Rui Veiga Da Silva O Impacto Do Transporte Aéreo No Desenvolvimento Do Sector Da Hotelaria Em Luanda

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rui Veiga Da Silva O Impacto Do Transporte Aéreo No Desenvolvimento Do Sector Da Hotelaria Em Luanda Rui Veiga da Silva O Impacto do Transporte Aéreo no Desenvolvimento do Sector da Hotelaria em Luanda RUI VEIGA DA SILVA O IMPACTO DO TRANSPORTE AÉREO NO DESEN- VOLVIMENTO DO SECTOR DA HOTELARIA EM LUANDA Orientador: Prof. Doutor José Ivo Carvalho Vicente Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes Lisboa 2016 Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia, Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes I Rui Veiga da Silva O Impacto do Transporte Aéreo no Desenvolvimento do Sector da Hotelaria em Luanda RUI VEIGA DA SILVA O IMPACTO DO TRANSPORTE AÉREO NO DESEN- VOLVIMENTO DO SECTOR DA HOTELARIA EM LUANDA Dissertação defendida em provas públicas paraobtenção do grau de Mestre em Gestão Aeronáutica conferido pela Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias no dia 12/ 07/2016, perante o júri, nomeado pelo Despacho de Nomeação n.º: 272/2016, de 01 de julho de 2016, com a seguinte composição: Presidente: Professora Doutora Felipa Lopes dos Reis Arguente: Professor Doutor Georg Michael Jeremias Dutschke (Uni- versidade Atlântica) Orientador: Professor Doutor José Ivo Carvalho Vicente Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes Lisboa 2016 Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia, Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes II Rui Veiga da Silva O Impacto do Transporte Aéreo no Desenvolvimento do Sector da Hotelaria em Luanda A educação é uma coisa admirável, mas às vezes seria bom lembrar que nada do que vale a pena conhecer pode ser ensinado, mas sim vivido. OscarWilde Conhecermo-nos profundamente faz-nos cair de joelhos, postura indispensável ao amor. Pois se o conhecimento de Deus engendra o amor, o autoconhecimento engendra a humildade. Madre Teresa A verdadeira sabedoria consiste em saber como aumentar o bem -estar do mundo Benjamin Franklin Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia, Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes III Rui Veiga da Silva O Impacto do Transporte Aéreo no Desenvolvimento do Sector da Hotelaria em Luanda Dedicatória Dedico a Dissertação ao meu falecido Pai, João Mendes da Silva, e também à minha mãe Maria Loila da Mota Veiga da Silva, apesar de ter perdido muito cedo a minha referência paterna, deixou um legado que perdura no tempo, resistir e lutar em busca do conheci- mento, sem desprezar as suas origens humildes, pois, sei que só acompanhado e apoiado por dois extraordinários guias, (Deus, e o meu falecido Pai), pois são eles a razão da mi- nha força intrínseca. «João Mendes da Silva, meu pai… Dedico esta dissertação, totalmente para si, em tua me- mória, não pelos anos de ausência, mais sim pelos curtos e maravilhosos anos que vivestes ao lado dos teus filhos e da sua esposa». Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia, Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes IV Rui Veiga da Silva O Impacto do Transporte Aéreo no Desenvolvimento do Sector da Hotelaria em Luanda Agradecimentos Começo por expressar os meus sinceros agradecimentos a todas as pessoas que de uma forma directa, ou indirectamente, influenciaram-me para poder alcançar, e superar este grande desafio. Primeiramente passo por prestar o meu maior agradecimento a Deus, pelo contributo, pois acredito que noventa e nove porcento foi inspiração divina, apenas um porcento foi força de vontade minha. Em segundo lugar devo agradecer ao meu orientador Professor Doutor José Manuel Ivo Carvalho Vicente, por me ter dado a oportunidade e a honra de ser seu orientando. Só foi possível concluir este trabalho, com o seu contributo, sugestões e comentários. O meu agradecimento especial ao meu irmão Professor Doutor Fernando da Mota Veiga Mendes da Silva, como exemplo a seguir, de humildade, coragem, e determinação. Aproveito este momento para expressar o espírito de vontade em acreditar, pois para frente está o caminho, nesta vida temos de viver como guerreiro, filosofia baseada nos principios do samurai. Agradeço de forma cordial ao corpo docente do Mestrado em Gestão Aeronáutica, em especial a Professora Drª Ilda Ferreira, que de forma positiva contribuíu para elucidar-me, na consolidação de conhecimentos consistentes para enfrentar este enorme feito. Também dedico o meu agradecimento especial ao mentor, Professor Catedrático. Licí- nio Cunha, director da Licenciatura e do Mestrado em Turismo, da Universidade Lusófona, que contribui e influenciou para a minha evolução como aluno, e como ser humano, com hu- mildade, para poder aprender e desenvolver os seus conhecimentos. Para o corpo docente da minha formação de base, Licenciatura em Turismo, da Uni- versidade Lusófona, vai os meus sinceros agradecimentos, por transmitirem-me todo o vosso conhecimento acumulado ao longo destes anos de experiência e profissionalismo, Prof. Mes- tre Silva Pina, Prof. Dr. António Abrantes, Prof. Mestre Martins Vieira. Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia, Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes V Rui Veiga da Silva O Impacto do Transporte Aéreo no Desenvolvimento do Sector da Hotelaria em Luanda Agradeço de forma incondicional a minha colega Drª.Cicera Jennifer Felix Minvu, por ter estado ao meu lado e dar o seu contributo ao longo deste trabalho. Agradeço também de forma calorosa, à Universidade Lusófona como Instituição que fez de mim um homem novo, com ideias totalmente diferentes, e com perspectiva de encarar o presente e o futuro com maior esperança. Deixo de forma patente, os meus sinceros agradecimentos, a todos os meus irmãos, destacando a minha irmã Mestre em Gestão Aeronáutica, Sandra Marisa Veiga da Silva, que de uma forma incondicional, sempre acreditaram nas minhas capacidades, e no meu potencial, humano, e que sempre estiveram presentes em todos os momentos vividos, até alcançar este dia que considero tão importante. Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia, Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes VI Rui Veiga da Silva O Impacto do Transporte Aéreo no Desenvolvimento do Sector da Hotelaria em Luanda Resumo O sector do transporte aéreo, é reconhecido pelas principais organizações, tem prestado o seu maior contributo no desenvolvimento da actividade turística. A união directa entre o turismo e o transporte aéreo, tem porém sido motivo de investigação de forma individual pelo turismo e o sector do transporte aéreo. São poucas as ocasiões que as duas actividades chegam a inves- tigar em conjunto esta mesma realidade (F. Abrantes, 2012). Na actual economia de mercado, o progresso do transporte aéreo acompanhado das infras estruturas aeroportuárias, estabelecem um importante elo para o sector da actividade turística. A elaboração deste trabalho de dissertação de mestrado, tem como objectivo compreender a utilidade do transporte aéreo e da infraestrutura aeroportuária, no desenvolvimento do sector hoteleiro em Angola particularmente na província de Luanda. Sendo assim, pretende-se contestar com o presente estudo à seguinte questão: Qual o verda- deiro impacto do transporte aéreo e da infraestrutura aeroportuária “ (Aeroporto Internacional 4 de Fevereiro) ”, na actividade turistica em Angola, em particular no sector da hotelaria na província de Luanda. Para tal é imprescindível obter resposta a diversos objectivos indicados e identificados no trabalho. O actual trabalho de investigação focaliza, o seu estudo no sector do transporte aéreo e na actividade do turismo em especial no sector da hotelaria em Luanda, pretende-se reconhecer os factores determinantes que o sector do transporte aéreo e o Aeroporto Internacional 4 de Fevereiro, como a principal infraestrutura aeroportuária do país, possam dinamizar a activida- de da hotelaria em Luanda. O principal foco do estudo, estará no processo de evolução do tráfego aéreo na província de Luanda, saber se o mesmo tem influência, no comportamento da taxa de ocupação hoteleira, se está a subir, baixar ou estagnada, ter em conta as razões que levam o procedimento da mesma. Por outro lado, analisaremos o crescimento económico de Angola, com impacto no sector da actividade turística, nomeadamente na região de Luanda. Palavras-Chaves: Transporte Aéreo, Turismo, Infraestrutura Aeroportuárias, Desenvolvi- mento. Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia, Escola de Ciências Económicas e das Organizações Departamento de Aeronáutica e Transportes VII Rui Veiga da Silva O Impacto do Transporte Aéreo no Desenvolvimento do Sector da Hotelaria em Luanda Abstract The air transport sector is recognized by leading organizations, has provided its largest contri- bution in the development of tourism. The direct link between tourism and air transport, but has been the subject of research individually by tourism and the air transport sector. There are few occasions that the two activities come together to investigate this same reality (F. Abrantes, 2012). Given the current market economy, the aviation progress together with the airport facilities infrastructures, establish an important link for the tourism sector. The preparation of this Master's dissertation work aims to understand the usefulness of air transport and airport infrastructures in the development of the tourism sector in Angola par- ticularly
Recommended publications
  • TAP Air Portugal Portrait
    AERONAUTICS TAP Air Portugal TAP Air Portugal A modern classic Portugal’s flag-carrier was founded 62 years ago. With its exciting but varied history, this Airbus carrier is now in a good position to continue to expand and achieve sustained profitability in the coming years. t is night time in Lisbon as a TAP Portugal parish of Portela. It was at this airport that There are even plans to build a second termi- A320-200 approaches the airport. From its British and German aeroplanes stood next to nal with new boarding gates and parking I cockpit, the brightly lit Vasco da Gama each other during World War II. Portugal had positions by 2010. In addition, Air Portugal bridge over the bay of Lisbon is clearly visi- declared its neutrality and Lisbon became a intends to build a new maintenance hangar, ble in the distance. Named after the famous centre for smuggling people into and out of even though it will only be in service for ten seaman and explorer who established a sea occupied Europe. years at the most. route to India in the 16th century, the bridge Today, only two of the original four run- spans 17 kilometres and is the longest in ways remain, and the airport is bursting at the Europe. Flying in a wide arc above the sea, seams – not least because of TAP’s busy flight ̈ 1945: TAP is founded In 1962, TAP entered the jet age with the the twinjet lines up on the ILS approach to schedule. Situated on the Tejo river, Lisbon is Caravelle runway 35, the longer of the two runways at considered to be one of Europe’s most fasci- TAP is Portugal’s flag-carrier and was found- Portela airport.The airport, now located inside nating capitals.
    [Show full text]
  • CORSIA Aeroplane Operator to State Attributions
    CORSIA Aeroplane Operator to State Attributions This is a preliminary version of the ICAO document “CORSIA Aeroplane Operator to State Attributions” that has been prepared to support the timely implementation of CORSIA from 1 January 2019. It contains aeroplane operators with international flights, and to which State they are attributed, based on information reported by States by 30 November 2018 in accordance with the Environmental Technical Manual (Doc 9501), Volume IV – Procedures for Demonstrating Compliance with the CORSIA, Chapter 3, Table 3-1. Terms used in the tables on the following pages are: • Aeroplane Operator Name is the full name of the aeroplane operator as reported by the State; • Attribution Method is one of three options as selected by the State: "ICAO Designator", "Air Operator Certificate" or "Place of Juridical Registration" in accordance with Annex 16 – Environmental Protection, Volume IV – Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA), Part II, Chapter 1, 1.2.4; and • Identifier is associated with each Attribution Method as reported by the State: o If the Attribution Method is "ICAO Designator", the Identifier is the aeroplane operator's three-letter designator according to ICAO Doc 8585; o If the Attribution Method is "Air Operator Certificate", the Identifier is the number of the AOC (or equivalent) of the aeroplane operator; o If the Attribution Method is "Place of Juridical Registration", the Identifier is the name of the State where the aeroplane operator is registered as juridical person. Disclaimer: The designations employed and the presentation of the material presented herein do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of ICAO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries.
    [Show full text]
  • Anuário Da Aviação Civil Civil Aviation Yearbook 2016
    ANUÁRIO DA AVIAÇÃO CIVIL CIVIL AVIATION YEARBOOK 2016 1 2 > ANUÁRIO DA AVIAÇÃO CIVIL 2015 / CIVIL AVIATION YEARBOOK 2016 > ÍNDICE / CONTENTS Síntese / Summary 15 Métodos e Fontes / Methods and Sources 23 I – O Setor da Aviação Civil / Civil Aviation Framework 31 1.1. Empresas / organizações Licenciadas, Certificadas e Aprovadas pela ANAC e outros 31 “Stakeholders” / Companies/Organizations licensed, certified and approves by ANAC and other Stakeholders 1.2. Principais Indicadores das Empresas Licenciadas e Certificadas pela ANAC / Main Indicators 33 of Companies / Organizations Licensed and Certified by ANAC 1.3. Composição do Setor em termos de Volume de Vendas, Emprego, Valor Acrescentado e 34 Investimentos / Sector composition in terms of Sales and Services, Employment, Gross Value Added and Investment 1.4. Comércio Externo das Empresas Licenciadas e Certificadas pela ANAC / External Trade of 35 Companies Licensed and certified by ANAC 1.5. Peso das principais Empresas Licenciadas e Certificadas pela ANAC / Representativeness 36 of the Major Companies licensed and certified by ANAC II – Indicadores de Síntese das Empresas Licenciadas/Certificadas / Licensed/Certified 41 Companies Summary Indicators 2.1. Emprego / Employment 41 2.2. Volume de Negócios / Sales and Services 43 2.3. Proveitos Operacionais / Operating Income 45 2.4. Valor Acrescentado Bruto / Gross Value Added 47 2.5. Resultados Líquidos / Net Profits 49 2.6. Investimento Bruto / Gross Investment 51 III – Companhias Aéreas Nacionais / Air National Carriers 55 3.1. Pessoal ao Serviço / Personnel 55 3.2. Combustível / Fuel 56 3.3. Receitas / Revenue 57 3.4. Indicadores de Tráfego / Traffic Indicators 59 3.5. Qualidade do Serviço prestado ao Passageiro / Quality of Service provided to passanger 61 3.5.1 Atrasos / Delays 3.5.2 Reclamações de Passageiros / Passenger Complaints IV – Aeronaves Registadas em Portugal / Aircraft Registred in Portugal 67 4.1.
    [Show full text]
  • Use CTL/F to Search for INACTIVE Airlines on This Page - Airlinehistory.Co.Uk
    The World's Airlines Use CTL/F to search for INACTIVE airlines on this page - airlinehistory.co.uk site search by freefind search Airline 1Time (1 Time) Dates Country A&A Holding 2004 - 2012 South_Africa A.T. & T (Aircraft Transport & Travel) 1981* - 1983 USA A.V. Roe 1919* - 1920 UK A/S Aero 1919 - 1920 UK A2B 1920 - 1920* Norway AAA Air Enterprises 2005 - 2006 UK AAC (African Air Carriers) 1979* - 1987 USA AAC (African Air Charter) 1983*- 1984 South_Africa AAI (Alaska Aeronautical Industries) 1976 - 1988 Zaire AAR Airlines 1954 - 1987 USA Aaron Airlines 1998* - 2005* Ukraine AAS (Atlantic Aviation Services) **** - **** Australia AB Airlines 2005* - 2006 Liberia ABA Air 1996 - 1999 UK AbaBeel Aviation 1996 - 2004 Czech_Republic Abaroa Airlines (Aerolineas Abaroa) 2004 - 2008 Sudan Abavia 1960^ - 1972 Bolivia Abbe Air Cargo 1996* - 2004 Georgia ABC Air Hungary 2001 - 2003 USA A-B-C Airlines 2005 - 2012 Hungary Aberdeen Airways 1965* - 1966 USA Aberdeen London Express 1989 - 1992 UK Aboriginal Air Services 1994 - 1995* UK Absaroka Airways 2000* - 2006 Australia ACA (Ancargo Air) 1994^ - 2012* USA AccessAir 2000 - 2000 Angola ACE (Aryan Cargo Express) 1999 - 2001 USA Ace Air Cargo Express 2010 - 2010 India Ace Air Cargo Express 1976 - 1982 USA ACE Freighters (Aviation Charter Enterprises) 1982 - 1989 USA ACE Scotland 1964 - 1966 UK ACE Transvalair (Air Charter Express & Air Executive) 1966 - 1966 UK ACEF Cargo 1984 - 1994 France ACES (Aerolineas Centrales de Colombia) 1998 - 2004* Portugal ACG (Air Cargo Germany) 1972 - 2003 Colombia ACI
    [Show full text]
  • Report Slots ALLOCATED
    Relatório DL 109/2008 Art.º 23.º nº3 - Total de Slots Coordenados Inverno W12 Report DL 109/2008 Art.º 23.º nº3 - Total Slots Coordinated Winter W12 Operator Code Operator Name Slots 3V TNT AIRWAYS 636 4U GERMANWINGS 240 8F STP AIRWAYS 44 9U AIR MOLDOVA 44 AAB ABELAG AVIATION 2 AB AIR BERLIN 376 ABF SCANWINGS OY 10 ADN AERODIENST 2 AEA AIR EUROPA 882 AF AIR FRANCE 1.572 AHO AIR HAMBURG 4 AJU AIR JETSUL 2 ARL AIRLEC AIR ESPACE SA 2 AT ROYAL AIR MAROC 308 AUF AUGUSTA AIR 2 AVB AVIATION BEAUPORT 4 AY FINNAIR 44 AYY AIR ALLIANCE 6 BA BRITISH AIRWAYS 924 BCS EUROPEAN AIR TRANSPORT 641 BEY BESTFLY,S.L 8 BID BINAIR AERO SERVICE 4 BIE AIR MEDITERRANEE 10 CEG CEGA AVIATION 22 CLB COBHAM FLIGHT INSPECTION 12 DCS DAIMLERCHRYSLER AVIATION GmbH 2 DE CONDOR FLUGDIENST 174 DK THOMAS COOK A/L 87 DT TAAG - ANGOLA AIRLINES 504 DUK DUCAIR SA 6 DY NORWEGIAN AIR SHUTTLE 88 EDC AIR CHARTER SCOTLAND 4 EFC AIR MANA 2 EGL CAPITAL TRADING AVIATION 16 EI AER LINGUS 220 ENW AIRNOR - AERONAVES DEL NOROESTE 2 EVJ EVERJETS 36 EXU EXECUTIVE AIRLINES 16 EZS EASYJET SWITZERLAND, SA 1.790 EZY EASYJET AIRLINE 5.393 FI ICELANDAIR 4 FJE FAIRJETS 2 FPG TAG AVIATION 2 FPO EUROPE AIRPOST 6 FQ THOMAS COOK AIRLINES (BELGIUM) 6 1/3 31/01/2013 Operator Code Operator Name Slots FR RYANAIR 5.056 FTL FLIGHTLINE 4 FX FEDERAL EXPRESS 176 GES GESTAIR PRIVATE JETS 2 GN GA/BA dummy Operator 115 GRR AGROAR Trabalhos Aéreos 259 HC HOLIDAYS CZECH AIRLINES 2 HG NIKI LUFTHART 194 HGR HANGAR 8 2 HQ THOMAS COOK AIRLINES (BELGIUM) 40 HSS TRANSPORTES AEREOS DEL SUR 4 HV TRANSAVIA AIRLINES 338 IB
    [Show full text]
  • Aeroporto De Lisboa Companhias Aéreas Com Verbas a Receber Referente Ao Regime Da Qualidade De Serviço De 2016
    Aeroporto de Lisboa Companhias Aéreas com verbas a receber referente ao regime da qualidade de serviço de 2016 PAIC PARTICIPAÇÕES LTDA Air Pink 224th Flight Unit Air Transat 26 North Aviation, Inc. Air X Charter GmbH & Co. KG ABC Bedarfsflug GmbH Air X Charter Ltd Abelag Aviation NV air-connect International AG Acass Canada Ltd Aircraft services Group inc Adria Airways AirExplore SRO Aegean Airlines, SA AirJetSul - Soc. de Meios Aéreos, LDA Aer Lingus PLC Airlec Air Espace SA Aero Rio Taxi Aereo Ltda AirNimbus AERO SALMON,S.A. DE C.V. AITEO AVIATION SERVICES LTD AERO4M, D.O.O. Alba Servizi Transporti, SPA AeroDienst GmbH & Co. Kg Alba Star SA Aeromanagement Group ALFA AIR JET Aerowest GmbH Alitalia, Compagnia Aerea Italiana SPA Affiliated management group Alkan Air AGROAIR ALLPOINTS JET CO LTD AGUASSANTA PARTICIPAÇÕES S.A. Alticor Global Holdings, INC Aigle Azur Ameriana Aviation LTD Air Algerie American Airlines INC Air Alliance Express AG & CO AMERICAN ELETRIC POWER Air Alsie A/S APMR - INVESTIMENTOS E PARTICIPAÇÕES S.A Air Astana JSC Arab Wings Co Air Austral Aramco Associated Co Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs Kg Arcus Air GmbH & Co. KG Air Canada Arena Aviation LTD Air Caraibes, SA ARIEL CORPORATION Air Charter Scotland LTD Arkia Israeli Airlines LTD Air Europa ASL Air France Asperbras LTD Air Greenland Asperbras Tec. Ind.e Agronegócios Ltda Air Hamburg Atlantic Air Solutions SL Air Horizont Ltd Atlas Air INC Air Malta Atlas Air Service AG Air Moldova AtlasJet Havacilik AS Air Nostrum LIinhas Aereas Del Mediterra Avanti Air Bedarfsflug GmbH AIR OCEAN MAROC Avcon Jet AG Air Pannonia Aviation Bridge Ltd Azores Airlines, S.A.
    [Show full text]
  • Direction Générale De L'aviation Civile ; Service Des Transports Aériens
    Transports ; Direction générale de l'aviation civile ; Service des transports aériens ; Sous-direction internationale ; Bureau relations bilatérales (1976-1985) - Bureau relations bilatérales, droits de trafic, programmes (1986-1987) - Bureau droits de trafic, programmes (1988-) (1923-1968) Répertoire (19760064/1-19760064/45) Archives nationales (France) Pierrefitte-sur-Seine 1976 1 https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/IR/FRAN_IR_020273 Cet instrument de recherche a été encodé par l'entreprise diadeis dans le cadre du chantier de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales sur la base d'une DTD conforme à la DTD EAD (encoded archival description) et créée par le service de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales 2 Archives nationales (France) INTRODUCTION Référence 19760064/1-19760064/45 Niveau de description fonds Intitulé Transports ; Direction générale de l'aviation civile ; Service des transports aériens ; Sous-direction internationale ; Bureau relations bilatérales (1976-1985) - Bureau relations bilatérales, droits de trafic, programmes (1986-1987) - Bureau droits de trafic, programmes (1988-) Intitulé TRANSPORTS ; SERVICE DES TRANSPORTS AERIENS Date(s) extrême(s) 1923-1968 Nom du producteur • Bureau des droits de trafic et des programmes (sous-direction internationale, direction des transports aériens) Localisation physique Pierrefitte DESCRIPTION Présentation du contenu Sommaire Art 1-11, 15, 19-22 : Cotes vacantes. Art 12-14, 16-18, 23 : Documents relatifs
    [Show full text]
  • The History of the Portuguese Aviation—A Summary
    Open Journal of Applied Sciences, 2016, 6, 667-695 http://www.scirp.org/journal/ojapps ISSN Online: 2165-3925 ISSN Print: 2165-3917 The History of the Portuguese Aviation— A Summary Fernando M. S. P. Neves, Jorge M. M. Barata, André R. R. Silva Aerospace Sciences Department, Universidade da Beira Interior, Covilhã, Portugal How to cite this paper: Neves, F.M.S.P., Abstract Barata, J.M.M. and Silva, A.R.R. (2016) The History of the Portuguese Aviation—A This article is intended as a summary of a new area of study on the History of the Summary. Open Journal of Applied Sciences, Portuguese Aeronautics and Aerospace and addresses issues such as: the forthcoming 6, 667-695. of the aircraft at Portugal, its military and civilian use; the scope of early days con- http://dx.doi.org/10.4236/ojapps.2016.610063 cerning Portuguese intercontinental flights and their authors; the development of air Received: July 14, 2016 navigation devices by Portuguese inventors in the 1920s and 30s; the Aeronautics Accepted: September 23, 2016 industry and the need to develop expertise in Aeronautical/Aerospace Engineering in Published: September 27, 2016 Portugal during the centuries XX and XXI. Copyright © 2016 by authors and Keywords Scientific Research Publishing Inc. This work is licensed under the Creative Admiral Coutinho Precision Sextant, Gago Coutinho, Sacadura Cabral, Commons Attribution International Sarmento Beires, Aeronautics, Aerospace Engineering, UBI, IST, AFA License (CC BY 4.0). http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Open Access 1. Background Introduction The aviation education and training has of similar age the first powered flight of the Wright Brothers.
    [Show full text]
  • Breve Biografia a 17 De Setembro De 1895, Nascia Em Lisboa
    ANTÓNIO DE MEDEIROS E ALMEIDA (1895-1986) Breve biografia A 17 de Setembro de 1895, nascia em Lisboa (São Mamede) António de Medeiros e Almeida1, filho primogénito de Maria Amélia Tavares Machado de Medeiros (1872-1952) e de João Silvestre d’ Almeida2 (1864-1936) ambos açorianos, naturais de Ponta Delgada, ilha de S. Miguel. Nos anos oitenta do século XIX João Silvestre muda-se para o Continente, forma-se em Medicina em Coimbra, mas escolhe a capital para exercer clínica, onde se instala em finais de oitocentos. Casado em 1894, o casal teve três filhos: António (AMA), Maria da Conceição (1897- 1965) sem descendência e Gustavo (1898-1955) médico otorrinolanrigologista, casado com Maria Luísa de Paiva Raposo e pai dos únicos dois sobrinhos diretos de AMA: João Vasco (1927) e Maria Teresa (1930) de Paiva Raposo de Medeiros e Almeida. Em 1912, a família muda-se para a rua Mouzinho da Silveira, nº12, para um edifício mandado erguer por JSA ao arquiteto Miguel Ventura Terra (1866-1919), em cujo interior se destacavam um conjunto de vitrais Arte Nova e pinturas murais de Veloso Salgado. Os verões 1 António de Medeiros e Almeida será doravante referido como Medeiros e Almeida e/ou com o acrónimo AMA 2 Doravante referido com o acrónimo JSA 1 da família Medeiros e Almeida eram passados no chalet ”Mira Serra”, em Sintra. Sendo o casal amigo de artistas como Veloso Salgado (que pintou vários retratos da família) e de Miguel Ventura Terra, JSA mantinha alegres tertúlias culturais em sua casa, proporcionando aos filhos uma educação com uma forte vertente cultural e artística.
    [Show full text]
  • Twa Initiates European Air Tours
    VOL. 2, NO. 6 of Trans World Airline FEBRUARY 6, 1947 TWA INITIATES EUROPEAN AIR TOURS TWA has announced arrange­ ments with Cook's Tours and The American Express Co for air trans­ portation and accommodations for tourists to Switzerland, whose famed winter attractions are now generally available to Americans for the first time since the out­ break of the war. The joint arrangement followed announcement by the U. S. State Department that passports would be issued to individual or group tourists conditional upon advance accommodations in Switzerland and guaranteed air space for their re­ turn. A maximum stay of two months is suggested by the State Department. Only U. S. airline flying direct from this country to Switzerland, TWA has arranged three types of (Continued on Page 8, Col. 1) WILSON RESIGNS AS CHAIRMAN OF BOARD Gen T. B. Wilson today (Thurs­ day, Feb. 6) announced his resigna­ tion as Chairman of the Board of Directors of TWA and as Manag­ ing Director of the airline's Inter­ national division, effective Feb. 15. He will continue as a board mem­ ber. In a letter to President Jack Frye and the Board announcing his resig­ nation, General Wilson said: "My active and full-time association with It's impossible to get away from the magnificent scenery in Switzerland—everywhere you look, there it is. This TWA and all its officers and per­ aerial picture shows Geneva nestled among its looming, snow-capped peaks, whose famed winter playgrounds are now within hours of the United States via Trans World Airline. New all-expense air tours, just announced by TWA, make sonnel, ove,r the past eight years, Switzerland a "natural" for skiiers and winter sports enth usiasts.
    [Show full text]
  • A Centralidade Do Poder Político Na Emergência Da Aviação Comercial Portuguesa
    139 A Centralidade do Poder Político na Emergência da Aviação Comercial Portuguesa Manuel Serafim Pinto* Resumo A aviação civil de transporte aéreo regular, em Portugal, emergiu por necessi- dade política do Estado correspondendo à política colonial internacional. Se bem que tivessem surgido algumas companhias de aviação, anteriores ao serviço aéreo dos TAP, pertencente ao SAC, a maioria com capital estrangeiro, todas tiveram por objetivo de sustentabilidade as «subvenções» do Governo portu- guês. Contudo, a emergência de portugueses como pioneiros e inventores da aviação acompanhou a história internacional, mas as ações tiveram um cariz individual e não empresarial. A construção da aviação com ligação às colónias impunha-se dentro da política internacional e a «linha aérea imperial», que fora uma proposta anterior à constituição dos TAP, apareceu por vontade do Governo estabelecendo essa ligação aérea e terminando com alguma apetência estran- geira na sua exploração. Palavras-chave: transporte aéreo, transporte aéreo regular, política, colónias, empresas * Prof. Catedrático do Departamento de Sociologia da ULHT Manuel Serafim Pinto 140 Abstract The civil aviation air transportation, in Portugal, has emerged as a political ne- cessity of the state corresponding to the international colonial policy. Although it had been some airlines prior to TAP Air Service, owned by SAC, mostly with foreign capital, all of them sought their sustainability through «grants» of the Portuguese Government. However, the emergence of Portuguese as aviation pioneers and inventors followed the international history, but the actions were individual in nature, not entrepreneurial. The construction of aviation linking to the colonies was an imperative in terms of international politics. The «imperial airline», a proposal appeared before the constitution of TAP, came into being by the will of the Government, establishing this air linkage and putting an end to foreign appetite for its exploitation.
    [Show full text]
  • A Formação Da TAP E Os Primórdios Da Navegação Aérea Em Portugal
    “A Formação da TAP e os primórdios da navegação aérea em Portugal”, in Anais / Série História , n.º XI-XII, Lisboa, Universidade Autónoma de Lisboa, 2007, em publicação. Registo do primeiro avião em Lisboa. Em 1928, um acto inédito sobressai em Lisboa. Era registado o primeiro avião comercial português. Tratava-se de um Junkers F.13 , baptizado de Lisboa , com capacidade para transportar seis passageiros. Fora adquirido pela SAP – Serviços Aéreos Portugueses, a primeira Companhia que, efectivamente, tentou “estabelecer e explorar linhas aéreas comerciais em Portugal” 1. Companhias de navegação aérea, nas décadas de 1930-40. Porém, seria na década de 30 que a aviação viria a ganhar maior importância, sobretudo através daquela que seria considerada a pioneira da aviação comercial, a Aero Portuguesa, criada a 22 de Junho de 1934. Tinha como principal objectivo a “exploração de linhas aéreas” e tudo o que podia “relacionar-se com a navegação aerea” 2. As suas primeiras carreiras fizeram-se entre Lisboa e Tanger e Lisboa Casablanca. A Aero Portuguesa 3, teve um papel determinante no decorrer da Segunda Guerra Mundial, uma vez que os seus aviões foram os únicos que nesse período asseguraram os voos entre a Europa e África. Em 1941, passou a vigorar uma outra companhia, a SATA – Sociedade de Transportes Aéreos, com origem nos Açores. Os seus serviços asseguravam a ligação entre aquele arquipélago e o continente. 1 Esta Companhia fora constituída na sua maioria com capital alemão. Os voos faziam as linhas Lisboa- Sevilha e Lisboa-Madrid. Apesar de estar direccionada para o correio e passageiros. Cf.
    [Show full text]