Coversheet for Thesis in Sussex Research Online

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Coversheet for Thesis in Sussex Research Online A University of Sussex DPhil thesis Available online via Sussex Research Online: http://sro.sussex.ac.uk/ This thesis is protected by copyright which belongs to the author. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Please visit Sussex Research Online for more information and further details In the Mood for Travel: Mobility, Gender and Nostalgia in Wong Kar-wai’s Cinematic Hong Kong Lei, Chin Pang Doctor of Philosophy University of Sussex August 2012 I hereby declare that this thesis has not been and will not be, submitted in whole or in part to another University for the award of any other degree. Signature___________________________ Acknowledgement “Making films is just like holding water with your hands. No matter how hard you try, you will still lose much of it.” Chinese director Zhang Yimou expresses the difficulty of film making this way. For him, a perfect film is non-existent. At the end of my doctoral study, Zhang’s words ran through my mind. In the past several years, I worked hard to hold the water in my hands – to make this thesis as good as possible. No matter how much water I have finally managed to hold, this difficult task, however, cannot be carried out without the support given by the following people. First of all, this thesis cannot be done without my supervisors Sue Thornham and Ben Highmore. If working with supervisors can possibly be one of the most knotty parts in doctoral studies, I am lucky enough to have them as my supervisors since they are responsible, responsive, helpful, thoughtful and inspirational. I remember when Sue was going to take a research leave for one term a couple of years ago, she said that her leave “does not include not seeing me” and promised to meet me and read my writings during her leave. I also remember in the early stage of my study, every time after supervision, Ben took care of my emotion by asking how I felt. One day in the future, if I have the opportunity to be a thesis supervisor, I just hope I will be as good as Sue and Ben. I need to thank my parents Lei Kueng-long (李炯龍) and Lam Mio-wan (林妙雲). I doubt whether I can find more loving, supportive and understanding parents in the world. On the one hand, they supported me throughout my doctoral study. On the other hand, they always told me not to work too hard; for them, the health and happiness of their son is more important than anything else. At the final stage of my writing, one day I watched a Hong Kong film A Simple Life (dir. Ann Hui, 2011) in London. The loving old woman in the film reminded me of my parents, which wet my eyes in the BFI theatre. After watching the film, I hurried to leave the theatre and called my parents just to say hello to them. Their love is one of the most valuable gifts in my life. In addition, my thanks go to my friends in Macau, Taiwan, mainland China and the UK. Some of them inspired my writing; some helped to proofread my thesis; some shared my pressure, worries as well as happiness on my way to a PhD. Also, I am grateful to those who gave me advices after my presentations in the conferences in the University of Sussex, University of Ulster, University of Surrey, University of Bangor, University of Bournemouth, University of Hong Kong and Sorbonne University in Paris. After all, my doctoral study is not only about the subject matter of my thesis, but also about love and the understanding of life. University Of Sussex Lei, Chin Pang DPhil, Media and Cultural Studies In the Mood for Travel: Mobility, Gender and Nostalgia in Wong’s Kar-wai’s Cinematic Hong Kong Summary The director Wong Kar-wai has been widely recognized as a key figure in contemporary Hong Kong cinema. His films have been seen through a number of critical lenses: as auteurist artworks (Brunette, 2005); as creative popular cinema (Bordwell, 2000); as highly political texts responding directly to the 1997 handover (Stokes and Hoover, 1999). Rather than focusing on an aesthetic, technical or political (in a narrow sense) interpretation, this thesis, using the approach of textual and contextual analysis, seeks to bring Wong’s films into dialogue with contemporary cultural theories about the nature of space, mobility, gender and nostalgia. In this way I hope both to re-position the films within the cultural context to which and of which they speak, and to show the ways in which they also speak to contemporary cultural concerns which far exceed it. Thus my argument is that these are globally significant films because of the paradigmatic nature of the specific Hong Kong culture which they explore, a culture which embodies in heightened form characteristics seen as typifying modern urban experience. In light of Bhabha’s theories of post-colonial culture (1994), Abbas’ suggestion of Hong Kong culture as indefinable “postculture” (1997), and Rey Chow’s analysis of Hong Kong’s post-colonial self-writing (1998), this thesis seeks to show how a marginal culture not only survives, but also creates a speaking position for today’s global culture through Wong’s cinema. The thesis is structured around three major themes, those of mobility, gender construction and nostalgia, all of which are both regionally specific concerns and global issues. Today, we see the dual trends of nationalism and globalization; the former brings exclusivity and the latter brings homogeneity. Wong’s films displays the creativity of Hong Kong’s post-colonial culture, whose hybridity and ambivalence defy these conservative trends and shed light on the future of global culture. Contents Introduction: The Future of Cinema and the Future of Culture………………..…….1 Chapter 1: A Legless Bird: Physical Mobility and Fluid Identity……..……................27 Part 1: Spatial Others: Life Is All about Journeys…….……………….…….….,….….29 Part 2: Global Mobility: In between Travel and Home, Global and Local….……..…..50 Chapter 2: Men in Crisis and Women in Mobility………………………….………...76 Part 1: “I Hate to Pull a Bullet out of My Body”: Men in Crisis……….…….………..80 Part 2: “Take the Longest Way to Cross the Street”: Women in Mobility.….……….101 Chapter 3: The Past in a Hotel: Nostalgia and Alternative History Writing….……134 Part 1: Looking for History in a City without History: The Contexts of Nostalgia.….139 Part 2: “Heading for a Drowsy Future”: The Strategies of Nostalgia…………….…..153 Conclusion: The Two Sides of a Journey…………………………….……………….184 Bibliography…………………………………………………………….………………193 Appendix: Filmography……………………………………………………………….208 1 Introduction: The Future of Cinema and the Future of Culture First of all, I need to make the confession that Wong Kar-wai is my favourite director. I started watching his films when I was in junior high school. I’ve watched and re-watched these films whose apparent subjects are love stories, and they touch me every time. For years, I never doubted that these love stories were the reason for my admiration of his films. However, in my doctoral study of the films, I have found another factor – there is something more than love stories embedded in these urban romances. I am also attracted to his films because they touch me with the recurrent themes of physical mobility, fluid identities and hybrid cultures, which make my thesis not only about Wong Kar-wai’s films, but also about myself. I too was born in a colony; I grew up without national identity; my culture is a marginal one. Three Passports and Identities I am from Macau, an ex-Portuguese colony handed over to mainland China in 1999, two years after Hong Kong’s handover. I earned my Bachelor’s Degree in Taiwan, which has been politically separated from mainland China since the end of the civil war in 1949. Because of this life history, I have three passports: a Portuguese passport that was given to me when I was born; a Macau SAR (Special Administrative Region of the People’s Republic of China) passport that was given to me after the handover; and a Taiwanese (Republic of China) passport that was given to me when I was a student in Taiwan since the KMT, the ruling party in Taiwan, used to consider Chinese people in Hong Kong and Macau as politically “their” people. However, none of these passports is equivalent to my 2 identity – I somehow feel alienated by all of them. In the case of my Portuguese passport, I don’t speak Portuguese and until recently I hadn’t been to Portugal. I like Portuguese culture but I don’t feel I belong to that country. I seldom use my Taiwanese passport, which is far less useful than my Portuguese passport and Macau SAR passport when I travel, due to the diplomatic predicament faced by Taiwan – it is not recognized by the United Nations. I love Taiwan but I never claim to be a Taiwanese. The Macau SAR passport, issued by my hometown where I still live, is my “newest” passport and thus one to which I have not yet built up any emotional attachment. Growing up in a colony, I feel distant from mainland China. According to the law in Macau, my official nationality is Chinese, and my official passport is the Macau SAR one.
Recommended publications
  • The New Hong Kong Cinema and the "Déjà Disparu" Author(S): Ackbar Abbas Source: Discourse, Vol
    The New Hong Kong Cinema and the "Déjà Disparu" Author(s): Ackbar Abbas Source: Discourse, Vol. 16, No. 3 (Spring 1994), pp. 65-77 Published by: Wayne State University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41389334 Accessed: 22-12-2015 11:50 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Wayne State University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Discourse. http://www.jstor.org This content downloaded from 142.157.160.248 on Tue, 22 Dec 2015 11:50:37 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions The New Hong Kong Cinema and the Déjà Disparu Ackbar Abbas I For about a decade now, it has become increasinglyapparent that a new Hong Kong cinema has been emerging.It is both a popular cinema and a cinema of auteurs,with directors like Ann Hui, Tsui Hark, Allen Fong, John Woo, Stanley Kwan, and Wong Rar-wei gaining not only local acclaim but a certain measure of interna- tional recognitionas well in the formof awards at international filmfestivals. The emergence of this new cinema can be roughly dated; twodates are significant,though in verydifferent ways.
    [Show full text]
  • Hong Kong 20 Ans / 20 Films Rétrospective 20 Septembre - 11 Octobre
    HONG KONG 20 ANS / 20 FILMS RÉTROSPECTIVE 20 SEPTEMBRE - 11 OCTOBRE À L’OCCASION DU 20e ANNIVERSAIRE DE LA RÉTROCESSION DE HONG KONG À LA CHINE CO-PRÉSENTÉ AVEC CREATE HONG KONG 36Infernal affairs CREATIVE VISIONS : HONG KONG CINEMA, 1997 – 2017 20 ANS DE CINÉMA À HONG KONG Avec la Cinémathèque, nous avons conçu une programmation destinée à célé- brer deux décennies de cinéma hongkongais. La période a connu un rétablis- sement économique et la consécration de plusieurs cinéastes dont la carrière est née durant les années 1990, sans compter la naissance d’une nouvelle génération d’auteurs. PERSISTANCE DE LA NOUVELLE VAGUE Notre sélection rend hommage à la créativité persistante des cinéastes de Hong Kong et au mariage improbable de deux tendances complémentaires : l’ambitieuse Nouvelle Vague artistique et le film d’action des années 1980. Bien qu’elle soit exclue de notre sélection, il est utile d’insister sur le fait que la production chinoise 20 ANS / FILMS KONG, HONG de cinéastes et de vedettes originaires de Hong Kong, tels que Jackie Chan, Donnie Yen, Stephen Chow et Tsui Hark, continue à caracoler en tête du box-office chinois. Les deux films Journey to the West avec Stephen Chow (le deuxième réalisé par Tsui Hark) et La Sirène (avec Stephen Chow également) ont connu un immense succès en République Populaire. Ils n’auraient pas été possibles sans l’œuvre antérieure de leurs auteurs, sans la souplesse formelle qui caractérise le cinéma de Hong Kong. L’histoire et l’avenir de l’industrie hongkongaise se lit clairement dans la carrière d’un pionnier de la Nouvelle Vague, Tsui Hark, qui a rodé son savoir-faire en matière d’effets spéciaux d’arts martiaux dans ses premières productions télévisuelles et cinématographiques à Hong Kong durant les années 70 et 80.
    [Show full text]
  • Cheung, Leslie (1956-2003) by Linda Rapp
    Cheung, Leslie (1956-2003) by Linda Rapp Encyclopedia Copyright © 2015, glbtq, Inc. Entry Copyright © 2003, glbtq, inc. Reprinted from http://www.glbtq.com Leslie Cheung first gained legions of fans in Asia as a pop singer. He went on to a successful career as an actor, appearing in sixty films, including the award-winning Farewell My Concubine. Androgynously handsome, he sometimes played sexually ambiguous characters, as well as romantic leads in both gay- and heterosexually-themed films. Leslie Cheung, born Cheung Kwok-wing on September 12, 1956, was the tenth and youngest child of a Hong Kong tailor whose clients included Alfred Hitchcock and William Holden. At the age of twelve Cheung was sent to boarding school in England. While there he adopted the English name Leslie, in part because he admired Leslie Howard and Gone with the Wind, but also because the name is "very unisex." Cheung studied textiles at Leeds University, but when he returned to Hong Kong, he did not go into his father's profession. He entered a music talent contest on a Hong Kong television station and took second prize with his rendition of Don McLean's American Pie. His appearance in the contest led to acting roles in soap operas and drama series, and also launched his singing career. After issuing two poorly received albums, Day Dreamin' (1977) and Lover's Arrow (1979), Cheung hit it big with The Wind Blows On (1983), which was a bestseller in Asia and established him as a rising star in the "Cantopop" style. He would eventually make over twenty albums in Cantonese and Mandarin.
    [Show full text]
  • My Blueberry Nights – Un Doux Rêve Éveillé Sortie Prévue En Salles 28 Novembre 2007
    Fiche pédagogique My Blueberry Nights – Un doux rêve éveillé Sortie prévue en salles 28 novembre 2007 Film long métrage, Hong-Kong, Résumé autres, elle fait la connaissance de Chine, 2007 personnages très éloignés de sa propre personnalité : un policier New York, de nos jours. Elizabeth alcoolique incapable de concevoir la Réalisation : Wong Kar Wai doit faire face à une rupture Interprètes : Norah Jones, séparation d’avec sa jeune épouse ; douloureuse. Elle échange des une habituée des tables de jeu en Jude Law, David Strathairn, confidences nocturnes avec un Rachel Weisz, Natalie Portman délicatesse avec son père. patron de bar, qui a vécu une situation comparable. C’est Photo : Darius Khondji La mise en résonance de ces l’occasion de déguster de destins individuels permet à généreuses parts de tartes aux Production : Wong Kar Wai Elizabeth de relativiser sa situation. myrtilles. Face aux abîmes du vide existentiel Distribution en Suisse: et aux mirages de la nuit, elle en Pour tourner la page, Elizabeth vient à reconsidérer sa vie sous un Frenetic Films prend le large et occupe des emplois nouvel angle et à explorer sa propre de serveuse dans des restaurants personnalité. Version française ou version populaires de plusieurs Etats originale anglaise, sous-titres différents. Energique et attentive aux français-allemands. ___________________________________________________ Durée : 1h40 Commentaires Leung) en 2000. Le très sophistiqué « 2046 » est reparti bredouille en Public concerné : Age légal 10 2004 après avoir été attendu comme ans / Age suggéré 14 ans Né en 1958 à Shanghaï, Wong Kar la Palme potentielle. Choisi pour Wai a émigré à Hong Kong avec ses ouvrir la 60ème édition du festival en parents à l’âge de cinq ans.
    [Show full text]
  • Zz027 Bd 45 Stanley Kwan 001-124 AK2.Indd
    Statt eines Vorworts – eine Einordnung. Stanley Kwan und das Hongkong-Kino Wenn wir vom Hongkong-Kino sprechen, dann haben wir bestimmte Bilder im Kopf: auf der einen Seite Jacky Chan, Bruce Lee und John Woo, einsame Detektive im Kampf gegen das Böse, viel Filmblut und die Skyline der rasantesten Stadt des Universums im Hintergrund. Dem ge- genüber stehen die ruhigen Zeitlupenfahrten eines Wong Kar-wai, der, um es mit Gilles Deleuze zu sagen, seine Filme nicht mehr als Bewe- gungs-Bild, sondern als Zeit-Bild inszeniert: Ebenso träge wie präzise erfährt und erschwenkt und ertastet die Kamera Hotelzimmer, Leucht- reklamen, Jukeboxen und Kioske. Er dehnt Raum und Zeit, Aktion in- teressiert ihn nicht sonderlich, eher das Atmosphärische. Wong Kar-wai gehört zu einer Gruppe von Regisseuren, die zur New Wave oder auch Second Wave des Hongkong-Kinos zu zählen sind. Ihr gehören auch Stanley Kwan, Fruit Chan, Ann Hui, Patrick Tam und Tsui Hark an, deren Filme auf internationalen Festivals laufen und liefen. Im Westen sind ihre Filme in der Literatur kaum rezipiert worden – und das will der vorliegende Band ändern. Neben Wong Kar-wai ist Stanley Kwan einer der wichtigsten Vertreter der New Wave, jener Nouvelle Vague des Hongkong-Kinos, die ihren künstlerischen und politischen Anspruch aus den Wirren der 1980er und 1990er Jahre zieht, als klar wurde, dass die Kronkolonie im Jahr 1997 von Großbritannien an die Volksrepublik China zurückgehen würde. Beschäftigen wir uns deshalb kurz mit der historischen Dimension. China hatte den Status der Kolonie nie akzeptiert, sprach von Hong- kong immer als unter »britischer Verwaltung« stehend.
    [Show full text]
  • Bullet in the Head
    JOHN WOO’S Bullet in the Head Tony Williams Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong www.hkupress.org © Tony Williams 2009 ISBN 978-962-209-968-5 All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Condor Production Ltd., Hong Kong, China Contents Series Preface ix Acknowledgements xiii 1 The Apocalyptic Moment of Bullet in the Head 1 2 Bullet in the Head 23 3 Aftermath 99 Appendix 109 Notes 113 Credits 127 Filmography 129 1 The Apocalyptic Moment of Bullet in the Head Like many Hong Kong films of the 1980s and 90s, John Woo’s Bullet in the Head contains grim forebodings then held by the former colony concerning its return to Mainland China in 1997. Despite the break from Maoism following the fall of the Gang of Four and Deng Xiaoping’s movement towards capitalist modernization, the brutal events of Tiananmen Square caused great concern for a territory facing many changes in the near future. Even before these disturbing events Hong Kong’s imminent return to a motherland with a different dialect and social customs evoked insecurity on the part of a population still remembering the violent events of the Cultural Revolution as well as the Maoist- inspired riots that affected the colony in 1967.
    [Show full text]
  • 3D423bbe0559a0c47624d24383
    BENDS straddles the Hong Kong- Shenzhen border and tells the story of ANNA, an affluent housewife and FAI, her chauffeur, and their unexpected friendship ABOUT as they each negotiate the pressures of Hong Kong life and the city’s increasingly complex relationship to mainland China. Fai is struggling to find a way to bring his THE pregnant wife and young daughter over the Hong Kong border from Shenzhen to give birth to their second child, even though he crosses the border easily every FILM day working as a chauffeur for Anna. Anna, in contrast, is struggling to keep up the facade of her ostentatious lifestyle into which she has married, after the sudden disappearance of her husband amid financial turmoil. Their two lives collide in a common space, the car. PRODUCTION NoteS SHOOT LOCATION: Hong Kong TIMELINE: Preproduction, July/August 2012 Principal Photography, September/October 2012 (23 days) Completion, Spring 2013 PREMIERE: Cannes Film Festival 2013, Un Certain Regard (Official Selection) LANGUAGE: Cantonese & Mandarin FORMAT: HD, Colour LENGTH: 92 minutes THE CaST ANNA - Lead Female Role Carina Lau 劉嘉玲 SelecTED FILMOGRAPHY: Detective Dee and the Mystery Phantom Flame Let the Bullets Fly 2046 Flowers of Shanghai Ashes of Time Days of Being Wild FAI - Lead Male Role Chen Kun 陳坤 SelecTED FILMOGRAPHY: Painted Skin I & II, Rest On Your Shoulder, Flying Swords of Dragon Gate 3D Let the Bullets Fly Balzac and the Little Chinese Seamstress Writer/Director Flora Lau 劉韻文 Cinematographer Christopher Doyle (H.K.S.C.) 杜可風 A Very Special Thanks To William Chang Suk Ping 張叔平 Flora was born and raised in Hong Kong.
    [Show full text]
  • Feff Press Kit
    PRESS RELEASES, FILM STILLS & FESTIVAL PICS AND VIDEOS TO DOWNLOAD FROM WWW.FAREASTFILM.COM PRESS AREA Press Office/Far East Film Festival 19 Gianmatteo Pellizzari & Ippolita Nigris Cosattini +39/0432/299545 - +39/347/0950890 [email protected] - [email protected] Video Press Office Matteo Buriani +39/345/1821517 – [email protected] 21/29 April 2017 – Udine – Teatro Nuovo and Visionario FAR EAST FILM FESTIVAL 19: THE POWER OF ASIA! The irresistible road movie Survival Family opens the #FEFF19 on Friday the 21 st of April: a packed programme which testifies to the incredible vitality (both productive and creative) of Asian cinema. 83 titles selected from almost a thousand seen, and 4 world premiers, including Herman Yau's high-octane thriller Shock Wave , which will close the nineteenth edition. Press release of the 13 th of April 2017 For immediate release UDINE - Who turned out the lights? Nobody did, and the fuses haven't blown. And no, it's not even a power cut. Electricity has just suddenly ceased to exist, so the Suzuki family must now very quickly learn the art of survival: and facing a global blackout is not exactly a walk in the park! It's with the world screeching to a halt of the irresistible Japanese road movie Survival Family that the highly anticipated Far East Film Festival 19 opens: not just because Yaguchi Shinobu' s wonderful comedy is the festival's starting pistol on Friday the 21 st of April, but also for a question of symmetry: just like the blackout in Survival Family , the FEFF is an interruption .
    [Show full text]
  • Newsletter 34
    Hong Kong Film Archive Quarterly 34 Newsletter 11.2005 Chor Yuen: A Lifetime in the Film Studio Three Glimpses of Takarada Akira Mirage Yellow Willow in the Frost 17 Editorial@ChatRoom English edition of Monographs of HK Film Veterans (3): Chor Yuen is to be released in April 2006. www.filmarchive.gov.hk Hong Kong Film Archive Head Angela Tong Section Heads Venue Mgt Rebecca Lam Takarada Akira danced his way in October. In November, Anna May Wong and Jean Cocteau make their entrance. IT Systems Lawrence Hui And comes January, films ranging from Cheung Wood-yau to Stephen Chow will be revisited in a retrospective on Acquisition Mable Ho Chor Yuen. Conservation Edward Tse Reviewing Chor Yuen’s films in recent months, certain scenes struck me as being uncannily familiar. I realised I Resource Centre Chau Yu-ching must have seen the film as a child though I couldn’t have known then that the director was Chor Yuen. But Research Wong Ain-ling coming to think of it, he did leave his mark on silver screen and TV alike for half a century. Tracing his work brings Editorial Kwok Ching-ling Programming Sam Ho to light how Cantonese and Mandarin cinema evolved into Hong Kong cinema. Today, in the light of the Chinese Winnie Fu film market and the need for Hong Kong cinema to reorient itself, his story about flowers sprouting from the borrowed seeds of Cantonese opera takes on special meaning. Newsletter I saw Anna May Wong for the first time during the test screening. The young artist was heart-rendering.
    [Show full text]
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY An Jingfu (1994) The Pain of a Half Taoist: Taoist Principles, Chinese Landscape Painting, and King of the Children . In Linda C. Ehrlich and David Desser (eds.). Cinematic Landscapes: Observations on the Visual Arts and Cinema of China and Japan . Austin: University of Texas Press, 117–25. Anderson, Marston (1990) The Limits of Realism: Chinese Fiction in the Revolutionary Period . Berkeley: University of California Press. Anon (1937) “Yueyu pian zhengming yundong” [“Jyutpin zingming wandung” or Cantonese fi lm rectifi cation movement]. Lingxing [ Ling Sing ] 7, no. 15 (June 27, 1937): no page. Appelo, Tim (2014) ‘Wong Kar Wai Says His 108-Minute “The Grandmaster” Is Not “A Watered-Down Version”’, The Hollywood Reporter (6 January), http:// www.hollywoodreporter.com/news/wong-kar-wai-says-his-668633 . Aristotle (1996) Poetics , trans. Malcolm Heath (London: Penguin Books). Arroyo, José (2000) Introduction by José Arroyo (ed.) Action/Spectacle: A Sight and Sound Reader (London: BFI Publishing), vii-xv. Astruc, Alexandre (2009) ‘The Birth of a New Avant-Garde: La Caméra-Stylo ’ in Peter Graham with Ginette Vincendeau (eds.) The French New Wave: Critical Landmarks (London: BFI and Palgrave Macmillan), 31–7. Bao, Weihong (2015) Fiery Cinema: The Emergence of an Affective Medium in China, 1915–1945 (Minneapolis: University of Minnesota Press). Barthes, Roland (1968a) Elements of Semiology (trans. Annette Lavers and Colin Smith). New York: Hill and Wang. Barthes, Roland (1968b) Writing Degree Zero (trans. Annette Lavers and Colin Smith). New York: Hill and Wang. Barthes, Roland (1972) Mythologies (trans. Annette Lavers), New York: Hill and Wang. © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016 203 G.
    [Show full text]
  • HKFA 39Th More Happenings
    Seminar Bunching Spooky at Hu-Du-Men To complement the film programme ‘Backstage Musical: Cantonese Opera Style’, directors Ann Hui and Shu Kei (left and right) were invited to talk about how their films were inspired by Cantonese opera with host Sam Ho on 26 November 2006 at the Archive. The Voice Off-screen: A Talk with Patrick Tam Patrick Tam is one of the representative figures of the Hong Kong New Wave cinema. His famous works include Love Massacre (1981), Nomad (1982) and Final Victory (1987), etc, all of which celebrated for a visually stunning style. After This Our Exile (2006) is a brilliant comeback for Tam after leaving behind the camera for 17 years. Accompanied by film veteran Law Kar and host Sam Ho (right and left), Tam delved into his creative process of filmmaking and shared his experiences with a packed audience on 2 December 2006 at the Archive. The Thunderstorm Mystique A tour de force in the history of Chinese theatre, Cao Yu’s Thunderstorm is not only a long-lasting gem on the stage but also a beloved source for screen adaptation. To complement the 6th Chinese Drama Festival, the Archive had put on a programme entitled ‘The Thunderstorm Mystique’, featuring several films adapted or inspired by this masterpiece. Adding to film screenings was a seminar hosted by Law Kar on 20 January 2007, where May Fu, theatre director and actress, and Lai Suen, a two-time actress of the play, shared their onstage experiences with the audience. Donors (11.2006-1.2007) Celestial Pictures Limited Emperor Motion Pictures First Organization Ltd.
    [Show full text]
  • A Brief Analysis of the Narrative Characteristics of Karwai Wong Film with “Days of Being Wild” As an Example
    Art and Design Review, 2020, 8, 170-175 https://www.scirp.org/journal/adr ISSN Online: 2332-2004 ISSN Print: 2332-1997 A Brief Analysis of the Narrative Characteristics of Karwai Wong Film with “Days of Being Wild” as an Example Bo Zhang, Weiqing Sun Department of Film and Television Arts, Shanghai Publishing and printing College, Shanghai, China How to cite this paper: Zhang, B., & Sun, Abstract W. Q. (2020). A Brief Analysis of the Narr- ative Characteristics of Karwai Wong Film As a leading figure of Hong Kong film, Karwai Wong has contributed nu- with “Days of Being Wild” as an Example. merous outstanding works to the Chinese film circle and even the world film Art and Design Review, 8, 170-175. circle. Behind his highly abstract image world, it reflects people’s bewilder- https://doi.org/10.4236/adr.2020.83013 ment of rootless drifting in modern cities. Through the analysis of the movie Received: July 8, 2020 “Days of Being Wild”, this paper reveals the narrative characteristics of Kar- Accepted: July 31, 2020 wai Wong film. Published: August 3, 2020 Keywords Copyright © 2020 by author(s) and Scientific Research Publishing Inc. Leading Figure, Rootless, Narrative Characteristics This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY 4.0). http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 1. Introduction Open Access As a representative of melodrama movies directors in Hong Kong, Karwai Wong has his own unique style in selecting creative themes. From his first film “As Tears Go by” to “The Grandmaster”, he has always maintained a balance be- tween business and art, personal style and the requirement of audience in the 30 years of his movie career.
    [Show full text]