Stelvio National Park
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Autonome Provinz Bozen
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesrat für Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Assessore all'Agricoltura, alle Foreste, Bevölkerungsschutz und Gemeinden alla Protezione civile e ai Comuni Herrn Präsidenten Dr. Ing. Roberto Bizzo Bozen, 07.08.2018 Südtiroler Landtag [email protected] Bearbeitet von: Matthias Zöschg Herrn LT Abg. Tel. 0471 415367 Andreas Pöder [email protected] BürgerUnion Südtirol Ladinien Südtiroler Landtag [email protected] Beantwortung der Landtagsanfrage Nr. 3510-18: Verpachtung von Almen an Nicht-Provinzansässige Sehr geehrter Herr Landtagspräsident, sehr geehrter Herr Landtagsabgeordneter, in Beantwortung der oben genannten Anfrage kann ich Ihnen Folgendes mitteilen: 1. Welche Südtiroler Almen sind aktuell an Nicht-Provinzansässige verpachtet (genaue Auflistung)? Aktuell sind folgende an Nicht-Provinzansässige verpachtete Südtiroler Almen bekannt: Malga Lasté Proveis Pichl Ulten Bartler Pfitsch Astalm Mühlwald Seebergalm Mühlwald Schwarzenbach - Innerbacheralm Ahrntal Malga di Revò Proveis Bergmahd - Senges Freienfeld Adleralm (Sennerberg Ridnaun) Ratschings Kühbergalm Ratschings Maiernbergalm (Moarberg) Ratschings Maritscherberg Ulten Auerberg Ulten Außerfalkomai St. Pankraz Riedbergalm Sterzing Geismahd Pfitsch Gliederalpe Ochsenweide Pfitsch Platten Pfitsch Lavitz Pfitsch Plätzen Pfitsch Leitneralm Brenner Wechselam Brenner Schlupperalm (Porstalm) Ratschings Landhaus 6, Brennerstraße 6 39100 Bozen Palazzo 6, via Brennero 6 39100 Bolzano Tel. 0471 41 50 00 Fax 0471 41 51 99 Tel. 0471 41 50 00 Fax 0471 41 51 99 http://www.provinz.bz.it/schuler http://www.provincia.bz.it/schuler [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Steuernr./Mwst.Nr. 00390090215 Codice fiscale/Partita Iva 00390090215 Prot. Datum | data prot. 08.08.2018 Prot. -
2016 I 2017 D Ei
2016 I 2017 D I E Österreich Austria Sterzing Reschen Vipiteno Resia Bruneck Brunico Schweiz Meran Brixen Svizzera Merano Bressanone Switzerland Vinschgau Val Venosta Bozen Bolzano Venzien Veneto St. Valentin a. d. H. S. Valentino a. M. Lombardei Lombardia Trient Trentino SÜDTIROL ALTO ADIGE Mals SOUTH TYROL Malles Glurns Glorenza Tschars Alle Angaben ohne Gewähr/Tutte le informazioni senza garanzia Taufers i. M. Ciardes .it Tubre Spondinig Schlanders Spondigna Silandro raum Prad am Stilfserjoch tag Prato allo Stelvio Kastelbell Castelbello Laas Latsch Lasa Laces ITALIEN ITALIA Martell ITALY Sulden Martello Solda Fritz, Schlanders/Meran Vinschgau Marketing (Frieder Blickle, PhotoGrünerThomas), Alex Filz, Foto: VINSCHGAU ci Tuttisono i diritti detenuti fotografi dai sopraccitati fotografi progettazione: e Gestaltung/Ideazione und Konzeption Druck/Stampa: © Tourismusverein Ortler VAL VENOSTA Südtirol Marketing/Laurin Moser, Hans-Peter Leu, Martin Gallia, Marketinggesellschaft Meran/Frieder Blickle, Arnold Gapp. Alle Bildrechte bei liegen den angeführten Fotografen VENOSTA VALLEY Ein Stück Kulturregion Vinschgau Das Ortlergebiet, inmitten des Nationalpark Stilfserjoch gelegen, umrahmt von 14 Dreitausendern. Ortler, Cevedale, Königsspitze, faszinierende, majestätische Bergwelt. Wandern im Sommer, Skifahren im Winter, Kultur erleben, Ruhe erfahren. www.ortler.it La regione dell’Ortles, situata in mezzo al Parco Nazionale dello Stelvio, è circondata da 14 cime di 3.000 metri. Ortles, Cevedale, Gran Zebrù: l’aff ascinante e maestoso mondo alpino. Escur- sioni in estate, sci in inverno, vivere la cultura, ritrovare la tranquillità. www.ortler.it The Ortles holiday region, in the midst of the Stelvio National Park, surrounded by 14 3,000 meter-high peaks. Ortles, Cevedale, Gran Zebrù: a fascinating and magnifi cent mountain world. -
Swiss National Park (SNP) Zernez Annual Report 2013
Swiss National Park (SNP) Zernez Annual Report 2013 State Switzerland Name of the area Swiss National Park (SNP) Central authority concerned Federal Commission of the Swiss National Park Robert Giacometti, President Clüs 150 J CH–7530 Zernez Authority responsible for its management Prof. Dr. Heinrich Haller Director of the Swiss National Park Chastè Planta-Wildenberg CH–7530 Zernez Tel. 0041 81 851 41 11 Fax 0041 81 851 41 12 E-Mail: [email protected] Internet: www.nationalpark.ch I. General information The Swiss National Park (SNP) is a high-altitude mountainous nature reserve, extending over 170 km2 at an altitude between 1400 and 3200 m. It is the oldest Central European and Alpine national park and harbours a rich variety of alpine fauna and flora within an intact natural landscape. According to the IUCN the SNP belongs to the exclusive group of strict nature reserves (category Ia). The object of our national park is to permit nature to run its natural course, and to be able to observe its evolution. 1. Natural heritage — State of conservation 1.1. Environment In the SNP changes are observed over a long period of time and are an inherent part of its existence. They are well documented, but do not give rise to undue concern. The new “Atlas of the Swiss National Park”, which was published in October 2013, provides extensive information about the development of our institution during the first 100 years of its existence. The atlas is available in German and in French. Furthermore it exists in digital 2 form: www.atlasnationalpark.ch. -
Lago Maggiore - Passo Dello Stelvio Tour Lago Maggiore
TOUR LAGO MAGGIORE - PASSO DELLO STELVIO TOUR LAGO MAGGIORE PASSO DELLO STELVIO TOUR LAGO MAGGIORE PASSO DELLO STELVIO PROGRAMMA PROGRAM 1° GIORNO: Arrivo e sistemazione in Hotel 1° DAY: Arrival and accomodation 2° GIORNO: 1° Tappa RANCO - ORTA S. GIULIO 2° DAY: 1° Stage RANCO - ORTA S. GIULIO 3° GIORNO: 2° Tappa RANCO - LUINO COLMEGNA 3° DAY: 2° Stage RANCO - LUINO COLMEGNA 4° GIORNO: 3° Tappa LUINO COLMEGNA - MANTELLO 4° DAY: 3° Stage LUINO COLMEGNA - MANTELLO 5° GIORNO: 4° Tappa MANTELLO - BORMIO 5° DAY: 4° Stage MANTELLO - BORMIO 6° GIORNO: 5° Tappa BORMIO - PASSO DELLO STELVIO 6° DAY: 5° Stage BORMIO - PASSO DELLO STELVIO 7° GIORNO: 6° Tappa BORMIO - PASSO GAVIA 7° DAY: 6° Stage BORMIO - PASSO GAVIA 8° GIORNO: Rientro a Milano-Malpensa 8° DAY: Back to Milano-Malpensa ST TOUR 1 DAY LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM MALPENSA Day 1 Sunday TO RANCO PROGRAM • Arrivo all'aereoporto di Milano-Malpensa • Transfer a RANCO (VA) Hotel Belvedere (30 min.) • Accoglienza • Spuntino di benvenuto • Briefing della settimana • Fitting Bike • Cena tipica con le specialità di pesce del lago Maggiore • Arrival at Milano Malpensa Airport • Transfer (30 min.) to Hotel Belvedere in RANCO (VA) • Greeting • Welcome snack • The week’s briefing • Bike fitting • Traditional evening meal with specialities featuring fish from Lake Maggiore ST TOUR 1 Stage LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM RANCO PLANIMETRY TO ORTA RANCO 203 mt. OSL ORTA SAN GIULIO 240 mt. OSL 95 km Average: 7% Max: 11% 780 mt Difficulty: ALTIMETRY ST TOUR 1 Stage LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM RANCO Dal lago Maggiore al lago D’Orta TO Lake Maggiore to Lake Orta ORTA La prima tappa prevede la partenza da Ranco in direzione di Arona, in cui i primi 15 km. -
Raiffeisenkasse Adresse Tel. E-Mail
50. Raiffeisen Jugendwettbewerb – Teilnehmende Raiffeisenkassen Raiffeisenkasse Adresse Tel. E-Mail Raiffeisenkasse Algund Alte Landstraße, 21, 0473 268111 [email protected] 39022 Algund Raiffeisenkasse Bruneck Europastraße 19 0474 584 000 [email protected] Genossenschaft 39031 Bruneck Raiffeisenkasse Hauptstraße 4 0471 617600 rk.deutschnofen-aldein@ Deutschnofen-Aldein 39050 Deutschnofen raiffeisen.it Genossenschaft Raiffeisenkasse Eisacktal Großer Graben 12 0472 824000 [email protected] Genossenschaft 39042 Brixen Raiffeisenkasse Etschtal Dr.-Weiser-Platz 9 0471 259500 [email protected] Genossenschaft 39018 Terlan Raiffeisenkasse Freienfeld Trens/Rathausplatz 3 0472 647139 [email protected] Genossenschaft 39040 Freienfeld Raiffeisenkasse Kastelruth O.v.Wolkenstein 0471 711711 kastelruth.stulrich@ - St. Ulrich Straße 9/A raiffeisen.it Genossenschaft 39040 Kastelruth Raiffeisenkasse Laas Vinschgaustraße 48 0473 626666 [email protected] Genossenschaft 39023 Laas Raiffeisenkasse Lana Maria-Hilf-Straße 22 0473 863100 [email protected] 39011 Lana Raiffeisenkasse Latsch Hauptstrasse 38 0473 769050 [email protected] 39021 Latsch Raiffeisenkasse Marling F. Innerhoferstraße 3 0473 447300 [email protected] Genossenschaft 39020 Marling Raiffeisenkasse Meran Freiheitsstraße 40, 0473011400 [email protected] 39012 Meran Raiffeisenkasse St. Valentin a.d.H. - 0473 634642 rk.obervinschgau@ Obervinschgau Landstraße 72 raiffeisen.it Genossenschaft 39027 Graun im Vinschgau Raiffeisenkasse Partschins Spaureggstraße, -
Climatotherapy and Medical Effects at High Altitude Sulden
Climatotherapy and medical eff ects at high altitude Sulden am Ortler 1 Contents The Sulden Study 4 Sulden is precious 6 The fountain of youth effect 7 Gushing source of life 8 Fit, slim and healthy 9 Height training 10 Best stimulating climate 11 Testimonials 12, 13 Environmental contribution from Sulden 14 Project description 2010-2011 Setting of location and project development with Prof DDr. A. Schuh 2012 Concept development of a study on the medical effect of high-altitude locations 2013-2014 Implementation of a pilot study, evaluation and publication of the results The project „Climatotherapy and medical effects in high-altitude locations - Sulden am Ortler“, fascicle number 2/308/2010, was supported by • the Unione europea - Fondo sociale europeo, • the Ministero del lavoro e delle Politiche Sociali and • the Ufficio sociale europeo - Provincia autonoma di Bolzano. www.puremountainsulden.com © Vinschgau Marketing/Frieder Blickle, Ferienregion Ortler/Frieder Blickle 2 3 „A healthy metabolism in Sulden“ Univ. Prof. Dr. Christian Wiedermann The Sulden study Head of the Academic Leptin and triglyceride levels in the blood of people with metabolic Teaching Department for Internal Medicine syndrome: results of a comparative pilot study on a 2-week hiking holiday of Innsbruck Medical at 1,900m or 300m above sea level. University at Bolzano A slight decrease in the oxygen concentration in breathing air Central Hospital possibly strengthens the health-promoting effect of physical exercise for the reduction of risk factors for heart attack and stroke. In autumn 2013, a pilot study was conducted with the purpose of investigating the impact of a 2-week hiking holiday on typical risk factors measurable in the blood in people with metabolic syndrome, whereby exactly the same exercise programme at a low altitude (300m) was compared with training at altitude (Sulden, 1900m). -
S Italy Is a Contracting Party to All of the International Conventions a Threat to Some Wetland Ibas (Figure 3)
Important Bird Areas in Europe – Italy ■ ITALY FABIO CASALE, UMBERTO GALLO-ORSI AND VINCENZO RIZZI Gargano National Park (IBA 129), a mountainous promontory along the Adriatic coast important for breeding raptors and some open- country species. (PHOTO: ALBERTO NARDI/NHPA) GENERAL INTRODUCTION abandonment in marginal areas in recent years (ISTAT 1991). In the lowlands, agriculture is very intensive and devoted mainly to Italy covers a land area of 301,302 km² (including the large islands arable monoculture (maize, wheat and rice being the three major of Sicily and Sardinia), and in 1991 had a population of 56.7 million, crops), while in the hills and mountains traditional, and less resulting in an average density of c.188 persons per km² (ISTAT intensive agriculture is still practised although land abandonment 1991). Plains cover 23% of the country and are mainly concentrated is spreading. in the north (Po valley), along the coasts, and in the Puglia region, A total of 192 Important Bird Areas (IBAs) are listed in the while mountains and hilly areas cover 35% and 41% of the land present inventory (Table 1, Map 1), covering a total area of respectively. 46,270 km², equivalent to c.15% of the national land area. This The climate varies considerably with latitude. In the south it is compares with 140 IBAs identified in Italy in the previous pan- warm temperate, with almost no rain in summer, but the north is European IBA inventory (Grimmett and Jones 1989; LIPU 1992), cool temperate, often experiencing snow and freezing temperatures covering some 35,100 km². -
Referenzliste
Referenzliste Objekt Ort Bauherr Schulen und Kindergärten: Landwirtschaftsschule “Fürstenburg” Burgeis Autonome Provinz Bozen Italienischer Kindergarten Bruneck Gemeinde Bruneck Landwirtschaftsschule AUER Auer Autonome Provinz Bozen Hotelfachschule “Kaiserhof” Meran Autonome Provinz Bozen Mittelschule Naturns Gemeinde Naturns Volksschule und Kindergarten St. Martin Passeier Gemeinde St.Martin in Passeier Gymnasium Schlanders Autonome Provinz Bozen Volksschule und Kindergarten St. Nikolaus Ulten Gemeinde Ulten Grundschule Pfalzen Gemeinde Pfalzen Mittelschule Meusburger Bruneck Stadtgemeinde Bruneck Schule St.Andrä Brixen Stadtgemeinde Brixen Grundschule J.Bachlechner Bruneck Stadtgemeinde Bruneck Fachschule für Land- und Hauswirtschaft Bruneck Autonome Provinz Bozen Dietenheim Kindergarten Pfalzen Gemeinde Pfalzen Alters- und Pflegeheime: Auer Auer Geneinde Auer Schlanders Schlanders Gemeinde Schlanders Latsch Latsch Gemeinde Latsch „Sonnenberg“ Eppan Eppan Schwestern - Deutscher Orden Leifers Leifers Sozialsprengel Leifers Meran Meran Stadtgemeinde Meran St. Pankraz St.Pankraz Gemeinde St. Pankraz Tscherms Tscherms Gemeinde Tscherms „Eden“ -Meran Meran Sozialsprengel Eden Wohn – und Pflegeheim Olang Olang Wohn- und Pflegeheime Mittleres Pustertal Psychiatrisches Reha Zentrum mit psychiatrischem Bozen Provinz Bozen Wohnheim Bozen KRANKENHÄUSER – SANITÄTSSPRENGEL Krankenhaus Bozen: Bozen Autonome Provinz Bozen verschiedene Abteilungen, Kälteverbundanlage, Wäscherei, Abteilung Infektionskrankheiten, Hämatologie, Kühlung Krankenzimmer Umbau -
Italy and Back in to Switzerland
VéloRoo’s Iconic Italian Dolomites & more Cycling Holiday Day 1: Welcome to the Dolomites! Wednesday 24th June 2020 Your VéloRoo holiday starts when we collect you from Venice Marco Polo airport at 3pmm. We have a short 2.5hr drive to our hotel and base for the next 4 nights. The 3-star family-run hotel in Arraba has its own rich history; the main building is a restored 1897 fort. The family takes great pride in delivering delicious regional food. Included meals: dinner Day 2: Passo di Falzarego & Passo di Valparola Thursday 25th June 50km Ride 1450m Accumulated Elevation After a hearty breakfast we head out on a stunning discovery loop ride from the hotel. Two climbs and two wonderful descents, ones the local cyclists love. A peak just shy of 2200 meters. An abundance of nature and giant white Dolomite mountain landscapes dominate our ride today. To warm our morning legs we start climbing gently along the heavily-wooded valley. Ahead stunning Dolomite mountain peaks watch over us: what a start to the day! Our hill climbing starts in earnest where the hairpins start. We are not competing for QOM’s or KOM’s, rather your attention will be drawn to the incredible changing landscape as we climb. Pine tree forests open to alpine meadows, before the landscape opens to reveal the pristine white Dolomite’s towering around us. The 360-degree views at the summit will leave you speechless, and offer the perfect moment to celebrate with a coffee to relax while you’re on top of the world. -
Ultentalcard
» Was ist die UltentalCard? ultenTal Die UltentalCard enthält diverse Leistungen, welche Ihnen ohne IM MERANER LAND ALPIN-MEDITERRANES LEBENSGEFÜHL UltentalCard zusätzliche Kosten bzw. zu vergünstigten Preisen zur Verfügung stehen. – Nutzung aller öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol – Freie Fahrt mit ausgewählten Seilbahnen in Südtirol Bei jeder Fahrt entwerten · obliterare ad ogni corsa – Einmaliger Eintritt in über 90 Museen in Südtirol Name · nome – 10% Rabatt auf den Fahrradverleih und Skiverleih „Rentandgo Ulten“ museumobil – 10% Rabatt auf den „Skiverleih Ultental“ GuestCard – Mit der UltentalCard genießen Sie zudem die Vorteile der GuestCard (exklusive Leistungen und Angebote vor Ort) 7 Tage | 7 giorni » Was kostet die UltentalCard? Die UltentalCard ist nicht käuflich zu erwerben. Die UltentalCard wird UltentalCard in ausgewählten Partnerbetrieben im Ultental ab einer Übernachtung ausge- 2017 | 2018 INKLUDIERTE LEISTUNGEN händigt und ist im Zimmerpreis inbegriffen. DER ULTENTALCARD » Wie lange ist die UltentalCard gültig? Die Vorteilskarte im Ultental Die UltentalCard ist während der gesamten Dauer Ihres Aufenthaltes gültig. » Exklusivleistungen Die Karte muss bei jeder Fahrt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln oder – Eine Berg & Talfahrt pro Tag mit der Kabinenbahn Schwemmalm in den Museen entwertet werden. – Eine Berg & Talfahrt pro Tag mit dem Sessellift Breiteben Um in den Genuss der Vergünstigungen der UltentalCard zu kommen, (nur während der Öffnungszeiten im Winter) muss die Karte vorab gezeigt werden. – Einen Eintritt für die Langlaufloipe, das Outdoor- Schwimmbad in St. Walburg und den Eislaufplatz in Kuppelwies » Wer erhält die UltentalCard? – 10 % Rabatt auf den Fahrrad-, E-Bike- und Skiverleih Alle Gäste der ausgewählten Partnerbetriebe im Ultental erhalten eine Karte. „Rentandgo Ulten“ Kinder zwischen 6 und 14 Jahren erhalten eine Juniorkarte. -
Giro D'italia 2021
Anno 2021 www.valtellina.it Sentiero Valtellina Giro d’Italia e Ciclabile Valchiavenna: 10 luoghi da non perdere 2021 Sentiero Valtellina and Ciclabile Valchiavenna: 10 must-see places I passi alpini chiudono al traffico The alpine passes are closed to all traffic Mountain bike che passione! Mountain bike, what a passion! Mondo E-bike E-bike world v Foto di copertina: Strada per il Mortirolo, versante di Mazzo www.valtellina.it | 3 Benvenuto in Valtellina! Passo del Gallo Coira Coira Zurigo Zurigo Passo S. Maria Merano Livigno Bolzano Passo Spluga Valdidentro St. Moritz Passo Stelvio SVIZZERA Bormio Madesimo Passo Bernina Passo Forcola Valfurva v Pista Stelvio, Bormio Valdisotto S. Caterina TRENTINO Valfurva Passo Maloja ALTO ADIGE Chiavenna Chiesa in Sondalo Passo Gavia Valchiavenna Valmalenco Grosio Passo Mortirolo Trento Valmalenco Ponte di v Snowpark Mottolino, Livingo Valmasino Legno Teglio Tirano Morbegno Edolo Aprica Sondrio Passo Val Tartano dell’Aprica Valli del Bitto Passo S. Marco Lago di Como LOMBARDIA Lecco Como Paesaggi e natura accompagnati da buon vino, piatti tipici, This is a land of unspoiled nature, fine wine, unique cuisine luoghi di cultura e paradisi termali. Questa è la Valtellina: and culture, and thermal wonderlands. This is Valtellina: una regione interamente montana situata a nord della a region made up entirely of mountains in the north Verso Milano-Cortina 2026… Lombardia, al confine tra l’Italia e il Cantone svizzero of Lombardy, on the border between Italy and Swiss dei Grigioni, nel cuore delle Alpi. canton -
A High-Resolution Gridded Dataset of Daily Temperature and Precipitation Records (1980–2018) for Trentino-South Tyrol (North-Eastern Italian Alps)
Earth Syst. Sci. Data, 13, 2801–2818, 2021 https://doi.org/10.5194/essd-13-2801-2021 © Author(s) 2021. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 License. A high-resolution gridded dataset of daily temperature and precipitation records (1980–2018) for Trentino-South Tyrol (north-eastern Italian Alps) Alice Crespi1, Michael Matiu1, Giacomo Bertoldi2, Marcello Petitta1,3, and Marc Zebisch1 1Institute for Earth Observation, Eurac Research, Bolzano, 39100, Italy 2Institute for Alpine Environment, Eurac Research, Bolzano, 39100, Italy 3SSPT-MET-CLIM, ENEA, Rome, 00196, Italy Correspondence: Alice Crespi ([email protected]) Received: 12 November 2020 – Discussion started: 12 January 2021 Revised: 3 May 2021 – Accepted: 12 May 2021 – Published: 16 June 2021 Abstract. A high-resolution gridded dataset of daily mean temperature and precipitation series spanning the pe- riod 1980–2018 was built for Trentino-South Tyrol, a mountainous region in north-eastern Italy, starting from an archive of observation series from more than 200 meteorological stations and covering the regional domain and surrounding countries. The original station data underwent a processing chain including quality and consistency checks, homogeneity tests, with the homogenization of the most relevant breaks in the series, and a filling proce- dure of daily gaps aiming at maximizing the data availability. Using the processed database, an anomaly-based interpolation scheme was applied to project the daily station observations of mean temperature and precipitation onto a regular grid of 250 m × 250 m resolution. The accuracy of the resulting dataset was evaluated by leave- one-out station cross-validation. Averaged over all sites, interpolated daily temperature and precipitation show no bias, with a mean absolute error (MAE) of about 1.5 ◦C and 1.1 mm and a mean correlation of 0.97 and 0.91, respectively.