium-capacity rail and rubber-tir­ loppes; en des reseaux encore plus noch grosseren .Systemen «gewach· ed systems in others. There is now grands dans certaines villes, mais sen», in anderen dagegen sind sie zu virtually a «continuum» in rail transit egalement en des reseaux ferroviaires kleineren, schienengebundenen und modes Irom LRT via metro to region­ et sur pneumatiques plus petits et a gummibereiften System en mittlerer al rail systems. This modernization is capacite moyenne dans d'autres vil­ Kapazitat geschrumpft. Es gibt heute . likely to continue into the next centu­ les. Actuellement, iI existe virtuelle­ praktisch ein «-Kontinuun'l» des schie­ ry. In Western countries ATO will ment un« continuum» dans les modes nengebundenen Verkehrs von der probably be the most signilicant in­ de transports publics lerroviaires de­ Stadtbahn Ober die Metro bis zu regio· novation, making metros consider­ puis le metro leger en passant par le nalen Eisenbahnsystemen. Diese Mo­ ably more attractive to passengers metro, jusqu'aux reseaux de chemin dernisierung wird sich mit 'grosser through increased service Ire­ de ler regionaux. 11 est probable que Wahrscheinlichkeit in das nachste quencies and shorter station spac­ cette modernisation se poursuive Jahrhundert hinein lortsetzen. In den ings along lines. Cities in developing jusqu'au siecle prochain. Dans les Landern des Westens wird der vollau­ countries, on the other hand, are pays occidentaux, I'ATO constituera tornatische Zugbetrieb wahrschein· likely to utilize primarily the large ca­ probablement I'innovation la plus im­ lich die bedeutendste Innovation dar­ pacity and economy of non-automat­ portante; elle rendra les metros beau­ stellen und die Metro fOr die Fahrgaste ed, simple rail transit technology. coup plus attrayants aux passagers durch kOrzere Zuglolgezeiten und grace a une frequence de service ac­ kOrzere Abstande zwischen den Hal­ crue et a un espacementdes stations tepunkten attraktiver gestalten. Die plus court sur res lignes. D'un autre Stadte in den Entwicklungslandern cote, il est probable que les villes des werden demgegenOber eher die pays en voie de developpement privi­ grosse Kapazitat und bessere Wirt· legieront la grande capacite et I'eco· schaftlichkeit nichtautomatisierter, ein· nomie de la technologie simple et non­ lacher Schienensysteme nutzen wol­ automatique des reseaux express re­ len. gionaux.

Urban congestion has made se­ L'encombrement urbain a rendu in­ Die Verkehrsstaus in den Stadten paration of transit in large cities im· dispensable la separation des trans­ haben die Abtrennung der 6ffentli­ perative. while competition of the ports publics dans les gran des villes, ch en Verkehrsmittel zumindest in den automobile necessitates improved tandis que la concurrence de I'auto­ Grossstadten zwingend werden las­ service quality. Metro is often the mobile necessite une amelioration de sen, wahrend der Wettbewerb des logical mode to meet these require· la qualite du service. Le metro consti­ Kraftlahrzeugs zugleich eine bessere ments. Therefore the growing trend in tue souvent la solution logique pour Betriebsqualitat erlordert. Die Metro the number of cities with metros is repondre El. ces exigences. Par conse­ ist haulig die logische Antwort aul die­ likely to continue. quent, la tendance a I'augmentation se Herausforderungen. Der wachsen­ du nombre de vi lies qui possedent un de Trend der Stadte zugunsten des metro, continuera sans doute. Baus von Metros wird sich daher wahrscheinlich lortsetzen.

The increasing problems of high Les problemes croissants suscites Die steigenden Probleme bei der investment costs 01 metros will lorce par les coQts d'investissement eleves Aulbringung der hohen Investitions­ a greater diversity in funding des metros impliqueront une plus kosten IOr Metros werden zu einer sources, such as various types of grande diversite dans les sources de grosseren Diversifizierung der Finan­ dedicated taxes, benefit-sharing and linancement, telles que divers types zierungsquellen zwingen; hierzu gee other contributions. But the bulk 01 de taxes particulieres, le partage des horen zweckgebundene Steuern, Be­ lunds will continue to be provided benefices et bien d'autres contribu­ teiligungen am Nutzen und and ere from governmental sources, the tions. Mais la majeure partie des londs Losungen. Die Masse der Mittel wird

UITP REVUE - 4/1986 333 dominant funding method continuera a provenir de sources gou­ jedoch auch weiterhin aus offentli­ throughout the history of metros. The vemementales, qui constituent la me­ ch en Quellen kommen - der traditio­ need for more metro services under thode de linancement dominante toul nellen Finanzierungsmethode in der financial constraints will increase the au long de I'histoire des metros. Le gesamten Lebensgeschichte der Me­ use of functional designs and lower­ besoin d' un nombre plus important de tros. Der Bedarl an mehr Melrosyste­ cost versions of metros, such as services de metro sous contraintes fi­ men bei gleichzeitiger BerOcksichti­ LRT, medium-capacity syst~.ms and nancieres augmentera le recours El gung deOinanziellen Zwange wird zu metros on aerial structures instead des conceptions lonctionnelles et a einer gesteigerten Verwendung lunk­ of tunnels wherever local conditions des versions de metro mains cheres, tioneller und kostensparender Losun­ permit. telle que le metro leger, ainsi qu'a des gen IOhren, wie Stadtbahnen, Syste­ reseaux de capacile moyenne et a me mittlerer Kapazitat und Metros auf des metros aeriens pour rem placer Hochbahnstrecken, anstelle der les tunnels partout DU les conditions unterirdischen VerkehrsfOhrung, so­ locales le permettent. . weit die ortlichen Verhaltnisse dies zu­ lassen.

References - Bibliographie - Literaturverzeichnis

[1J Vuchic, Vukan R, Urban Public Transportation Systems and Techno­ l7J Faucheux, P., Kiepper, A. and Ridley, T., "Perspectives of evolution logy; Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ, 1981. and development of metropolitan railways and their influence on 12] Pushkarev, B., J. Zupan and R. CumeUa, Urban Rail in America; urban life in the year 2000 »; Report 3, 46th UITP Congress, Brussels, Indiana University Press, Bloomington, IN, 1982. 1985. [3] Ragers, Lee, UITP Handbook of Urban Transport; UITP, Brussels, 18J Vuchic, Vukan R., .. The auto vs. transit controversy: Toward a 1985. rational synthesis for urban transportation policy»; Transportation [4] Jackson, Chris, «Metro planners steer different courses »; Railway Research - A, Volume 18A, No. 2, 1984, pp. 125-133. Gazette International, February 1986, pp. 102-103. 19] Urban Transport; A World Bank policy study, ISSN 0258-2120, 1986. [5] Ridley, Tony M., .. Metros in 21st Century cities»; Rai/way Gazette International, July 1985, pp. 503-506. [10] Armstrong-Wright, Alan, Urban Transit Systems; World BankTechni­ cal Paper number 52, 1986. 16J Vuchic, Vukan R., "Rapid transit automation and the last crew member»; Rai/way Gazette International, October 1973, pp. 383- t11J Thompson, Michael J., Great Cities and Their Traffic; Penguin 385. Books, Ltd., 1978. E r t E c fi V e ir

~ V o V ir

tt Ci FT Ir C w m

pi 10 Sl th Wi

334 UITP REVUE - 411986 un