BF6821 All Pages.Qxd 14/10/03 9:20 AM Page 128

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BF6821 All Pages.Qxd 14/10/03 9:20 AM Page 128 BF6821 All pages.qxd 14/10/03 9:20 AM Page 128 16 In The Mood for Love: Intersections of Hong Kong Modernity Audrey Yue INTERSECTION AND MODES OF with reporter Chow Mo-wan (Tony Leung Chiu- PRODUCTION wai) and housewife Su Li-zhen, usually referred to as Hong Kong, 1962. Two neighbours meet and seek ‘Mrs Chan’ (Maggie Cheung Man-yuk). Instead of solace in each other as they discover their respective Wong’s usual protagonists’ voice-over monologues spouses are having an affair. They play-act what they interweaving the narrative, the film follows his will say to their spouses when they confront them period martial arts epic, Ashes of Time, by opening with what they know. As they begin to spend more and ending with titles quoting from popular fiction: time together, they soon find that they too are falling in love and drifting into an affair. To allay neigh- It is a restless moment. bours’ gossip, one moves to work as a reporter in Sin- She has kept her head lowered, gapore. Four years later, in Cambodia covering To give him a chance to come closer. General de Gaulle’s visit, he finds himself unburden- But he could not, for lack of courage. ing the secret of this affair. She turns and walks away. The above synopsis of Wong Kar-wai’s In the Mood for Love (IMFL) reveals three sites of intersec- That era has passed. tion. First, there is the theme – the mood of love is He remembers those vanished years. rendered through the intersection of the sanctity of marriage and the restraint of the affair. Second, there Nothing that belonged to it exists any more. is the space – the narrative of the story is structured As though looking through a dusty window pane, through Hong Kong’s intersection with its region, The past is something he could see, but not touch. including Cambodia, Singapore and Thailand (where And everything he sees is blurred and indistinct. the film was shot). Third, there is the time – history is replaced by a Jamesonian display of post-modern This adapted narration from Liu Yichang’s novella historicism, where the past surfaces as an intersection Duidao reveals the three sites of intersection: a theme through the aesthetics of style. evoking a mood about two lovers and their failed The device of the intersection is a Wong Kar-wai encounter, a story that spatialises here and there, and hallmark. He has used two parallel stories since his a temporality that freezes memory in a perpetual directorial debut in 1988: triad big brother Ah Wah present.2 Wong explains the significance of intersec- and his younger buddy-lackey, Fly, in As Tears Go By; tion in a book accompanying IMFL: teddy boy Yuddy and the cop-sailor in Days of Being Wild; cop 663 and 223’s relationships with their The first work by Liu Yichang I read was Duidao. The respective lovers in Chungking Express; the hit man title is a Chinese translation of tête-bêche, which describes and his assistant in Fallen Angels; Evil East and stamps that are printed top to bottom facing each other. Poison West in Ashes of Time; and Yiu-fai and Bao- Duidao centres round the intersection of two parallel wing in Happy Together. Ackbar Abbas formulates stories – of an old man and a young girl. One is about this as ‘metonymic substitution’, a device of doubling memories, the other anticipation. To me, tête-bêche is where characters are interchangeable in a narrative more than a term for stamps or intersection of stories. cycle of repetition.1 It can be the intersection of light and colour, silence and IMFL features a similar parallel-story structure, tears. Tête-bêche can also be the intersection of time: for © Copyright Audrey Yue. Deposited to the University of Melbourne ePrints Repository with permission of the British Film Institute. Unauthorised reproduced prohibited. BF6821 All pages.qxd 14/10/03 9:20 AM Page 129 IN THE MOOD FOR LOVE 129 instance, youthful eyes on an aging face, borrowed words country, two systems’ administration. This can be on revisited dreams.3 seen in IMFL’s conception and release. The film originated when Wong visited Beijing for a month in This essay takes Wong’s evocation of tête-bêche as a 1996, and he gave it the working title Summer in Bei- point of departure for an exploration of intersection jing. He writes: ‘Between Summer in Beijing and In in the film. Two practices of tête-bêche as intersection the Mood for Love, eras changed, locales changed, and are evident in IMFL. First, tête-bêche is the intersec- the music changed. We moved from contemporary tion of Duidao and IMFL. The film intersects with jazz to nostalgic waltz.’6 IMFL is Wong’s first post- the novella through the cinema, the space of Hong 1997 film, shot on location in Thailand while film- Kong and China, and popular media from Hong ing 2046, a science-fiction film set fifty years after Kong, Taiwan, and South-east Asia.4 Second, tête- Hong Kong’s 1997 return, highlighting its status as a bêche resonates with the temporality of Hong Kong product of temporal (before and after 1997) and spa- before and after 1997, when the British colony tial (China, Hong Kong and South-east Asia) inter- returned to its socialist motherland, China. I have sections. In IMFL, ‘2046’ is the number of the hotel written elsewhere about how Hong Kong cinema room occupied by Chow. expresses this temporality of pre-post-1997 as a cul- These two practices of tête-bêche produce inter- ture that simultaneously forecasts and recollects.5 I section as a point in transition characterised by con- extend that idea here, to suggest that intersection vergence and divergence. In the next section below, I functions as a point in Hong Kong’s period of tran- use convergence to explore the cinema. I critically sition – both pre-1997 to Chinese rule and post- review the politics of recent theorisation of Hong 1997 in the following fifty years of the unique ‘one Kong cinema to interrogate how the mood of the popular is produced in the global reception of IMFL. In the section after that, I use divergence to examine the space between Hong Kong and China by expos- ing how the film uses Asian popular media to con- struct Hong Kong’s relationship to the region. I argue that convergence and divergence question the presumed intersections of Hong Kong modernity. IMFL captures this modernity as that which is accented by its specific history of emergence. My conclusion addresses the politics of its present by evaluating the film’s temporality through its aesthet- ics of style. A THEME OF CONVERGENCE: IN THE MOOD FOR THE HONG KONG POPULAR Convergence is a practice synonymous with media globalisation. In the past five years or so, the global- isation of Hong Kong cinema has witnessed the popularity in the West of the industry’s martial arts action genre, which has resulted in Hollywood pro- duced blockbuster ‘remakes’, celebrity advertising and the emergence of a new breed of pan-Asian super- stars in Hollywood. Against such a backdrop, the Wong Kar-wai film has also gained popularity, through the patronage of the likes of Quentin Taran- tino and the art-house and independent festival cir- In the Mood for Love: Tony Leung and Maggie Cheung. cuits. Using convergence as the first moment of BF6821 All pages.qxd 14/10/03 9:20 AM Page 130 130 CHINESE FILMS IN FOCUS intersection, I suggest here that the Wong Kar-wai neo-colonial new modern. The film’s theme – its genre functions as a site that crosses the high–low mood – governs this structure. divide stereotyping Hong Kong action cinema in the Most popular reviews of IMFL speak of it as ‘a West. I argue that as a site of convergence, the genre veritable mood piece’.8 It communicates claustro- reveals the practices of current Hong Kong cinema phobic desire. Bound by the legal union that a mar- theorisation and consumption to expose the politics riage demands and the transgression of an illicit surrounding Hong Kong cinema’s transnational suc- affection, Mr Chow and Mrs Chan try to curb their cess. This success is the result of Hong Kong’s tran- emotions. Claustrophobia is literalised through tight sition that has witnessed the migration of people, shot composition. Alleyways are angled from the cinema and industry throughout the world. turns of corners whilst interior shots of the apart- IMFL was released internationally in 2000 and ments and the rooms are encased by windows, corri- 2001, around the same time as Ang Lee’s award- dors, stairways and hallways, with characters framed winning Crouching Tiger, Hidden Dragon. Equally as through mid-shots, small tilts and slight pans. Yearn- critically acclaimed, the film’s numerous awards ing is structured through the finesse of Chang’s edit- included Best Actor (Leung) and Grand Prix tech- ing and cinematography – a brush of fabrics, a turn nique (Christopher Doyle, Mark Li Ping-Bin and of looks, a change in the film speed and tempo. William Chang) at Cannes 2000 and Best Actor, Theorisations of Wong’s films have attributed the Best Actress (Cheung), Best Costume Design claustrophobic effect of his trademark fish-eye wide- (Chang), Best Art Direction (Chang) and Best Edit- angle lenscape to his unique understanding of the ing (Chang) at the 20th Hong Kong Film Associ- city.9 These theorisations consign the city to a subject ation Awards. These accolades attest to Wong and a subjectivity by pointing to a prevailing Hong Kar-wai’s popularity.
Recommended publications
  • 3D423bbe0559a0c47624d24383
    BENDS straddles the Hong Kong- Shenzhen border and tells the story of ANNA, an affluent housewife and FAI, her chauffeur, and their unexpected friendship ABOUT as they each negotiate the pressures of Hong Kong life and the city’s increasingly complex relationship to mainland China. Fai is struggling to find a way to bring his THE pregnant wife and young daughter over the Hong Kong border from Shenzhen to give birth to their second child, even though he crosses the border easily every FILM day working as a chauffeur for Anna. Anna, in contrast, is struggling to keep up the facade of her ostentatious lifestyle into which she has married, after the sudden disappearance of her husband amid financial turmoil. Their two lives collide in a common space, the car. PRODUCTION NoteS SHOOT LOCATION: Hong Kong TIMELINE: Preproduction, July/August 2012 Principal Photography, September/October 2012 (23 days) Completion, Spring 2013 PREMIERE: Cannes Film Festival 2013, Un Certain Regard (Official Selection) LANGUAGE: Cantonese & Mandarin FORMAT: HD, Colour LENGTH: 92 minutes THE CaST ANNA - Lead Female Role Carina Lau 劉嘉玲 SelecTED FILMOGRAPHY: Detective Dee and the Mystery Phantom Flame Let the Bullets Fly 2046 Flowers of Shanghai Ashes of Time Days of Being Wild FAI - Lead Male Role Chen Kun 陳坤 SelecTED FILMOGRAPHY: Painted Skin I & II, Rest On Your Shoulder, Flying Swords of Dragon Gate 3D Let the Bullets Fly Balzac and the Little Chinese Seamstress Writer/Director Flora Lau 劉韻文 Cinematographer Christopher Doyle (H.K.S.C.) 杜可風 A Very Special Thanks To William Chang Suk Ping 張叔平 Flora was born and raised in Hong Kong.
    [Show full text]
  • Intermedialtranslation As Circulation
    Journal of World Literature 5 (2020) 568–586 brill.com/jwl Intermedial Translation as Circulation Chu Tien-wen, Taiwan New Cinema, and Taiwan Literature Jessica Siu-yin Yeung soas University of London, London, UK [email protected] Abstract We generally believe that literature first circulates nationally and then scales up through translation and reception at an international level. In contrast, I argue that Taiwan literature first attained international acclaim through intermedial translation during the New Cinema period (1982–90) and was only then subsequently recognized nationally. These intermedial translations included not only adaptations of literature for film, but also collaborations between authors who acted as screenwriters and film- makers. The films resulting from these collaborations repositioned Taiwan as a mul- tilingual, multicultural and democratic nation. These shifts in media facilitated the circulation of these new narratives. Filmmakers could circumvent censorship at home and reach international audiences at Western film festivals. The international success ensured the wide circulation of these narratives in Taiwan. Keywords Taiwan – screenplay – film – allegory – cultural policy 1 Introduction We normally think of literature as circulating beyond the context in which it is written when it obtains national renown, which subsequently leads to interna- tional recognition through translation. In this article, I argue that the contem- porary Taiwanese writer, Chu Tien-wen (b. 1956)’s short stories and screenplays first attained international acclaim through the mode of intermedial transla- tion during the New Cinema period (1982–90) before they gained recognition © jessica siu-yin yeung, 2020 | doi:10.1163/24056480-00504005 This is an open access article distributed under the terms of the cc by 4.0Downloaded license.
    [Show full text]
  • Lady General Hua Mulan (1964)
    Open Journal of Social Sciences, 2016, 4, 55-61 Published Online April 2016 in SciRes. http://www.scirp.org/journal/jss http://dx.doi.org/10.4236/jss.2016.44008 Praises of Household Happiness in Social Turmoil: Lady General Hua Mulan (1964) Yuan Tian Department of General Education, Macau University of Science and Technology, Macau, China Received 17 March 2016; accepted 16 April 2016; published 19 April 2016 Copyright © 2016 by author and Scientific Research Publishing Inc. This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY). http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Abstract The relationship between film and culture can be seen from the adaptations that historical fiction films make on these original ancient stories or literary works under the influence of concurrent cultural contexts. In other words, these films are always used to reflect and react on the times in which they are made, instead of the past in which they are set. Therefore film makers add abun- dant up-to-date elements into traditional stories and constantly explore new ways of narration, an effort that turns their productions into live records of certain social and historical periods, com- bining macro and micro approaches to cultural backgrounds, both audible and visual. Pinning on this new angle of reviewing the old days, this paper aims to uncover the identity crisis of Hong Kong residents under the mutual influence of nostalgia and rebellious ideas in the 1960s recon- structed in the Huangmei Opera film Lady General Hua Mulan (1964) together with the analysis of the social historical reasons hidden behind.
    [Show full text]
  • 25Th Anniversary
    25th Anniversary Montblanc de la Culture 25th Anniversary Montblanc de la Culture Arts Patronage Award Arts Patronage Montblanc de la Culture 25th Anniversary Arts Patronage Award 1992 25th Anniversary Montblanc de la Culture Arts Patronage Award 2016 Anniversary 2016 CONTENT MONTBLANC DE LA CULTURE ARTS PATRONAGE AWARD 25th Anniversary — Preface 04 / 05 The Montblanc de la Culture Arts Patronage Award 06 / 09 Red Carpet Moments 10 / 11 25 YEARS OF PATRONAGE Patron of Arts — 2016 Peggy Guggenheim 12 / 23 2015 Luciano Pavarotti 24 / 33 2014 Henry E. Steinway 34 / 43 2013 Ludovico Sforza – Duke of Milan 44 / 53 2012 Joseph II 54 / 63 2011 Gaius Maecenas 64 / 73 2010 Elizabeth I 74 / 83 2009 Max von Oppenheim 84 / 93 2 2008 François I 94 / 103 3 2007 Alexander von Humboldt 104 / 113 2006 Sir Henry Tate 114 / 123 2005 Pope Julius II 124 / 133 2004 J. Pierpont Morgan 134 / 143 2003 Nicolaus Copernicus 144 / 153 2002 Andrew Carnegie 154 / 163 2001 Marquise de Pompadour 164 / 173 2000 Karl der Grosse, Hommage à Charlemagne 174 / 183 1999 Friedrich II the Great 184 / 193 1998 Alexander the Great 194 / 203 1997 Peter I the Great and Catherine II the Great 204 / 217 1996 Semiramis 218 / 227 1995 The Prince Regent 228 / 235 1994 Louis XIV 236 / 243 1993 Octavian 244 / 251 1992 Lorenzo de Medici 252 / 259 IMPRINT — Imprint 260 / 264 Content Anniversary Preface 2016 This year marks the 25th anniversary of the Montblanc Cultural Foundation: an occasion to acknowledge considerable achievements, while recognising the challenges that lie ahead. Since its inception in 1992, through its various yet interrelated programmes, the Foundation continues to appreciate the significant role that art can play in instigating key shifts, and at times, ruptures, in our perception of and engagement with the cultural, social and political conditions of our times.
    [Show full text]
  • The Impacts of Modernity on Family Structure and Function : a Study Among Beijing, Hong Kong and Yunnan Families
    Lingnan University Digital Commons @ Lingnan University Theses & Dissertations Department of Sociology and Social Policy 1-1-2012 The impacts of modernity on family structure and function : a study among Beijing, Hong Kong and Yunnan families Ting CAO Follow this and additional works at: https://commons.ln.edu.hk/soc_etd Part of the Family, Life Course, and Society Commons Recommended Citation Cao, T. (2012). The impacts of modernity on family structure and function: A study among Beijing, Hong Kong and Yunnan families (Doctoral dissertation, Lingnan University, Hong Kong). Retrieved from http://dx.doi.org/10.14793/soc_etd.29 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of Sociology and Social Policy at Digital Commons @ Lingnan University. It has been accepted for inclusion in Theses & Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ Lingnan University. Terms of Use The copyright of this thesis is owned by its author. Any reproduction, adaptation, distribution or dissemination of this thesis without express authorization is strictly prohibited. All rights reserved. THE IMPACTS OF MODERNITY ON FAMILY STRUCTURE AND FUNCTION: A STUDY AMONG BEIJING, HONG KONG AND YUNNAN FAMILIES CAO TING PHD LINGNAN UNIVERSITY 2012 THE IMPACTS OF MODERNITY ON FAMILY STRUCTURE AND FUNCTION: A STUDY AMONG BEIJING, HONG KONG AND YUNNAN FAMILIES by CAO Ting A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Social Sciences (Sociology) LINGNAN UNIVERSITY 2012 ABSTRACT The Impacts of Modernity on Family Structure and Function: a Study among Beijing, Hong Kong, and Yunnan Families by CAO Ting Doctor of Philosophy For a generation in many sociological literatures, China has provided the example of traditional family with good intra-familial relationship, filial piety and extended family support which is unusually stable and substantially unchanged.
    [Show full text]
  • Wmc Investigation: 10-Year Analysis of Gender & Oscar
    WMC INVESTIGATION: 10-YEAR ANALYSIS OF GENDER & OSCAR NOMINATIONS womensmediacenter.com @womensmediacntr WOMEN’S MEDIA CENTER ABOUT THE WOMEN’S MEDIA CENTER In 2005, Jane Fonda, Robin Morgan, and Gloria Steinem founded the Women’s Media Center (WMC), a progressive, nonpartisan, nonproft organization endeav- oring to raise the visibility, viability, and decision-making power of women and girls in media and thereby ensuring that their stories get told and their voices are heard. To reach those necessary goals, we strategically use an array of interconnected channels and platforms to transform not only the media landscape but also a cul- ture in which women’s and girls’ voices, stories, experiences, and images are nei- ther suffciently amplifed nor placed on par with the voices, stories, experiences, and images of men and boys. Our strategic tools include monitoring the media; commissioning and conducting research; and undertaking other special initiatives to spotlight gender and racial bias in news coverage, entertainment flm and television, social media, and other key sectors. Our publications include the book “Unspinning the Spin: The Women’s Media Center Guide to Fair and Accurate Language”; “The Women’s Media Center’s Media Guide to Gender Neutral Coverage of Women Candidates + Politicians”; “The Women’s Media Center Media Guide to Covering Reproductive Issues”; “WMC Media Watch: The Gender Gap in Coverage of Reproductive Issues”; “Writing Rape: How U.S. Media Cover Campus Rape and Sexual Assault”; “WMC Investigation: 10-Year Review of Gender & Emmy Nominations”; and the Women’s Media Center’s annual WMC Status of Women in the U.S.
    [Show full text]
  • CULS 5204A Culture Studies in Film and Video (1St Term, 2017-18)
    CULS 5204A Culture Studies in Film and Video (1st Term, 2017-18) Day and Time: Tuesday, 2:30pm-5:15pm Classroom: SWH_1 Teacher: Dr. Li Tiecheng Email: [email protected] Office Hour: Tuesday, 4:00pm-6:00pm Office: 313 Leung Kau Kui Building Office Tel: 3943 1291 Description: This course examines film and video from the perspective of cultural studies. It aims to explore how the languages of moving images carry cultural meanings, especially in the environment of contemporary society. The course will encourage the development of an ability to explain, analyse, and critically evaluate on film and video by using the key theories of cultural studies. COURSE CONTENT & SCHEDULE PART I: IDEOLOGY Week 1 Sept 5. Introduction to the course How to Read Film & Video Films: 1. Beginning of the Great Revival (2011) vs. Jia Zhangke, Xiao Shan Going Home (1995) 2. James Francis Cameron, Titanic (1997) vs. Lars Von Trier, Idiots (1998) Reading: Louis D. Giannetti, Understanding Movies, 11th ed., N.J. : Prentice Hall, 2008. Week 2 Sept 12. Cultural Consumption & Culture Industry Films: 1. David Frankel, The Devil Wears Prada (2006) 2. Clint Eastwood, Unforgiven (1992) Video: 1. News Magazine in TVB (April 9, 2011) 2. Commercial advertisement on TV Readings: 1 1. John Storey. Cultural consumption as communication. In Cultural consumption and Everyday Life, 36-60. New York: Oxford Univ. Press, 1999. 2. Max Horkheimer, Theodor W. Adorno, Gunzelin Schmid Noerr ed., Edmund Jephcott tran.. The Culture Industry: Enlightenment as Mass Deception. In Dialectic of Enlightenment: Philosophical Fragments, 94-136. Stanford, Calif.: Stanford Univ. Press, 2002.
    [Show full text]
  • Writing Memory
    Corso di Dottorato di ricerca in Studi sull’Asia e sull’Africa, 30° ciclo ED 120 – Littérature française et comparée EA 172 Centre d'études et de recherches comparatistes WRITING MEMORY: GLOBAL CHINESE LITERATURE IN POLYGLOSSIA Thèse en cotutelle soutenue le 6 juillet 2018 à l’Université Ca’ Foscari Venezia en vue de l’obtention du grade académique de : Dottore di ricerca in Studi sull’Asia e sull’Africa (Ca’ Foscari), SSD: L-OR/21 Docteur en Littérature générale et comparée (Paris 3) Directeurs de recherche Mme Nicoletta Pesaro (Università Ca’ Foscari Venezia) M. Yinde Zhang (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3) Membres du jury M. Philippe Daros (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3) Mme Barbara Leonesi (Università degli Studi di Torino) Mme Nicoletta Pesaro (Università Ca’ Foscari Venezia) M. Yinde Zhang (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3) Doctorante Martina Codeluppi Année académique 2017/18 Corso di Dottorato di ricerca in Studi sull’Asia e sull’Africa, 30° ciclo ED 120 – Littérature française et comparée EA 172 Centre d'études et de recherches comparatistes Tesi in cotutela con l’Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3: WRITING MEMORY: GLOBAL CHINESE LITERATURE IN POLYGLOSSIA SSD: L-OR/21 – Littérature générale et comparée Coordinatore del Dottorato Prof. Patrick Heinrich (Università Ca’ Foscari Venezia) Supervisori Prof.ssa Nicoletta Pesaro (Università Ca’ Foscari Venezia) Prof. Yinde Zhang (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3) Dottoranda Martina Codeluppi Matricola 840376 3 Écrire la mémoire : littérature chinoise globale en polyglossie Résumé : Cette thèse vise à examiner la représentation des mémoires fictionnelles dans le cadre global de la littérature chinoise contemporaine, en montrant l’influence du déplacement et du translinguisme sur les œuvres des auteurs qui écrivent soit de la Chine continentale soit d’outre-mer, et qui s’expriment à travers des langues différentes.
    [Show full text]
  • Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century: a Critical Survey
    CHINESE LITERATURE IN THE SECOND HALF OF A MODERN CENTURY A CRITICAL SURVEY Edited by PANG-YUAN CHI and DAVID DER-WEI WANG INDIANA UNIVERSITY PRESS • BLOOMINGTON AND INDIANAPOLIS William Tay’s “Colonialism, the Cold War Era, and Marginal Space: The Existential Condition of Five Decades of Hong Kong Literature,” Li Tuo’s “Resistance to Modernity: Reflections on Mainland Chinese Literary Criticism in the 1980s,” and Michelle Yeh’s “Death of the Poet: Poetry and Society in Contemporary China and Taiwan” first ap- peared in the special issue “Contemporary Chinese Literature: Crossing the Bound- aries” (edited by Yvonne Chang) of Literature East and West (1995). Jeffrey Kinkley’s “A Bibliographic Survey of Publications on Chinese Literature in Translation from 1949 to 1999” first appeared in Choice (April 1994; copyright by the American Library Associ- ation). All of the essays have been revised for this volume. This book is a publication of Indiana University Press 601 North Morton Street Bloomington, IN 47404-3797 USA http://www.indiana.edu/~iupress Telephone orders 800-842-6796 Fax orders 812-855-7931 Orders by e-mail [email protected] © 2000 by David D. W. Wang All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses’ Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences— Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984.
    [Show full text]
  • 86Th Academy Awards
    LIVE OSCARS SUNDAY March 2, 2014 7e|4p THE http://oscar.go.com/nominees OSCARS 86th Academy Awards Best Picture Actor–in a Leading Role Actress–in a Leading Role Actor–in a Supporting Role American Hustle Christian Bale “American Hustle” Amy Adams “American Hustle Barkhad Adbi “Captain Phillips” Captain Phillips Chiwetel Ejiofor “12 Years a Slave” Cate Blanchett “Blue Jasmine” Bradley Cooper “American Hustle” Dallas Buyers Club Bruce Dern “Nebraska” Sandra Bullock “Gravity” Michael Fassbender “12 Years a Slave” Gravity Leonardo DiCaprio “The Wolf of Wall Street Judi Dench “Philomena” Jonah Hill “The Wolf of Wall Street Her Matthew McConaughey “Dallas Buyers Club Meryl Streep “August: Osage County” Jared Leto “Dallas Buyers Club” Nebraska Philomena 12 Years a Slave The Wolf of Wall Street Actress–in a Supporting Role Animated Feature Film Cinematography Costume Design Sally Hawkins “Blue Jasmine” The Croods “The Grandmaster” Philippe Le Sourd “American Hustle” Michael Wilkinson Jennifer Lawrence “American Hustle” Despicable Me 2 “Gravity” Emmanuel Lubezki “The Grandmaster” William Chang Suk Ping Lupita Nyong’o “12 Years a Slave” Ernest and Celestine “Inside Llewyn Davis” Bruno Delbonnel “The Great Gatsby” Catherina Martin Julia Roberts “August: Osage County” Frozen “Nebraska” Phedon Papamichael “The Invisible Woman” Michael O’Connor June Squibb “Nebraska” The Wind Rises “Prisoners” Roger A. Deakins “12 Years a Slave” Patricia Norris Directing Documentary Feature Documentary Short Subject Film Editing “American Hustle” David O. Russell
    [Show full text]
  • China's Nationalism and Its Quest for Soft Power Through Cinema
    Doctoral Thesis for PhD in International Studies China’s Nationalism and Its Quest for Soft Power through Cinema Frances (Xiao-Feng) Guo University of Technology, Sydney 2013 Acknowledgement To begin, I wish to express my great appreciation to my PhD supervisor Associate Professor Yingjie Guo. Yingjie has been instrumental in helping me shape the theoretical framework, sharpen the focus, and improve the structure and the flow of the thesis. He has spent a considerable amount of time reading many drafts and providing insightful comments. I wish to thank him for his confidence in this project, and for his invaluable support, guidance, and patience throughout my PhD program. I also wish to thank Professor Wanning Sun and Professor Louise Edwards for their valued support and advice. I am grateful for the Australian Postgraduate Award that I received via UTS over the three-and-half years during my candidature. The scholarship has afforded me the opportunity to take the time to fully concentrate on my PhD study. I am indebted to Yingjie Guo and Louise Edwards for their help with my scholarship application. I should also thank UTS China Research Centre, the Research Office of the Faculty of Arts and Social Sciences at UTS, and UTS Graduate Research School for their financial support for my fieldwork in China and the opportunities to present papers at national and international conferences during my doctoral candidature. Finally, my gratitude goes to my family, in particular my parents. Their unconditional love and their respect for education have inspired me to embark on this challenging and fulfilling journey.
    [Show full text]
  • Destination Hong Kong: Negotiating Locality in Hong Kong Novels 1945-1966 Xianmin Shen University of South Carolina - Columbia
    University of South Carolina Scholar Commons Theses and Dissertations 2015 Destination Hong Kong: Negotiating Locality in Hong Kong Novels 1945-1966 Xianmin Shen University of South Carolina - Columbia Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/etd Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Shen, X.(2015). Destination Hong Kong: Negotiating Locality in Hong Kong Novels 1945-1966. (Doctoral dissertation). Retrieved from https://scholarcommons.sc.edu/etd/3190 This Open Access Dissertation is brought to you by Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. DESTINATION HONG KONG: NEGOTIATING LOCALITY IN HONG KONG NOVELS 1945-1966 by Xianmin Shen Bachelor of Arts Tsinghua University, 2007 Master of Philosophy of Arts Hong Kong Baptist University, 2010 Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature College of Arts and Sciences University of South Carolina 2015 Accepted by: Jie Guo, Major Professor Michael Gibbs Hill, Committee Member Krista Van Fleit Hang, Committee Member Katherine Adams, Committee Member Lacy Ford, Vice Provost and Dean of Graduate Studies © Copyright by Xianmin Shen, 2015 All Rights Reserved. ii ACKNOWLEDGEMENTS Several institutes and individuals have provided financial, physical, and academic supports that contributed to the completion of this dissertation. First the Department of Literatures, Languages, and Cultures at the University of South Carolina have supported this study by providing graduate assistantship. The Carroll T. and Edward B. Cantey, Jr. Bicentennial Fellowship in Liberal Arts and the Ceny Fellowship have also provided financial support for my research in Hong Kong in July 2013.
    [Show full text]