by JacobO.MeAer

OUR COVER: The Parthenon-symbol of Greek mythology-etrnds cnrmbling. Meanwhile scholrrship rmames a nuclear areensl of evidence to EXPLODE the very foundotione of the most insidious myth Greece ever perpetrotod, thst our Savior war a Gree,k! Will you worship the Greek *Jerur' or the llebrew "Yohehua" rfter reviewing the facts preeented in this article? Your eslvation delrcnds on your rnswer to this vitd question!

Published ba Assembliee of YaLueh, Bethel PA 19507 U.S.A.

@ CopAright 1973, 1978 Assemblies of opublicotion of Accembliee of Yattuehr BetheLPA 19507 U.S.A. 'Alrlemblleaof Yahwh AWfuights Reseroed Ihe fucrcdMame Broa&aet The fucred Name Droadcoster o?e Seraice Morks ond Trademorks of Assembliee of Yohuteh, Bethel, PA 19507 1. The Original Autographs of the - !n What Language?

Mrny stumbling blocks have that we should merely love one stand some of this knowledge been placed in the pathway of the another, your Bible states that which has now been made avail- truth seeker! Almost with the knowledge and wisdom are able in these last days. difficulty of hacking a pathway indispenssble if we are to find Was every word of the through virgin jungle, the True salvation (Proverbs 8). 2 Peter GREEK New Testament breathed Worshiper must grope through 1:3-11 ineludes mention of the by Yahweh as we have grown up the tangled maze of undergrowth word knowledge four times. Let assuming? Did Almighty Yahweh which has obscured the pathway us resolve to utilize the inereased breathe the name "Theos" into the back to Almighty Yahweh. The knowledge to substantiate the text, identifying Himself by this prophet Isaiah foresaw such a Scriptures! Greek appellation? With which time as he wrote, The Sacred Name of Almighty languages were the human And judgpent is turned away back- Yahweh and the Name of His Son instruments, the apostles, whom wlrd, end iustice stsndeth sftr off: for our Messiah are a part of that Yahweh used to write the books of tnrth ig hllen in the street, and equity knowledge which had been the New Testament conversant? cannot enter. Yea, truth leileth; and he negleeted over the eenturies; but What was Yahshua's native thst deporteth from evil maketh hirnsell in these last days at the close of tongue? The answers to these a prey: and Yahweh saw it, and it this &Be, it is once again revealed questions are vital to your salva- displeesed IIim that there was no judg- just before the Savior returns. tion for we must know what name ment. And IIe Baw thst there wos no However, most people don't is referred to in Acts 4:L2. There Ean, and wondered thst there was no like to be in the wrong, nor do they' is "NONE OTHER NAME under intercessor: therefore IIis arm brought wish to take a positive approqch heaven gwen among men whereby stlvation unto Him; and IIis rightoous- and prove whether these things we must be saved." Is that ness, it eustEined IIim. For He put on are so. One of the stumbling blocks all-important name Greek or righteouoneos as a breastplate, 8nd an which seems to deter some people Hebrew? helmet ol salvation upon IIis head; and from accepting the Name of the Yahweh - Breathed He put on the gaments oI vengeanee Savior is the often quoted concept Ior clothing, 8nd was clad with zesl as a that the English translation which First of all, let's make it crystal cloke. According to their deede, accord- we use was from the "original elear.that it is the editorial policy rngly He will rep8y, fury to IIig adver- inspired Greek." This article will of the Sacred Name Broadcaster saries, recompence to IIie enemies; to seek to delve into this subject to affirm that "all (Holy) Scripture the islsnds will IIe repsy recomlDcnce. deeply and see if such an argu- is given by inspiration of Yahweh, So shall they fear the ntrne of Yahweh ment against the use of the and is profitable for doctrine, for from the west, and IIis glory from the Savior's Hebrew Name is credible. reproof, for correction, for rising ol the sun. Isaiah 59:14-19. It is important that w€, the people instruction in righteousness" (Z Almighty Yahweh has in- of Yahw€h, have this knowledge Tim. 3:16). We believe this formed us that in the last days now because it will add to our ur-requivocally and without knowledge would be inereased, faith and make it immovable in reservation. The stand taken by Daniel L2:4. You are living the day of testing which is the editor is that the New in those days right now! While approaching at the end of this age. Testament was INSPIRED in some of the fundamentalist Do you really know which Name Hebrew and Aramaie, and sub- groups assert that knowledge is will bring you salvation? Do you sequently translated by unin- unimportant and others declare have a living, knowing faith which spired men into Greek and then that doctrine is unimportant and eannot be shaken? Let us under- into English as well as many other languages. We believe that vital significance of these Names again by apostate Christians over although the original text was and that they COULD NOT be that time. inspired, there is no such thing as translated, but in order to main- To establish the FACT that An INSPIRED TRANSLATION. tain sound doctrine and harmony errors have oeeurred in copying Therefore, until such time as the with the , they had we will quote from "An Illustrated original documents are unearthed to be transliterated. Ilistory of the Holy Bible," by we must base all doctrine on the John Kitto, D.D., F.S.A., pp. No Originals Extant Old Testament. We should utilize 37-38: the New Testament, however, and In order to confine our study to The different manner in which some always allow the Old Testament to known facts rather than specula- passages are expressed in different interpret the New. Yes, we tive opinion, the first point we will manuscripts, together with the omission believe that every word of the establish is that there are no or insertion of a word, or of a elause, New Testament was Yahweh- original manuscripts of any book constitute what are called various read- breathed in its original Hebrew or or portion of a book of the New ings. This was occasioned by the over- Aramaic purity. At present, Testament extant today. All have sights or mistakes of transcribers, who however, because of man's been lost, hidden, or destroyed. deviated from the copy before them, tampering with and corrupting Therefore, the oldest manuseripts these persons not beirg, as some have the text, we must research and available for examination are supposed, supernaturally guarded study to know what He breathed. copies of copies, possibly copies of against the possibility of error; and a The dilemma that theologians other copies far removed from the mistake in one copy would, of course, be have been confronted with for originals. This means that each propagated through all that were taken well over a millennium now is that time tliey were copied, conceiv- from it, each of which copies might there exist no original manu- ably there were seribal errors likewise have peculiar faults of its own, scripts of any New Testament occurring. Furthermore, inasmuch so that various readings would thus be books unless they remain undis- as the scribes who did the copying increased in proportion to the number covered. The oldest manuscripts had already deviated from sound oI transcripts thst were nede. [Empha- extant with the exception of some doctrin€, there is the distinct sis ours.l Syriac fragments are Greek. And possibility that they altered their Further down in the same yet the authors of the New Testa- product to make it conform to paragraph we read ". . . at the ment books in some eases were time-honored and cherished pagan same time they were unwilling to incapable of writing in Greek and ideas. correct such mistakes as they in other cases would not have Many people who believe in the detected, lest their pages should chosen to. At a very early date, un- INSPIRED GREEK New Testa- appear blotted or defaced; and doubtedly late in the first century ment will resort to a Greek thus they sacrifieed the correct- of the common era, the New interlinear such as the Interlinear ness of their copy to its fair Testament assembly beeame Englishman's Greek New Testa- appearanee." apostatized, the original New ment as their authority when a In McClintock and Strong's Testament writings were trans- doubtful translation in the King Cyclopedia we learn under the lated into Greek, and the original James Version arises. In the artiele "New Testament," "The documents were' hidden, lost or introduction to this work, how- original copies seem to have destroyed, perhaps intentionally. ever, we find on page v, "W'e SOON PERISHED." (Emphasis Therefore, the purpose of this have taken the Greek Text of ours.) Further along in the same booklet is to set forth evidence Stephens 1550, which is the article we read, "Partly, perhaps, that the books of the New Testa- common text in this country." owing to the destruction thus ment were written originally in Therefore, those who go to such caused, but still more from the Hebrew or Aramaic. If any of interlinears as their authority are natural effects of time, no manu- these books were written original- not in actuality appealing to the seripts of the New Testament of ly in Greek (which we doubt), we ORIGINAL INSPIRED NEW the first three centuries remain. maintain that the authors would TESTAMENT, but to a copy that Some of the oldest extant were have retained the true inspired was translated from Hebrew or certainly copied from others which Hebrew Names for the Heavenly Aramaic a millennium and-a-half dated from within this period, but Father and His Son. We can before it reached its present form, as yet no one con be placed substantiate that they realized the and was copied time and time further back than the time of

2 Constsntine." (Emphasis ours.) extraction who used the Greek language entitled ol Nazareth, "Afber And still further along in the as his mother tongue as did the Jews of the reading of the Pentateuch article we read, "History affords Asia Minor, Greece, Syria, and Egypt, they concluded with the reading of no trace of the pure apostolic Webster. the Prophets, translating orally to ..ltt originals." Based on this evidence The used word Hellenist in Acts 6:1, the people in Aramaic (this was it should be obvious that any faith is the basis of the belief that the word speeially the case in Galilee where based on the so-ealled "inspired Hellenist means a Greek-speaking Jew. the unlearned were more than in Greek New Testament" is a faith The context, however, does not support Judea, and where few people not founded upon a solid rock. this theory. The word Hellenist in this spoke Hebrew)." For the benefit passage refers to the Hellenes who of those who have not studied Hellenist Jews? believed in [Yahshual. Compare Acts languages, allow us to mention Occasionally we hear the 9zZ9;11:20. See Henry J. Cadbury, Note that Aramaie is a Semitic lan- assertion that the Greek-speaking VII, Ihe Beginnings oI , guage, a dialect of Hebrew. Jews (usually called Hellenists) Volume V, edited by Kirsopp Lake and In the same book on page 234 were so numerous during the time Henry J. Cadbury. The word Helleniet we read, "[Yahshua] eertainly of Yahshua that synagogues had in ancient time referred only to those knew the Law and the Prophets to be built for them. Acts 6:9 is who followed the mode of life of the and the Book of Psahls, and had, given as scriptural verification, Hellenes, similarly the word Judaist had also, some knowledge of the Book but this in itself is a very weak the connotation-one who followed of Daniel and also, perhaps, of the verse to substantiate such an Jewish practice and ritual. Book of Enoch. It may be, how- important point. Please read it. As you can see, Dr. Zeitlin has ever, that He had only heard the After researching for this article given ample support to his Law read in Hebrew and trans- we feel that all of the evidence at conclusion in refuting the defini- lated into Aramaic, HIS SPOKEN hand will easily refute such an tions which are given above. A LANGUAGE, in the synagogue of assertion. We would like to Hellene then was a Jew who had Nazareth (there was then prac- introduce here a quote from an become apostatized, one who had tically no Jewish town without its artiele called " as a accepted the language and synagogue), for all the sayings of Religior," written by Dr. Solomon customs of the Greek culture. No [Yahshua] which have been Zeitlin, Jewish Quarterly Review, synagogues had to be built for presen ed in the Gospels in His Oetober 1943, and ask that you them since they were not part of actual languqge are in Aramaic. glve it serious consideration since the synagogue. Please review Both the Talmud and the Gospels Dr. Zeitlin is a well-known again Acts 6:9, where you will find tell us that, in Judea, Galileans scholar. some italicized words in the text were recognizable by their "Thus the phrase-Hellenist which are not found in the Greek. language (Aramaic)." (Emphasis Jews, which is found in the The Libertines, Cyrenians, Alex- ours.) history books, encyclopedias, and andriars, those of Cilicia and There is an enormous volume even dictionaries is erroneous,-it Asia were part of the synagogue, of evidence to the effect that is a contradiction of terms. There meaning that they were members Yahshua's native language was were no Hellenist. Jews, one was of the Jewish religion and Aramaic, but inasmuch as this is either a Hellene or a Jew." attended the common synagogue. not a controversial point among We shall eontinue to quote Since they were followers of the scholars, we will rest our case on from the footnotes of this artiele. synagogue they were opposed to this point with the foregoing Here Dr. Zeitlin introduces quotes the Messianic worship and quotations. from dictionaries and encyclo- attacked the teachings of Stephen. The Language of the pedias: Again another vital aspect in New Testament Hellenist-applied to those Jews of support of erroneous doctrine falls the Dispersion who used the Greek before the Word of Yahweh and Most knowledgeable modern language and were more or less affected scholarship! scholars have concluded that all of by the Greek influenees, Oxford. These the writers of New Testament The Languege of Yahshua Jews understand Greek, and use the books were capable of writing in Greek Bible, and are therefore called Referring to the time of Yah- either Hebrew or Aramaic. Paul Hellenists (Hammond on Acts 6:1), shua, Joseph Klausner, Ph.D. and Luke may have been equally Century. Espeeially a person of Jewish states on page 263 of his book capable of writing in Greek as well. But this does not mean they i\t the outset, the Romans were the study Bible ever compiled is the chose to do so. There are numer- masters of the world and the Greeks Companion Bible, which rvas ous renowned scholars who feel were not looking for a deliverer to rise produeed by Dr. E.'W. Bullinger. that eertain books were written up from among a people whom they had To further support the conclusion originally in Hebrew or Aramaic, hated and had erushed. Paul, on his that the New Testament was not and subsequently translated into journeys, always spoke in the Jewish written originally in Greek, w€ Greek. Some believe the ENTIRE synagogues. His first converts were shall quote from Appendix No. 94, NEW TESTAMENT can be Hebrews. Then came Arameans, the page 134: '"Ihe writers were traeed back to Hebrew and kindred of the Hebrews, as in the ease Hebrews; and thus, while the Aramaic originals. Scholarship of Timothy and Titus. Their fathers langrrage is Greek, the thougtts will prove if such a eonclusion is were Aramean and their mothers were and idioms are Hebrew. These correct. Jewish. idioms or Hebraisms are generally To substantiate the foregoing [Yahshual and His disciples spoke pointed out in the notes of the statements we will quote from the the Galilean dialect of Aramaic, the Companion Bible. If the Greek Introduction to Lamsa's Holy language which the early Galileans had oI the New Testsment be rG- Bible from the Peshitts. On page brought from the other side of the river garded as an inspired trangla- xi we read: Euphrates (2 Kings Llz22-25). Mark tells tion from Hebrew or Aramaic When we eome to the New Testa- us in his Gospel, L4:10, that Peter was origlnals, most of the various ment, the new Covenant, we must not exposed by his Galilean Aramaic readings would be accounted Ior forget that Christianity grew out of speeeh. and understd." Please read Judaism. The [Messianic] gospel was Paul was educated in Jewish law in again the emphasized sections in another of [Yahweh's] messages, first to Jerusalem. He was a member of the the above quote (emphasis ours). the Jewish people and then to the Jewish Council. His native language When such renowned seholars as Gentile world. For several centuries, was Western Aramaie but he acquired Dr. E.W. Bullinger regard the the [Messianicl movement was directed his education through Hebrew and Greek as most realistically a and guided by the Jews. All of the Chaldean or Palestinian Aramaic, the translation, setting forth the apostles and the evangelists were language spoken in Judea. He defended logical conelusion that the New Jewish. These facts are strongly sup- himself when on trial in his own tongue Testament is a translation from ported by the gospels and history. and not in Greek (Acts 22:2). Paul was Hebrew and Aramaic originals, The Pauline epistles were letters eonverted, healed, and baptized in can we then continue to make written by Paul to small [Messianic] Damascus in Syria (Acts 9:17, 18). dogmatic statements such as, "the congregations in Asia Minor, Greeee, The Epistles were translated into inspired Greek original New and Rome. These early [believersl were Greek for the use of converts who spoke Testament?" To answer our own mostly Jews of the dispersion, men and Greek. Later they were translated into question we must utter a resound- women of Hebrew origin who had been Latin and other tongues. ing negative response! Please-note looking for the coming of the promised also that we eannot logically More on the Messiah whose coming was predicted by support a misnomer like "an New Testament Langrrage the Hebrew prophets who had hailed inspired translatioll." Him as a deliverer. Possibly the most outstanding 2. The Scholars Speak

Scholarship Favors llebrew (higinds York City in December, 1934, I Jose, the names of [The AlmightYl challenged my New Testament in these writings should be torn Tn""" is an abundanee of eolleagues to designate even one out and stored away, while the evidence which has accumulated passage from any of the Four writings should be burned: Shab. over the centuries in support of an Gospels grving clear evidenee of a 116; Tos. 14.5)." InterestinglY' underlying Hebrew or Aramaie date later than 50 A.D., or of Matthew records the words of document to the New Testament. origin outside Palestine. The Yahshua in which the new We will now quote some of this ehallenge was not met, nor will it treasures eould be the New proHebrew New Testament be, for there is no such passage." Testament reeord written on wide scholarship with the hopes that In this same book review we margins of the old scrolls. Please our more scholastically inclined read, "The main thesis of Prof. read Matt. 13:52. readers will go to the trouble of Torrey, in his book, is that all four There are many exeellent verifying our source material. AU Gospels were compiled in the points brought forth in favor of of the sources quoted in this early period of the first eentury the New Testament having been article are available for examina- C.E. and were written in Arama- originally written in Hebrew or tion at our Home Offices in Bethel, ie." Dr. Solomon Zeitlin, Professor Aramaic in the book entitled The in the event you are unable to find of Rabbinic Law, an elder states- Quest oI the Historicst Jegus bY any of them in your local librarY. man scholar of wide aeclaim, did the widely known and renowned "The method of determining a this book review which was scholar, Dr. Albert Sehweitzer. Semitic original underlying Greek published in the J.Q.B., April, Here are just a few: or other texts has often been L942. Although he takes issue "The fact is that from the discusscd in connection with the with Dr. Torrey's assertion that language of the New Testament it New Testsment. For a survey of the book of John was written in is often difficult to make out research, see Matthew Black, Aramaic and before 50 C.E., he whether the underlying words are An Aramaic Approach to the makes the following dogmatie Hebrew or Aramaie," p.215. Gospels and Acts, 3rd edition statement: "The reviewer, how- "That [Yahshual spoke Ara- (Oxford, 1967)." (Emphasis ours.) ever, Bgrees with Prof. Torrey maic, Meyer has shown by A very prominent and eminent tha? tlhe Synoptic Gospels were colleeting all the Aramaie expres- scholar, Professor Charles C. written in Aramaie," page 429. sions which occur in His preach- Torrey, maintained that all the The "synoptic Gospels" are ing. He eonsiders 'Abba' in evangels were originally written Matthew, Mark and Luke. Gethsemane decisiv€, for this in Aramaie and that our extant A quote from a previous means that [Yahshual prayed in text is a translation. The 0xlord paragraph is rather interesting Aramaic in His hour of bitterest Dictionary of the Christian when we reflect on the missing need," pp. 216-276. Church, artiele "Aramaie." original manuseripts of the New Ihe Work of Dr. Charles Dr. Testament. Dr. Zeitlin says, "It is In a book review of Cutler Torrey Torrey's Documents of the Primi- possible that Jewish [Messianic tive Church which was published believers] wrote part of the In the world of seholarship a in the Jewish Qusrtcrly Rcview Gospels on the margins of the giant in his field is frequently way we read the following ehallenge of scrolls of the Holy Scriptures [The ahead of his time. Such was the Dr. Torrey: "At the annual Old Testamentl, to which practice case with Dr. Charles Cutler meeting of the Society of Biblical some rabbis objected very Torrey. In the early 1900's he Literature and Exegesis, in New strenuously. (Aceording to R. began to espouse the position that the New Testament bears an decade will be in the direction of a Jews, can only have been of a unmistakable watermark of being serious re-evaluation of Dr. quite elementary eharacter. He a translated doeument. Dr. Torrey Torrey's studies. Those of us who himself had to learn it laboriously presented his views to the are seeking truth have realized for in order to be able to write in it. academie community with every some years that this should long His'Jewish War'was first written available opportunity. However, ago have been done. A pilot article in Aramaie for his fellow- sinee the traditional viewpoint of along those lines was recently countrymen; the Greek edition New Testament seholars had been published in the Journal of Bibtical was, by his own avowal, not that it was written in Greek, Dr. Literature, Vol. 96, No. 1, March, intended for them," p.276, (hrest. Torrey and his theories were L977. Written by Dr. George "I have also tahen a great deal given little credence, nor were Howard of the University of of pains to obtain the learning of they seriously discussed. Among Georgia and entitled, "The Tetra- the Greeks, and understand the the more prominent works he gram and the New Testament," elements of the Greek languog€, published are the following: Ihe this article explores the exciting although I have so long accus- Four Gospels, New York, Harper possibility that the Tetragram- tomed myself to speak our own and Brothers, 1933; Our Trans- maton (the four letters of the tongue, that I cannot pronounce Iated Gospels, Hodder and Saered Name in Hebrew), was Greek with sufficient exactness." Stoughton, London, 1936; Docu- originally contained in the New Antiquities, Book XX, Chapter ments of the Primitive Church, Testament texts. If the Evangels XI, Section 2. Harper and Brothers, 1941. were indeed translated from the "I have proposed to rnyself, for Possibly the most widely Semitic autographs (Hebrew the sake of those who live under eireulated of these works is the and/or Aramaic), then without a the government of the Romans, to seeond one (Our Translated doubt it would have appeared translate those books into the Gospels). In this book Dr. Torrey there. Dr. Howard sees the Greek tongue, which I formerly artfully explains that many of the distinet possibility that it also was eomposed in the language of our problems with the Greek text retained in the first documents of country, and sent to the Upper evaporate when we researeh the the Greek translation just as it Barbarians." Wars, Preface. Aramaic or Hebrew languages for had been retained in the Septua- This is quite a different picture a word that could have stood in grnt translation of the Old Testa- than what is frequently painted of the original and then was wrongly ment from Hebrew into Greek. Josephus. Remember, Josephus translated by someone who had (Do you have a eopy of our article, was a priest of Israel and a highly misunderstood the text. As Dr. "Septuagint Study Proves the edueated person for his time, and Torrey pointed out in his book, Sacred Name"? If not write for he couldn't eveR enunciate Greek the instances in the Greek text your free copy today.) The properly! So what conelusion which present problems are too surrogates, kurios and theos, were would prompt an understanding frequent and the diserepancies too employed to stand in plaee of the that the unedueated apostles easily explained for this to be Sacred Name because of a desire could write Greek? simply eoincidence. Even though by some Messianio believers to be Then, in Antiquities, Book 1, you may be unable to read Greek in harmony with Jewish tradition. Chapter V and VI, we read that or Hebrew, it will be well worth Without a doubt, many artieles the Grceh had a speeial kind of your while to read this book. It is will be written in ,support of this proelivity to change the names of now out of print, but some li- view and others will be written in places and people so that they braries have eopies; if your library rebuttal. It will be interesting to would sound well to themselves. is not in possession of one you see what new evidence and think- By way of interjecting a thought, might obtain the use of a copy ing will rise to the surface as Dr. are we not first to heed the Word through inter-llbrary loan. Torrey's works are resurrected of our Heavenly Father and eall Recently, various New Testa- after having been almost com- upon His true Name (Psalm 68:4) ment scholars have beeome pletely ignored for four decades. rather than to seek popularity or interested in the work of Dr. culture which will ultimately Josephus Speaks Torrey. One noted Professor of perish with this wicked world? Bible and biblical languages has "According to Josephus the said that he feels the new thrust knowledge of Greek in Palestine The Evangel of John of scholarship during the next at that time, even among educated We fee[ that_thg evidence in

6 favor of the book of John having was already a dead language at assert, that St. Matthew com- been written in Aramaic is eonclu- the time Yahshua was born. S/e posed a Hebrew gospel, of which sive. This evidenee is set forth in a would like to refute this charge by only the Greek translrrtion is book entitled lhe Aramaic trgin quoting hom the book Eow the extant. It seems' however, ol the Fourth Gospel, by Professor Eebrew Iangurge Grew by dangerous to rejeet their testi' C.F. Btrrney, M,A., D.Litt. A book Edward Horowitz. On page 6 we mony." review of this important contri- read, In another footnote on the bution to getting back to the faith Hebrew gradually eeased being a same page we read, once delivered is available in spoken language after 70 C.E., when the Papias, eontemporary of the apostle article form for those who desire Jews were driven from the land of St. John, says positively that Matthew to examine this evidenee. Just Israel by the Romans and were scat- had written the discourses of [Yahshua write to us and ask for the article tered throughout the world. Hebrew, of the Messiahl in Hebrew, and that each entitled "Is the Book of John course, remeined dive, and was used interpreted them as he eould. This Greek to You?" constantly in other ways. It was the Hebrew was the SyroChaldaic dialect language of prayer, study, reading the then in use at Jerusalem: Origen, New Testsment at a Whole Ihe Torah, and correspondenee. Above all it Irenaeus, Eusebius, Jerome, Epipha- The following are quotes from was used as the language of a tre- nius, conlirm this statement. [Yahshua the article "New Testament" in mendously rich literature of law, the Messiahl preached Himself in Syro- the famous Dictionary of the Bible theology, philosophy, science, medicine, Chaldaie, as is proved by many words by James Hastings, 1900 edition: astronomy, poetryr grsltmar and other which He used, BDd which the Evangel- Before any part of the NT had been fields of human knowledge. ists have tahen the pains to translate. written, the Heb. canon had been virtu- Yes, the writers of the New St. Paul, addressing the Jews, used the dly closed; and the idea of a new Testament books were capable of same language: Asts xxi 40, xxvi 14. collection of saered writings which writing in Hebrew and/or fire opinions of eritics prove nothing would be held in no less veneration than Aramaie. The only question is against such undeniable testimonies. the old was slow to tahe possession of whether they were even eapable Moreover their principal objection is, the Christian Church. Henee the OT of writing Greek! that St. Matthew quotes the Old Testa- Scriptures, to which the apostles eon- The following is an enlightell- ment according to the Greek version of stantly appealed for evidenee that [Yah- ing quote from Robert Taylor's the LXX., which is inaccurate; for of ten shual was the Messiah, continued to be Diegesis, published 1869, quotations, found in his Gospel, seven for many years the only authoritative It is a false representation, or what are evidently taken from the Ilebrew writings in the Church. would be ealled in common parlance-a text; the three others offer little thst Probably the earliest nucleus of the lie, upon the title-page, where it is differ: moreover, the latter are not NT consisted of notes of the apostles' represented, that the New Testament titerrt quotetion& St. Jerome says posi- preaching, either drawn up by their is 'translated out of the original Greek,' tively, that, according to a eopy whieh hearers for their own use, [Matt. 18:52] seeing there never was any originsl he had seen in the library of Caesarea, or intended as an aid to catechists and Greek. The original of Matthew's gospel the quotations were made in Hebrew (in teaehers. Some such notes (probably in is believed to have been Hebrew. The Catal). [Emphasis ours.l Aramaie, of which we have many traces Epistle to the Romans, and indeed, the The eoneurrent testimony of so many in the Greek text) seem to have formed whole of the New Testament, existed in early writers leaves no reasonable the basis of our Syn6ptie Gospels. a barbarous monkish Latin, from which ground to doubt the fact, that there was It is not, indeed, till near the elose of the oldest Greek manuscripts in exist- a Hebrew origrnal of Matthew's gospel. the 2nd century, that we find a general- ence are but barbarous translations. Eusebius repeats it no less than six ly accepted eollection of sacred books [Appendix, page 422. (Emphasis ours.)] times; and all assert it so positively, substantially identical with our NT and Edward Gibbon (L737-1794) is that to question it is, as Gibbon hints, to equally sacred with the OT. regarded as standing among the shake the very foundation of all primi- These quotes are found in the greatest of modern historians. tive ecclesiastical history. venerated unabridged edition of "Whatever else is read, Gibbon The Panin New Testament Hastings' Bible Dictionary, must be read, too," wrote frequently quoted by many Freemalt. On page 185 of Gibbon's Oecasionally we reeeive scholars. History of Christianity we read in inquiries about the Panin transla- a footnote, "The modern crities tion of the New Testament. We The Hebrew Language are not disposed to believe what are asked if this work does not Some have stated that Hebrew the fathers almost unanimously prove that the New Testament was indeed written in Greek the book written within and on a widely-known religious organwa- rather than Hebrew or Ararnaic. the backside. This would be a tion a writer asserted that the First, a little history of the Panin rather awkward way for a scroll Scripture ". . .to the Jew first and version.Ivan Panin was reputedly to be written (sinee the word book also to the Greek" meant that the a Russian revolutionary who would be "safer" in the He[rew Greeks were given the divine deeided to translate the Bible by a meaning seroll). IVIr. david right to preserye and transmit the numerical system during whieh he Einhorn, writing in a New York text of the New Testament to was reported to have filled 40,0fl) newspaper in 1956, in an article future generations. In the sue- pages with figures. This concept called "Are We in the Days of the eeeding issue the editor printed was supposed to have proved that Messiah?," said that this should the following retraction repri- the Bible was divinely inspired in have been translated, "written manding the author for making an the Old Testament Hebrew and in from right to left.' Now ask error in expounding the Word of the New Testament Greek. yourself the question, which Yahweh: Besearch has shown that Panin languages are written from right But the glaring ERROR whieh used a rather flexible system to to left? The answer would of slapped me in the face with shock, produce his translation, whieh was neeessity be Hebrew and Arama- amazement and dismay, oeeurred in the most complicated. In our library ic. middle column of page 18. The question we have a Panin Numeric New Then we proceed to Revelation is asked: "To whom then was the New Test ment and we have scru- 19:16. "And He hath in His Testament grven for preservation and tinized it with great care. It is a vesture and on His thigh a name transmission?' And I was aetually horri- truism that almost anything ean written, King of Kings and Ruler fied to read the answer: "Romans 1:16 be proved by numerology. of Rulers." Don't you think that to reveals the arswer." And then the Numerics is indeed a f4scinating have His Name written on His writer only parfidy quoted the verse, and interesting subject for study, thigh would be puzzling and omitting the vital words! Here is what but in the final analysis it is the peculiar? There is no record of any actually got into print: Word of Yahweh which will monarch having either his name, "Romans 1:16 reveals the answer. endure forever. In the Assemblies or his titles, written on his thigh. 'For I am not ashamed of the Gospel of of Yahweh we base our faith on The problem is instantly solved if [Messiahl . . . to tho Jow firlt, rnd dgo this Word and upon provable facts we realize that the book was to the Greok.' ' which have eome down to us written in Hebrew. The word By omitting the vital words in the through the ages. Panin's work thigh in the Hebrew is "raget" middle of the sentence-(and the three has done little to support the (No. T27L in Strong's), while it periods denote that words, supposedly concept of an original inspired should have been banner "dagel" without altering the meaning, have Greek New Testament, sinee he (No. IlL4l. Evidently a sloppy been omitted)-and by emphasizing the apparently never took into scribe omitted the little extension words "also to the Greek," it was made account the possibility of an on the top of the dalet and made it to sppear to say, "The writings, pres- Aramaic or Hebrew text under- into a resh, changlng from a'l (d) ervation, and transmission of the New lying the Greek. Ilue scholarship to a '1 (r), the first letter of the Testament was committed to the will take into account all possibil- word. This information comes Greek. ities. from Professor Charles Torrey. BUT IT DID NOT SAY THAT AT This is very outstanding ALL! Internd Evidence in the evidence that the book of Revela- Here we see an example of an Book oI Revelrtion tion was written in Hebrew. author writing for a group whieh As one of the readers of this There is even more, such as the professes the doctrine of the article you may be interested in. transliteration of the Hebrew inspired Greek New Testament. something tangible which you word HdleluYAH (Alleluia) four And yet when he attempts to yourself can understand without times in chapter 19. HalleluYAII quote Scripture to support this knowing languages or the techni- means "Praise ye YAH," so you doctrir€, the editor of his maga- calities involved. The book of see the true Name of the Al- zine and leader of his organization Revelation offers sueh an area of mighty does appear in the Greek reprimands him acrimoniously and understanding since it was New Testament after all! retraets the only possible seriptur- obviously a translation from al authority for an inspired Greek No Scriptural Support Hebrew. First of all, in chapter 5, New Testament! verse 1, we see the reference to In the membership magazine of Later on in this same editorial

8 we read, "But the article seemed, MENT." Therefore, let's tahe the admit that they are Hebrew from that point oD, to assume that next logical step that honest Names and since the world is [Yahwehl turned the eustodian- humility demands and admit that anti-Semitic as a general rule, ship of the New Testament portion we have no inspired originals to they would neeessarily be unpopu- of His WORD over to heathen which we can appeal when doctri- lar. Hasn't True Worship always Gentile Greeks of the Greek nal disputes arise. We must go to been unpopular? Certainly! Pos- Catholic Chureh, as if [Yahweh] the Old Testament for our sibly this is why Yahshua our had 'bowed out,' and we must doctrine as Yahshua the Messiah Messiah turned a deaf ear to the RELY on the Greek Catholic and all His origrnal true followers Greeks who asked Philip to see Church. THAT ASSUMPTION IS did. Yahshua, sinee He knew what UTTERLY UNTRUE!'' The assertion that there is an they would do with the pure lVe certainly agree whole- original, inspired Greek New Messianie worship (John 12:20-31). heartedly with the foregoing Testament must now be viewed as How can we really say that we ane retraction, and if such a statement a totally inaccurate statement worshiping the true Mighty One were to appear in one of our which has been used to trap the unless we use His correct, inspired publications we would have to unwary into believing something Name? Read Jer. 10:10. Can you retract it as well. For there is not which cannot be proved. It has know the true mission of the one iota of scriptural evidence to been used as one of the foremost Messi&h, ean you really hold a support the theory that Yahweh supporting arguments to under- true pieture of Him in your heart intended to preserve and transmit gird an unseriptural doetrine and mind unless you recognize His inspired lVord through pagan which opposes the exclusive use of that He was the Messiah of the apostatwed Greeks! There is no the Sacred Name of Yahweh and Jews? scriptural basis for an "IN- the Name of our Savior, Yahshua SPIRED GREEK NEW TESTA- the Messiah. Certainly we must 3. Historic Evidence

Ou, research indicates that the the Atmighty, Yahweh, which was because they were written in four "gospels" were written used in them. These notations of Hebrew. originally by the Evangelists in incidents in the life of the Messiah Two Additional Sources the form of targrrms. These were would then have been compiled at notes in the margins of their a later date, when it was evident Although no original manu- scrolls (Z Tim. 4:13) relative to that the Messiah would not return scripts of the New Testament are ineidents in the Messiah's life until the end of the 6,000 years of currently extant, there is a which the disciples used to pro- man because Israel would not Hebrew version of the New claim His Messiahship in their accept Him voluntarily. We feel Testament available. This transla- public messages. This could be the that either the apostles themselves tion was completed in 1877 by Dr. reason why they are not set down or some of their disciples compiled Franz Delitzsch, a German in a chronological manner, with the notes from the targums. This Christian Hebrew seholar. the exeeption of the book of Luke. would explain why there are no Reviewers have aecorded it the Please review at this time Dr. original manuseripts extant today. high position of being one of the Solomon Zeitlin's quote found Also, it is our feeling that most of best translations ever made in any earlier in this artiele regarding these ancient Hebrew and langu&Be, on any subject. Dr. the rabbinic reference to writings Aramaic New Testament manu- Delitzseh knew many languages on the margins of the scrolls. seripts perished in the book and was a student of Jewish Evidently the Name of Yahweh burnings which accompanied the traditional law. This ability to was used in these writings or persecution of the Jews prefacing plaee himself in the times of the Rabbi Jose would not have the great crusades of the Middle Messiah made it possible for him instructed his disciples to destroy Ages. Many prieeless documents to correct some of the deficiencies them and store away the Name of perished at that time, simply of the Greek text, and proved once again that the Greek is an Name of the Almighty Author and for the masses, by using different apparent translation from an the Name of His Messiah restored names for the Almighty. Religious underlying Hebrew or Aramaic to the text. In fact, without calling superstition is a very compelling original. Honorable mention upon this Name which means foree in the lives of people and should also go to his assistant, Dr. "Eternal" we cannot hope to most people will not go to the J. E. Salkinsohn, and a Jewish attain to everlasting life! This is source to eheck their doctrines. If advisor, Dr. Arnold Ehrlich. the reason why the apostles these Jewish apostates were as An additional souree which taught that we must call upon this eager to dilute True Worship as envisions Semitic documents one specific Name, because there the reference works indicate that underlying the Greek New Testa- is EVERLASTING LIFE intrinsie they were, (simultaneously ment is the New World Trangls- within only this one Name. Please merging their endeavors with the tion. Although the writers of the see Acts 4zLZ and Acts 222L6. zealous persecution from the de- ' FOREWORD prefacing the work Yahshua the Messiah did indeed veloping Roman Catholic Church) do not take the strong stand for come to manifest the Name of the then it is logical that this false such a document which we feel is Almighty Heavenly Father to His pagan worship did indeed seek to 'He justified by the evidence, they people, John 17:6 and 26. said destroy any ancient manuscripts nevertheless do make some strong to Jerusalem, "You shall not see which would prove them to be in points which show that the Sacred Me henceforth, till you shall s&y, error! It has not been the True Names would have appeared in 'Blessed is He that cometh in the Worship which has glven us the the text. An example of these Name of Yahw€h,"' (Matt.23:86) GREEK New Testament, but it rather bold statements is the This prophecy could not be ful- has come down to us through the following: "The evidence is, filled without the Sacred Name corrupted worship of Rome! There therefore, that the original text of being used. were no True Worshipers in that the Christian Greek Scriptures It is a fact that the Greek texts organization, &s the documented has been tampered with, the same which have eome down to us are history of the true religion proves. as the text of the LXX has been. eurrently the main evidence of the Every manuseript which would And, at least from the 3rd century apostolic writingS, with the prove Rome in error was de- A.D. onward, the divine name in exception of the Aramaic Peshitta. stroyed systematicdly, so that the tetragrammaton form has been However, Yahshua the Messiah common people would submit eliminated from the text by charges two assemblies urith the themselves to the doctrines of copyists who did not understand sin of heeding the doctrines of the Rome. With thd universal inquisi- or appreciate the divine name or Nicolaitanes (Rev. 2:6 and 15) and tions of the Middle Ages sweeping who developed an aversion to it, two assemblies who say that they across Europe, the True Wor- possibly under the influence of are Jews (Yahudim, rleaning shipers may have themselves anti-Semiti$m. In place of it they "those praising Yah") but are not, destroyed some of these precious substituted the words kyrios but are of the synagogue of Satan manuscripts to avert death, which (usually translated 'the lrord') and (Rev. 229 and 3:9). The synagogue was a dreaded certainty if they theos, meaning God." There is teaches that you should not use were caught with them. hardly one scholar who will affirm the inspired Name Yahwch, but History offers MAI.IY CLUES unequivocally that the New Testa- rather "Adonai." Therefore, we as to what did happen to the New ment was written in the Greek must conclude that the leaders of Testament's original manuscripts. language exelusively, after taking the generally accepted religions of However, we may still today be a good, hard look at the facts the world are hostile to a Hebrew certain that we are in True which have emerged to prove Name for the Almighty and the Worship if we adhere to the Old otherwise. Messiah. But the Seriptures show Testament and allow this ageless such hostility to be unseriptural doeument to interpret the New. The Lost Origin&ts and in actuality a sin which will be There was no pressing need to Obviously it was not impera- judged by Almighty Yahweh in preserve the original texts of the tive that the original New Testa- the last days, Rev. 16:9, 11. New Testament sinee Almighty ment documents be preserved for It is also evident that such Yahweh knew that the Jews our day. Translations are fully apostate Jews as Philo Judaeus would preserve the Old Testa- aceeptable; however, theY should were attempting to make the ment, that knowledge would be be faithfully translated, with the Hebrew religion more palatable inereased in the last days, and

10 that students of the Scriptures We stand firrnly with Dr. speaking a Semitie language. We would be taught by the mighty Solomon Zeitlin of Dropsie read in Zephaniah 3:9 that Yah- power of the Holy Spirit and University when he says that the weh will restore to the people a returned to the truth of the pure Hebrew Name of the Messiah is pure language or lip, that they Messianic worship at that time. In Yahshua and not Yeshua. Please may all eall upon Him to serve faet, some early Messianic groups remember that the oracles of Him with one eonsent. Sueh a of believers never used what we Yahweh rvere eommitted to the restoration should be beginning call the New Testament. Jews, Romans 8:2. They pre- now at this present time with senred them faithfully, although the prophet, who we Ilialectic l)ifferences Scriptune has been distorted by believe to be the group which Now let us deal with the the vowel points whieh are much boldly proclaims today that "My question: "W'hen the Aramaie less ancient than the letters (which El is Yah!" People have become , names of the Creator are different can be pronounced with no assist- confused oceasionally by Matt. from Hebrew names, are these ance from vowel points). Is it not a 17:11, but Elijah must first come ' ' dialectic forms of Semitic permis- fact that the translators wiU disre- before the Great Day of Almighty sible?" It is a fact that the gard indicated vowel points when a Yahweh, Malachi 4:5-6. Israel did Aramaic names of the Almighty more intelligibte translation can not accept the message (Matthew and the Messiah do closely be attained? This explanation ean 11:14), so this propheey is not resemble the Hebrew names. For be found in a number of transla- exhausted. instance, Mariah means "the tions, among them notably the Which Cane First? master Yah," and although Mar is RSV. So by their own admission proved to be derived from the even the translators will correct Some scholars have surmised Babylonian deity Marduk and is the document before them in that the Aramaic is a translation used in place of Adonai, the YAH order to be consistent. from the Greek and not vice is retained. The form Yeshus versa. This theory will not find The Language Adam came into being from the Jews' of support by the searehing mind, insistence on dropping the correet Now we will address ourselves since internal evidence shows that form Yah and corrupting it so that to the question of how we can the speakers were obviously its true pronunciation would be know that the Hebrew is not in speaking in Hebrew or Aramaic. distorted. itself a Semitic dialect which Some examples are: "And He Where the variations of the would differ from the language of answered and said unto them," Hebrew word Elohim are em- Adam. Please review Exodus (Matt .2lz24l; "Peace be unto you" ployed in the Aramaic text (Elsh, 19:19 and Deut. 4:9-13. Almighty (John ZO:ZLI, ete., each of which Alshs), it is obvious that these are Yahweh spoke to Israel at Sinai are Hebraisms or Aramaisms. very little different from El or and they understood Him, just as But now let's look at those Eloah, the titles for the Almighty did Adam. The Greeks eould not passages which show an interpre- which are used in the Hebrew understand the voice from heaven tation in the Greek, for example, Scriptures. Again we should as you can determine from the John 1:38, 4L, 42. Dr. Lamsa emphasize that these are not context of John 12:20-30. The explains this in his translation as nameq but merely'titles. They are Hebrew says-literally in Genesis explanation of terms from one not sacred as is the Name of 11:1, "one language and few Aramaie dialect to another. Almighty Yahweh. This is the words." This has led some Furthermore, about half of these Name which wil alone bring us scholars to surmise that the instances do not exist in the salvation. The student of Semitic Ugaritic dialect may be more Peshitta, which are evident in the cultures will realize that varia- ancient than the Hebrew. How- Greek and the English. It is tions of the word Elohim have ever, again we would have to rely possible that the authors were been used by many of the aneient upon Romans 3zZ and Isaiah 40:8, again following the example of the Middle Eastern nations, but the along with Psalm L47 219-20. These Targums and offering interpreta- Name Yahweh has been proteeted Scriptures indicate that Yahweh tion, so this argument is invalid to from eorruption by the mighty has never chosen to speak directly support a Greek text for the New hand of the Heavenly Father. to anyone other than people Testament.

11 4, Taking a Stand

Tn" Assemblies of Yahweh no extra scriptural names are children of Yahweh and bear His have taken their firm stand upon pleasing to His worship. Consis- immortal charaeteristics through the Sacred Name of the Almighty tently throughout the Old Testa- ealling upon His Name? Yahweh's Heavenly Father Yahweh and ment we find that He has revealed people are called by His Name, Name of the Savior Yahshua the His Name on 7000 oceasions as Eph. 3:14-15. The covenant was Messiah. This stand has been YAHWEH. When we begrn to made in the Name of YAHWEH! dietated by the revelation of the study the Bible deeply we are Catling upon any other Name will Sacred Name to the people of the confronted squarely with this be useless! Most High through His Inspired Sacred Name. We eannot in any Name lor Sdvation Word in the Old Testament way evade this subject. We cannot Ihe Scriptures. It would hardly be avoid the issue. We cannot ignore In Acts 4:12 we read, "Neither possible that the Almighty it in the hopes that it will just fade is there salvation in any other: for Heavenly Father would have away and leave us pleasantly to there is none other NAME under inspired a Name to be written in our eomplacency. We must rise to heiven grven among men, where- His Word, and then several the challenge which our Heavenly by we must be saved." Now We centuries later reversed Himself Father has given to us! Will we be are faced with a dilemma! We and decided to aceept worship in a dedicated enough to His truth to must call on only one Name which multitude of different names. be able to enter into the covenant will bring us salvation. Human logic where the Sacred which He has presented to us? Researeh of the New Testa- Name is concerned must conclude We read in Jer. 32240, "And I ment as it has been transmitted to that the Almighty meant what He will make an everlasting covenant us in Greek would show that the said in Malachi 3:6, "For I am with them, that I will not turn Name of our resurreeted Messiah Yahweh, I ehange not: therefore away from them, to do them good; was lesous. However, how ean ye sons of Jaeob are not con- but I will put My fear in their such a foreign name be harme sumed." The nation of Israel had hearts, that they shall not depart nized with the Old Testament aecepted the worship or rule of from Me." Did you comprehend Scriptures which say that the Yahweh and entered into the completely this declaration from covenant will be made in the covenant with Him (Exodus 24l-. the Most High? He wishes to Name of YAHWEH? It is an He promised to punish the guilty enter into an everlasting covenant uncontested fact that the Messiah parties who would break His with us, His people. His Name was of the tribe of Jud&h, that He covenant. He also promised to YAHWEH means everlasting, lived in Palestine where Aramaic accept any of the people who eternal, endless. In order for us to and Hebrew were used natur"lly, would come to Him in the latter be able to enter into this everlast- and that the first converts to the days, Deut. chapters 30 and 31. ing covenant, we will have to eall new Messianic Worship were He is Yahweh who never changes, upon a Name which holds within , mostly of the tribe of but will always be faithful to the itself this quality intrinsically, and Judah, who also spoke the com- covenant which was made in His we shall also have to be made mon Aramaic tongue. Can we Name. Therefore our reverence of immortal as He is. Reflect on this discount all of these faets or reject Him will always be rewarding deep thought for just a few them entirely as having no since His dependability is unim- minutes and allow your mind to be influence on the final doctrines peachable. expanded! Now do you see why which we must believe and obey It is obvious then that since the knowing and using the Sacred to enter into our covenant with Almighty Heavenly Father Name is so vital to our salvation? the Most High YAHWEH? Should declarbs that He will not change, Can you see how we will become we continue to follow a doctrine

T2 merely because it is popular and that must be. Is it too repulsive which have come down to us. widely aecepted? If this were the for you to conclude that sinee the (Introduction to Lamsa's Bible, ease, we would have no faith at Messiah was of the tribe of Jud&h, and appendix 94 in the Companion all, sinee the majority of people on and sinee He was of Semitic stoek, Bible, etc.) this earth today have no viable that His Name was a Semitic religion. Name also, rather than Greek, Hastingu Bible Eneyclopedia which is an IndoEuropean lan- Separation Through the Name guage? of Roligion and Ethics Popularity is no seriptural In basis of faet, the form of In the article "BIBLE" in this eriterion for judging the merits of the name Jesus which is found in noted work, we find the following truth. We must stand firmly upon the English is not the same at all quote. "The Gospel soon left the the Word of Yahweh, or we will as Iesous in Greek. Etymology soil of Palestine and the Aramaic fall prey to doctrines which are proves that Jesus is derived from speech." This work recognizes not eoncretely scriptural. The the Latin language. It is candidly that the Aramaic language was Bible is not a book of ecumenieal obvious from reading circulating spoken almost exelusively in instructions. It does not seek to literature which has been pub- Palestine at the time of the unite all religions of the world lished with the purpose of oppos- Messiah. Later in the article they under one banner through com- ing the necessity for using the state, "Almost all of the books of promise, but it seeks to separate Name YAHSHUA, that the crucial the New Testament were com- the people of the Most High (Lev. point which is used is the concept posed in Greek." Evidently the 20222-26) from those who are not of an INSPIRED GREEK New editors feel that since religion is interested in serving Him, guiding Testament. The Assemblies of related to the classics, it would them toward the narrow way in Yahweh have gone on record that have been necessary for the New whieh FEW people will be found. such a term is ill advised and Testament to be composed in the Our only safe course to the cannot be supported by scholar- classieal Greek language to Kingdom is one eharted through ship. This is the reason why we receive the proper credit and the use of the Inspired Word of have published articles devoted to exposure. However, this is an Yahweh. In the Old Testament we this subjeet. erroneous conclusion, since the find several illustrations of the Again we wish to reiterate that message was sent to the Jew first. Messiah who was prophesied to we believe in the inspiration Paul makes this quite plain in rule Israel, notably Isaiah 53 and of the New Testament Scrip- Romans chapter one. Sinee the the book of Joshua. Interestingly, tures. We find that they deseribe New Testament was written to the man who took Israel into the the life of a man who walked this the Jew first, the original lan- promised land of Palestine 40 earth, who lived a righteous guage would have been either years after their exodus from life, and then died as an atone- Hebrew or Aramaic, both well- Eglypt was named Joshua, mean- ment for our sins. The record known and popular languages. ing in the Hebrew, "Yahweh is shows that He rose again from the Please review our ehapter salvation!" dead and ascended to heaven to entitled "Hellenist Jews?"- We find that this identieal sit at the right hand of the which shows that such a title is a Name was given'to the Messiah Almighty Heavenly Father Yah- misnomer. The eoncept that the by an angelie messenger in Matt. weh, from whence He shall return Jews in the dispersion all knew LzZL. He (Yahweh) shall save to rule this earth in righteous- Greek is the only possible reason (Hebrew-shua) His people (Israel) ness for a period of a thousand which could be advaneed for the from their sins (transgressions years. necessity of writing the New against Him). This name can be Scholarship has proved that Testament entirely in Greek. As a found recorded also in Numbers the New Testament was not matter of fact, we have already 13:16, and it is explained as well. written first in the Greek proved that the books of Matthew languag€, nor is it the only and Hebrews can be doeumented Proving Messish's Name language in which the New Testa- historically as having been written Since there is none other Name ment has come down to us. The in Hebrew, while the remainder under heaven given among men Aramaic or Syriac language New can be shown to have Hebrew and whereby we must be saved, let us Testament yields manuscripts Aramaic versions underlying prove conclusively whieh Name antedating the Greek manuscripts them.

l3 showing that Greek could not Greeks." Historians have proved The Text of Mark have been the language of the that the Roman religion was A very interesting article New Testament is by Dr. Fred- merely a copy of the Greek pagan appeared in the Autumn, 1971 erick C. Grant, ealled Roman worship, with each Roman deity issue of the Journal of Semitic Hellenism and the New Testa- having its Greek counterpart. Studies (Vol. XVI). It was called, ment. One of the most dynamic Page 16 yields another enlight- "The Original Book of Mark," and quotes from the entire book may ening thought. "Roman Religion was written by Dr. Isaac Rabin- be found on page 13. "Noteworthy was an ancient agricultural owitz. The writer shows that Greek Religion itself NEVER religion which was later adapted many passages in the book of PRODUCED anything like a Bible, to city life, and then finally to the Mark are purely of Hebrew origin though in later centuries Homer eontrol of an empire-but it never and meanitrg, while some are was often viewed as inspired-nor outgrew its original features as Aramaic. To explain this situation did it produee a church or a creed the local cultus of the old Italian correetly then, Dr. Rabin owitz or a system of dogma, or a body of farmers and herdsmen." After writes, ". . . supposing, however, eschatological beliefs, either describing some of these cultish that the Gospel was origina[y cosmie or terrestrial." It is obvious ideas, we find on page 19, "Even- written in Arnmaic and subse- from a study of Greek religion, tually Christianity won this quently translated into Greek. that each locality seemed to revere eontest (for religious supremacy), The translator from Aramaic into its own individual deity, just as did though the victory was much Greek, if in his Aramaic text he Baal worship. Most of the Greek netrer to a draw than to the totsl encountered a word that was not religion was myth, passed down by conquest oI pqganism which old Aramaic but Hebrew, and if he word of mouth, or taken from the fashioned writers and orators wished to indicate to his Greek writings of Homer. Can we then used to enjoy describing." How readers the presence at this point suppose that the Greeks would astonishing are the admissions in the original text of a word in a have passed down to us immacu- which are poured forth from the language foreign to that of the lately the writings of a religion pens of some noted, honest-heart- text, could do this most easily and which they did not completely ed scholars. Certainly it is not naturally by first transliterating understand? This is why it seems difficult to recognize the paganism the foreigu word into Greek to be a wise safeguard to check the which has permeated to the very characters, and then translating it Aramaic versions of the New eore of nominal Christianity, into Greek." (Emphasis ours Testament and glve them cre- obscuring True Worship! It is our throughout article.) Here then is dence in Bible study, and to base duty to weed out the emor, an explanation of the Hebraisms our every doctrine concretely through the Word of Almighty in the book of Mark which have upon the Old Testament laws. Yahweh, by adhering strictly to come down to us through the "Another feature of the ancient His covenant commandments. Greek text; obviously it can be Greek Religion was a certain On page 24 we find another shown to be a translation from a quality of this worldliness. Happi- gem of enlightenment. *Christ, in Hebrew word that was originally ness must be found here and now, Greek is an attempt to translate Aramaic. Later in the article Dr. if anywhere, any time; the after the Hebrew or Aramaie word Rabinowitz stated that it was his life is gloomy and uninviting." (Messiah) whieh means anointed- opinion that both a Hebrew and Hellenism was indeed a religion of though the meaning was surely Aramaic original existed, and we the moment, to live for the day, to lost upon most non-Christian would concur with this conclusion. live in the world; it was perhaps Gentiles. Eventually Christos This then is another penetrating an early example of the "now" ceased to be a title and became work which goes deeply to the eore generation. To keep the Old only a part of the proper name of the problem and presents evi- Testament commandments would Jesus Christ." Do you see how the dence in solving the reason for a have seemed to them to be Greeks have not only comupted Greek version of the fundamental restrictive and repressive, so the the pronunciation of the Names of documents of what was the interpretation was made that they the Bible, but also have eorrupted Hebrew or Jewish religion. were annulled when the Savior the meaning? This corruption has died upon the tree. Then on page been responsible for painting a Rome Enters the Picture 5 we read, "The Romans simply false portrait of the Savior. It Another invaluable work in borrowed their myths from the should be obvious that Almighty

t4 Yahweh has deelared Himself to crumbled into the dust of antiq- the tst and 2nd eenturies of our the Israelites or Hebrews (Psalm uity, under the onslaught of end- era and is one of our most reliable L47219-20), and if we are to return time increased knowledge. Facts sources for the history of the New to the original religion of Abra- such as we are presenting are to Testament and the early Mes- ham, Isaac, and Jacob, whieh is be found in any library and these sianic Assembly. the True Worship, then we must books have been gathering dust Conclusion rid ourselves of all pagan influ- for too many years! enee. The place to begin this Another quote from this Now what will you as an housecleaning is by begrnning to volume follows: "Just as Peter individual do with the foregoing use the Savior's true Name, Yah- spoke in the Aramean, so the scholarship which we have shua the Messiah. Try using it and Apostle Matthew must have presented for your consideration? see if you don't receive a much written in the same language. The We cannot turn our heads away different mental picture of the difference was that Matth€\il, from the studies of sueh an array man who died for you, the true unlike Peter, had no disciple to act of scholars, nor can we allow to go picture of the Jewish King who as his translator into Greek; the unchallenged dogmatic statements will be taking over the ruIe oI this first-comers undertook the opera- which are not ?rovable, made world in the Kingdom of Yahweh. tion without further credentials. merely to support "church" doctrine. Was the New Testament Peter Preached in Aramaic That this or that element in Mark or in Matthew was first written in written in Aramaie? The following are quotes taken Aramean is probable enough," Facts would strongly support from the book, The Birth of the (p.ffi) such a conclusion. However, even Christian Religton and the Origins if one or two books were written Papias oI the New Testament, bY Dr. in Greek, which cannot be proved, Alfred Firmin Loisy. Dr. IoisY The following is a quotation of there is no reason to assume that says that Mark and Matthew were Papias by one of the early the Greek names were substituted written first in Aramean (Ara- "fathers" of the Messianic Wor- for the Hebrew Names. We find maic) langu&ge, of which we have ship. It is from the works of many Hebrew names in our only the untmstworthy translil- Eusebius as translated by Dr. English Bibles, and we may ask tions into Greek (page 66). He Lightfoot. "And the Elder [Papias] why the true Name of the Al- pontinues, "Peter could probably said this also: Mark, having mighty and our Savior should not express himself only in Aramean beeome the interpreter of Peter, appear there. Please read Acts (Aramaic), no small drawbaek for wrote down aeeurately everything 18:12-16 which indieates strongly an apostle to the world at large, that he remembered, without that the apostles were indeed even were his ministry limited to however recording in order what preaching the Hebrew Names for the Jews dispersed about the was either said or done by the Almighty and this is why they world, os our texts in no ways [Messiah]. For neither did he hear had aroused the ire of the Jewish indicate that it was. Peter, so the the Master, nor did he follow him; community. Yahweh would hardly evidenee runs, not knowing but afterwards, as I said, attended call Himself Theos, \ilhich Dr. Greek, would teach his hearers in Peter, who adapted his instruction Ignaz Goldzhier in his book The Aramean; but he 'had Mark for to the needs (of his hearers) but Mythology of the Hebref,rs, states interpreter; what he taught his had no design of giving a con- conclusively is the same as Zeus, hearers was what Mark the nected account of the Master's the idol of the Greeks! Is it really interpreter has reproduced in his oracles. So then Mark made no irresponsible to preaeh faith in the Greek Gospel. . . ." Do you com- mistake, while he wrote down Name of the Messiah? The book of prehend the eredibility which is such things as he remembered Acts discloses that the apostles given by seholars to the Hebrew them; for he made it his one care preached in this Name (one spe- and Aramaic languages as a basis not to omit anything that he cific Name) and were persecuted for the New Testament? If the heard, or to set down any false for it! Shouldn't we be the same as inspired Greek New Testament is statement therein." Papias was a the early brethrer, since the the only obstacle to your aeeept- disciple of John the Apostle. He Sacred Name doctrine is most ing the Sacred Name of Yahweh was a close associate and co- consistent in the Bible? We invite or the Name of the Messi&h, worker with Polycarp, another of you to do some researeh and we Yahshu&, then that obstacle has John's disciples. He lived during challenge you to put the doctrines

l5 you believe to the test. Will the then they did not use the names of rejeet such conclusive evidenee? New Testament continue to be our Savior which are in eommon Can we continue to call the Greek to you? It needn't be! use today! They wrote His Almighty by a name which is not Hebrew Name, Yahshua, and His pleasing Summary to Him? Let Yahweh be title as designated by Almighty true! Let every man "Sanctify Once again we have shown Yahweh Himself, Messiah. This is Yahweh of hosts Himself, and let from seholarship that the New a name with meaning in the Him be your fear and let Him be Testament was written for the Hebrew as was pointed out previ- your dread," Isaiah 8:13. The most part by Aramaic or Hebrew- ously. It means YAHWEH IS Messiah came in His Father's speaking men, who wrote for the SALVATION. The other names Name, John 5:43. Is His Name Jew first. If they wrote their which are generally in use today written on your forehead? Revela- manuscripts in the Semitic have no meaning similarly, nor do tion 14:1. tongues of Hebrew and Aramaic, they fulfill Acts 42L2. Can we

It is not dways reali-ed that an translators snd used as equiva- the New Testament writers'tosk Ients of the great words of OId of recording the Gospel in Greek Testament revelation. Thus it w&s made easier because the Sep- came about that in Greek- tuagint already existed. They did spenking Jewish circles these not have to invent a Greek theo- words did not bear their original logical library; such a vocabulary pa,gan si$dfiGance but the new Iay ready to hand in the Septua- signifiGance which they acquired gint. The general religious vocab- from the Hebrew vocabulary ulary of the Greek laogt age was which they represented. pa,gan in character, but severa,I The Books and the Parchments elements of that psgan vocabulary (page 159) had been taken by the Nexandri-

Do you recognize this man? He bears a suspicious resemblance to the Greek Messiah wor- shipped in nominal churchianity. He has crept unawares into the Greek manuscripts of the New Testament in the form of Theos. Ponder this startling quote from Greek and Roman Mytholo- gy, Appendix l, Survivals of Ancient Greek Div- inities and Myths in Modern G reece, p. 312: "Only in a few localities, notably in Crete, does any form of the name of Zeus survive, but the god stitl lives under the title Oeds [Theos] , a ti- tle so conveniently equivocal that the Christian can use it without heresy and at the same time square perfectly with the ancient pagan belief." Does your faith square perfectly with paganism, or do you worship the invisible Mighry One of lsrael? l6 BIBLIOGRAPHY

Black, Matthew. An Annric Approrch to the Gospele Jellicoe, Sidney. The Septurgint rnd Modern Study. end Acts. Oxford:Clarendon, 1967. Oxford:Clarendon, 1967.

Bullinger, E.W'. Cronprnion Bible. [^ondon:Samuel Josephus, Flavius. The Worts oI Jogcphus. Trans. by Bagster and Sons Limited, rpt. L972. William Whiston. Philadelphia:David McKay.

Burney, C.F. Anrrric Oridl ol thc Fouil.h Gospct Kitto, John. Ithutrrt d Htstory ol thc Hoty Biblc. Iondon:Oxford University Prcss, 1922. Klausner, Joseph. Jcrur oI Nrzrrcth. Trans. by Bruce, F.F. Thc BooLs rnd ftc Puc.hncnts. New Herbert Danby. New York:Macmillan Co., Jersey:Fleming H. Revell Co., 1968. 1944.

Cadbury, H.J. Boginftgr ol Ghrirlfroity. Vol. V. [,amsa, George M. I]e Eoly Bibtc tron Ancient Errtcrn Mrnuecriptr. Philadelphia: Cross, F.L. Orlord Dictlourry oI the Ghristirn Chuch" A.J. Holman Co., 1967. London:Oxford University Press, 1961. Ioisy, Alfred. Bitth ol the Chrietiu Rcligion rnd Delitzsch, Franz. Eebnew New leetenent. London: Origins oI the New TestuenL University Samuel Bagster, 1877. Books, 1962.

Englirhnrn'e luterliuerr Greel New Testrment. McClintock and Strong. Cyclopcdir oI Biblicel, Thec [.ondon:Samuel Bagster and Sons Ltd., 1877. logrcd, lnd Ecclcsi.ctic.l Litcnture. New York:Harper and Brothers, 1867. Rpt. Grand Eusebius Pamphilus. Euecbius' EcclesirsticEl Hietory. Rapids:Baker Book House, 1968. Trans. John Lightfoot. Grand Rapids:Baker Book llouse, 1973. Panin, Ivan. The New Testrncnt-EstEblighed by Nuncrics. Toronto:The Book Society of Gibbon, Edward. Eistory ol Ghrirtirnity. New York: Canada, 1954. Peter Eckler, 1891. Rabinowitz, Isaac. "The Original Book of Mark.l' C,oldzhier, Ignaz. Mythology Arnong tlrc Hcbrcws r,rd Journrl oI Senitic Studies. Vol. XVI Its f,idoric.l Developnent" London:Long- (19?1-Autumn). mans Green, 1877. Rotherham, J.B. ltc Emphreized Bible. Cincinnati: Grant, Frederick C. nomr! Eellenisn rnd the New Standard Publishing Co., 1902. Test DGnt. Schweitzer, Albert. Ttc Qucd ol tie llistoriorl Jeeue. Harrington, David J. "The Original Language of New York:Macmillan Co., 1968. Pseudo-Philo's Libcr Autiqurriuu Bibli- cttrun." Elnyerd ltoologtcd Rcview, Taylor, Robert. Diegceir. Boston:J.P. Mendum, 1869. fu. 1910, Vol. &3, No.4. Torrey, Charles Cutler. Documents of the Primitive Hastings, James. A Dietionety ol the Biblc. New York: Church. New York:Harper and Brothers, Charles Scribner's Sons, 1899. 1941.

Horowitz, Edward. How the Hebrew Language Grew. Our Trenelrted Goepels. New York:Harper New York:KTAV Publishing House, 1960. and Brothers, 1936.

Howard, George. "The Tetragrarn and the New Testa- Zeitlin, Solomon. "Judaism as a Beligion." Jewieh ment." Jounrl oI Biblicrl Literrture. (hrrrtcrty Rcview. Vol. il4 (1941|-Oct.) No. 2. Vol. 96 (197?-March) No. 1.